Prevedi "still under contract" na njemački

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "still under contract" s Engleski na njemački

Prijevodi still under contract

"still under contract" u Engleski može se prevesti u sljedećih njemački riječi/izraza:

still aber alle allerdings alles als also am an andere arbeiten auch auch wenn auf auf der aus bei bei der bereits bietet bis bitte bleibt da damit dann das dass dein deine deiner dem den denen dennoch der deren des dich die die meisten dies diese diesem dieser dieses dir doch domain du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige ende er erhalten erstellen es es gibt es ist etwas fragen für ganz geht gibt gleich gleichzeitig haben hast hat heute hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer immer noch in informationen ist ist ein ist es ja jahr jahre jedoch jetzt kann kannst keine können können sie machen macht man mehr mehr als meine meisten mit müssen nach neue neuen nicht noch noch nicht nur ob obwohl oder ort sehen sehr sein seit seite selbst selbst wenn sich sicher sie sie können sind so sollten suchen team trotz trotzdem um und uns unsere unserem unseren unserer unter verwenden viel viele vom von vor war was website weiter weiterhin welche wenn werden wie wir wir haben wird während zeit zu zum zur zwar über
under ab aber alle alles als alter am an andere auch auf auf dem auf der aus bedingungen bei bis das dass daten dem den der des die dies diese diesem diesen dieser dieses domain du durch ein eine einem einen einer eines entfernt erhalten erstellen es es ist für gemäß haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihres im in indem ist ist ein ist eine jahre jahren kann keine kinder kindern können können sie liegt mehr mit nach nach dem nicht noch nur nutzung ob oder ohne personen pro produkte sehen sein seine seite sich sie sie können sind so um und under uns unser unten unter verwenden vom von von der vor was website weitere weniger weniger als wenn werden wie wir wird wo zu zugriff zum zur zusammen zwei über
contract erfüllen erhalten gemäß haben hat ihr ist müssen nur recht sie vertrag vertrages vertraglich vertrags verträge von

Prijevod Engleski na njemački od still under contract

Engleski
njemački

EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.

DE 8.1 Sie erwerben mit Erstellung der Apps oder mit Nutzung der übrigen Dienste das Recht, diese Leistungen während der Vertragsdauer zu nutzen. Mit Vertragsende enden die Ihnen nach diesem Vertrag eingeräumten Nutzungsrechte.

Engleski njemački
apps apps
contract vertrag
or oder
services dienste
right recht
to zu
end enden
this diesem
creating erstellung

EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?

DE Ist gemäß PHIPA ein separater Vertrag oder gesonderte Vertragsänderung mit AWS erforderlich, ähnlich der HIPAA-Anforderung eines Business Associate Agreement in den USA?

Engleski njemački
amendment änderung
aws aws
hipaa hipaa
associate associate
or oder
requirement anforderung
needed erforderlich
business business
in in
separate separater
contract vertrag
is ist
similar ähnlich
the den

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.

Engleski njemački
processing verarbeitung
performance erfüllung
it es
necessary notwendig
to take ergreifen
or oder
contract vertrags
your ihren
data daten
is ist
to bedeutet
are sind
steps sie

EN at the end of the contract: you can cancel your insurance at the end of the contract period, taking into account the standard notice period. If the contract is not cancelled, it will normally be extended by a further year.

DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.

Engleski njemački
notice period kündigungsfrist
contract vertrag
year jahr
insurance versicherung
can können
your ihre
not nicht
into in
the end ende
a ein

EN If the premium changes: if the terms of the contract change to your disadvantage, you can terminate the contract when the contract is modified.

DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.

Engleski njemački
contract vertrags
your ihren
change ändern
can können
to zu
if wenn
premium auf
the den
of der
you sie

EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.

DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.

Engleski njemački
view einsehen
customer kunden
save speichern
login login
in in
our unsere
for für
terms agb
the den

EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.

DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.

Engleski njemački
contract vertrags
development entwicklung
or oder
purchased gekauft
other anderen
compliance einhaltung
service service
performance erfüllung
services dienstleistungen
and und
products produkte
have haben
for für
with mit
us uns
the den
you sie
a eines

EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.

DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.

Engleski njemački
provisions bestimmungen
contract vertrages
lose verlieren
validity wirksamkeit
applies gilt
gaps lücken
should sollten
or oder
later später
for für
be sein
remain bleibt
this dieses

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

Engleski njemački
lasts dauert
longer länger
months monate
contract vertrag
not nicht
of teils
is ist
customer kunde
from vom

EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request

DE Vertragserfüllung: Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen oder auf Ihren Wunsch hin Maßnahmen zum Vertragsschluss zu ergreifen

Engleski njemački
contract vertrag
processing verarbeitung
necessary erforderlich
or oder
your ihren
is ist
to zu
with mit
steps die

EN Smart contract management instead of automatic administration: from contract initiation and collaborative contract creation to digital signatures.

DE Verträge clever managen, statt nur automatisiert verwalten: von der Vertragsanlage über die kollaborative Vertragserstellung bis zur digitalen Unterschrift.

Engleski njemački
contract verträge
collaborative kollaborative
digital digitalen
smart clever
automatic automatisiert
signatures unterschrift
management managen
administration verwalten
to statt
and die

EN If the User objects to the modified ToS, both parties have the right to terminate the contract. In such case the contract ends either immediately or with respect to non-gratuitous services upon expiration of the agreed contract period.

DE Widerspricht der Nutzer der Geltung der neuen AGB, haben sowohl wir als auch Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen. Er endet dann sofort oder mit Ablauf des für eine kostenpflichtige Leistung vereinbarten Zeitraums.

Engleski njemački
agreed vereinbarten
contract vertrag
ends endet
or oder
right recht
immediately sofort
with mit
to zu
have haben
user nutzer
expiration ablauf
the den
of der

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.

Engleski njemački
processing verarbeitung
performance erfüllung
it es
necessary notwendig
to take ergreifen
or oder
contract vertrags
your ihren
data daten
is ist
to bedeutet
are sind
steps sie

EN The start of the individual contract ("start of contract"), its duration and the right of ordinary termination are regulated in the individual contract.

DE Der Beginn des Einzelvertrages („Vertragsstart“), seine Dauer sowie das Recht zur ordentlichen Kündigung sind im Einzelvertrag geregelt.

Engleski njemački
start beginn
duration dauer
ordinary ordentlichen
termination kündigung
regulated geregelt
right recht
of der
in des

EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services

DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann

Engleski njemački
peli peli
collect erheben
required erforderlich
contract vertrag
data daten
is verfügung
and und
products produkte
for um
to damit
provide erbringen
our unsere
with mit
perform kann
from von

EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:

DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:

Engleski njemački
contract vertrag
customers kunden
link link
in in
protect schützen
data daten
and und
third die
following folgendem
may kann
to zu
with mit
have haben
under unter

EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services

DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann

Engleski njemački
peli peli
collect erheben
required erforderlich
contract vertrag
data daten
is verfügung
and und
products produkte
for um
to damit
provide erbringen
our unsere
with mit
perform kann
from von

EN If we collect personal data from you above and beyond that, we notify you at the time whether the information has to be provided under the law or a contract or is necessary so that a contract can be concluded

DE Wenn wir darüber hinaus personenbezogene Daten von Ihnen erheben, teilen wir Ihnen bei der Erhebung mit, ob die Bereitstellung dieser Informationen gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben oder für den Abschluss eines Vertrages erforderlich ist

Engleski njemački
law gesetzlich
collect erheben
information informationen
or oder
we wir
data daten
is ist
if ob
to hinaus
necessary erforderlich
above über
provided von
contract vertrages

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver. And, it won’t cost you anything unless you use it.

DE Selbst wenn Sie noch einen Vertrag mit einem früheren Anbieter haben, können Sie Elastic SIP-Trunking als Backup- oder Überlauflösung für Anrufe verwenden, wenn der primäre Anbieter ausfällt. Und es kostet Sie nichts, wenn Sie es nicht nutzen.

Engleski njemački
sip sip
backup backup
elastic elastic
contract vertrag
provider anbieter
it es
or oder
primary primäre
and und
cost kostet
can können
with mit
you sie
as als
a einen
use verwenden
unless wenn
calls anrufe

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver. And, it won’t cost you anything unless you use it.

DE Selbst wenn Sie noch einen Vertrag mit einem früheren Anbieter haben, können Sie Elastic SIP-Trunking als Backup- oder Überlauflösung für Anrufe verwenden, wenn der primäre Anbieter ausfällt. Und es kostet Sie nichts, wenn Sie es nicht nutzen.

Engleski njemački
sip sip
backup backup
elastic elastic
contract vertrag
provider anbieter
it es
or oder
primary primäre
and und
cost kostet
can können
with mit
you sie
as als
a einen
use verwenden
unless wenn
calls anrufe

EN So I try to send things that are really loud, still smacks, still hits, still have the presence that I want them to have, but there's never really a time where I'm throwing a Pro-L or even a simple limiter on my master

DE Aber es gibt wirklich keinen Moment, in dem ich ein Pro-L oder einen einfachen Limiter auf meinen Master lege

Engleski njemački
master master
time moment
or oder
i ich
to meinen
really wirklich
simple einfachen
are gibt
but aber

EN 10.4 Exclusive venue for all disputes under or in connection with the advertising contract is Hamburg to the extent permitted under law. adbility is entitled, at its option, to sue the advertising client at the location of its registered office.

DE 10.4 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dem Werbevertrag ist Hamburg, soweit gesetzlich zulässig. adbility ist nach ihrer Wahl berechtigt, den Werbekunden an seinem Sitz zu verklagen.

Engleski njemački
disputes streitigkeiten
connection zusammenhang
hamburg hamburg
adbility adbility
permitted zulässig
its und
to zu
for für
with mit
location sitz
all alle
the den

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

Engleski njemački
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN Corn futures are traded under the ticker symbol ‘C’ on the Open Outcry market and under ‘ZC’ on electronic markets. Like any other commodity, corn futures contracts have their own margin requirements and contract value.

DE Corn Futures wird unter dem Ticker-Symbol ‚C‘ gehandelt auf dem Ausruf Markt und unter ‚ZC‘ auf elektronischen Märkten. Wie jede andere Ware, Mais Futures-Kontrakte haben ihre eigenen Margin-Anforderungen und Auftragswert.

Engleski njemački
corn mais
traded gehandelt
ticker ticker
symbol symbol
c c
electronic elektronischen
other andere
commodity ware
contracts kontrakte
margin margin
requirements anforderungen
like wie
and und
markets märkten
market markt
under unter
on auf
their ihre
own eigenen
have haben

EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.

DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.

Engleski njemački
berlin berlin
public öffentlichen
or oder
claims ansprüche
law juristische
all alle
for für
is ist
from aus

EN These ?General Terms and Conditions of Purchase and of Contract Work and Services? shall only apply in the case that the contractual partner is an entrepreneur, a legal person under public law, or assets under public law.

DE Diese „Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Einkauf und für Werkverträge“ gelten nur, wenn der Vertragspartner Unternehmer, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist.

Engleski njemački
general allgemeinen
terms geschäftsbedingungen
entrepreneur unternehmer
is ist
or oder
and und
of der
only nur
apply gelten
these diese
person person
law rechts
under für
legal juristische

EN (A) The Processing is based on Consent as set forth under Section 7(a) above or the Processing was necessary for the performance of your contract with UA, as set forth under Section 7(b) above; and

DE (A) Die Verarbeitung sich auf einer Einwilligung beruht, wie unter Abschnitt 7(a) oben dargelegt, oder die Verarbeitung für die Erfüllung Ihres Vertrags mit UA erforderlich war, wie unter Abschnitt 7(b) oben dargelegt; und

Engleski njemački
processing verarbeitung
necessary erforderlich
ua ua
performance erfüllung
a a
based beruht
consent einwilligung
or oder
contract vertrags
b b
was war
section abschnitt
and und
the oben
with mit
for für
on auf

EN 10.4 Exclusive venue for all disputes under or in connection with the advertising contract is Hamburg to the extent permitted under law. adbility is entitled, at its option, to sue the advertising client at the location of its registered office.

DE 10.4 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dem Werbevertrag ist Hamburg, soweit gesetzlich zulässig. adbility ist nach ihrer Wahl berechtigt, den Werbekunden an seinem Sitz zu verklagen.

Engleski njemački
disputes streitigkeiten
connection zusammenhang
hamburg hamburg
adbility adbility
permitted zulässig
its und
to zu
for für
with mit
location sitz
all alle
the den

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

Engleski njemački
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

Engleski njemački
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.

DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.

Engleski njemački
civil bgb
contract vertrag
reduce mindern
can kann
or oder
customer kunde
of die
german der

EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.

DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.

Engleski njemački
berlin berlin
public öffentlichen
or oder
claims ansprüche
law juristische
all alle
for für
is ist
from aus

EN The coming years are considered crucial in deciding whether the impacts of climate change can still be kept under control. The current efforts are still insufficient. “

DE Die kommenden Jahre gelten als entscheidend dafür, ob die Folgen des Klimawandels noch in Grenzen gehalten werden können. Noch reichen die Anstrengungen nicht aus. „

EN In fact, we are down to under five milliseconds as far as application response times at peak load. Under normal load, the response times are currently under one millisecond.

DE Zurzeit liegen wir sogar bei einer Reaktionszeit der Anwendungen von unter fünf Millisekunden bei Spitzenlast. Bei Normallast beträgt die Reaktionszeit gegenwärtig weniger als eine Millisekunde.

Engleski njemački
milliseconds millisekunden
application anwendungen
currently gegenwärtig
five fünf
we wir
are liegen
as als
far von
the der

EN SVMK Inc. will begin operating under the name Momentive Global Inc. and under the new ticker symbol MNTV on 15 June. Its wholly owned subsidiary, SurveyMonkey Inc., will begin operating under the name Momentive Inc. on 1 July 2021.

DE SVMK Inc. agiert ab dem 15. Juni unter seinem neuen Namen Momentive Global Inc. mit dem neuen Tickersymbol MNTV. Die 100-prozentige Tochter SurveyMonkey Inc. nimmt am 1. Juli 2021 ihren Betrieb unter dem Namen Momentive Inc. auf.

Engleski njemački
global global
inc inc
momentive momentive
surveymonkey surveymonkey
june juni
july juli
new neuen
will nimmt
name namen
under unter
the dem
on auf

EN the fulfillment of obligations under law, from regulations, under EU standards, under civil and fiscal regulations

DE die Erfüllung von Verpflichtungen aus Gesetzen, aus Vorschriften, aus EU-Normen, aus zivil- und steuerrechtlichen Vorschriften

EN § 3 Formation of contract, duration of the contract, termination, access to declarations of intent, deletion of data in case of termination

DE § 3 Vertragsschluss, Vertragslaufzeit, Kündigung, Zugang von Willenserklärungen, Löschung von Daten bei Vertragsbeendigung

Engleski njemački
access zugang
termination kündigung
deletion löschung
data daten
of von

EN Ryte is entitled to withdraw from the contract if the obstacles to service will continue for an unforeseeable amount of time and the purpose of the contract is at risk

DE Ryte ist zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, wenn das Leistungshindernis auf unbekannte Zeit fortbesteht und der Vertragszweck gefährdet ist

Engleski njemački
ryte ryte
contract vertrag
time zeit
and und
is ist
from vom

EN Altova ContractManager provides complete contract lifecycle management with templates for documenting contract details, built in reminders, audit log and change tracking, and more.

DE Mit Vorlagen zur Dokumentierung von Vertragsdaten, vordefinierten Erinnerungen, Protokollierung und Änderungsverfolgung und mehr ermöglicht Altova ContractManager eine Rundum-Verwaltung Ihrer Verträge während der gesamten Vertragsdauer.

Engleski njemački
altova altova
provides ermöglicht
contract verträge
templates vorlagen
reminders erinnerungen
log protokollierung
management verwaltung
and und
complete gesamten
more mehr
with mit
for zur

EN Altova ContractManager includes comprehensive audit and change tracking tools to ensure that the complete contract lifecycle is well documented - no more hours spent searching for a contract paper trail.

DE Altova ContractManager enthält umfassende Tools zur Ablauf- und Änderungsverfolgung. Damit stellen Sie sicher, dass während der gesamten Vertragsdauer alles gut dokumentiert ist - das spart stundenlanges Durchsuchen von Aktenbergen.

Engleski njemački
altova altova
tools tools
well gut
documented dokumentiert
searching durchsuchen
comprehensive umfassende
includes enthält
and und
is ist
to damit
trail von
that dass

EN Two of the most popular pricing structures are the fixed price contract and retainer-based contract.

DE Zwei der beliebtesten Vereinbarungen sind Vereinbarungen mit Pauschalpreis und Vereinbarungen auf Retainer-Basis.

Engleski njemački
contract vereinbarungen
and und
are sind

EN It is a kind of subscription that can be canceled depending on the duration of the contract. It is automatically renewed for an additional contract period, if not previously cancelled by you.

DE Es handelt sich dabei um ein Abonnement das, je nach Vertragslaufzeit gekündigt werden kann. Es verlängert sich automatisch um eine weitere Vertragslaufzeit, wenn es nicht vorher von Ihnen gekündigt wird.

Engleski njemački
subscription abonnement
automatically automatisch
it es
depending je nach
can kann
of von
if wenn
not nicht
for dabei
a ein
the wird

EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.

DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.

Engleski njemački
legally gesetzlich
contract vertrag
contractually vertraglich
conclude abschluss
data daten
nor weder
and und
to zu
us uns
have musst
thus der

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda