FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire en Géorgie avec leur permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'une personne déplacée.
FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire en Géorgie avec leur permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'une personne déplacée.
RU Посетители из ЕС могут водить машину в Грузии, имея водительские права своей страны, без ВПЛ.
लिप्यंतरण Posetiteli iz ES mogut voditʹ mašinu v Gruzii, imeâ voditelʹskie prava svoej strany, bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
conduire | водить |
leur | своей |
pays | страны |
sans | без |
FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire en Allemagne avec leur permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'une personne déplacée.
RU Посетители из ЕС могут водить машину в Германии, имея водительские права своей страны, без ВПЛ.
लिप्यंतरण Posetiteli iz ES mogut voditʹ mašinu v Germanii, imeâ voditelʹskie prava svoej strany, bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
conduire | водить |
leur | своей |
pays | страны |
sans | без |
FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire en Russie avec le permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'un IDP.
RU Посетители из ЕС могут ездить в России с водительскими правами своей страны без ВПЛ.
लिप्यंतरण Posetiteli iz ES mogut ezditʹ v Rossii s voditelʹskimi pravami svoej strany bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
avec | с |
leur | своей |
pays | страны |
sans | без |
FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire en Serbie avec leur permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'une personne déplacée.
RU Посетители из ЕС могут водить машину в Сербии, имея водительские права своей страны, без ВПЛ.
लिप्यंतरण Posetiteli iz ES mogut voditʹ mašinu v Serbii, imeâ voditelʹskie prava svoej strany, bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
conduire | водить |
leur | своей |
pays | страны |
sans | без |
FR Les résidents de l'UE peuvent conduire en Suisse avec leur propre permis de conduire, sans avoir besoin d'un IDP.
RU Жители ЕС могут водить машину в Швейцарии со своими собственными водительскими правами без ВПЛ.
लिप्यंतरण Žiteli ES mogut voditʹ mašinu v Švejcarii so svoimi sobstvennymi voditelʹskimi pravami bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
conduire | водить |
sans | без |
FR Les visiteurs de l'UE peuvent conduire au Royaume-Uni avec leur permis de conduire de leur pays d'origine, sans avoir besoin d'une personne déplacée.
RU Посетители из ЕС могут водить машину в Великобритании, имея водительские права своей страны, без ВПЛ.
लिप्यंतरण Posetiteli iz ES mogut voditʹ mašinu v Velikobritanii, imeâ voditelʹskie prava svoej strany, bez VPL.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peuvent | могут |
conduire | водить |
les | в |
leur | своей |
pays | страны |
sans | без |
FR Doit être suffisamment efficace pour conduire une voiture, principalement être équipé des techniques pour conduire une Mercedes Benz
RU Должен быть достаточно эффективным, чтобы водить машину, в основном иметь навыки вождения Mercedes Benz.
लिप्यंतरण Dolžen bytʹ dostatočno éffektivnym, čtoby voditʹ mašinu, v osnovnom imetʹ navyki voždeniâ Mercedes Benz.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
suffisamment | достаточно |
efficace | эффективным |
conduire | водить |
techniques | навыки |
FR Amusant à conduire : De nombreux voyageurs préfèrent Nissan car il est amusant et facile à conduire
RU Удовольствие от вождения: многие путешественники предпочитают Nissan, так как им весело и легко управлять
लिप्यंतरण Udovolʹstvie ot voždeniâ: mnogie putešestvenniki predpočitaût Nissan, tak kak im veselo i legko upravlâtʹ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
voyageurs | путешественники |
préfèrent | предпочитают |
amusant | весело |
et | и |
facile | легко |
FR Les touristes, les visiteurs ainsi que les résidents des Émirats arabes unis titulaires d'un permis de conduire valide peuvent louer et conduire une voiture aux Émirats arabes unis.
RU Туристы, гости, а также жители ОАЭ с действующими водительскими правами могут арендовать и водить автомобиль в ОАЭ.
लिप्यंतरण Turisty, gosti, a takže žiteli OAÉ s dejstvuûŝimi voditelʹskimi pravami mogut arendovatʹ i voditʹ avtomobilʹ v OAÉ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ainsi que | также |
des | с |
peuvent | могут |
louer | арендовать |
conduire | водить |
voiture | автомобиль |
FR Permis de conduire du pays d'origine, permis de conduire international, copie du passeport, copie du visa de visite
RU водительские права из страны происхождения, международное водительское удостоверение, копия паспорта, копия визы для посещения
लिप्यंतरण voditelʹskie prava iz strany proishoždeniâ, meždunarodnoe voditelʹskoe udostoverenie, kopiâ pasporta, kopiâ vizy dlâ poseŝeniâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
pays | страны |
copie | копия |
FR Les touristes, les visiteurs ainsi que les résidents des EAU avec un permis de conduire valide peuvent louer et conduire une voiture aux EAU.
RU Туристы, гости, а также жители ОАЭ с действующими водительскими правами могут арендовать и управлять автомобилем в ОАЭ.
लिप्यंतरण Turisty, gosti, a takže žiteli OAÉ s dejstvuûŝimi voditelʹskimi pravami mogut arendovatʹ i upravlâtʹ avtomobilem v OAÉ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ainsi que | также |
peuvent | могут |
louer | арендовать |
FR Cela vous protège contre des circonstances imprévues susceptibles de conduire à une perte de données.
RU Это помогает защитить вас от непредвиденных обстоятельств, которые могут привести к потере данных.
लिप्यंतरण Éto pomogaet zaŝititʹ vas ot nepredvidennyh obstoâtelʹstv, kotorye mogut privesti k potere dannyh.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
vous | вас |
conduire | привести |
données | данных |
FR Sur iOS cela va conduire l’utilisateur à ne pas pouvoir sélectionner le premier élément car aucun évènement change n’est déclenché dans ce cas
RU В iOS это приведёт к тому, что пользователь не сможет выбрать первый элемент, потому что iOS не сгенерирует событие change в этом случае
लिप्यंतरण V iOS éto privedët k tomu, čto polʹzovatelʹ ne smožet vybratʹ pervyj élement, potomu čto iOS ne sgeneriruet sobytie change v étom slučae
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ios | ios |
pouvoir | сможет |
sélectionner | выбрать |
car | потому |
cas | случае |
FR Évidemment, une latence plus faible est préférable et peut conduire à une expérience transparente.
RU Очевидно, что более низкая задержка лучше и может привести к бесшовной опыт.
लिप्यंतरण Očevidno, čto bolee nizkaâ zaderžka lučše i možet privesti k besšovnoj opyt.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
faible | низкая |
latence | задержка |
et | и |
conduire | привести |
expérience | опыт |
FR Il existe un certain nombre de facteurs qui peuvent affecter la suppression du code de cette façon, ou le conduire à se propager à nouveau depuis iCloud:
RU Существует ряд факторов, которые могут повлиять на удаление кода таким образом или привести к его распространению обратно из iCloud:
लिप्यंतरण Suŝestvuet râd faktorov, kotorye mogut povliâtʹ na udalenie koda takim obrazom ili privesti k ego rasprostraneniû obratno iz iCloud:
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
icloud | icloud |
nombre de | ряд |
facteurs | факторов |
qui | которые |
peuvent | могут |
affecter | повлиять |
suppression | удаление |
code | кода |
façon | образом |
conduire | привести |
se | к |
FR Votre demande peut réellement vous conduire à un CAPTCHA qui exige l?achèvement; vous avez juste besoin d?aller généreusement avec lui.
RU Ваш запрос может фактически привести вас к капчи, который требует завершения; вам просто нужно пойти на великодушно с ним.
लिप्यंतरण Vaš zapros možet faktičeski privesti vas k kapči, kotoryj trebuet zaveršeniâ; vam prosto nužno pojti na velikodušno s nim.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
conduire | привести |
qui | который |
aller | пойти |
avec | с |
FR Par conséquent, les téléspectateurs ne trouveront pas attrayant qui peut aussi conduire à une expérience utilisateur négative.
RU Таким образом, зрители не найдут его привлекательным, который также может привести к негативному опыту пользователя.
लिप्यंतरण Takim obrazom, zriteli ne najdut ego privlekatelʹnym, kotoryj takže možet privesti k negativnomu opytu polʹzovatelâ.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
aussi | также |
peut | может |
conduire | привести |
utilisateur | пользователя |
FR Lorsque cela se produit, il peut conduire à un temps de chargement accrue sur le navigateur d’un visiteur
RU Когда это произойдет, то это может привести к увеличению времени загрузки в браузере посетителя
लिप्यंतरण Kogda éto proizojdet, to éto možet privesti k uveličeniû vremeni zagruzki v brauzere posetitelâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
conduire | привести |
se | к |
temps | времени |
chargement | загрузки |
navigateur | браузере |
FR Un bon site gagnera plus de trafic qui pourrait également conduire à augmenter des revenus du site.
RU Хороший сайт будет получить больше трафика, который может также привести к увеличению доходов сайта.
लिप्यंतरण Horošij sajt budet polučitʹ bolʹše trafika, kotoryj možet takže privesti k uveličeniû dohodov sajta.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
trafic | трафика |
qui | который |
pourrait | может |
conduire | привести |
FR 108: Soyez l'utilisateur actif de communautés comme Moz et vous obtiendrez une réputation, ce qui peut conduire à des backlinks.
RU 108: Будьте активным пользователем таких сообществ, как Moz, и вы получите репутацию, которая может привести к обратным ссылкам.
लिप्यंतरण 108: Budʹte aktivnym polʹzovatelem takih soobŝestv, kak Moz, i vy polučite reputaciû, kotoraâ možet privesti k obratnym ssylkam.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
utilisateur | пользователем |
et | и |
obtiendrez | получите |
réputation | репутацию |
peut | может |
conduire | привести |
FR Défier les réalités pour le plaisir de conduire.
RU Бросая вызов общепринятой мудрости нашей любовью к вождению.
लिप्यंतरण Brosaâ vyzov obŝeprinâtoj mudrosti našej lûbovʹû k voždeniû.
FR Le Secrétariat technique s’attacha à traiter les déclarations initiales des États parties et à conduire des inspections
RU Технический секретариат приступил к обработке первоначальных объявлений государств-участников и начал инспекционную деятельность
लिप्यंतरण Tehničeskij sekretariat pristupil k obrabotke pervonačalʹnyh obʺâvlenij gosudarstv-učastnikov i načal inspekcionnuû deâtelʹnostʹ
FR Douceur de l'image : une mauvaise mise au point automatique peut conduire à une image douce, mais ce n'est pas le seul coupable
RU Мягкость изображения : плохая автофокусировка может привести к нечеткому изображению, но это не единственная причина
लिप्यंतरण Mâgkostʹ izobraženiâ : plohaâ avtofokusirovka možet privesti k nečetkomu izobraženiû, no éto ne edinstvennaâ pričina
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
image | изображения |
conduire | привести |
une | единственная |
FR Dans certains cas, cela semble conduire à des verrous de comptes faussement positifs, parfois plusieurs fois de suite.
RU В некоторых случаях это приводит к ложно-положительной блокировке учетных записей, иногда несколько раз подряд.
लिप्यंतरण V nekotoryh slučaâh éto privodit k ložno-položitelʹnoj blokirovke učetnyh zapisej, inogda neskolʹko raz podrâd.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
cas | случаях |
cela | это |
comptes | учетных |
FR Conduire une réunion efficacement
RU результативно провести собрание
लिप्यंतरण rezulʹtativno provesti sobranie
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
réunion | собрание |
FR Si vous ne pouvez pas conduire, faites-vous accompagner par vos parents
RU Если вам нужно съездить в магазин, то попросите родителей подвезти вас
लिप्यंतरण Esli vam nužno sʺezditʹ v magazin, to poprosite roditelej podvezti vas
FR Lecture de codes à barres sur des permis de conduire
FR Conduire un traîneau procure vraiment de belles sensations, mais ma passion, ce sont les attelages à roues tirés par plusieurs chevaux. Werner Wohlwend
RU Управлять санями интересно, но я все же предпочитаю конные повозки на колесах Вернер Вольвенд
लिप्यंतरण Upravlâtʹ sanâmi interesno, no â vse že predpočitaû konnye povozki na kolesah Verner Volʹvend
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
un | все |
FR Votre téléphone vous distrait-il souvent des fonctions de base, comme manger, aller aux toilettes, marcher ou conduire?
RU Часто ли ваш телефон отвлекает вас от базовых рутин, таких как прием пищи, когда вы идете в ванную, идете куда-нибудь или ведете машину?
लिप्यंतरण Často li vaš telefon otvlekaet vas ot bazovyh rutin, takih kak priem piŝi, kogda vy idete v vannuû, idete kuda-nibudʹ ili vedete mašinu?
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
téléphone | телефон |
aux | в |
FR Datadog offre de nombreux plans avec plusieurs niveaux, ce qui peut conduire à la confusion et des augmentations de prix inattendues
RU Datadog предлагает множество планов с несколькими уровнями, что может привести к путанице и неожиданному росту цен
लिप्यंतरण Datadog predlagaet množestvo planov s neskolʹkimi urovnâmi, čto možet privesti k putanice i neožidannomu rostu cen
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
offre | предлагает |
plans | планов |
peut | может |
conduire | привести |
et | и |
prix | цен |
FR Votre communication en ligne, vos identifiants de connexion et vos données sensibles peuvent être lues et conduire jusqu'à vous
RU Ваше онлайн-общение, учетные и конфиденциальные данные могут быть прочитаны и прослежены до вас
लिप्यंतरण Vaše onlajn-obŝenie, učetnye i konfidencialʹnye dannye mogut bytʹ pročitany i prosleženy do vas
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
données | данные |
peuvent | могут |
FR Personne ne veut conduire à une station fermée.
RU Никто не хочет ехать на закрытую станцию.
लिप्यंतरण Nikto ne hočet ehatʹ na zakrytuû stanciû.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
veut | хочет |
FR Cela peut conduire parfois à des retards dans la publication des montants.
RU Иногда это может привести к задержкам в опубликовании номеров.
लिप्यंतरण Inogda éto možet privesti k zaderžkam v opublikovanii nomerov.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
peut | может |
conduire | привести |
FR Oui, la distance entre Santander et Lofoten est de 4643 km. Il faut environ 47h 25m pour conduire de Santander à Lofoten.
RU Да, дорога между Сантандер и Lofoten составляет 4643 км. Поездка на машине из Сантандер в Lofoten займет примерно 47ч 25мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Santander i Lofoten sostavlâet 4643 km. Poezdka na mašine iz Santander v Lofoten zajmet primerno 47č 25min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Barcelone et Séville est de 996 km. Il faut environ 9h 35m pour conduire de Barcelone à Séville.
RU Да, дорога между Барселона и Севилья составляет 996 км. Поездка на машине из Барселона в Севилья займет примерно 9ч 35мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Barselona i Sevilʹâ sostavlâet 996 km. Poezdka na mašine iz Barselona v Sevilʹâ zajmet primerno 9č 35min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Barcelone et Madrid est de 623 km. Il faut environ 6h 2m pour conduire de Barcelone à Madrid.
RU Да, дорога между Барселона и Мадрид составляет 623 км. Поездка на машине из Барселона в Мадрид займет примерно 6ч 2мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Barselona i Madrid sostavlâet 623 km. Poezdka na mašine iz Barselona v Madrid zajmet primerno 6č 2min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Une excellente option si vous n'avez pas de permis de conduire ou ne désirez pas utiliser les transports en commun.
RU Это отличный вариант, если у вас нет водительских прав или вы хотите избежать поездок на общественном транспорте.
लिप्यंतरण Éto otličnyj variant, esli u vas net voditelʹskih prav ili vy hotite izbežatʹ poezdok na obŝestvennom transporte.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
excellente | отличный |
option | вариант |
FR Oui, la distance entre Berlin et Prague est de 346 km. Il faut environ 3h 20m pour conduire de Berlin à Prague.
RU Да, дорога между Берлин и Прага составляет 346 км. Поездка на машине из Берлин в Прага займет примерно 3ч 20мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Berlin i Praga sostavlâet 346 km. Poezdka na mašine iz Berlin v Praga zajmet primerno 3č 20min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Amsterdam et Paris est de 499 km. Il faut environ 4h 58m pour conduire de Amsterdam à Paris.
RU Да, дорога между Амстердам и Париж составляет 499 км. Поездка на машине из Амстердам в Париж займет примерно 4ч 58мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Amsterdam i Pariž sostavlâet 499 km. Poezdka na mašine iz Amsterdam v Pariž zajmet primerno 4č 58min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Londres et Édimbourg est de 380 miles. Il faut environ 6h 50m pour conduire de Londres à Édimbourg.
RU Да, дорога между Лондон и Эдинбург составляет 380 миль. Поездка на машине из Лондон в Эдинбург займет примерно 6ч 50мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu London i Édinburg sostavlâet 380 milʹ. Poezdka na mašine iz London v Édinburg zajmet primerno 6č 50min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Madrid et Barcelone est de 620 km. Il faut environ 5h 58m pour conduire de Madrid à Barcelone.
RU Да, дорога между Мадрид и Барселона составляет 620 км. Поездка на машине из Мадрид в Барселона займет примерно 5ч 58мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Madrid i Barselona sostavlâet 620 km. Poezdka na mašine iz Madrid v Barselona zajmet primerno 5č 58min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Milan et Venise est de 264 km. Il faut environ 2h 35m pour conduire de Milan à Venise.
RU Да, дорога между Милан и Венеция составляет 264 км. Поездка на машине из Милан в Венеция займет примерно 2ч 35мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Milan i Veneciâ sostavlâet 264 km. Poezdka na mašine iz Milan v Veneciâ zajmet primerno 2č 35min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Rome et Florence est de 276 km. Il faut environ 2h 42m pour conduire de Rome à Florence.
RU Да, дорога между Рим и Флоренция составляет 276 км. Поездка на машине из Рим в Флоренция займет примерно 2ч 42мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Rim i Florenciâ sostavlâet 276 km. Poezdka na mašine iz Rim v Florenciâ zajmet primerno 2č 42min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Paris et Amsterdam est de 496 km. Il faut environ 4h 56m pour conduire de Paris à Amsterdam.
RU Да, дорога между Париж и Амстердам составляет 496 км. Поездка на машине из Париж в Амстердам займет примерно 4ч 56мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Pariž i Amsterdam sostavlâet 496 km. Poezdka na mašine iz Pariž v Amsterdam zajmet primerno 4č 56min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Rome et Venise est de 526 km. Il faut environ 4h 59m pour conduire de Rome à Venise.
RU Да, дорога между Рим и Венеция составляет 526 км. Поездка на машине из Рим в Венеция займет примерно 4ч 59мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Rim i Veneciâ sostavlâet 526 km. Poezdka na mašine iz Rim v Veneciâ zajmet primerno 4č 59min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Paris et Rome est de 1429 km. Il faut environ 13h 26m pour conduire de Paris à Rome.
RU Да, дорога между Париж и Рим составляет 1429 км. Поездка на машине из Париж в Рим займет примерно 13ч 26мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Pariž i Rim sostavlâet 1429 km. Poezdka na mašine iz Pariž v Rim zajmet primerno 13č 26min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Rome et Naples est de 225 km. Il faut environ 2h 11m pour conduire de Rome à Naples.
RU Да, дорога между Рим и Неаполь составляет 225 км. Поездка на машине из Рим в Неаполь займет примерно 2ч 11мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Rim i Neapolʹ sostavlâet 225 km. Poezdka na mašine iz Rim v Neapolʹ zajmet primerno 2č 11min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Venise et Florence est de 256 km. Il faut environ 2h 29m pour conduire de Venise à Florence.
RU Да, дорога между Венеция и Флоренция составляет 256 км. Поездка на машине из Венеция в Флоренция займет примерно 2ч 29мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Veneciâ i Florenciâ sostavlâet 256 km. Poezdka na mašine iz Veneciâ v Florenciâ zajmet primerno 2č 29min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Venise et Rome est de 525 km. Il faut environ 4h 59m pour conduire de Venise à Rome.
RU Да, дорога между Венеция и Рим составляет 525 км. Поездка на машине из Венеция в Рим займет примерно 4ч 59мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Veneciâ i Rim sostavlâet 525 km. Poezdka na mašine iz Veneciâ v Rim zajmet primerno 4č 59min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
FR Oui, la distance entre Amsterdam et Bruxelles est de 204 km. Il faut environ 2h 20m pour conduire de Amsterdam à Bruxelles.
RU Да, дорога между Амстердам и Брюссель составляет 204 км. Поездка на машине из Амстердам в Брюссель займет примерно 2ч 20мин.
लिप्यंतरण Da, doroga meždu Amsterdam i Brûsselʹ sostavlâet 204 km. Poezdka na mašine iz Amsterdam v Brûsselʹ zajmet primerno 2č 20min.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
environ | примерно |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं