FR En téléchargeant des logiciels ou en utilisant les services, vous acceptez ce qui précède et vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas situé dans un tel pays ou sur une telle liste, ni sous le contrôle d'un tel pays ou d'un tel résident.
"tel" का फ्रेंच में अनुवाद निम्न इतालवी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
FR En téléchargeant des logiciels ou en utilisant les services, vous acceptez ce qui précède et vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas situé dans un tel pays ou sur une telle liste, ni sous le contrôle d'un tel pays ou d'un tel résident.
IT Scaricando il Software o utilizzando i Servizi, l'Utente accetta quanto sopra e dichiara e garantisce di non trovarsi in, sotto il controllo di, o di un cittadino o residente di tali paesi o in qualsiasi elenco.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
téléchargeant | scaricando |
acceptez | accetta |
pays | paesi |
résident | residente |
ou | o |
contrôle | controllo |
un | un |
en | in |
logiciels | software |
liste | elenco |
utilisant | utilizzando |
et | e |
le | il |
de | di |
vous | qualsiasi |
services | servizi |
pas | non |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR Observez les mains de nos pianistes et essayez de retenir avec quels doigts ils jouent tel ou tel passage
IT Sono dei professionisti e hanno investito del tempo cercando di adottare la diteggiatura ideale per ciascun pezzo
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
essayez | cercando |
et | e |
de | di |
FR Et si vous aviez suffisamment d?informations pour prédire qu?un user va bientôt acheter ou se détourner de tel ou tel produit ?
IT Scopri come l’attribuzione marketing può aiutarti a fare chiarezza nel tuo media mix. È essenziale per l’ottimizzazione del tuo ROI.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
vous | a |
de | nel |
tel | come |
pour | per |
FR Pour une journée sous le signe du bien-être intégral, essayez donc l?un des différents saunas que compte le spa ou optez pour tel ou tel soin de beauté qui pourra vous être proposé sur place.
IT Per una giornata al relax più completo, prova una delle varie saune oppure ordina un trattamento di bellezza.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
intégral | completo |
essayez | prova |
saunas | saune |
soin | trattamento |
beauté | bellezza |
spa | relax |
un | un |
ou | oppure |
journée | giornata |
de | di |
pour | per |
FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.
IT Costruisci le pipeline di dati una sola volta e utilizzale ovunque, incluso Spark e le più recenti tecnologie cloud, senza essere vincolato a un fornitore o una piattaforma
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
créez | costruisci |
pipelines | pipeline |
données | dati |
dernières | recenti |
technologies | tecnologie |
cloud | cloud |
fournisseur | fornitore |
ou | o |
et | e |
de | di |
fois | volta |
y compris | incluso |
FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.
IT Questo metodo consente un elevato risparmio di tempo quando si pone la necessità di rendere immediatamente operativo un addetto assegnandogli l?accesso a questo o a quel progetto.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
c | l |
accès | accesso |
projet | progetto |
un | un |
temps | tempo |
immédiatement | immediatamente |
ou | o |
de | di |
il | questo |
opérationnel | operativo |
faut | si |
pour | rendere |
FR Le partenaire utilise cette empreinte unique pour déterminer quel code spécifique a fait l'objet d'une violation sur tel ou tel site Web
IT Il nostro partner utilizza questo hash unico per determinare quale codice unico è stato violato su un sito specifico
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
partenaire | partner |
utilise | utilizza |
déterminer | determinare |
code | codice |
le | il |
unique | unico |
sur | su |
site | sito |
pour | per |
cette | questo |
spécifique | specifico |
FR Vous devriez également songé au mot en B tant redouté. Combien d?argent cela coutera-t-il d?instaurer tel ou tel thème précis pour l?évènement ? Est-ce que vous avez le budget adéquat ?
IT Devi anche considerare la temuta parola con la B. Quanto ti costa organizzare un evento con un certo tema? Hai il budget sufficiente?
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
b | b |
thème | tema |
évènement | evento |
budget | budget |
également | anche |
le | il |
ou | certo |
combien | un |
avez | devi |
vous avez | hai |
mot | parola |
en | con |
FR Cliquez sur l’épingle pour ouvrir le profil de tel ou tel médecin
IT Se poi si clicca sugli spilli, si passa direttamente al profilo del medico
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
tel | se |
médecin | medico |
profil | profilo |
de | sugli |
le | del |
FR Où puis-je trouver des informations techniques concernant tel ou tel produit ?
IT Come posso ricercare un articolo?
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
puis-je | posso |
tel | come |
produit | un |
trouver | ricercare |
FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.
IT La grande area di cucitura permette di posizionare nello stesso tempo più parti come per calzatura e borse e di cucire per ampie applicazioni come airbags, migliorando la produttività.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
permet | permette |
pièces | parti |
sacs | borse |
améliorant | migliorando |
coudre | cucire |
grand | grande |
champ | area |
de | di |
temps | tempo |
en | nello |
couture | cucitura |
même | stesso |
FR DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LE SITE ET LE CONTENU QU’IL CONTIENT SONT FOURNIS « TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE » SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
IT NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IL SITO E I RELATIVI CONTENUTI VENGONO FORNITI "COSÌ COME SONO, SECONDO DISPONIBILITÀ" E SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
mesure | misura |
maximale | massima |
loi | legge |
fournis | forniti |
et | e |
sont | sono |
de | di |
contenu | contenuti |
la | il |
site | sito |
FR N?hésitez pas à poser des questions à vos hôtes finlandais : ils seront ravis de vous indiquer d?où vient tel ou tel article de design et qui l?a conçu.
IT Chiedete direttamente ai locali: saranno ben felici di indicarvi la provenienza di un particolare oggetto e addirittura da chi è stato progettato.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
conçu | progettato |
et | e |
seront | saranno |
de | di |
FR Les données propres sont ensuite importées dans leur emplacement de destination (par exemple, un système CRM tel que Salesforce ou un data warehouse tel que Redshift), et converties vers un format supporté par cette destination
IT I dati puliti vengono quindi caricati nel sistema di destinazione (ad esempio, un sistema CRM, Salesforce o un data warehouse come Redshift) e tradotti in un linguaggio comprensibile da tale sistema
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
crm | crm |
salesforce | salesforce |
ou | o |
données | dati |
un | un |
système | sistema |
et | e |
de | di |
data | data |
destination | destinazione |
exemple | esempio |
FR Nous envisageons le duvet non seulement tel qu'il est, mais aussi tel qu'il pourrait être.
IT Stiamo esplorando non solo cosa sia la piuma, ma anche le possibilità che ha per il futuro.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
mais | ma |
seulement | per |
tel | che |
FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.
IT Questo metodo consente un elevato risparmio di tempo quando si pone la necessità di rendere immediatamente operativo un addetto assegnandogli l?accesso a questo o a quel progetto.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
c | l |
accès | accesso |
projet | progetto |
un | un |
temps | tempo |
immédiatement | immediatamente |
ou | o |
de | di |
il | questo |
opérationnel | operativo |
faut | si |
pour | rendere |
FR DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LE SITE ET LE CONTENU QU’IL CONTIENT SONT FOURNIS « TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE » SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT
IT NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, IL SITO E I RELATIVI CONTENUTI VENGONO FORNITI "COSÌ COME SONO, SECONDO DISPONIBILITÀ" E SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
mesure | misura |
maximale | massima |
loi | legge |
fournis | forniti |
et | e |
sont | sono |
de | di |
contenu | contenuti |
la | il |
site | sito |
FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.
IT La grande area di cucitura permette di posizionare nello stesso tempo più parti come per calzatura e borse e di cucire per ampie applicazioni come airbags, migliorando la produttività.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
permet | permette |
pièces | parti |
sacs | borse |
améliorant | migliorando |
coudre | cucire |
grand | grande |
champ | area |
de | di |
temps | tempo |
en | nello |
couture | cucitura |
même | stesso |
FR Les fonctionnalités de SERP de Google et les résultats de Google Adwords peuvent être trouvés pour tel ou tel mot-clé suivi
IT Analizza le parole chiave organiche e a pagamento fornite con la cronologia di Google Adwords
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
adwords | adwords |
et | e |
de | di |
mot-clé | chiave |
FR Nous envisageons le duvet non seulement tel qu'il est, mais aussi tel qu'il pourrait être.
IT Stiamo esplorando non solo cosa sia la piuma, ma anche le possibilità che ha per il futuro.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
mais | ma |
seulement | per |
tel | che |
FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.
IT Costruisci le pipeline di dati una sola volta e utilizzale ovunque, incluso Spark e le più recenti tecnologie cloud, senza essere vincolato a un fornitore o una piattaforma
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
créez | costruisci |
pipelines | pipeline |
données | dati |
dernières | recenti |
technologies | tecnologie |
cloud | cloud |
fournisseur | fornitore |
ou | o |
et | e |
de | di |
fois | volta |
y compris | incluso |
FR Les données propres sont ensuite importées dans leur emplacement de destination (par exemple, un système CRM tel que Salesforce ou un data warehouse tel que Redshift), et converties vers un format supporté par cette destination
IT I dati puliti vengono quindi caricati nel sistema di destinazione (ad esempio, un sistema CRM, Salesforce o un data warehouse come Redshift) e tradotti in un linguaggio comprensibile da tale sistema
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
crm | crm |
salesforce | salesforce |
ou | o |
données | dati |
un | un |
système | sistema |
et | e |
de | di |
data | data |
destination | destinazione |
exemple | esempio |
FR Observez les mains de nos pianistes et essayez de retenir avec quels doigts ils jouent tel ou tel passage
IT Sono dei professionisti e hanno investito del tempo cercando di adottare la diteggiatura ideale per ciascun pezzo
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
essayez | cercando |
et | e |
de | di |
FR L'arborescence de ce modèle permet aussi de visualiser tous les résultats possibles d'une décision en représentant la probabilité pour chaque décision d'aboutir à tel ou tel résultat.
IT La struttura ramificata di questo modello è inoltre in grado di mostrare tutti i possibili risultati di una determinata decisione, mostrando il percorso che lega la decisione al relativo esito.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
possibles | possibili |
décision | decisione |
modèle | modello |
résultats | risultati |
résultat | esito |
en | in |
de | di |
ce | questo |
le | il |
FR Lieu(x) des cours: Tel-Aviv Khoma u-Migdal St 29, Tel Aviv-Yafo, 6777129, Israel +972 37100777 danitm@jbh.co.il Consulter le site web de ce partenaire
IT Sedi dei corsi: Tel-Aviv Khoma u-Migdal St 29, Tel Aviv-Yafo, 6777129, Israel +972 37100777 danitm@jbh.co.il Visita il sito web del partner
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
cours | corsi |
st | st |
co | co |
partenaire | partner |
le | il |
web | web |
de | dei |
site | sito |
lieu | sedi |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR LE SITE EST FOURNI TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE
IT IL SITO È FORNITO COSÌ COM’È E COME DISPONIBILE
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
le | il |
fourni | fornito |
disponible | disponibile |
site | sito |
et | e |
tel | come |
FR Tel père, tel fils: Julen est à l?aise sur des skis.
IT Tale padre, tali figli: tutti gli Julen adorano sciare.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
père | padre |
fils | figli |
FR Vous devriez également songé au mot en B tant redouté. Combien d?argent cela coutera-t-il d?instaurer tel ou tel thème précis pour l?évènement ? Est-ce que vous avez le budget adéquat ?
IT Devi anche considerare la temuta parola con la B. Quanto ti costa organizzare un evento con un certo tema? Hai il budget sufficiente?
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
b | b |
thème | tema |
évènement | evento |
budget | budget |
également | anche |
le | il |
ou | certo |
combien | un |
avez | devi |
vous avez | hai |
mot | parola |
en | con |
FR Le Conseil européen de la protection des données a reconnu que le RGPD pouvait entraîner un tel conflit lors d'une évaluation publiée l'année dernière
IT In una valutazione pubblicata lo scorso anno, il Comitato europeo per la protezione dei dati (EDPB) ha riconosciuto che il GDPR potrebbe effettivamente configurare tale conflitto
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
conseil | comitato |
européen | europeo |
reconnu | riconosciuto |
rgpd | gdpr |
conflit | conflitto |
évaluation | valutazione |
dernière | scorso |
protection | protezione |
en | in |
données | dati |
a | ha |
de | dei |
un | una |
que | che |
publié | pubblicata |
FR La congestion du réseau, qu’elle soit attendue ou inattendue, et la surcharge de l’infrastructure peuvent dégrader les performances, à tel point que les sites Web ou applications ne répondent plus.
IT La congestione di rete attesa o imprevista oppure un'infrastruttura sovraccarica possono ridurre le prestazioni fino al punto in cui siti Web e applicazioni smettono di rispondere.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
congestion | congestione |
peuvent | possono |
réseau | rete |
performances | prestazioni |
point | punto |
applications | applicazioni |
ou | o |
et | e |
la | le |
à | in |
web | web |
de | di |
sites | siti |
répondent | rispondere |
FR Le CLOUD Act (Clarifying Lawful Overseas Use of Data), par exemple, fournit des mécanismes aux fournisseurs pour demander à un tribunal d'annuler ou de modifier une demande juridique qui pose un tel conflit de droit
IT Il Clarifying Lawful Overseas Use of Data (CLOUD) Act, ad esempio, fornisce al provider meccanismi per richiedere a un tribunale di interrompere o modificare una richiesta legale che presenti tale conflitto normativo
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
cloud | cloud |
fournit | fornisce |
mécanismes | meccanismi |
fournisseurs | provider |
tribunal | tribunale |
modifier | modificare |
conflit | conflitto |
act | act |
de | of |
juridique | legale |
le | il |
demander | richiedere |
un | un |
ou | o |
demande | richiesta |
data | data |
of | di |
à | a |
exemple | esempio |
pour | per |
FR À ce jour, nous n'avons reçu aucune ordonnance que nous avons identifiée comme posant un tel conflit.
IT Ad oggi, non abbiamo ricevuto ordinanze che a nostro avviso ponessero un simile conflitto.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
reçu | ricevuto |
conflit | conflitto |
jour | oggi |
comme | simile |
un | non |
que | un |
FR En tant que tel, l'utilisation directe des sauvegardes WhatsApp est préférable lors du transfert de messages vers un nouvel iPhone, si les messages WhatsApp n'ont pas été migrés avec le processus de sauvegarde et de restauration iPhone habituel.
IT Pertanto, utilizzare direttamente i backup di WhatsApp è meglio utilizzato quando si trasferiscono messaggi su un nuovo iPhone, se i messaggi di WhatsApp non sono stati migrati con il normale processo di backup e ripristino di iPhone.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
nouvel | nuovo |
iphone | iphone |
est | è |
préférable | meglio |
un | un |
restauration | ripristino |
messages | messaggi |
processus | processo |
et | e |
le | il |
avec | direttamente |
de | di |
pas | non |
été | stati |
FR Tel est notamment le cas des boutons « Partager », « J'aime », issus de réseaux sociaux tels que « Facebook », « Pinterest», « Instagram», « Twitter», etc.
IT È il caso in particolare per i pulsanti "Condividi", "Mi piace", che provengono da social network come "Facebook", "Pinterest", "Instagram", "Twitter", ecc.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
boutons | pulsanti |
partager | condividi |
etc | ecc |
sociaux | social |
réseaux | network |
tel | come |
le | il |
que | che |
notamment | in |
de | per |
FR Le réseau social fournissant un tel bouton applicatif est susceptible de vous identifier grâce à ce bouton, même si vous n'avez pas utilisé ce bouton lors de la consultation de nos Sites et/ou applications
IT Il social network che dispone di tale pulsante per le applicazioni è in grado di identificarti attraverso questo pulsante, anche se non l’hai utilizzato durante la navigazione sui nostri siti e/o applicazioni
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bouton | pulsante |
social | social |
est | è |
utilisé | utilizzato |
ou | o |
et | e |
de | di |
vous | dispone |
sites | siti |
ce | questo |
nos | nostri |
pas | non |
le réseau | network |
FR Tel serait le cas si vous tentiez d'accéder à nos contenus ou services
IT Questo si potrebbe verificare anche nel caso in cui tentassi di accedere ai nostri contenuti o servizi
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
contenus | contenuti |
ou | o |
services | servizi |
à | in |
nos | nostri |
tel | di |
cas | caso |
FR Chaque pays a une version distincte de Apple Podcasts (iTunes) et il serait pratiquement impossible de suivre vos commentaires dans tous les pays sans un tel service.
IT Ogni paese ha una versione separata di Apple Podcasts (iTunes) e sarebbe quasi impossibile monitorare le tue recensioni in tutti i paesi senza un servizio come questo.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
distincte | separata |
apple | apple |
itunes | itunes |
impossible | impossibile |
suivre | monitorare |
commentaires | recensioni |
service | servizio |
podcasts | podcasts |
un | un |
et | e |
chaque | ogni |
version | versione |
de | di |
a | ha |
serait | sarebbe |
il | questo |
pays | paesi |
pratiquement | in |
vos | i |
FR Le consommateur d’aujourd’hui génère un tel volume de données qu’il est humainement impossible d’en assurer le suivi
IT Gli acquirenti di oggi generano dati in quantità tali che è umanamente impossibile tenerne traccia
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
données | dati |
impossible | impossibile |
est | è |
de | di |
suivi | traccia |
FR Une fois que vous avez vos données, voici quelques éléments qui vous permettront de déterminer pourquoi ces posts ont connu un tel succès.
IT Una volta recuperati i dati, ecco cosa puoi fare per identificare il motivo per cui questi post hanno avuto così successo.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
posts | post |
succès | successo |
données | dati |
vous | puoi |
ont | hanno |
fois | volta |
pourquoi | motivo |
voici | ecco |
de | per |
ces | questi |
FR Vous pouvez également télécharger vos fichiers depuis votre ordinateur en utilisant FTP avec un FTP Client tel que FileZilla.
IT Puoi anche caricare i tuoi file dal tuo computer usando FTP con un FTP Cliente come FileZilla.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
fichiers | file |
ordinateur | computer |
ftp | ftp |
client | cliente |
filezilla | filezilla |
un | un |
également | anche |
charger | caricare |
tel | come |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez également choisir d'installer un panneau de contrôle de gestion d'hébergement Web tel qu'un Plesk ou SolidCP pour faciliter la gestion de votre serveur.
IT Puoi anche scegliere di installare un pannello di controllo per la gestione del web hosting come Plesk o SolidCP per rendere più semplice la gestione del tuo server.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
choisir | scegliere |
web | web |
plesk | plesk |
panneau | pannello |
contrôle | controllo |
ou | o |
serveur | server |
un | un |
faciliter | semplice |
également | anche |
de | di |
gestion | gestione |
le | la |
la | del |
pouvez | puoi |
FR Nous ne pouvons pas surestimer à quel point il est important d'avoir une solution de sauvegarde en excellente. En tant que tel, nous facilitons l'ajout de sauvegardes incrémentielles automatisées pour votre serveur.
IT Non possiamo esagerare quanto sia importante avere un backup di lavoro eccellente a portata di mano. Come tale, rendiamo facile aggiungere backup incrementali automatizzati per il tuo server.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
important | importante |
excellente | eccellente |
incrémentielles | incrementali |
serveur | server |
pouvons | possiamo |
davoir | avere |
de | di |
à | a |
votre | tuo |
pour | per |
il | sia |
FR Si vous recherchez simplement un service de très grande qualité et que vous souhaitez éviter un bon nombre de ces inconvénients potentiels, cela vaut la peine d’investir dans un VPN tel qu’ExpressVPN
IT Se sei semplicemente in cerca di una VPN di ottima qualità e vuoi evitare molti dei potenziali svantaggi delle VPN, investi in un servizio come ExpressVPN: ne vale la pena
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
recherchez | cerca |
éviter | evitare |
inconvénients | svantaggi |
potentiels | potenziali |
vpn | vpn |
un | un |
et | e |
service | servizio |
très | ottima |
simplement | semplicemente |
souhaitez | vuoi |
de | di |
vaut | pena |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं