EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.
"still under contract" u Engleski može se prevesti u sljedećih njemački riječi/izraza:
EN 8.1 By creating the apps or using the other services, you acquire the right to use these services for the duration of the contract. At the end of the contract, the rights of use granted to you under this contract shall end.
DE 8.1 Sie erwerben mit Erstellung der Apps oder mit Nutzung der übrigen Dienste das Recht, diese Leistungen während der Vertragsdauer zu nutzen. Mit Vertragsende enden die Ihnen nach diesem Vertrag eingeräumten Nutzungsrechte.
Engleski | njemački |
---|---|
apps | apps |
contract | vertrag |
or | oder |
services | dienste |
right | recht |
to | zu |
end | enden |
this | diesem |
creating | erstellung |
EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?
DE Ist gemäß PHIPA ein separater Vertrag oder gesonderte Vertragsänderung mit AWS erforderlich, ähnlich der HIPAA-Anforderung eines Business Associate Agreement in den USA?
Engleski | njemački |
---|---|
amendment | änderung |
aws | aws |
hipaa | hipaa |
associate | associate |
or | oder |
requirement | anforderung |
needed | erforderlich |
business | business |
in | in |
separate | separater |
contract | vertrag |
is | ist |
similar | ähnlich |
the | den |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Engleski | njemački |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN at the end of the contract: you can cancel your insurance at the end of the contract period, taking into account the standard notice period. If the contract is not cancelled, it will normally be extended by a further year.
DE Per Vertragsablauf: Unter Berücksichtigung der ordentlichen Kündigungsfrist können Sie Ihre Versicherung per Ende der Vertragsdauer kündigen. Wird der Vertrag nicht gekündigt, verlängert er sich in der Regel um ein weiteres Jahr.
Engleski | njemački |
---|---|
notice period | kündigungsfrist |
contract | vertrag |
year | jahr |
insurance | versicherung |
can | können |
your | ihre |
not | nicht |
into | in |
the end | ende |
a | ein |
EN If the premium changes: if the terms of the contract change to your disadvantage, you can terminate the contract when the contract is modified.
DE Bei einer Prämienänderung: Wenn sich die Vertragsbedingungen zu Ihren Ungunsten ändern sollten, können Sie auf den Zeitpunkt der Vertragsänderung kündigen.
Engleski | njemački |
---|---|
contract | vertrags |
your | ihren |
change | ändern |
can | können |
to | zu |
if | wenn |
premium | auf |
the | den |
of | der |
you | sie |
EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.
DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.
Engleski | njemački |
---|---|
view | einsehen |
customer | kunden |
save | speichern |
login | login |
in | in |
our | unsere |
for | für |
terms | agb |
the | den |
EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.
DE Für die Erfüllung eines Vertrags: die Entwicklung, Einhaltung und Durchführung des Kaufvertrags für die Produkte, items oder Dienstleistungen, die Sie gekauft haben, oder eines anderen Vertrags mit uns über den Service.
Engleski | njemački |
---|---|
contract | vertrags |
development | entwicklung |
or | oder |
purchased | gekauft |
other | anderen |
compliance | einhaltung |
service | service |
performance | erfüllung |
services | dienstleistungen |
and | und |
products | produkte |
have | haben |
for | für |
with | mit |
us | uns |
the | den |
you | sie |
a | eines |
EN (6) Should individual provisions of this contract be invalid or lose their validity due to circumstances occurring later, the validity of the rest of the contract shall otherwise remain unaffected. The same applies for any gaps in this contract.
DE (6) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder die Wirksamkeit durch einen später eintretenden Umstand verlieren, bleibt die Wirksamkeit des Vertrages im Übrigen unberührt. Entsprechendes gilt für Lücken dieses Vertrages.
Engleski | njemački |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
lose | verlieren |
validity | wirksamkeit |
applies | gilt |
gaps | lücken |
should | sollten |
or | oder |
later | später |
for | für |
be | sein |
remain | bleibt |
this | dieses |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
Engleski | njemački |
---|---|
lasts | dauert |
longer | länger |
months | monate |
contract | vertrag |
not | nicht |
of | teils |
is | ist |
customer | kunde |
from | vom |
EN Performance of Contract: The processing is necessary to perform a contract with you or take steps to enter into a contract at your request
DE Vertragserfüllung: Die Verarbeitung ist erforderlich, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen oder auf Ihren Wunsch hin Maßnahmen zum Vertragsschluss zu ergreifen
Engleski | njemački |
---|---|
contract | vertrag |
processing | verarbeitung |
necessary | erforderlich |
or | oder |
your | ihren |
is | ist |
to | zu |
with | mit |
steps | die |
EN Smart contract management instead of automatic administration: from contract initiation and collaborative contract creation to digital signatures.
DE Verträge clever managen, statt nur automatisiert verwalten: von der Vertragsanlage über die kollaborative Vertragserstellung bis zur digitalen Unterschrift.
Engleski | njemački |
---|---|
contract | verträge |
collaborative | kollaborative |
digital | digitalen |
smart | clever |
automatic | automatisiert |
signatures | unterschrift |
management | managen |
administration | verwalten |
to | statt |
and | die |
EN If the User objects to the modified ToS, both parties have the right to terminate the contract. In such case the contract ends either immediately or with respect to non-gratuitous services upon expiration of the agreed contract period.
DE Widerspricht der Nutzer der Geltung der neuen AGB, haben sowohl wir als auch Sie das Recht, den Vertrag zu kündigen. Er endet dann sofort oder mit Ablauf des für eine kostenpflichtige Leistung vereinbarten Zeitraums.
Engleski | njemački |
---|---|
agreed | vereinbarten |
contract | vertrag |
ends | endet |
or | oder |
right | recht |
immediately | sofort |
with | mit |
to | zu |
have | haben |
user | nutzer |
expiration | ablauf |
the | den |
of | der |
EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.
DE Erfüllung des Vertrags bedeutet die Verarbeitung Ihrer Daten, wenn es für die Erfüllung eines Vertrages, an dem Sie beteiligt sind, notwendig ist oder um auf Ihren Wunsch hin vor Abschluss eines solchen Vertrages Maßnahmen zu ergreifen.
Engleski | njemački |
---|---|
processing | verarbeitung |
performance | erfüllung |
it | es |
necessary | notwendig |
to take | ergreifen |
or | oder |
contract | vertrags |
your | ihren |
data | daten |
is | ist |
to | bedeutet |
are | sind |
steps | sie |
EN The start of the individual contract ("start of contract"), its duration and the right of ordinary termination are regulated in the individual contract.
DE Der Beginn des Einzelvertrages („Vertragsstart“), seine Dauer sowie das Recht zur ordentlichen Kündigung sind im Einzelvertrag geregelt.
Engleski | njemački |
---|---|
start | beginn |
duration | dauer |
ordinary | ordentlichen |
termination | kündigung |
regulated | geregelt |
right | recht |
of | der |
in | des |
EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services
DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann
Engleski | njemački |
---|---|
peli | peli |
collect | erheben |
required | erforderlich |
contract | vertrag |
data | daten |
is | verfügung |
and | und |
products | produkte |
for | um |
to | damit |
provide | erbringen |
our | unsere |
with | mit |
perform | kann |
from | von |
EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:
DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:
Engleski | njemački |
---|---|
contract | vertrag |
customers | kunden |
link | link |
in | in |
protect | schützen |
data | daten |
and | und |
third | die |
following | folgendem |
may | kann |
to | zu |
with | mit |
have | haben |
under | unter |
EN The Personal Data we collect from you is required to enter into a contract with Peli, for Peli to perform under the contract, and to provide you with our products and services
DE Die personenbezogenen Daten, die wir von Ihnen erheben, sind erforderlich, um einen Vertrag mit Peli abzuschließen, damit Peli im Rahmen des Vertrages Leistungen erbringen und Ihnen unsere Produkte und Dienstleistungen zur Verfügung stellen kann
Engleski | njemački |
---|---|
peli | peli |
collect | erheben |
required | erforderlich |
contract | vertrag |
data | daten |
is | verfügung |
and | und |
products | produkte |
for | um |
to | damit |
provide | erbringen |
our | unsere |
with | mit |
perform | kann |
from | von |
EN If we collect personal data from you above and beyond that, we notify you at the time whether the information has to be provided under the law or a contract or is necessary so that a contract can be concluded
DE Wenn wir darüber hinaus personenbezogene Daten von Ihnen erheben, teilen wir Ihnen bei der Erhebung mit, ob die Bereitstellung dieser Informationen gesetzlich oder vertraglich vorgeschrieben oder für den Abschluss eines Vertrages erforderlich ist
Engleski | njemački |
---|---|
law | gesetzlich |
collect | erheben |
information | informationen |
or | oder |
we | wir |
data | daten |
is | ist |
if | ob |
to | hinaus |
necessary | erforderlich |
above | über |
provided | von |
contract | vertrages |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver. And, it won’t cost you anything unless you use it.
DE Selbst wenn Sie noch einen Vertrag mit einem früheren Anbieter haben, können Sie Elastic SIP-Trunking als Backup- oder Überlauflösung für Anrufe verwenden, wenn der primäre Anbieter ausfällt. Und es kostet Sie nichts, wenn Sie es nicht nutzen.
Engleski | njemački |
---|---|
sip | sip |
backup | backup |
elastic | elastic |
contract | vertrag |
provider | anbieter |
it | es |
or | oder |
primary | primäre |
and | und |
cost | kostet |
can | können |
with | mit |
you | sie |
as | als |
a | einen |
use | verwenden |
unless | wenn |
calls | anrufe |
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver. And, it won’t cost you anything unless you use it.
DE Selbst wenn Sie noch einen Vertrag mit einem früheren Anbieter haben, können Sie Elastic SIP-Trunking als Backup- oder Überlauflösung für Anrufe verwenden, wenn der primäre Anbieter ausfällt. Und es kostet Sie nichts, wenn Sie es nicht nutzen.
Engleski | njemački |
---|---|
sip | sip |
backup | backup |
elastic | elastic |
contract | vertrag |
provider | anbieter |
it | es |
or | oder |
primary | primäre |
and | und |
cost | kostet |
can | können |
with | mit |
you | sie |
as | als |
a | einen |
use | verwenden |
unless | wenn |
calls | anrufe |
EN So I try to send things that are really loud, still smacks, still hits, still have the presence that I want them to have, but there's never really a time where I'm throwing a Pro-L or even a simple limiter on my master
DE Aber es gibt wirklich keinen Moment, in dem ich ein Pro-L oder einen einfachen Limiter auf meinen Master lege
Engleski | njemački |
---|---|
master | master |
time | moment |
or | oder |
i | ich |
to | meinen |
really | wirklich |
simple | einfachen |
are | gibt |
but | aber |
EN 10.4 Exclusive venue for all disputes under or in connection with the advertising contract is Hamburg to the extent permitted under law. adbility is entitled, at its option, to sue the advertising client at the location of its registered office.
DE 10.4 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dem Werbevertrag ist Hamburg, soweit gesetzlich zulässig. adbility ist nach ihrer Wahl berechtigt, den Werbekunden an seinem Sitz zu verklagen.
Engleski | njemački |
---|---|
disputes | streitigkeiten |
connection | zusammenhang |
hamburg | hamburg |
adbility | adbility |
permitted | zulässig |
its | und |
to | zu |
for | für |
with | mit |
location | sitz |
all | alle |
the | den |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.
Engleski | njemački |
---|---|
civil | bgb |
contract | vertrag |
reduce | mindern |
can | kann |
or | oder |
customer | kunde |
of | die |
german | der |
EN Corn futures are traded under the ticker symbol ‘C’ on the Open Outcry market and under ‘ZC’ on electronic markets. Like any other commodity, corn futures contracts have their own margin requirements and contract value.
DE Corn Futures wird unter dem Ticker-Symbol ‚C‘ gehandelt auf dem Ausruf Markt und unter ‚ZC‘ auf elektronischen Märkten. Wie jede andere Ware, Mais Futures-Kontrakte haben ihre eigenen Margin-Anforderungen und Auftragswert.
Engleski | njemački |
---|---|
corn | mais |
traded | gehandelt |
ticker | ticker |
symbol | symbol |
c | c |
electronic | elektronischen |
other | andere |
commodity | ware |
contracts | kontrakte |
margin | margin |
requirements | anforderungen |
like | wie |
and | und |
markets | märkten |
market | markt |
under | unter |
on | auf |
their | ihre |
own | eigenen |
have | haben |
EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.
DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.
Engleski | njemački |
---|---|
berlin | berlin |
public | öffentlichen |
or | oder |
claims | ansprüche |
law | juristische |
all | alle |
for | für |
is | ist |
from | aus |
EN These ?General Terms and Conditions of Purchase and of Contract Work and Services? shall only apply in the case that the contractual partner is an entrepreneur, a legal person under public law, or assets under public law.
DE Diese „Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Einkauf und für Werkverträge“ gelten nur, wenn der Vertragspartner Unternehmer, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist.
Engleski | njemački |
---|---|
general | allgemeinen |
terms | geschäftsbedingungen |
entrepreneur | unternehmer |
is | ist |
or | oder |
and | und |
of | der |
only | nur |
apply | gelten |
these | diese |
person | person |
law | rechts |
under | für |
legal | juristische |
EN (A) The Processing is based on Consent as set forth under Section 7(a) above or the Processing was necessary for the performance of your contract with UA, as set forth under Section 7(b) above; and
DE (A) Die Verarbeitung sich auf einer Einwilligung beruht, wie unter Abschnitt 7(a) oben dargelegt, oder die Verarbeitung für die Erfüllung Ihres Vertrags mit UA erforderlich war, wie unter Abschnitt 7(b) oben dargelegt; und
Engleski | njemački |
---|---|
processing | verarbeitung |
necessary | erforderlich |
ua | ua |
performance | erfüllung |
a | a |
based | beruht |
consent | einwilligung |
or | oder |
contract | vertrags |
b | b |
was | war |
section | abschnitt |
and | und |
the | oben |
with | mit |
for | für |
on | auf |
EN 10.4 Exclusive venue for all disputes under or in connection with the advertising contract is Hamburg to the extent permitted under law. adbility is entitled, at its option, to sue the advertising client at the location of its registered office.
DE 10.4 Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit dem Werbevertrag ist Hamburg, soweit gesetzlich zulässig. adbility ist nach ihrer Wahl berechtigt, den Werbekunden an seinem Sitz zu verklagen.
Engleski | njemački |
---|---|
disputes | streitigkeiten |
connection | zusammenhang |
hamburg | hamburg |
adbility | adbility |
permitted | zulässig |
its | und |
to | zu |
for | für |
with | mit |
location | sitz |
all | alle |
the | den |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.
Engleski | njemački |
---|---|
civil | bgb |
contract | vertrag |
reduce | mindern |
can | kann |
or | oder |
customer | kunde |
of | die |
german | der |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.
Engleski | njemački |
---|---|
civil | bgb |
contract | vertrag |
reduce | mindern |
can | kann |
or | oder |
customer | kunde |
of | die |
german | der |
EN If the attempt to rectify the problem fails (under the terms of Section 440 of the German Civil Code), the Customer can withdraw from the contract or reduce the payment amount, notwithstanding any claims for damages under the terms of Point 12.
DE Schlägt die Nacherfüllung fehl (gemäß § 440 BGB) kann der Kunde - unbeschadet etwaiger Schadensersatzansprüche gemäß Nr.12 – vom Vertrag zurücktreten oder die Vergütung mindern.
Engleski | njemački |
---|---|
civil | bgb |
contract | vertrag |
reduce | mindern |
can | kann |
or | oder |
customer | kunde |
of | die |
german | der |
EN 11.1 If the Profile Owner is a merchant, a corporate body under public law, or under fund assets governed by public law, Berlin shall be the exclusive place of jurisdiction for all claims arising directly or indirectly from the contract relationship.
DE 11.1 Ist der Profilinhaber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Ansprüche Berlin.
Engleski | njemački |
---|---|
berlin | berlin |
public | öffentlichen |
or | oder |
claims | ansprüche |
law | juristische |
all | alle |
for | für |
is | ist |
from | aus |
EN The coming years are considered crucial in deciding whether the impacts of climate change can still be kept under control. The current efforts are still insufficient. “
DE Die kommenden Jahre gelten als entscheidend dafür, ob die Folgen des Klimawandels noch in Grenzen gehalten werden können. Noch reichen die Anstrengungen nicht aus. „
EN In fact, we are down to under five milliseconds as far as application response times at peak load. Under normal load, the response times are currently under one millisecond.
DE Zurzeit liegen wir sogar bei einer Reaktionszeit der Anwendungen von unter fünf Millisekunden bei Spitzenlast. Bei Normallast beträgt die Reaktionszeit gegenwärtig weniger als eine Millisekunde.
Engleski | njemački |
---|---|
milliseconds | millisekunden |
application | anwendungen |
currently | gegenwärtig |
five | fünf |
we | wir |
are | liegen |
as | als |
far | von |
the | der |
EN SVMK Inc. will begin operating under the name Momentive Global Inc. and under the new ticker symbol MNTV on 15 June. Its wholly owned subsidiary, SurveyMonkey Inc., will begin operating under the name Momentive Inc. on 1 July 2021.
DE SVMK Inc. agiert ab dem 15. Juni unter seinem neuen Namen Momentive Global Inc. mit dem neuen Tickersymbol MNTV. Die 100-prozentige Tochter SurveyMonkey Inc. nimmt am 1. Juli 2021 ihren Betrieb unter dem Namen Momentive Inc. auf.
Engleski | njemački |
---|---|
global | global |
inc | inc |
momentive | momentive |
surveymonkey | surveymonkey |
june | juni |
july | juli |
new | neuen |
will | nimmt |
name | namen |
under | unter |
the | dem |
on | auf |
EN the fulfillment of obligations under law, from regulations, under EU standards, under civil and fiscal regulations
DE die Erfüllung von Verpflichtungen aus Gesetzen, aus Vorschriften, aus EU-Normen, aus zivil- und steuerrechtlichen Vorschriften
EN § 3 Formation of contract, duration of the contract, termination, access to declarations of intent, deletion of data in case of termination
DE § 3 Vertragsschluss, Vertragslaufzeit, Kündigung, Zugang von Willenserklärungen, Löschung von Daten bei Vertragsbeendigung
Engleski | njemački |
---|---|
access | zugang |
termination | kündigung |
deletion | löschung |
data | daten |
of | von |
EN Ryte is entitled to withdraw from the contract if the obstacles to service will continue for an unforeseeable amount of time and the purpose of the contract is at risk
DE Ryte ist zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, wenn das Leistungshindernis auf unbekannte Zeit fortbesteht und der Vertragszweck gefährdet ist
Engleski | njemački |
---|---|
ryte | ryte |
contract | vertrag |
time | zeit |
and | und |
is | ist |
from | vom |
EN Altova ContractManager provides complete contract lifecycle management with templates for documenting contract details, built in reminders, audit log and change tracking, and more.
DE Mit Vorlagen zur Dokumentierung von Vertragsdaten, vordefinierten Erinnerungen, Protokollierung und Änderungsverfolgung und mehr ermöglicht Altova ContractManager eine Rundum-Verwaltung Ihrer Verträge während der gesamten Vertragsdauer.
Engleski | njemački |
---|---|
altova | altova |
provides | ermöglicht |
contract | verträge |
templates | vorlagen |
reminders | erinnerungen |
log | protokollierung |
management | verwaltung |
and | und |
complete | gesamten |
more | mehr |
with | mit |
for | zur |
EN Altova ContractManager includes comprehensive audit and change tracking tools to ensure that the complete contract lifecycle is well documented - no more hours spent searching for a contract paper trail.
DE Altova ContractManager enthält umfassende Tools zur Ablauf- und Änderungsverfolgung. Damit stellen Sie sicher, dass während der gesamten Vertragsdauer alles gut dokumentiert ist - das spart stundenlanges Durchsuchen von Aktenbergen.
Engleski | njemački |
---|---|
altova | altova |
tools | tools |
well | gut |
documented | dokumentiert |
searching | durchsuchen |
comprehensive | umfassende |
includes | enthält |
and | und |
is | ist |
to | damit |
trail | von |
that | dass |
EN Two of the most popular pricing structures are the fixed price contract and retainer-based contract.
DE Zwei der beliebtesten Vereinbarungen sind Vereinbarungen mit Pauschalpreis und Vereinbarungen auf Retainer-Basis.
Engleski | njemački |
---|---|
contract | vereinbarungen |
and | und |
are | sind |
EN It is a kind of subscription that can be canceled depending on the duration of the contract. It is automatically renewed for an additional contract period, if not previously cancelled by you.
DE Es handelt sich dabei um ein Abonnement das, je nach Vertragslaufzeit gekündigt werden kann. Es verlängert sich automatisch um eine weitere Vertragslaufzeit, wenn es nicht vorher von Ihnen gekündigt wird.
Engleski | njemački |
---|---|
subscription | abonnement |
automatically | automatisch |
it | es |
depending | je nach |
can | kann |
of | von |
if | wenn |
not | nicht |
for | dabei |
a | ein |
the | wird |
EN In order to conclude the contract, you have to provide us with this data. However, you are neither contractually nor legally obliged to conclude the contract and thus to provide the data.
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
Engleski | njemački |
---|---|
legally | gesetzlich |
contract | vertrag |
contractually | vertraglich |
conclude | abschluss |
data | daten |
nor | weder |
and | und |
to | zu |
us | uns |
have | musst |
thus | der |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda