FR Source d’inspiration. Pour les Chefs. Par les Chefs.
FR Source d’inspiration. Pour les Chefs. Par les Chefs.
RU Вдохновение для шефов от шефов
लिप्यंतरण Vdohnovenie dlâ šefov ot šefov
FR « Nous gérons 30 % de projets en plus avec le même nombre de chefs de projets qu’avant la mise en place de Smartsheet. »
RU «После внедрения Smartsheet мы смогли увеличить число проектов, которыми управляем, на 30 %, не расширяя штат менеджеров».
लिप्यंतरण «Posle vnedreniâ Smartsheet my smogli uveličitʹ čislo proektov, kotorymi upravlâem, na 30 %, ne rasširââ štat menedžerov».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
plus | увеличить |
FR Les chefs de projet coordonnent les différentes équipes et l'ensemble des projets depuis un même espace
RU Менеджеры проектов могут централизованно координировать действия разных команд в различных системах
लिप्यंतरण Menedžery proektov mogut centralizovanno koordinirovatʹ dejstviâ raznyh komand v različnyh sistemah
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
différentes | разных |
les | в |
un | различных |
FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance
RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи
लिप्यंतरण Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Des chefs-d’œuvre dans le Cloud avec la réalité virtuelle
RU Создание шедевров в виртуальной реальности
लिप्यंतरण Sozdanie šedevrov v virtualʹnoj realʹnosti
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
virtuelle | виртуальной |
FR Nous sommes artistes, auteurs, chefs, musiciens et entrepreneurs. Nous sommes un groupe hétérogène, dévoué à ce que tout le monde soit plus en sécurité en ligne.
RU Мы - художники, повара, музыканты и предприниматели. Мы разные, но нас объединяет желание сделать Интернет более безопасным.
लिप्यंतरण My - hudožniki, povara, muzykanty i predprinimateli. My raznye, no nas obʺedinâet želanie sdelatʹ Internet bolee bezopasnym.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
artistes | художники |
et | и |
entrepreneurs | предприниматели |
un | разные |
plus | более |
FR Les chefs d’entreprise innovateurs font confiance à Quip
RU Инновационные лидеры бизнеса доверяют Quip
लिप्यंतरण Innovacionnye lidery biznesa doverâût Quip
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
entreprise | бизнеса |
confiance | доверяют |
FR Jeter un regard sur l’évolution des constructions dans notre pays permet de constater que l’architecture contemporaine offre un contraste passionnant avec les chefs-d’œuvre d’antan.
RU Объекты современной архитектуры дополняют, а порой и эффектно контрастируют с шедеврами прошлого.
लिप्यंतरण Obʺekty sovremennoj arhitektury dopolnâût, a poroj i éffektno kontrastiruût s šedevrami prošlogo.
FR Quatre chefs JW du monde entier partagent leur « marché écologique ».
RU Четыре шеф-повара JW, работающие в разных уголках мира, рассказывают, где они покупают продукты.
लिप्यंतरण Četyre šef-povara JW, rabotaûŝie v raznyh ugolkah mira, rasskazyvaût, gde oni pokupaût produkty.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
leur | они |
FR Smartsheet permet à nos chefs de projet de passer plus de temps à travailler sur le projet qu’à le suivre. »
RU Smartsheet позволяет руководителям проектов больше времени посвящать собственно проекту, а не отслеживанию его выполнения».
लिप्यंतरण Smartsheet pozvolâet rukovoditelâm proektov bolʹše vremeni posvâŝatʹ sobstvenno proektu, a ne otsleživaniû ego vypolneniâ».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
permet | позволяет |
temps | времени |
projet | проекту |
FR Les meilleurs chefs de projets font confiance à Smartsheet, qui les aide à coordonner les bonnes personnes, les bonnes ressources et les bons plannings afin d’accomplir le travail.
RU Ведущие руководители проектов полагаются на Smartsheet при координации ресурсов, расписаний и усилий сотрудников для выполнения работы.
लिप्यंतरण Veduŝie rukovoditeli proektov polagaûtsâ na Smartsheet pri koordinacii resursov, raspisanij i usilij sotrudnikov dlâ vypolneniâ raboty.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ressources | ресурсов |
FR Comment discuter de stratégies de mobilité avec des chefs de secteur d’activité et tirer davantage profit des investissements.
RU Как обсуждать стратегию мобильности с руководителями бизнеса и получать больше выгоды от инвестиций.
लिप्यंतरण Kak obsuždatʹ strategiû mobilʹnosti s rukovoditelâmi biznesa i polučatʹ bolʹše vygody ot investicij.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
discuter | обсуждать |
et | и |
FR Le Conseil des chefs a introduit des sanctions sous la forme d’amendes pour dissuader les membres de la communauté de prendre part à cette pratique
RU И, хотя кому-то из выживших, например Энн, удается вернуться домой, многие до сих пор остаются в ловушке
लिप्यंतरण I, hotâ komu-to iz vyživših, naprimer Énn, udaetsâ vernutʹsâ domoj, mnogie do sih por ostaûtsâ v lovuške
FR Créez des chefs-d’œuvre de lettrage à la craie avec ces pinceaux créés par Ian Barnard
RU Создавайте шедевры мелового письма с помощью этих кистей, созданных Яном Барнардом
लिप्यंतरण Sozdavajte šedevry melovogo pisʹma s pomoŝʹû étih kistej, sozdannyh Ânom Barnardom
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
ces | этих |
pinceaux | кистей |
créés | созданных |
FR Visionnez des chefs-d’œuvre dans le Cloud avec la réalité virtuelle
RU Создание шедевров в виртуальной реальности
लिप्यंतरण Sozdanie šedevrov v virtualʹnoj realʹnosti
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
virtuelle | виртуальной |
FR J’avais toujours rêvé d’aller admirer les chefs-d’œuvre du Vatican et nous avons été comblés ! " — Barry, Royaume-Uni
RU Настоящее удовольствие! " — Barry, Великобритания
लिप्यंतरण Nastoâŝee udovolʹstvie! " — Barry, Velikobritaniâ
FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance
RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи
लिप्यंतरण Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Nous avons demandé à des milliers de chefs d'équipe qui l'ont déjà fait. Voici ce qu’ils ont dit…
RU Мы опросили тысячи руководителей команд, которые уже перешли. Вот что они рассказали…
लिप्यंतरण My oprosili tysâči rukovoditelej komand, kotorye uže perešli. Vot čto oni rasskazali…
FR Botte secrète de bien des plats raffinés, la truffe a les faveurs des plus grands chefs français
RU Являясь секретным ингредиентом изысканнейших блюд, трюфель заслужил особую любовь среди величайших французских поваров
लिप्यंतरण Âvlââsʹ sekretnym ingredientom izyskannejših blûd, trûfelʹ zaslužil osobuû lûbovʹ sredi veličajših francuzskih povarov
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
plats | блюд |
FR L’équipe Dotcom-Monitor lance une nouvelle initiative pour surveiller la disponibilité et le rendement des chefs de file les plus reconnus de l’industrie
RU Команда Dotcom-Monitor запускает новую инициативу по мониторингу времени простоя и производительности наиболее признанных лидеров отрасли
लिप्यंतरण Komanda Dotcom-Monitor zapuskaet novuû iniciativu po monitoringu vremeni prostoâ i proizvoditelʹnosti naibolee priznannyh liderov otrasli
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
surveiller | monitor |
lance | запускает |
nouvelle | новую |
rendement | производительности |
FR Comment nos chefs de projet et nos traducteurs travaillent sur les projets de localisation
RU Как работают наши менеджеры по локализации и переводчики
लिप्यंतरण Kak rabotaût naši menedžery po lokalizacii i perevodčiki
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
travaillent | работают |
nos | наши |
traducteurs | переводчики |
FR Tous les grands chefs sont formels, le plaisir de la table c…
RU Каждый великий шеф-повар скажет, что наслаждение от вкушения…
लिप्यंतरण Každyj velikij šef-povar skažet, čto naslaždenie ot vkušeniâ…
FR plus grands chefs aient fait de cette ville de la démesure leur terrain de jeu, pour le plus grand plaisir des globe-trotters gourmands.
RU вара превратили невероятный Дубай в свое игровое поле — к огромному удовольствию туристов-гурманов.
लिप्यंतरण vara prevratili neveroâtnyj Dubaj v svoe igrovoe pole — k ogromnomu udovolʹstviû turistov-gurmanov.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
leur | свое |
terrain | поле |
FR • Des demandes d’actualisation rapides, ce qui permet aux chefs de projets d’être plus efficaces ;
RU • Быстрые запросы изменения, повышающие эффективность работы руководителей проектов.
लिप्यंतरण • Bystrye zaprosy izmeneniâ, povyšaûŝie éffektivnostʹ raboty rukovoditelej proektov.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
demandes | запросы |
FR La recette de l?Alliance des Chefs : les gnocchis de Giovanni Melis
RU Евфросиньевская ярмарка в Суздали
लिप्यंतरण Evfrosinʹevskaâ ârmarka v Suzdali
FR Les chefs de file mondiaux de la finance cherchent à intégrer des mesures de performance environnementale, sociale et de gouvernance dans leurs stratégies d'investissement mais aussi de financement
RU Лидеры финансового сектора интегрируют показатели ESG в свои инвестиционные стратегии и схемы финансирования
लिप्यंतरण Lidery finansovogo sektora integriruût pokazateli ESG v svoi investicionnye strategii i shemy finansirovaniâ
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
mesures | показатели |
stratégies | стратегии |
FR Nous sommes fiers de compter des chefs de file mondiaux de la finance parmi nos partenaires !
RU Мы гордимся партнерством с отраслевыми лидерами мирового уровня, в том числе:
लिप्यंतरण My gordimsâ partnerstvom s otraslevymi liderami mirovogo urovnâ, v tom čisle:
FR La Finlande, vivier de chefs d’orchestre de talent pour les scènes du monde
RU «Я люблю тебя, жизнь». Как финский полицейский стал звездой оперы
लिप्यंतरण «Â lûblû tebâ, žiznʹ». Kak finskij policejskij stal zvezdoj opery
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
les | тебя |
FR Les orchestres les plus prestigieux de l’univers de la musique classique recrutent aujourd’hui des jeunes chefs d’orchestre finlandais
RU Больше миллиона просмотров даже в рунете набрал финский оперный певец Петрус Шродерус, он же – ещё и настоящий полицейский
लिप्यंतरण Bolʹše milliona prosmotrov daže v runete nabral finskij opernyj pevec Petrus Šroderus, on že – eŝë i nastoâŝij policejskij
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
plus | Больше |
finlandais | финский |
FR Les consultants, chefs de projet et spécialistes techniques d’Entrust Professional Services maîtrisent parfaitement toute la gamme de produits Entrust
RU Это позволит вам избежать распространенных ошибок, ускорить развертывание, снизить риск и увеличить отдачу от инвестиций
लिप्यंतरण Éto pozvolit vam izbežatʹ rasprostranennyh ošibok, uskoritʹ razvertyvanie, snizitʹ risk i uveličitʹ otdaču ot investicij
FR Les sommets au niveau des chefs d’État ou de gouvernement constituent l’organe de décision suprême de l’OSCE.
RU Встречи на высшем уровне глав государств и правительств являются высшим директивным органом ОБСЕ.
लिप्यंतरण Vstreči na vysšem urovne glav gosudarstv i pravitelʹstv âvlâûtsâ vysšim direktivnym organom OBSE.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
niveau | уровне |
les | и |
FR Le processus a commencé avec un plan de page et consultations avec les chefs de produits
RU Процесс начинается с составления плана и консультации с менеджерами по продукции
लिप्यंतरण Process načinaetsâ s sostavleniâ plana i konsulʹtacii s menedžerami po produkcii
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
processus | Процесс |
avec | с |
FR À la table des chefs étoilés, nous ferons des festins royaux
RU Устройте королевскую трапезу в одном из мишленовских ресторанов
लिप्यंतरण Ustrojte korolevskuû trapezu v odnom iz mišlenovskih restoranov
FR Les chefs d'Etats et de gouvernements de 17 pays ont pris part aux cérémonies, dont le président russe Vladimir Poutine.
RU На празднование приехали главы государств и правительств 17 стран, в том числе Президент России Владимир Путин.
लिप्यंतरण Na prazdnovanie priehali glavy gosudarstv i pravitelʹstv 17 stran, v tom čisle Prezident Rossii Vladimir Putin.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
pays | стран |
FR Faites évoluer vos chefs militaires (les Héros et les Seigneurs légendaires) et équipez-vous d'un arsenal magique redoutable et d'armures impénétrables
RU Улучшайте ваших военных лидеров — легендарных лордов и героев — и вооружайте их магическим оружием и доспехами
लिप्यंतरण Ulučšajte vaših voennyh liderov — legendarnyh lordov i geroev — i vooružajte ih magičeskim oružiem i dospehami
FR Châtiés, mais loin d'être anéantis, les chefs de guerre nordiques se sont installés dans toute la Grande-Bretagne
RU Присмиревшие, но не сломленные, даны расселились на землях Британии
लिप्यंतरण Prismirevšie, no ne slomlennye, dany rasselilisʹ na zemlâh Britanii
FR D?après les résultats, 26% des chefs de produits interrogés avaient 3 à 5 ans d?expérience professionnelle.
RU По результатам опроса 26% продакт-менеджеров имели опыт работы 3-5 лет.
लिप्यंतरण Po rezulʹtatam oprosa 26% prodakt-menedžerov imeli opyt raboty 3-5 let.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
résultats | результатам |
expérience | опыт |
ans | лет |
FR Tous les chefs d’entreprise veulent des collaborateurs créatifs et engagés
RU Все руководители хотят, чтобы их сотрудники были креативными и вовлеченными
लिप्यंतरण Vse rukovoditeli hotât, čtoby ih sotrudniki byli kreativnymi i vovlečennymi
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
veulent | хотят |
FR Les sommets au niveau des chefs d’État ou de gouvernement constituent l’organe de décision suprême de l’OSCE.
RU Встречи на высшем уровне глав государств и правительств являются высшим директивным органом ОБСЕ.
लिप्यंतरण Vstreči na vysšem urovne glav gosudarstv i pravitelʹstv âvlâûtsâ vysšim direktivnym organom OBSE.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
niveau | уровне |
les | и |
FR Donner aux chefs de projets les moyens d’améliorer leur productivité.
RU Мы поможем руководителям проектов работать эффективнее.
लिप्यंतरण My pomožem rukovoditelâm proektov rabotatʹ éffektivnee.
FR « Nous gérons 30 % de projets en plus avec le même nombre de chefs de projets qu’avant la mise en place de Smartsheet. »
RU «После внедрения Smartsheet мы смогли увеличить число проектов, которыми управляем, на 30 %, не расширяя штат менеджеров».
लिप्यंतरण «Posle vnedreniâ Smartsheet my smogli uveličitʹ čislo proektov, kotorymi upravlâem, na 30 %, ne rasširââ štat menedžerov».
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
plus | увеличить |
FR Nous gérons tous des projets, même si nous ne sommes pas officiellement des « chefs de projet »
RU Проектами управляют все — даже те, у кого нет своего кабинета с табличкой «Менеджер проектов»
लिप्यंतरण Proektami upravlâût vse — daže te, u kogo net svoego kabineta s tabličkoj «Menedžer proektov»
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
même | даже |
FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance
RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи
लिप्यंतरण Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Notre réseau hétérogène est constitué de chefs, de jeunes, d’activistes, de paysans, de pêcheurs, d’experts et d’universitaires de plus de 150 pays.
RU Многоликая сеть состоит из поваров, молодежи, активистов, фермеров, рыбаков, экспертов и ученых в более чем 160 странах.
लिप्यंतरण Mnogolikaâ setʹ sostoit iz povarov, molodeži, aktivistov, fermerov, rybakov, ékspertov i učenyh v bolee čem 160 stranah.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
réseau | сеть |
experts | экспертов |
et | и |
FR En outre, une vingtaine de chefs d’État et de gouvernement feront des contributions particulières au cours de la séance
RU Кроме того, около 20 глав государств и правительств внесли конкретный вклад в проведение встречи
लिप्यंतरण Krome togo, okolo 20 glav gosudarstv i pravitelʹstv vnesli konkretnyj vklad v provedenie vstreči
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
et | и |
FR Pour répondre à tous les besoins des chefs
RU Все, что душе (шеф-кондитера) угодно
लिप्यंतरण Vse, čto duše (šef-konditera) ugodno
FR Faites évoluer vos chefs militaires (les Héros et les Seigneurs légendaires) et équipez-vous d'un arsenal magique redoutable et d'armures impénétrables
RU Улучшайте ваших военных лидеров — легендарных лордов и героев — и вооружайте их магическим оружием и доспехами
लिप्यंतरण Ulučšajte vaših voennyh liderov — legendarnyh lordov i geroev — i vooružajte ih magičeskim oružiem i dospehami
FR Il est un des chefs-d'œuvre de l'architecture marocaine, un des monuments majeurs du patrimoine culturel du pays et un des principaux lieux de tourisme au Maroc.
RU Одна из главных достопримечательностей города.
लिप्यंतरण Odna iz glavnyh dostoprimečatelʹnostej goroda.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
lieux | города |
FR Nous sommes artistes, auteurs, chefs, musiciens et entrepreneurs. Nous sommes un groupe hétérogène, dévoué à ce que tout le monde soit plus en sécurité en ligne.
RU Мы - художники, повара, музыканты и предприниматели. Мы разные, но нас объединяет желание сделать Интернет более безопасным.
लिप्यंतरण My - hudožniki, povara, muzykanty i predprinimateli. My raznye, no nas obʺedinâet želanie sdelatʹ Internet bolee bezopasnym.
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
artistes | художники |
et | и |
entrepreneurs | предприниматели |
un | разные |
plus | более |
FR La Finlande, vivier de chefs d’orchestre de talent pour les scènes du monde
RU «Я люблю тебя, жизнь». Как финский полицейский стал звездой оперы
लिप्यंतरण «Â lûblû tebâ, žiznʹ». Kak finskij policejskij stal zvezdoj opery
फ्रेंच | रूसी |
---|---|
les | тебя |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं