DE Die Auszeichnungen erkennen Wissenschaftler an, die aufgrund ihres Talents, Wissens und der Erfahrung in ihrem Gebiet hervorragende Forschungsarbeit erbringen.
DE Die Auszeichnungen erkennen Wissenschaftler an, die aufgrund ihres Talents, Wissens und der Erfahrung in ihrem Gebiet hervorragende Forschungsarbeit erbringen.
PL Nagrody służą uhonorowaniu badaczy, którzy ucieleśniają doskonałość badawczą poprzez talent, wiedzę i doświadczenie w swojej dziedzinie.
njemački | Polirati |
---|---|
auszeichnungen | nagrody |
wissenschaftler | badaczy |
erfahrung | doświadczenie |
gebiet | dziedzinie |
in | w |
DE Falls Sie keinen Altersnachweis erbringen können, müssen Sie erforderlichenfalls den vollen Fahrpreis am Tag Ihrer Fahrt bezahlen.
PL Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować konieczność uiszczenia pełnej opłaty za przejazd dziecka w tym dniu.
njemački | Polirati |
---|---|
tag | dniu |
DE Erbringen Sie Compliance-Nachweise mit digitalen Prüfprotokollen
PL Cyfrowe ścieżki audytu – potwierdzenie zgodności z przepisami
njemački | Polirati |
---|---|
digitalen | cyfrowe |
mit | z |
DE den Geldbetrag oder die versprochene Dienstleistung zu erbringen
PL Nakłaniają oni ludzi do wysyłania im pieniędzy lub znikają po otrzymaniu zapłaty za usługę lub towar, nie doręczając go
njemački | Polirati |
---|---|
zu | do |
oder | lub |
DE Um die Newsletter-Dienstleistung anfangen zu erbringen muss der Nutzer im entsprechenden Feld im Service seine E-Mail-Adresse angeben
PL W celu rozpoczęcia świadczenia usługi Newsletter, wymagane jest udostępnienie przez Użytkownika swojego adresu e-mail w odpowiednim polu w Serwisie
njemački | Polirati |
---|---|
nutzer | użytkownika |
feld | polu |
e-mail-adresse | |
im | w |
service | usługi |
um | przez |
seine | jest |
DE Cookies helfen uns, unsere Dienste zu erbringen. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. [ X ]
PL Ciasteczka pomagają nam zapewnić najwyższą jakość. Używając naszego serwisu akceptujesz użycie ciasteczek. [ X ]
njemački | Polirati |
---|---|
cookies | ciasteczek |
nutzung | serwisu |
x | x |
helfen | pomagają |
verwendung | użycie |
mit | używając |
unserer | naszego |
der | nam |
DE Wenn Sie gute Leistungen erbringen und sich Ihren Aufgaben stellen, kann Ihre Verantwortung bei uns schneller wachsen als bei anderen Beratungen
PL Jeśli będziesz osiągać dobre wyniki i będziesz na to gotowy, Twój zakres odpowiedzialności wzrośnie szybciej niż w innych firmach konsultingowych
njemački | Polirati |
---|---|
gute | dobre |
verantwortung | odpowiedzialności |
schneller | szybciej |
anderen | innych |
wenn | jeśli |
ihren | i |
DE Mit PartnerConnect Bestleistungen erbringen
PL Osiągaj możliwie najlepsze wyniki z programem PartnerConnect
njemački | Polirati |
---|---|
mit | z |
DE Die Verarbeitung von Daten erfolgt primär, um die Dienste und Funktionen unserer App erbringen zu können.
PL Przetwarzanie danych ma na celu przede wszystkim świadczenie usług i funkcji z naszej aplikacji.
njemački | Polirati |
---|---|
verarbeitung | przetwarzanie |
daten | danych |
zu | wszystkim |
funktionen | funkcji |
app | aplikacji |
und | i |
dienste | usług |
von | z |
DE Die unterschiedlichen Sichtweisen unseres globalen Teams tragen dazu bei, dass wir hervorragende Leistungen erbringen und einen Erfolgskreislauf schaffen, der unseren Mitarbeitern, Partnern und Kunden zugutekommt.
PL Wierzymy, że różnorodność poglądów naszego międzynarodowego zespołu pozwala nam osiągać znakomite wyniki, tworząc cykl sukcesów, który przynosi korzyści zarówno naszym pracownikom, partnerom, jak i klientom.
njemački | Polirati |
---|---|
teams | zespołu |
mitarbeitern | pracownikom |
partnern | partnerom |
kunden | klientom |
bei | w |
unseres | naszego |
einen | jak |
DE Seit mehr als 50 Jahren erbringen unsere Pegelkontrollen und Dosierpumpen überlegende Leistungen in den anspruchsvollsten Kundenanwendungen auf der ganzen Welt
PL Od ponad 50 lat nasze sygnalizatory poziomu i pompy dozujące osiągają doskonałe wyniki w najtrudniejszych zastosowaniach u klientów na całym świecie
njemački | Polirati |
---|---|
jahren | lat |
und | i |
seit | od |
in | w |
welt | świecie |
auf | na |
ganzen | całym |
DE 2. Jeder Kandidat muss einen Nachweis für ein primäres Forschungsinteresse an der ästhetischen Medizin erbringen, einschließlich der Zeit, die für Grundlagenforschung oder klinische Forschung aufgewendet wird.
PL 2. Każdy kandydat musi wykazać zainteresowanie badaniami z zakresu medycyny estetycznej, w tym czas poświęcony na podstawowe badania lub badania kliniczne.
njemački | Polirati |
---|---|
kandidat | kandydat |
medizin | medycyny |
zeit | czas |
forschung | badania |
muss | musi |
an | na |
für | w |
oder | lub |
DE 6- Der Antragsteller muss den Nachweis der vorherigen Zertifizierung durch einen ?anerkannten Ausschuss? erbringen
PL 6- Wnioskodawca musi dostarczyć dowód potwierdzonej ważności przez: ?zatwierdzona tablica?
njemački | Polirati |
---|---|
muss | musi |
durch | przez |
DE Die Auszeichnungen erkennen Wissenschaftler an, die aufgrund ihres Talents, Wissens und der Erfahrung in ihrem Gebiet hervorragende Forschungsarbeit erbringen.
PL Nagrody służą uhonorowaniu badaczy, którzy ucieleśniają doskonałość badawczą poprzez talent, wiedzę i doświadczenie w swojej dziedzinie.
njemački | Polirati |
---|---|
auszeichnungen | nagrody |
wissenschaftler | badaczy |
erfahrung | doświadczenie |
gebiet | dziedzinie |
in | w |
DE Erbringen Sie Compliance-Nachweise mit digitalen Prüfprotokollen
PL Cyfrowe ścieżki audytu – potwierdzenie zgodności z przepisami
njemački | Polirati |
---|---|
digitalen | cyfrowe |
mit | z |
DE Leistungsstarke Systemkomponenten erfordern natürlich ein gutes Kühlsystem, damit das NAS jederzeit eine hervorragende Leistung erbringen kann.
PL Wysokiej wydajności komponenty systemu wymagają oczywiście dobrego mechanizmu chłodzenia serwera NAS, aby zawsze zapewniać najwyższą wydajność.
njemački | Polirati |
---|---|
natürlich | oczywiście |
jederzeit | zawsze |
erfordern | wymagają |
nas | nas |
leistung | wydajność |
damit | aby |
DE So können Sie Liefernachweise erbringen und die Einhaltung der Arbeitszeiten nachweisen1, während Sie gleichzeitig für die Sicherheit Ihrer Assets sorgen.
PL Umożliwia to uzyskanie dowodu dostawy oraz zachowanie zgodności z przepisami dotyczącymi czasu pracy1, zapewniając jednocześnie bezpieczeństwo zasobów.
njemački | Polirati |
---|---|
einhaltung | zgodności |
assets | zasobów |
so | nie |
und | oraz |
für | w |
DE Mit PartnerConnect Bestleistungen erbringen
PL Osiągaj możliwie najlepsze wyniki z programem PartnerConnect
njemački | Polirati |
---|---|
mit | z |
DE Falls Sie keinen Altersnachweis erbringen können, müssen Sie erforderlichenfalls den vollen Fahrpreis am Tag Ihrer Fahrt bezahlen.
PL Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować konieczność uiszczenia pełnej opłaty za przejazd dziecka w tym dniu.
njemački | Polirati |
---|---|
tag | dniu |
DE Sie können dann nach dem Event HD-Material durchsuchen, um Fehlverhalten zu untersuchen, verwertbare Beweise zu erbringen oder Ihre eigene Leistung zu überprüfen.
PL Po wydarzeniu z kolei można przeszukiwać zapisy w wysokiej jakości, aby zbadać niewłaściwe zachowania, przedstawić dowody przydatne do podjęcia działań lub ocenić pracę ochrony.
njemački | Polirati |
---|---|
event | wydarzeniu |
oder | lub |
dem | w |
zu | do |
DE um Ihnen auf persönliche Weise unsere Waren anzubieten und unsere Dienste zu erbringen, beispielsweise durch Vorschläge basierend auf Ihren vorherigen Suchanfragen, damit Sie rascher passende Produkte und Dienste finden können
PL oferowanie towarów i realizacja usług w spersonalizowany sposób, przykładowo wyświetlanie sugestii w oparciu o poprzednie wyszukiwania użytkownika, aby mógł on szybciej odnajdywać odpowiednie produkty i usługi
njemački | Polirati |
---|---|
weise | sposób |
basierend | oparciu |
passende | odpowiednie |
können | mógł |
und | i |
produkte | produkty |
dienste | usług |
finden | wyszukiwania |
DE Wir und unsere Dienstleistungspartner verwenden Ihre personenbezogenen Daten, um unsere Websites zu betreiben und deren Dienste zu erbringen
PL Zarówno my, jak i nasi partnerzy usługowi, wykorzystujemy dane osobowe użytkowników do prowadzenia witryn oraz świadczenia usług
njemački | Polirati |
---|---|
websites | witryn |
personenbezogenen | osobowe |
daten | dane |
dienste | usług |
zu | do |
und | i |
unsere | w |
DE Die Verpflichtung von Corel, Ihnen Leistungen gemäß diesen Bedingungen zu erbringen, endet bei einer Kündigung unverzüglich
PL Po rozwiązaniu umowy zobowiązanie firmy Corel do zapewnienia jakichkolwiek świadczeń na mocy niniejszych Warunków ulega natychmiastowemu wygaśnięciu
njemački | Polirati |
---|---|
bedingungen | warunków |
zu | do |
DE Von einfachen Projekten bis hin zu komplexen Portfolios – mit monday.com können Management-Teams Bestleistungen erbringen
PL Od podstawowych projektów po zarządzanie kompleksowym portfolio – z monday.com zespoły osiągają maksimum swoich możliwości
DE Straffe Projektprozesse, um Bestleistungen zu erbringen
PL Usprawnij projekty aby osiągnąć najlepsze wyniki w pracy
DE Wir können Drittunternehmen und Einzelpersonen damit beauftragen unseren Dienst zu erleichtern, den Dienst in unserem Namen zu erbringen Dienstleistungen oder zur Unterstützung bei der Analyse der Nutzung unseres Dienst genutzt wird
PL Możemy zatrudniać firmy i osoby trzecie w celu ułatwienia naszej Usługi, do świadczenia Usługi w naszym imieniu, do wykonywania Usługi związane z Usługą lub pomagać nam w analizowaniu, jak nasza Usługi są używane
njemački | Polirati |
---|---|
namen | imieniu |
genutzt | używane |
und | i |
oder | lub |
wir können | możemy |
in | w |
zu | do |
dienstleistungen | usług |
dienst | usługi |
DE Cookies helfen uns, unsere Dienste zu erbringen. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. [ X ]
PL Ciasteczka pomagają nam zapewnić najwyższą jakość. Używając naszego serwisu akceptujesz użycie ciasteczek. [ X ]
njemački | Polirati |
---|---|
cookies | ciasteczek |
nutzung | serwisu |
x | x |
helfen | pomagają |
verwendung | użycie |
mit | używając |
unserer | naszego |
der | nam |
DE Eine Anleitung zum Service Eine Übersicht über Möglichkeiten, wie wir Serviceleistungen erbringen und die Genesung anderer Mitglieder unterstützen können.
PL Przewodnik po służbie Przegląd sposobów, w jaki możemy pełnić służbę i wspierać zdrowienie innych członków.
njemački | Polirati |
---|---|
anleitung | przewodnik |
möglichkeiten | sposobów |
anderer | innych |
mitglieder | członków |
können | możemy |
die | i |
DE Die große Herausforderung besteht darin, den Nachweis zu erbringen, dass ihre Kaufentscheidungen nicht zu Verstößen gegen das Arbeitsrecht oder übermäßigen Klimaauswirkungen beitragen.
PL Dużym wyzwaniem jest uzyskanie dowodów na to, że ich decyzje zakupowe nie przyczyniają się do łamania prawa pracy lub nadmiernego wpływu na klimat.
njemački | Polirati |
---|---|
herausforderung | wyzwaniem |
zu | do |
oder | lub |
besteht | jest |
darin | w |
nicht | nie |
DE Mit dieser modernen Telefonielösung können Angestellte standortunabhängig arbeiten und sich den Dienstleistungen, die sie erbringen, anpassen.
PL Dzięki temu nowoczesnemu rozwiązaniu telefonicznemu pracownicy mogą wykonywać swoje zadania z dowolnego miejsca, rozwijając przy tym swój sposób świadczenia obsługi.
njemački | Polirati |
---|---|
mit | z |
DE UNSER VERSÄUMNIS, TECHNISCHE ODER ANDERE SUPPORTLEISTUNGEN ZU ERBRINGEN, ODER
PL BRAK ŚWIADCZENIA PRZEZ NAS USŁUG TECHNICZNYCH LUB INNYCH USŁUG WSPARCIA; LUB
njemački | Polirati |
---|---|
unser | nas |
technische | technicznych |
oder | lub |
zu | przez |
andere | innych |
DE Ebenso teilen wir personenbezogene Daten mit Drittanbietern, die in unserem Auftrag Dienstleistungen erbringen
PL Informacje osobiste udostępniamy również określonym firmom, które wykonują usługi w naszym imieniu
DE Wir teilen nur solche personenbezogenen Daten, die von diesen Firmen benötigt werden, um diese Dienstleistungen zu erbringen
PL W takim wypadku udostępniamy wyłącznie te informacje, które są im niezbędne do wykonania tych usług
DE Wenn Sie Ihren Account löschen oder beantragen möchten, dass wir Ihre Daten nicht mehr verwenden, um für Sie Dienstleistungen zu erbringen, kontaktieren Sie uns unter privacy@shutterstock.com
PL Jeśli chcesz usunąć swoje konto lub zażądać od nas zaprzestania wykorzystywania Twoich informacji w celu zapewniania usług, skontaktuj się z nami pod adresem privacy@shutterstock.com
DE Wir verwenden auch Erst- und Drittanbieter-Cookies Erstanbieter-Cookies werden von uns eingesetzt und kontrolliert, um Leistungen im Rahmen der Services zu erbringen. Drittanbieter-Cookies werden von Dritten kontrolliert, in der Regel zu Analysezwecken.
PL Używamy także plików cookie własnych i stron trzecich. My sami kontrolujemy nasze pliki cookie i używamy ich w celu świadczenia Usług. Pliki cookie stron trzecich są kontrolowane przez strony trzecie i służą głównie do celów analitycznych.
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE In den meisten Ländern sind elektronische Signaturen legal. Um die Sache zu vereinfachen, geben wir hier einen Überblick über die Rechtmäßigkeit von elektronisch unterzeichneten Verträgen bei grenzüberschreitender Arbeit. [Englisch]
PL W większości krajów podpisy elektroniczne są zgodne z prawem, a żeby ułatwić sprawę, tutaj przedstawiliśmy legalność umów podpisywanych elektronicznie w przypadku współpracy transgranicznej.
njemački | Polirati |
---|---|
ländern | krajów |
elektronische | elektroniczne |
signaturen | podpisy |
elektronisch | elektronicznie |
arbeit | pracy |
in | w |
hier | tutaj |
DE Die Sache ist, dass Ihre Besucher keine Drittanbieter-App auf ihrem Gerät installieren müssen
PL Rzecz w tym, że odwiedzający nie muszą instalować żadnych aplikacji firm trzecich na swoich urządzeniach
njemački | Polirati |
---|---|
besucher | odwiedzający |
gerät | urządzeniach |
müssen | muszą |
app | aplikacji |
installieren | instalować |
keine | w |
ist | nie |
auf | na |
DE SPF-Flattening ist keine einmalige Sache. Wenn Ihr E-Mail-Dienstanbieter seine Infrastruktur ändert, müssen Sie Ihre SPF-Einträge entsprechend ändern.
PL Spłaszczenie SPF nie jest sprawą jednorazową. Jeśli Twój dostawca usług pocztowych zmieni swoją infrastrukturę, będziesz musiał odpowiednio zmienić swoje rekordy SPF.
njemački | Polirati |
---|---|
entsprechend | odpowiednio |
keine | nie |
ist | jest |
wenn | jeśli |
DE Die Navisphere Driver-Technologie verfolgt und meldet den Standort Ihrer Ladung automatisch - eine Sache weniger, um die Sie sich kümmern müssen
PL Technologia Navisphere Driver automatycznie śledzi i zgłasza lokalizację Twojego ładunku — o jedną rzecz mniej, o którą trzeba się martwić
njemački | Polirati |
---|---|
automatisch | automatycznie |
weniger | mniej |
müssen | trzeba |
ihrer | twojego |
sich | i |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE SPF-Flattening ist keine einmalige Sache. Wenn Ihr E-Mail-Dienstanbieter seine Infrastruktur ändert, müssen Sie Ihre SPF-Einträge entsprechend ändern.
PL Spłaszczenie SPF nie jest sprawą jednorazową. Jeśli Twój dostawca usług pocztowych zmieni swoją infrastrukturę, będziesz musiał odpowiednio zmienić swoje rekordy SPF.
njemački | Polirati |
---|---|
entsprechend | odpowiednio |
keine | nie |
ist | jest |
wenn | jeśli |
DE Es liegt in der Natur der Sache, dass Edge-Netze bestimmte Arten von Anwendungen ermöglichen, die sonst nicht möglich wären.
PL Sieci brzegowe ze swej natury umożliwiają korzystanie z pewnych typów zastosowań przetwarzania, które nie byłyby wykonalne w innym przypadku.
njemački | Polirati |
---|---|
bestimmte | pewnych |
ermöglichen | umożliwiają |
in | w |
netze | sieci |
DE Das ist in Ordnung. Einen neuen Anbieter auszuwählen, kann sich wie eine große Sache anfühlen.
PL Nie szkodzi. Wiemy, że wybranie nowego dostawcy może być wielkim wyzwaniem.
njemački | Polirati |
---|---|
neuen | nowego |
anbieter | dostawcy |
auszuwählen | wybranie |
große | wielkim |
DE Langlebig, strahlend, informativ, kreativ: Im Verkaufsregal hervorzustechen, ist eine Sache, aber kann Ihr Etikett für Ihr Haushaltsprodukt den Zahn der Zeit zu Hause überdauern?
PL Wytrzymałe, dynamiczne, pouczające, kreatywne: wyróżnianie się na półce to jedno, ale czy etykieta na produkty gospodarstwa domowego przetrwa próbę czasu?
njemački | Polirati |
---|---|
aber | ale |
etikett | etykieta |
zeit | czasu |
ist | to |
kann | czy |
für | na |
DE Und nötig ist die eine Sache, die sich nicht geändert hat: die Notwendigkeit konstanten und konsistenten Fortschritts und die Einhaltung und Erfüllung der Zusagen, die wir im Pariser Abkommen gemacht haben.“ Patricia Espinosa
PL I niezbędna jest jedna rzecz, która nie uległa zmianie: potrzeba stałego i konsekwentnego postępu oraz utrzymania i realizacji zobowiązań, które podjęliśmy w porozumieniu paryskim.” Patricia Espinosa
DE Umstritten ist aber auch hier die Finanzierung, zumal die eigentliche Schulpolitik in Deutschland Sache der Bundesländer ist.
PL Jednak i tutaj finansowanie jest kontrowersyjne, zwłaszcza że faktyczna polityka szkolna w Niemczech leży w gestii krajów związkowych.
njemački | Polirati |
---|---|
in | w |
deutschland | niemczech |
ist | jest |
hier | tutaj |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda