FR Frais les plus bas Pas de frais Marge de négociation Pas de frais de fabricant Magasins de cryptographie
"yaourt frais" का फ्रेंच में अनुवाद निम्न रूसी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
FR Frais les plus bas Pas de frais Marge de négociation Pas de frais de fabricant Magasins de cryptographie
RU Самые низкие комиссии Без комиссии Маржинальная торговля Нет комиссии производителя Крипто-магазины
लिप्यंतरण Samye nizkie komissii Bez komissii Maržinalʹnaâ torgovlâ Net komissii proizvoditelâ Kripto-magaziny
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
bas | низкие |
FR Frais les plus bas Pas de frais Marge de négociation Pas de frais de fabricant Magasins de cryptographie
RU Самые низкие комиссии Без комиссии Маржинальная торговля Нет комиссии производителя Крипто-магазины
लिप्यंतरण Samye nizkie komissii Bez komissii Maržinalʹnaâ torgovlâ Net komissii proizvoditelâ Kripto-magaziny
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
bas | низкие |
FR Ragoût de lentilles copieux avec une sauce au yaourt ♥ chaud et frais.
RU Сытное рагу из чечевицы с йогуртовым соусом ♥ согревающее и свежее
लिप्यंतरण Sytnoe ragu iz čečevicy s jogurtovym sousom ♥ sogrevaûŝee i svežee
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Notre pot de lentilles est plein de Des saveurs variées et est accompagné d'un yaourt au citron frais arrondis.
RU Наш горшок с чечевицей полон Разнообразные вкусы и сопровождается свежий лимонный йогурт округленный.
लिप्यंतरण Naš goršok s čečevicej polon Raznoobraznye vkusy i soprovoždaetsâ svežij limonnyj jogurt okruglennyj.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
des | с |
saveurs | вкусы |
et | и |
frais | свежий |
yaourt | йогурт |
FR Pour la sauce au yaourt frais, mélanger la moitié du Presser le citron. Yoghourt au jus de citron mix et mélanger avec du sel et du poivre.
RU Для приготовления соуса из свежего йогурта смешайте половину Сожмите лимон. Йогурт с лимонным соком микс и перемешать с солью и перцем.
लिप्यंतरण Dlâ prigotovleniâ sousa iz svežego jogurta smešajte polovinu Sožmite limon. Jogurt s limonnym sokom miks i peremešatʹ s solʹû i percem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
frais | свежего |
FR Mélangez la soupe de lentilles prête à l'emploi avec la sauce au yaourt frais et la sauce au lait. feuilles de céleri hachées servir.
RU Смешайте готовый чечевичный суп с соусом из свежего йогурта и измельченные листья сельдерея обслуживать.
लिप्यंतरण Smešajte gotovyj čečevičnyj sup s sousom iz svežego jogurta i izmelʹčennye listʹâ selʹdereâ obsluživatʹ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
prête | готовый |
soupe | суп |
avec | с |
frais | свежего |
et | и |
feuilles | листья |
servir | обслуживать |
FR Apporter le goût frais et léger du yaourt et sa texture lisse à des produits uniquement à base végétale
RU Придайте продуктам на растительной основе приятный свежий вкус и нежную консистенцию традиционного йогурта
लिप्यंतरण Pridajte produktam na rastitelʹnoj osnove priâtnyj svežij vkus i nežnuû konsistenciû tradicionnogo jogurta
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
base | основе |
frais | свежий |
goût | вкус |
et | и |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR On ne vous demandera jamais de payer des frais de dossier ou des frais quelconques de la part d’une société légitime afin que vos gains soient mis à votre disposition
RU Официальная компания никогда не попросит вас уплатить комиссионные или оплатить какие-либо другие издержки, чтобы вручить вам выигрыш
लिप्यंतरण Oficialʹnaâ kompaniâ nikogda ne poprosit vas uplatitʹ komissionnye ili oplatitʹ kakie-libo drugie izderžki, čtoby vručitʹ vam vyigryš
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
jamais | никогда |
FR En retour, vous recevez soit des frais fixes, soit des frais basés sur une commission, comme pour le marketing d'affiliation.
RU Взамен вы получаете либо фиксированную плату, либо комиссию, как в случае с партнерским маркетингом.
लिप्यंतरण Vzamen vy polučaete libo fiksirovannuû platu, libo komissiû, kak v slučae s partnerskim marketingom.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
recevez | получаете |
soit | либо |
frais | плату |
comme | как |
FR Lit bébé (sans frais) Lit d'appoint Aménagements pour les animaux de compagnie (frais supplémentaires au titre de la présence de l'animal)
RU Детская кроватка (бесплатно) Раскладные кровати Условия для содержания домашних животных (взимается дополнительная плата)
लिप्यंतरण Detskaâ krovatka (besplatno) Raskladnye krovati Usloviâ dlâ soderžaniâ domašnih životnyh (vzimaetsâ dopolnitelʹnaâ plata)
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
lit | кровати |
animaux | животных |
supplémentaires | дополнительная |
FR Dans certains cas, vous pouvez être soumis à des frais de douanes, des taxes d'importation ou des frais de courtage en commandant sur steelseries.com
RU В некоторых случаях может быть необходимо прохождение таможни, уплата налога на импорт или брокерской комиссии при заказе с steelseries.com
लिप्यंतरण V nekotoryh slučaâh možet bytʹ neobhodimo prohoždenie tamožni, uplata naloga na import ili brokerskoj komissii pri zakaze s steelseries.com
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случаях |
pouvez | может |
importation | импорт |
ou | или |
FR Frais : L'acheteur devra régler des « Frais d'acheteur » pour tout véhicule vendu
RU Сборы. За каждое проданное транспортное средство будет взиматься Покупательский сбор
लिप्यंतरण Sbory. Za každoe prodannoe transportnoe sredstvo budet vzimatʹsâ Pokupatelʹskij sbor
FR Tous les frais peuvent être modifiés et l'acheteur doit vérifier les frais applicables avant de les engager.
RU Все сборы могут подлежать изменениям, и Покупатель обязан убедиться в правильности суммы применимого сбора перед его уплатой.
लिप्यंतरण Vse sbory mogut podležatʹ izmeneniâm, i Pokupatelʹ obâzan ubeditʹsâ v pravilʹnosti summy primenimogo sbora pered ego uplatoj.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
frais | сборы |
peuvent | могут |
FR Frais : L'acheteur devra régler des « Frais d'acheteur » pour tout véhicule vendu
RU Сборы. За каждое проданное транспортное средство будет взиматься Покупательский сбор
लिप्यंतरण Sbory. Za každoe prodannoe transportnoe sredstvo budet vzimatʹsâ Pokupatelʹskij sbor
FR Tous les frais peuvent être modifiés et l'acheteur doit vérifier les frais applicables avant de les engager.
RU Все сборы могут подлежать изменениям, и Покупатель обязан убедиться в правильности суммы применимого сбора перед его уплатой.
लिप्यंतरण Vse sbory mogut podležatʹ izmeneniâm, i Pokupatelʹ obâzan ubeditʹsâ v pravilʹnosti summy primenimogo sbora pered ego uplatoj.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
frais | сборы |
peuvent | могут |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR « Frais d?abonnement » désigne tous les frais associés à Votre accès à un Compte et à son utilisation.
RU «Абонентская плата» означает все расходы, связанные с доступом к Вашей Учетной записи и ее использованием.
लिप्यंतरण «Abonentskaâ plata» označaet vse rashody, svâzannye s dostupom k Vašej Učetnoj zapisi i ee ispolʹzovaniem.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
désigne | означает |
frais | расходы |
associés | связанные |
s | с |
accès | доступом |
utilisation | использованием |
FR Lit bébé (sans frais) Lit d'appoint Aménagements pour les animaux de compagnie (frais supplémentaires au titre de la présence de l'animal)
RU Детская кроватка (бесплатно) Раскладные кровати Условия для содержания домашних животных (взимается дополнительная плата)
लिप्यंतरण Detskaâ krovatka (besplatno) Raskladnye krovati Usloviâ dlâ soderžaniâ domašnih životnyh (vzimaetsâ dopolnitelʹnaâ plata)
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
lit | кровати |
animaux | животных |
supplémentaires | дополнительная |
FR On ne vous demandera jamais de payer des frais de dossier ou des frais quelconques de la part d’une société légitime afin que vos gains soient mis à votre disposition
RU Официальная компания никогда не попросит вас уплатить комиссионные или оплатить какие-либо другие издержки, чтобы вручить вам выигрыш
लिप्यंतरण Oficialʹnaâ kompaniâ nikogda ne poprosit vas uplatitʹ komissionnye ili oplatitʹ kakie-libo drugie izderžki, čtoby vručitʹ vam vyigryš
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
jamais | никогда |
FR Nous déduisons 600 euros de frais administratifs et 700 euros de frais de maintenance
RU Мы вычитаем 600 евро административных расходов и 700 евро в расходах на техническое обслуживание
लिप्यंतरण My vyčitaem 600 evro administrativnyh rashodov i 700 evro v rashodah na tehničeskoe obsluživanie
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
euros | евро |
frais | расходов |
et | и |
maintenance | обслуживание |
FR Combien coûte la transcription ?Pas de petits caractères. Aucun frais caché. Vous saurez toujours quels sont vos frais.
RU Сколько стоит транскрипция?Нет мелкого шрифта. Никаких скрытых платежей. Вы всегда будете знать, каковы ваши обвинения.
लिप्यंतरण Skolʹko stoit transkripciâ?Net melkogo šrifta. Nikakih skrytyh platežej. Vy vsegda budete znatʹ, kakovy vaši obvineniâ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
transcription | транскрипция |
FR Notez toutefois que les frais de traitement de votre carte s'appliqueront toujours (ces frais sont hors du contrôle de Paybis).
RU Однако не забывайте, что все равно будет взиматься комиссия за обработку платежа по карте (эти сборы контролирует не Paybis).
लिप्यंतरण Odnako ne zabyvajte, čto vse ravno budet vzimatʹsâ komissiâ za obrabotku plateža po karte (éti sbory kontroliruet ne Paybis).
FR Les frais de transaction sur les cours payants sont de 5%, et il y a aussi des frais de traitement à considérer ici
RU Комиссия за транзакцию на платных курсах составляет 5%, и здесь тоже стоит подумать о комиссии за обработку
लिप्यंतरण Komissiâ za tranzakciû na platnyh kursah sostavlâet 5%, i zdesʹ tože stoit podumatʹ o komissii za obrabotku
FR ABONNEMENT MENSUEL, SANS FRAIS D'INSCRIPTION OU FRAIS COMPLEMENTAIRES, SANS ENGAGEMENT
RU ЕЖЕМЕСЯЧНАЯ ПОДПИСКА, НЕТ ВХОДНОГО ВЗНОСА, НЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, НЕТ СКРЫТЫХ РАСХОДОВ
लिप्यंतरण EŽEMESÂČNAÂ PODPISKA, NET VHODNOGO VZNOSA, NET OBÂZATELʹ̱STV, NET SKRYTYH RASHODOV
FR Pour la comptabilité, ces frais sont considérés comme des frais de services bancaires.Reportez-vous à la discussion à ce sujet sur notre blog.
RU С точки зрения бухгалтерии эта комиссия считается оплатой услуг банков.Эта тема обсуждается в нашем блоге.
लिप्यंतरण S točki zreniâ buhgalterii éta komissiâ sčitaetsâ oplatoj uslug bankov.Éta tema obsuždaetsâ v našem bloge.
FR Courge d’hiver et vinaigrette aux épices et aux graines, tartinade de yaourt et roquette
RU Зимняя тыква с пряной заправкой с семенами, йогуртом и рукколой
लिप्यंतरण Zimnââ tykva s prânoj zapravkoj s semenami, jogurtom i rukkoloj
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Ragoût de lentilles avec sauce au yaourt
RU Сытное рагу из чечевицы с йогуртовым соусом
लिप्यंतरण Sytnoe ragu iz čečevicy s jogurtovym sousom
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
avec | с |
FR L'automne, c'est le temps des lentilles ! C'est l'heure d'un copieux ragoût de lentilles avec une sauce crémeuse au yaourt
RU Осень - время чечевицы! Пришло время приготовить сытное рагу из чечевицы со сливочно-йогуртовым соусом
लिप्यंतरण Osenʹ - vremâ čečevicy! Prišlo vremâ prigotovitʹ sytnoe ragu iz čečevicy so slivočno-jogurtovym sousom
FR Sans levure et avec du yaourt, il n'y a pas de temps d'attente pour que la pâte lève et vous pouvez commencer la cuisson tout de suite
RU Без дрожжей и с йогуртом не нужно ждать, пока тесто поднимется, и вы можете сразу приступить к выпечке
लिप्यंतरण Bez drožžej i s jogurtom ne nužno ždatʹ, poka testo podnimetsâ, i vy možete srazu pristupitʹ k vypečke
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
pâte | тесто |
commencer | приступить |
FR Petit-déjeuner sain, céréales aux baies et yaourt
RU Здоровый завтрак, хлопья с ягодами и йогуртом
लिप्यंतरण Zdorovyj zavtrak, hlopʹâ s âgodami i jogurtom
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Une perspective de marché sur le yaourt
FR En savoir plus sur le marché croissant du yaourt
RU Узнайте больше о растущем рынке йогуртов
लिप्यंतरण Uznajte bolʹše o rastuŝem rynke jogurtov
FR En savoir plus sur les produits de type yaourt d'origine végétale
RU Подробнее об аналогах йогурта на растительной основе
लिप्यंतरण Podrobnee ob analogah jogurta na rastitelʹnoj osnove
FR Le yaourt est notre langue - parlons-la ensemble
RU Мы знаем о йогурте все — давайте поговорим
लिप्यंतरण My znaem o jogurte vse — davajte pogovorim
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ensemble | все |
FR Le yaourt représente des opportunités commerciales fantastiques à travers le monde
RU Йогурт открывает фантастические возможности для бизнеса по всему миру
लिप्यंतरण Jogurt otkryvaet fantastičeskie vozmožnosti dlâ biznesa po vsemu miru
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
opportunités | возможности |
FR En savoir plus sur les produits à base de yaourt et sur la façon dont nous pouvons vous aider
RU Узнайте больше о йогуртовых продуктах и о том, как мы можем вам помочь
लिप्यंतरण Uznajte bolʹše o jogurtovyh produktah i o tom, kak my možem vam pomočʹ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
produits | продуктах |
aider | помочь |
FR Les ventes de yaourt ont augmenté de 12 % en Chine avec une promotion Scannez et gagnez
RU Благодаря акции «Сканируй и выигрывай» продажи йогурта в Китае выросли на 12%.
लिप्यंतरण Blagodarâ akcii «Skaniruj i vyigryvaj» prodaži jogurta v Kitae vyrosli na 12%.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ventes | продажи |
FR Découvrez comment les ventes de yaourt ont augmenté de 12 % en Chine avec une promotion Scannez et gagnez
RU Благодаря акции «Сканируй и выигрывай» продажи йогурта в Китае выросли на 12%. Узнайте об этом подробнее.
लिप्यंतरण Blagodarâ akcii «Skaniruj i vyigryvaj» prodaži jogurta v Kitae vyrosli na 12%. Uznajte ob étom podrobnee.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ventes | продажи |
FR Le yaourt est en plein essor : voici le meilleur assortiment possible
RU Популярность йогурта растет — вот лучший способ для смешивания
लिप्यंतरण Populârnostʹ jogurta rastet — vot lučšij sposob dlâ smešivaniâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
en | для |
FR Mais le yaourt est un produit sensible et la production est un processus délicat
RU Однако йогурт — это нежный продукт, и обращаться с ним в процессе производства следует очень аккуратно
लिप्यंतरण Odnako jogurt — éto nežnyj produkt, i obraŝatʹsâ s nim v processe proizvodstva sleduet očenʹ akkuratno
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
yaourt | йогурт |
produit | продукт |
et | и |
processus | процессе |
production | производства |
FR En savoir plus sur la meilleure façon de mélanger le yaourt
RU Подробнее о том, как лучше всего смешивать йогурт
लिप्यंतरण Podrobnee o tom, kak lučše vsego smešivatʹ jogurt
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
yaourt | йогурт |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं