FR Le risque de perte sur un véhicule acheté est transféré à l'Acheteur dès que le véhicule a été attribué à l'Acheteur
FR Le risque de perte sur un véhicule acheté est transféré à l'Acheteur dès que le véhicule a été attribué à l'Acheteur
RU Как только транспортное средство присуждается Покупателю, риск утраты купленного транспортного средства также переходит к нему
लिप्यंतरण Kak tolʹko transportnoe sredstvo prisuždaetsâ Pokupatelû, risk utraty kuplennogo transportnogo sredstva takže perehodit k nemu
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
risque | риск |
FR IAA ne garantit pas et ne déclare pas que vous serez en mesure de revendre un véhicule, ou de revendre un véhicule à un prix spécifique
RU IAA не дает заверений и гарантий того, что вы сможете перепродать любое транспортное средство или перепродать его по любой конкретной цене
लिप्यंतरण IAA ne daet zaverenij i garantij togo, čto vy smožete pereprodatʹ lûboe transportnoe sredstvo ili pereprodatʹ ego po lûboj konkretnoj cene
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
spécifique | конкретной |
prix | цене |
FR Le risque de perte sur un véhicule acheté est transféré à l'Acheteur dès que le véhicule a été attribué à l'Acheteur
RU Как только транспортное средство присуждается Покупателю, риск утраты купленного транспортного средства также переходит к нему
लिप्यंतरण Kak tolʹko transportnoe sredstvo prisuždaetsâ Pokupatelû, risk utraty kuplennogo transportnogo sredstva takže perehodit k nemu
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
risque | риск |
FR IAA ne garantit pas et ne déclare pas que vous serez en mesure de revendre un véhicule, ou de revendre un véhicule à un prix spécifique
RU IAA не дает заверений и гарантий того, что вы сможете перепродать любое транспортное средство или перепродать его по любой конкретной цене
लिप्यंतरण IAA ne daet zaverenij i garantij togo, čto vy smožete pereprodatʹ lûboe transportnoe sredstvo ili pereprodatʹ ego po lûboj konkretnoj cene
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
spécifique | конкретной |
prix | цене |
FR Le calcul haute performance requis pour le développement des robots-taxis est tout aussi indispensable à l'intérieur du véhicule
RU Высокопроизводительные вычисления, необходимые для разработки технологии роботакси, так же необходимы и в самом автомобиле
लिप्यंतरण Vysokoproizvoditelʹnye vyčisleniâ, neobhodimye dlâ razrabotki tehnologii robotaksi, tak že neobhodimy i v samom avtomobile
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
calcul | вычисления |
requis | необходимые |
développement | разработки |
véhicule | автомобиле |
FR Les capacités d’affichage de DRIVE IX sont étroitement intégrées à la pile logicielle DRIVE AV, fournissant ainsi un rendu 3D extrêmement fidèle du système d’IA propre au véhicule
RU Платформа DRIVE IX тесно интегрирована со стеком ПО DRIVE AV для объемной визуализации данных, полученных от беспилотных автомобилей
लिप्यंतरण Platforma DRIVE IX tesno integrirovana so stekom PO DRIVE AV dlâ obʺemnoj vizualizacii dannyh, polučennyh ot bespilotnyh avtomobilej
FR Minces, légères, mais durcies, elles vous accompagnent partout, dans votre véhicule, sur le terrain ou à l'usine
RU Они тонкие и легкие, но при этом прочные, чтобы работать где угодно — в автомобиле, в поле или внутри объекта
लिप्यंतरण Oni tonkie i legkie, no pri étom pročnye, čtoby rabotatʹ gde ugodno — v avtomobile, v pole ili vnutri obʺekta
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
véhicule | автомобиле |
terrain | поле |
FR Captivant et amusant : deux mots que très peu de gens utiliseraient pour décrire le processus d'achat d'un véhicule
RU «Интересно» и «увлекательно» — слова, которые люди почти не употребляют при покупке автомобиля
लिप्यंतरण «Interesno» i «uvlekatelʹno» — slova, kotorye lûdi počti ne upotreblâût pri pokupke avtomobilâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
que | которые |
gens | люди |
achat | покупке |
FR Découvrez comment nous utilisons notre configuration à six caméras pour voir à 360 degrés autour de la voiture et suivre des objets qui se déplacent dans l’environnement du véhicule.
RU Узнайте, как установка с шестью камерами позволяет обеспечить панорамный обзор автомобиля и отслеживать движение окружающих объектов.
लिप्यंतरण Uznajte, kak ustanovka s šestʹû kamerami pozvolâet obespečitʹ panoramnyj obzor avtomobilâ i otsleživatʹ dviženie okružaûŝih obʺektov.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
configuration | установка |
la | обзор |
suivre | отслеживать |
objets | объектов |
FR SFF se base sur une politique de conduite stricte pour analyser l’environnement du véhicule et anticiper les éléments susceptibles de s’y trouver
RU SFF представляет собой надежную программу вождения, которая анализирует и прогнозирует обстановку вокруг автомобиля
लिप्यंतरण SFF predstavlâet soboj nadežnuû programmu voždeniâ, kotoraâ analiziruet i prognoziruet obstanovku vokrug avtomobilâ
FR Cette technologie novatrice détermine un ensemble d’actions acceptables pour protéger le véhicule ainsi que les autres usagers de la route
RU Она определяет подходящие действия для защиты автомобиля и других участников дорожного движения
लिप्यंतरण Ona opredelâet podhodâŝie dejstviâ dlâ zaŝity avtomobilâ i drugih učastnikov dorožnogo dviženiâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
détermine | определяет |
actions | действия |
protéger | защиты |
FR Volvo Cars : stimuler l'innovation grâce aux données, aux outils d'analyse et à l'Internet des objets pour que chaque véhicule Volvo soit véritablement « Conçu pour vous »
RU Автомобили Volvo: внедрение инноваций с использование данных, аналитики и Интернета вещей и принцип «Создан с вами»
लिप्यंतरण Avtomobili Volvo: vnedrenie innovacij s ispolʹzovanie dannyh, analitiki i Interneta veŝej i princip «Sozdan s vami»
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
innovation | инноваций |
données | данных |
analyse | аналитики |
objets | вещей |
vous | вами |
FR produit vente au détail achats boutique le magasin commerce électronique au volant acheter véhicule livraison
RU поход по магазинам продукт бар-код вещь договоренность доставка посылка штрих-код этой стороной вверх акции
लिप्यंतरण pohod po magazinam produkt bar-kod veŝʹ dogovorennostʹ dostavka posylka štrih-kod étoj storonoj vverh akcii
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
produit | продукт |
livraison | доставка |
le | этой |
FR Un beau mécanicien blond en uniforme vérifie les indicateurs d'un véhicule lors d'un service automobile
RU Симпатичный блондин механик в форме проверяет показатели транспортного средства на автосервисе
लिप्यंतरण Simpatičnyj blondin mehanik v forme proverâet pokazateli transportnogo sredstva na avtoservise
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
vérifie | проверяет |
indicateurs | показатели |
FR Quel type de carburant utilisez-vous pour votre véhicule ?
RU На каком виде топлива работает ваше транспортное средство?
लिप्यंतरण Na kakom vide topliva rabotaet vaše transportnoe sredstvo?
FR Veuillez contacter le majordome chaque fois que vous avez besoin d’aide avec votre véhicule
RU Пожалуйста, свяжитесь с дворецким (по добавочному номеру), если вам необходима помощь с вашим транспортным средством.
लिप्यंतरण Požalujsta, svâžitesʹ s dvoreckim (po dobavočnomu nomeru), esli vam neobhodima pomoŝʹ s vašim transportnym sredstvom.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
contacter | свяжитесь |
avec | с |
FR La personne qui m’a prise en charge, était très agréable et conduisait très bien . Son véhicule était confortable et j’ai passé un très bon parcours.Je recommande.
FR Véhicule Modèles 3D | CGTrader
RU Транспортное средство 3д модели | CGTrader
लिप्यंतरण Transportnoe sredstvo 3d modeli | CGTrader
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
modèles | модели |
FR Cela véhicule une impression de présence réelle qui favorise l’engagement des employés virtuels.
RU Благодаря этому возникает ощущение реального присутствия, которое может увеличить вовлеченность виртуальных сотрудников.
लिप्यंतरण Blagodarâ étomu voznikaet oŝuŝenie realʹnogo prisutstviâ, kotoroe možet uveličitʹ vovlečennostʹ virtualʹnyh sotrudnikov.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
qui | которое |
virtuels | виртуальных |
employés | сотрудников |
FR Après l’attribution du véhicule, les paiements sont dus avant 16 h 30, heure locale de la succursale, à la date d’échéance du paiement
RU Приобретенное транспортное средство необходимо оплатить не позднее 16:30 (по местному времени филиала) в установленный день оплаты
लिप्यंतरण Priobretennoe transportnoe sredstvo neobhodimo oplatitʹ ne pozdnee 16:30 (po mestnomu vremeni filiala) v ustanovlennyj denʹ oplaty
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
après | позднее |
FR Pour les acheteurs sur le territoire américain, la date d’échéance du paiement est de deux jours ouvrables après l’attribution du véhicule
RU Покупатели из США должны произвести оплату в течение двух рабочих дней со дня покупки транспортного средства на аукционе
लिप्यंतरण Pokupateli iz SŠA dolžny proizvesti oplatu v tečenie dvuh rabočih dnej so dnâ pokupki transportnogo sredstva na aukcione
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
paiement | оплату |
deux | двух |
FR Pour les acheteurs étrangers, la date d’échéance du paiement est de quatre jours ouvrables après l’attribution du véhicule.
RU Покупатели не из США должны произвести оплату в течение четырех рабочих дней со дня покупки транспортного средства на аукционе.
लिप्यंतरण Pokupateli ne iz SŠA dolžny proizvesti oplatu v tečenie četyreh rabočih dnej so dnâ pokupki transportnogo sredstva na aukcione.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
paiement | оплату |
quatre | четырех |
FR Les clients utilisant notre option de stationnement libre-service doivent fournir le numéro de plaque d’immatriculation du véhicule à notre agent de réception à l’arrivée.
RU Гостям, пользующимся стоянкой самообслуживания, необходимо предоставить номер автомобиля сотруднику во время регистрации.
लिप्यंतरण Gostâm, polʹzuûŝimsâ stoânkoj samoobsluživaniâ, neobhodimo predostavitʹ nomer avtomobilâ sotrudniku vo vremâ registracii.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
doivent | необходимо |
fournir | предоставить |
FR Minces, légères, mais durcies, elles vous accompagnent partout, dans votre véhicule, sur le terrain ou à l’usine
RU Они тонкие и легкие, но при этом прочные, чтобы работать где угодно — в автомобиле, в поле или внутри объекта
लिप्यंतरण Oni tonkie i legkie, no pri étom pročnye, čtoby rabotatʹ gde ugodno — v avtomobile, v pole ili vnutri obʺekta
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
véhicule | автомобиле |
terrain | поле |
FR 9447 Cordon pour chargeur véhicule CC
RU 9447 Шнур для автомобильного зарядного устройства постоянного тока
लिप्यंतरण 9447 Šnur dlâ avtomobilʹnogo zarâdnogo ustrojstva postoânnogo toka
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
pour | для |
FR Les concepteurs recouvraient d'argile la partie concernée du véhicule pour ensuite sculpter minutieusement la forme désirée
RU Дизайнеры накладывали глину на автомобиль и в ходе трудоемкого процесса лепили из нее нужный дизайн
लिप्यंतरण Dizajnery nakladyvali glinu na avtomobilʹ i v hode trudoemkogo processa lepili iz nee nužnyj dizajn
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
véhicule | автомобиль |
FR La forme obtenue était ensuite transférée sur des modèles en bois, ce qui permettait de reproduire le modèle en argile pour le côté opposé du véhicule
RU Полученную форму затем переносили на деревянные лекала, чтобы воспроизвести точно такую же деталь на противоположной стороне автомобиля
लिप्यंतरण Polučennuû formu zatem perenosili na derevânnye lekala, čtoby vosproizvesti točno takuû že detalʹ na protivopoložnoj storone avtomobilâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
forme | форму |
FR DRIVE Sim peut générer différents jeux de données pour tester le processus décisionnel ou entraîner le système de perception du véhicule
RU DRIVE Sim может генерировать наборы данных для обучения системы восприятия автомобиля или тестирования процесса принятия решений
लिप्यंतरण DRIVE Sim možet generirovatʹ nabory dannyh dlâ obučeniâ sistemy vospriâtiâ avtomobilâ ili testirovaniâ processa prinâtiâ rešenij
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peut | может |
générer | генерировать |
données | данных |
FR Simulez l’ensemble du véhicule avec dSPACE HIL et
RU Симуляция всего автомобиля с помощью dSPACE HIL и
लिप्यंतरण Simulâciâ vsego avtomobilâ s pomoŝʹû dSPACE HIL i
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ensemble | всего |
avec | с |
et | и |
FR pour une dynamique de véhicule réaliste
RU для реалистичной динамики вождения автомобиля
लिप्यंतरण dlâ realističnoj dinamiki voždeniâ avtomobilâ
FR produit vente au détail boutique achats le magasin commerce électronique au volant acheter livraison véhicule
RU поход по магазинам продукт бар-код вещь договоренность доставка посылка штрих-код этой стороной вверх акции
लिप्यंतरण pohod po magazinam produkt bar-kod veŝʹ dogovorennostʹ dostavka posylka štrih-kod étoj storonoj vverh akcii
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
produit | продукт |
livraison | доставка |
le | этой |
FR L’AIEA donne à la République de Moldova un véhicule spécialisé pour améliorer la sécurité du transport (en anglais)
RU МАГАТЭ безвозмездно передало Молдове специализированный грузовой автомобиль для укрепления физической безопасности перевозок
लिप्यंतरण MAGATÉ bezvozmezdno peredalo Moldove specializirovannyj gruzovoj avtomobilʹ dlâ ukrepleniâ fizičeskoj bezopasnosti perevozok
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
véhicule | автомобиль |
FR Le contrôle de l'expérience utilisateur à bord du véhicule est primordial
RU Первостепенное значение имеет контроль взаимодействия с пользователем в автомобиле
लिप्यंतरण Pervostepennoe značenie imeet kontrolʹ vzaimodejstviâ s polʹzovatelem v avtomobile
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
est | имеет |
contrôle | контроль |
utilisateur | пользователем |
le | в |
véhicule | автомобиле |
FR Les consommateurs attendent une expérience de véhicule connecté similaire à celle de leur expérience connectée à la maison, au travail et via leur smartphone
RU Потребители ожидают, что опыт подключения к автомобилю будет таким же, как и у них дома, на работе или через смартфон
लिप्यंतरण Potrebiteli ožidaût, čto opyt podklûčeniâ k avtomobilû budet takim že, kak i u nih doma, na rabote ili čerez smartfon
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
attendent | ожидают |
expérience | опыт |
maison | дома |
travail | работе |
smartphone | смартфон |
FR Qu'est-ce qu'un véhicule connecté?
RU Что такое подключенный автомобиль?
लिप्यंतरण Čto takoe podklûčennyj avtomobilʹ?
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
véhicule | автомобиль |
FR Monétiser les données du véhicule
RU Монетизировать данные об автомобилях
लिप्यंतरण Monetizirovatʹ dannye ob avtomobilâh
FR Découvrez comment les HSM Entrust nShield fournissent des solutions qui contribuent à sécuriser le véhicule connecté...
RU Узнайте, как Entrust nShield HSM поставляет решения, которые помогают выстроить стратегию защиты данных подключенного транспортного средства…
लिप्यंतरण Uznajte, kak Entrust nShield HSM postavlâet rešeniâ, kotorye pomogaût vystroitʹ strategiû zaŝity dannyh podklûčennogo transportnogo sredstva…
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
hsm | hsm |
solutions | решения |
sécuriser | защиты |
FR Avec Bosch, vous savez toujours précisément où se trouve chaque véhicule et ce qu'il transporte
RU С Bosch Service Solutions вы всегда знаете, где находится каждый из ваших автомобилей и что он перевозит
लिप्यंतरण S Bosch Service Solutions vy vsegda znaete, gde nahoditsâ každyj iz vaših avtomobilej i čto on perevozit
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
toujours | всегда |
se trouve | находится |
et | и |
FR Les pertes et dommages de fret ou de véhicule peuvent occasionner des coûts élevés
RU Потеря и повреждение груза или автомобиля может обойтись очень дорого
लिप्यंतरण Poterâ i povreždenie gruza ili avtomobilâ možet obojtisʹ očenʹ dorogo
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | может |
FR Le désir renouvelé d'élégance alloue un rôle spécial à la simplicité qui véhicule un message authentique d'harmonie et d'équilibre.
RU Новое стремление к элегантности уделяет особое место простоте и передает искреннее послание о гармонии и сдержанности.
लिप्यंतरण Novoe stremlenie k élegantnosti udelâet osoboe mesto prostote i peredaet iskrennee poslanie o garmonii i sderžannosti.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Grâce à des forces armées de la DGI, Perseus a tendu une embuscade et attaqué un véhicule de transport pénitentiaire vers la fameuse South Beach de Miami pour libérer un précieux allié
RU Персей нанял солдат ДГИ, чтобы напасть на тюремный транспорт и освободить своего ценного союзника
लिप्यंतरण Persej nanâl soldat DGI, čtoby napastʹ na tûremnyj transport i osvoboditʹ svoego cennogo soûznika
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
transport | транспорт |
FR Nouveau véhicule et nouvelle classe Battle Royale
RU Новая техника и новый класс в королевской битве
लिप्यंतरण Novaâ tehnika i novyj klass v korolevskoj bitve
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
classe | класс |
FR Aucun terrain n'est impraticable pour le camion, dernier véhicule à faire son entrée dans Battle Royale
RU Даже самая пересеченная местность нипочем для грузовика - новейшего транспортного средства, прибывшего в королевскую битву
लिप्यंतरण Daže samaâ peresečennaâ mestnostʹ nipočem dlâ gruzovika - novejšego transportnogo sredstva, pribyvšego v korolevskuû bitvu
FR Embarquez dans ce véhicule unique avec votre escouade et faites-vous remarqués en chemin vers la prochaine cache de butin épique.
RU Запрыгивайте в этот уникальный транспорт вместе со своим отрядом и начинайте колесить по местности в поисках эпических трофеев.
लिप्यंतरण Zaprygivajte v étot unikalʹnyj transport vmeste so svoim otrâdom i načinajte kolesitʹ po mestnosti v poiskah épičeskih trofeev.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
unique | уникальный |
et | и |
FR Nouveau véhicule Contagion : Moto tout-terrain (dès le lancement)
RU Новый транспорт "Нашествия": Мотоцикл (на старте)
लिप्यंतरण Novyj transport "Našestviâ": Motocikl (na starte)
FR Conduisez un quad ou un autre petit véhicule au point d'intérêt Shipwreck pour relever rapidement ce défi.
RU Управляйте вездеходом или другим небольшим транспортным средством в месте кораблекрушения, чтобы быстро справиться с этой задачей.
लिप्यंतरण Upravlâjte vezdehodom ili drugim nebolʹšim transportnym sredstvom v meste korablekrušeniâ, čtoby bystro spravitʹsâ s étoj zadačej.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ou | или |
autre | другим |
rapidement | быстро |
ce | этой |
FR Les données DDR sont un service WCF qui assure un transfert des données de votre véhicule sûr et sécurisé.
RU Динамическое хранение данных основано на фреймворке WCF, что гарантирует безопасную и защищенную передачу нужной вам информации.
लिप्यंतरण Dinamičeskoe hranenie dannyh osnovano na frejmvorke WCF, čto garantiruet bezopasnuû i zaŝiŝennuû peredaču nužnoj vam informacii.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
assure | гарантирует |
transfert | передачу |
FR Après l’attribution du véhicule, les paiements sont dus avant 17 h 00, heure locale de la succursale, à la date d’échéance du paiement
RU Приобретенное транспортное средство необходимо оплатить не позднее 17:00 (по местному времени филиала) в установленный день оплаты
लिप्यंतरण Priobretennoe transportnoe sredstvo neobhodimo oplatitʹ ne pozdnee 17:00 (po mestnomu vremeni filiala) v ustanovlennyj denʹ oplaty
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
après | позднее |
FR Ce score est une estimation subjective de l'état du véhicule
RU Эта оценка является субъективным определением состояния транспортного средства
लिप्यंतरण Éta ocenka âvlâetsâ subʺektivnym opredeleniem sostoâniâ transportnogo sredstva
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
score | оценка |
FR Paiement et récupération du véhicule
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं