FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.
FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.
RU Адаптируйте будущие тренинги в соответствии с полученными результатами, что еще больше укрепит бдительность в вашей организации.
लिप्यंतरण Adaptirujte buduŝie treningi v sootvetstvii s polučennymi rezulʹtatami, čto eŝe bolʹše ukrepit bditelʹnostʹ v vašej organizacii.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
adapter | соответствии |
organisation | организации |
FR Simulation de phishing pour susciter la vigilance des employés
RU Моделирование фишинга для повышения бдительности сотрудников
लिप्यंतरण Modelirovanie fišinga dlâ povyšeniâ bditelʹnosti sotrudnikov
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
phishing | фишинга |
employés | сотрудников |
FR Il est essentiel de contrôler le processus de fermentation avec la plus grande vigilance pour obtenir un produit final de qualité optimale.
RU Только при строжайшем контроле процесса ферментации можно добиться высочайшего качества конечного продукта.
लिप्यंतरण Tolʹko pri strožajšem kontrole processa fermentacii možno dobitʹsâ vysočajšego kačestva konečnogo produkta.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
processus | процесса |
obtenir | добиться |
produit | продукта |
FR La protection de cette norme nécessite une vigilance de tous les instants
RU Для защиты этой нормы необходима постоянная бдительность
लिप्यंतरण Dlâ zaŝity étoj normy neobhodima postoânnaâ bditelʹnostʹ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
protection | защиты |
FR Vigilance constante sur la sécurité des données
RU Постоянная бдительность в отношении безопасности данных
लिप्यंतरण Postoânnaâ bditelʹnostʹ v otnošenii bezopasnosti dannyh
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
la | в |
sur | безопасности |
FR La vigilance et la sensibilisation sont nécessaires pour combattre ces menaces
RU У нас есть и частные, и корпоративные клиенты
लिप्यंतरण U nas estʹ i častnye, i korporativnye klienty
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
sont | есть |
FR Une vigilance de tous les instants | AIEA
FR Une vigilance de tous les instants
FR Maîtrisez vos risques Construire une marque forte demande du temps et de la vigilance, des efforts qui peuvent être remis en cause en un instant
RU Полный контроль Создание мощного бренда требует долгой и кропотливой работы − но имидж может быть разрушен буквально в один момент
लिप्यंतरण Polnyj kontrolʹ Sozdanie moŝnogo brenda trebuet dolgoj i kropotlivoj raboty − no imidž možet bytʹ razrušen bukvalʹno v odin moment
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
marque | бренда |
demande | требует |
et | и |
peuvent | может |
FR Parviendras-tu à tromper la vigilance du gardien adverse pour emmener ton équipe jusqu'à la victoire finale ?
RU Удастся ли тебе забить больше голов, чем другая команда в этой захватывающей футбольной баталии?
लिप्यंतरण Udastsâ li tebe zabitʹ bolʹše golov, čem drugaâ komanda v étoj zahvatyvaûŝej futbolʹnoj batalii?
FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.
RU Адаптируйте будущие тренинги в соответствии с полученными результатами, что еще больше укрепит бдительность в вашей организации.
लिप्यंतरण Adaptirujte buduŝie treningi v sootvetstvii s polučennymi rezulʹtatami, čto eŝe bolʹše ukrepit bditelʹnostʹ v vašej organizacii.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
adapter | соответствии |
organisation | организации |
FR Simulation de phishing pour susciter la vigilance des employés
RU Моделирование фишинга для повышения бдительности сотрудников
लिप्यंतरण Modelirovanie fišinga dlâ povyšeniâ bditelʹnosti sotrudnikov
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
phishing | фишинга |
employés | сотрудников |
FR Vigilance constante sur la sécurité des données
RU Постоянная бдительность в отношении безопасности данных
लिप्यंतरण Postoânnaâ bditelʹnostʹ v otnošenii bezopasnosti dannyh
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
la | в |
sur | безопасности |
FR Il est essentiel de contrôler le processus de fermentation avec la plus grande vigilance pour obtenir un produit final de qualité optimale.
RU Только при строжайшем контроле процесса ферментации можно добиться высочайшего качества конечного продукта.
लिप्यंतरण Tolʹko pri strožajšem kontrole processa fermentacii možno dobitʹsâ vysočajšego kačestva konečnogo produkta.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
processus | процесса |
obtenir | добиться |
produit | продукта |
FR Vous pouvez également effectuer des tests de phishing aléatoires pour inciter votre équipe à faire preuve de vigilance.
RU Вы также можете запускать случайные тесты на фишинг, чтобы ваша команда оставалась бдительной.
लिप्यंतरण Vy takže možete zapuskatʹ slučajnye testy na fišing, čtoby vaša komanda ostavalasʹ bditelʹnoj.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
aléatoires | случайные |
tests | тесты |
phishing | фишинг |
FR Votre vigilance doit être constante en ce qui concerne les cybercriminels et la sécurité de vos mots de passe
RU Не ослабляйте свою защиту, когда речь заходит о киберпреступниках и безопасности паролей
लिप्यंतरण Ne oslablâjte svoû zaŝitu, kogda rečʹ zahodit o kiberprestupnikah i bezopasnosti parolej
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
vos | свою |
qui | когда |
FR La vigilance et la sensibilisation sont nécessaires pour combattre ces menaces
RU У нас есть и частные, и корпоративные клиенты
लिप्यंतरण U nas estʹ i častnye, i korporativnye klienty
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
sont | есть |
FR Une vigilance de tous les instants
FR La protection de cette norme nécessite une vigilance de tous les instants
RU Для защиты этой нормы необходима постоянная бдительность
लिप्यंतरण Dlâ zaŝity étoj normy neobhodima postoânnaâ bditelʹnostʹ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
protection | защиты |
19 में से 19 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं