FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
"monter" का फ्रेंच में अनुवाद निम्न इतालवी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
monter | a ad ai al alla alle anche ancora andare che come con da dal dei del dell della delle di dove due e essere fa fare fino gli ha il il tuo in loro modo molto montare nel nella o ogni per per il per la più possono prima qualsiasi quando questo quindi salire se sia solo sono su sul sulla tra tua tuoi tutto un una uno verso viaggio è |
FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
FR Jeunes entre 12 et 24 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 8,60 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 13,40 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 5,40 €. Billet escaliers + ascenseur : 10,20 €.
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
FR Enfants entre 4 et 11 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 4,30 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 6,70 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 2,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 5,10 €.
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
FR Jeunes entre 12 et 24 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 8,60 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 13,40 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 5,40 €. Billet escaliers + ascenseur : 10,20 €.
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
FR Enfants entre 4 et 11 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 4,30 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 6,70 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 2,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 5,10 €.
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
FR Jeunes entre 12 et 24 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 8,60 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 13,40 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 5,40 €. Billet escaliers + ascenseur : 10,20 €.
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
FR Enfants entre 4 et 11 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 4,30 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 6,70 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 2,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 5,10 €.
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
FR Jeunes entre 12 et 24 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 8,60 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 13,40 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 5,40 €. Billet escaliers + ascenseur : 10,20 €.
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
FR Enfants entre 4 et 11 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 4,30 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 6,70 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 2,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 5,10 €.
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
FR Adultes : Monter au 2ème étage en ascenseur : 17,10 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 26,80 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 10,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 20,40 €.
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
FR Jeunes entre 12 et 24 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 8,60 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 13,40 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 5,40 €. Billet escaliers + ascenseur : 10,20 €.
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
FR Enfants entre 4 et 11 ans : Monter au 2ème étage en ascenseur : 4,30 €. Monter au dernier étage en ascenseur : 6,70 €. Monter jusqu'au 2ème étage par les escaliers : 2,70 €. Billet escaliers + ascenseur : 5,10 €.
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
FR Vous pouvez descendre du bus ici et monter les marches Baldwin ou rester dans le bus pour un arrêt de plus jusqu'à Davenport & Walmer et monter la colline sur le côté ouest du château.
IT Scendi dall'autobus qui e sali i gradini di Baldwin o resta in autobus una fermata in più per Davenport e Walmer, a quel punto potrai salire sulla collina dal lato ovest del castello.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bus | autobus |
marches | gradini |
colline | collina |
côté | lato |
ouest | ovest |
château | castello |
ou | o |
ici | qui |
et | e |
vous pouvez | potrai |
le | i |
de | di |
plus | più |
un | una |
monter | a |
FR Le fond de cette valise supporte diverses choses. Vous pouvez monter un radiateur ici ou trois ventilateurs de 120 mm. Nous allons utiliser cette zone pour monter trois ventilateurs pour aspirer l'air froid par le dessous en guise d'admission.
IT La parte inferiore di questo caso supporta varie cose. Puoi montare un radiatore qui o tre ventole da 120 mm. Useremo quest'area per montare tre ventole per aspirare l'aria fredda da sotto come presa.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
supporte | supporta |
monter | montare |
ventilateurs | ventole |
froid | fredda |
ou | o |
diverses | varie |
un | un |
de | di |
choses | cose |
trois | tre |
le | caso |
pouvez | puoi |
ici | qui |
FR Vous pouvez descendre du bus ici et monter les marches Baldwin ou rester dans le bus pour un arrêt de plus jusqu'à Davenport & Walmer et monter la colline sur le côté ouest du château.
IT Scendi dall'autobus qui e sali i gradini di Baldwin o resta in autobus una fermata in più per Davenport e Walmer, a quel punto potrai salire sulla collina dal lato ovest del castello.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bus | autobus |
marches | gradini |
colline | collina |
côté | lato |
ouest | ovest |
château | castello |
ou | o |
ici | qui |
et | e |
vous pouvez | potrai |
le | i |
de | di |
plus | più |
un | una |
monter | a |
FR Le fait de vous faire présenter par un tiers fait monter d'un cran votre valeur perçue, ce qui est un excellent moyen de vous démarquer lorsque vous lancez un podcast pour la première fois.
IT Avere una terza parte di introdurre si prende solo il vostro valore percepito su una tacca, che è un ottimo modo per distinguersi quando si avvia un primo podcast.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
lancez | avvia |
podcast | podcast |
est | è |
un | un |
monter | su |
valeur | valore |
de | di |
excellent | ottimo |
lorsque | quando |
FR Découvrez une solution professionnelle de gestion de la présence sur les médias sociaux robuste, cohérente et conçue pour répondre à vos besoins. Vous pouvez monter en gamme ou résilier à tout moment.
IT Scopri la soluzione aziendale più potente e flessibile per gestire i social. Aggiorna il piano man mano che ti espandi o annulla l'iscrizione in qualunque momento.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
découvrez | scopri |
sociaux | social |
robuste | potente |
moment | momento |
ou | o |
la | il |
et | e |
solution | soluzione |
gestion | gestire |
en | in |
professionnelle | per |
vos | i |
FR Monter à la Torre Poniente et Torre Tavira pour profiter du panorama de Cadix
IT Scalare la Torre Poniente e la Torre Tavira con un?affascinante vista di Cadice
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
panorama | vista |
et | e |
de | di |
la | con |
FR Un aperçu complet des différentes approches pour monter votre iPhone ou iPad sur un disque de votre PC ou de votre Mac, sans rien acheter
IT Uno sguardo completo ai diversi approcci per montare il tuo iPhone o iPad su un disco sul tuo PC o Mac - senza dover acquistare nulla.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
aperçu | sguardo |
complet | completo |
approches | approcci |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
disque | disco |
pc | pc |
mac | mac |
acheter | acquistare |
un | un |
ou | o |
différentes | diversi |
sans | senza |
monter | montare |
votre | tuo |
sur | su |
rien | nulla |
FR i7-8750H, 16 Go de RAM et un SSD de 512 Go. Vous recevrez également une carte graphique Nvidia GTX 1050Ti. Vous pourrez enregistrer et monter de la musique, faire du montage vidéo, et presque tout le reste avec cela.
IT i7-8750H, 16GB di RAM e un SSD da 512GB. Avrete anche una scheda grafica Nvidia GTX 1050Ti. Sarete in grado di registrare e modificare la musica, fare editing video e quasi tutto il resto con questa.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ram | ram |
ssd | ssd |
graphique | grafica |
nvidia | nvidia |
gtx | gtx |
pourrez | in grado di |
go | gb |
un | un |
vous | ti |
enregistrer | registrare |
vidéo | video |
et | e |
également | anche |
montage | editing |
le reste | resto |
musique | musica |
de | di |
FR Il y a une prise pour casque d'écoute avec contrôle du volume pour la surveillance en direct et un fil 1/4″ pour pouvoir le monter sur un trépied
IT C'è un jack per cuffie con controllo del volume per il monitoraggio dal vivo e un filo da 1/4″ per poterlo montare su treppiedi
FR L'inconvénient est que vous aurez besoin d'un support pour monter le microphone et que vous perdrez la prise supplémentaire pour les écouteurs.
IT Il rovescio della medaglia è che avrete bisogno di qualcosa su cui montare il microfono e perderete il jack aggiuntivo per le cuffie.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
aurez | avrete |
est | è |
microphone | microfono |
et | e |
écouteurs | cuffie |
besoin | bisogno |
dun | di |
monter | montare |
pour | per |
FR Vous écrivez un excellent contenu convivial pour le référencement, mais le taux de rebond de votre blog ne cesse de monter. Rendez votre blog plus rapide avec WP Rocket et gardez vos lecteurs collés à l'écran!
IT Stai scrivendo bellissimi contenuti SEO-friendly, ma la frequenza di rimbalzo sul tuo blog continua a salire. Rendi il tuo blog più veloce con WP Rocket, e tieni i tuoi lettori incollati allo schermo!
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
référencement | seo |
taux | frequenza |
rebond | rimbalzo |
blog | blog |
wp | wp |
lecteurs | lettori |
écran | schermo |
et | e |
mais | ma |
rapide | veloce |
le | il |
de | di |
plus | più |
à | a |
gardez | tieni |
contenu | contenuti |
FR Avec 10 000ft par Smartsheet, vous pouvez facilement monter la meilleure équipe pour votre mission, respecter les délais et les budgets, et prévoir les besoins de l’entreprise en toute confiance.
IT 10,000ft di Smartsheet semplifica la creazione del team migliore per il lavoro, tiene traccia delle pianificazioni e dei budget e prevede con sicurezza le esigenze aziendali.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
équipe | team |
mission | lavoro |
budgets | budget |
besoins | esigenze |
confiance | sicurezza |
et | e |
la | il |
meilleure | migliore |
de | di |
pour | per |
votre | la |
en | delle |
FR Un petit creux avant de monter au sommet ? Offrez-vous un en-cas chez Chipotle, Chop’t ou Sushi-teria
IT Hai bisogno di uno snack veloce prima di avviarti verso la cima? Scegli tra le nostre deliziose proposte di fast-food, tra cui Chipotle, Chop't e Sushi-teria
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
offrez | proposte |
de | di |
sommet | cima |
un | uno |
en | tra |
FR Pour monter jusqu'à l'observatoire du 102e niveau, il vous faudra gravir 1 872 marches
IT Per raggiungere l'osservatorio del 102° piano, è necessario salire 1.872 gradini
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
monter | salire |
niveau | piano |
marches | gradini |
du | del |
pour | per |
FR Vous disposez ainsi d'une complète flexibilité pour commencer petit, puis monter et descendre en charge selon vos besoins
IT In questo modo puoi iniziare con un'applicazione di qualunque dimensione, e quindi aumentare o ridurre secondo necessità
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
commencer | iniziare |
petit | dimensione |
besoins | necessità |
et | e |
vous | puoi |
en | in |
ainsi | di |
FR Comment monter une webcam iPhone: quel support est le meilleur
IT Come montare una webcam per iPhone: quale montaggio è il migliore
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
webcam | webcam |
iphone | iphone |
est | è |
le | il |
une | una |
monter | montare |
meilleur | migliore |
comment | come |
FR Comment puis-je monter mon iPhone comme webcam?
IT Come posso montare il mio iPhone come webcam?
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
puis-je | posso |
monter | montare |
iphone | iphone |
webcam | webcam |
FR Puis, sentant monter en lui la ferveur artistique, l’autodidacte gagne Paris pour rejoindre le Laboratoire de l’acteur
IT Poi, sentendo crescere in lui il fervore artistico, l'autodidatta si reca a Parigi per entrare a far parte del Laboratorio dell'Attore
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
artistique | artistico |
paris | parigi |
laboratoire | laboratorio |
monter | a |
en | in |
FR Départ des 24 heures du Mans, France, 1959. Roy Salvadori se prépare à monter à bord de son Aston Martin DBR1 (n°5), tandis que Stirling Moss saute dans la sienne (n°4).
IT Inizio delle 24 ore di Le Mans, Francia, 1959. Roy Salvadori si prepara a salire a bordo della sua Aston Martin DBR1 (n ° 5), mentre Stirling Moss salta nella sua (n ° 4).
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
départ | inizio |
france | francia |
prépare | prepara |
bord | bordo |
martin | martin |
heures | ore |
à | a |
de | di |
la | le |
FR Consultez notre gamme de supports professionnels faciles à modifier pour le travail ou le loisir, des designs à monter soi-même pour la maison.
IT Scopri la nostra gamma di materiali professionali facili da modificare e da usare nei progetti di lavoro o in quelli divertenti e creativi per il tuo tempo libero.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
gamme | gamma |
faciles | facili |
modifier | modificare |
travail | lavoro |
ou | o |
designs | progetti |
de | di |
professionnels | professionali |
à | per |
FR Coût de réservation d'une place: Les sièges ne sont pas numérotés mais pour 4 €, il y a l'option speedy boarding. Elle permet de faire partie des premiers passagers à monter à bord de l'avion et elle limite le temps d'attente.
IT Costi per la prenotazione dei posti a sedere: Scelta libera del posto a sedere in aereo - impossibile prenotare
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
coût | costi |
réservation | prenotazione |
place | posto |
pour | la |
FR Monter au sommet du Zugerberg, d?où l?on peut redescendre en trottinette jusqu?aux Höllgrotten: ces grottes de stalactites vieilles de 6000 ans sont aujourd?hui mises en scène de façon inédite
IT Per esempio sullo Zugerberg, per poi scendere in monopattino fino alle «Höllgrotten», grotte di formazione calcarea originatesi 6000 anni fa e oggi valorizzate in chiave moderna
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
trottinette | monopattino |
grottes | grotte |
ans | anni |
au | scendere |
en | in |
jusqu | fino |
aujourd | oggi |
de | di |
FR Traverser à bateau le plus grand lac intérieur d’Europe centrale. Il est possible de monter et descendre côté suisse ou français, au choix.
IT Navigare in lungo e in largo sul lago più grande dell’Europa centrale, salendo e scendendo sia sulla sponda svizzera sia su quella francese.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
centrale | centrale |
suisse | svizzera |
et | e |
monter | su |
français | francese |
grand | grande |
lac | lago |
FR Un autre avantage est qu'ils n'ont pas besoin d'être montés sur la caméra, vous pouvez obtenir une rallonge et les monter sur une perche ou un trépied pour rapprocher le micro de votre sujet.
IT Un altro vantaggio è che non devono essere montati sulla videocamera, è possibile ottenere un cavo di prolunga e montarli su un'asta del braccio o un treppiede per avvicinare il microfono al soggetto.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
rapprocher | avvicinare |
micro | microfono |
un | un |
avantage | vantaggio |
est | è |
pouvez | possibile |
ou | o |
besoin | devono |
et | e |
sujet | soggetto |
être | essere |
de | di |
cam | videocamera |
obtenir | ottenere |
pas | non |
pour | per |
FR Vous aurez besoin d'un bras pour le monter, mais votre qualité audio sera grandement améliorée et vous n'aurez pas à acheter le support séparément
IT Avrete bisogno di un braccio a braccio per montarlo, ma la qualità audio sarà notevolmente migliorata e non dovrete acquistare il supporto separatamente
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
grandement | notevolmente |
acheter | acquistare |
séparément | separatamente |
audio | audio |
et | e |
aurez | avrete |
sera | sarà |
bras | braccio |
besoin | bisogno |
le | il |
mais | ma |
support | supporto |
améliorée | migliorata |
à | a |
pour | per |
votre | la |
pas | non |
FR "Très sympa et se visite rapidement (<2h) le plus flemmard : monter à l ascenseur au début pour descendre le serpentin toute la visite"
IT "Spettacolare anche solo l'architettura del museo, da visitare decisamente."
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
visite | visitare |
pour | solo |
toute | da |
FR Il était facile de monter l’iPod d’origine et d’y accéder, cela ressemble à une clé USB
IT È stato facile montare l'iPod originale e accedervi come un'unità USB
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
facile | facile |
monter | montare |
dorigine | originale |
usb | usb |
et | e |
était | stato |
FR FUSE est un système qui permet aux utilisateurs de monter des lecteurs sur leurs ordinateurs Windows ou Mac sans avoir à modifier leur système au niveau de l'administrateur
IT FUSE è un sistema che consente agli utenti di montare unità sui loro computer Windows o Mac senza dover apportare modifiche a livello di amministratore ai loro sistemi
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
permet | consente |
utilisateurs | utenti |
windows | windows |
modifier | modifiche |
niveau | livello |
est | è |
un | un |
système | sistema |
ou | o |
mac | mac |
ordinateurs | computer |
de | di |
à | a |
FR Démontrons cette approche sur macOS et comment monter un appareil. Pour que cela fonctionne, vous devez installer le gestionnaire de packages Homebrew gratuit et vous familiariser avec l'utilisation de Terminal sur macOS.
IT Dimostriamo questo approccio su macOS e come montare un dispositivo. Affinché funzioni, è necessario installare l' Homebrew Package Manager gratuito e acquisire familiarità con l'utilizzo di Terminal su macOS.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
approche | approccio |
appareil | dispositivo |
gestionnaire | manager |
gratuit | gratuito |
macos | macos |
pour que | affinché |
terminal | terminal |
un | un |
et | e |
installer | installare |
devez | necessario |
de | di |
monter | montare |
le | questo |
FR Si ifuse installé, il est possible de monter votre iPhone ou iPad avec l’ UDID précédemment obtenu:
IT Con ifuse installato, è possibile montare il tuo iPhone o iPad usando l' UDID abbiamo ottenuto in precedenza:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
installé | installato |
possible | possibile |
monter | montare |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
l | l |
précédemment | in precedenza |
obtenu | ottenuto |
est | è |
ou | o |
votre | tuo |
FR Si vous pouvez monter votre iPhone ou iPad en tant que lecteur, vous pourriez penser que vous pourriez récupérer des fichiers supprimés en manipulant le système de fichiers directement sur un appareil jailbreaké
IT Se riesci a montare il tuo iPhone o iPad come unità, potresti pensare di poter recuperare i file eliminati manipolando il filesystem direttamente su un dispositivo jailbroken
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
penser | pensare |
récupérer | recuperare |
directement | direttamente |
ou | o |
un | un |
appareil | dispositivo |
supprimés | eliminati |
de | di |
fichiers | file |
le | il |
système | unità |
pourriez | potresti |
pouvez | come |
votre | tuo |
FR Bonus: monter votre ordinateur Windows depuis votre iPhone ou iPad
IT Bonus: montare il tuo computer Windows dal tuo iPhone o iPad
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bonus | bonus |
monter | montare |
ordinateur | computer |
windows | windows |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ou | o |
votre | tuo |
FR Faites monter la température avec des morceaux qui sentent bon l?été, parfaits pour une fête au bord de la piscine ou une soirée sur le toit-terrasse : une compilation qui rime avec évasion.
IT Aumentate la temperatura con raccolte pronte per l?estate perfette per una festa a bordo piscina o sul tetto: una fuga immediata in una raccolta di artisti vari (o mixtape).
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
température | temperatura |
l | l |
parfaits | perfette |
bord | bordo |
piscine | piscina |
évasion | fuga |
toit | tetto |
fête | festa |
ou | o |
de | di |
le | la |
monter | a |
faites | in |
pour | per |
sur le | sul |
FR Grâce à la conception Smartsheet de 10 000ft, vous pouvez facilement monter la meilleure équipe pour votre mission, respecter les délais et les budgets, et prévoir les besoins de l’entreprise en toute confiance.
IT 10,000ft di Smartsheet semplifica la creazione del team migliore per il lavoro, tiene traccia delle pianificazioni e dei budget e prevede con sicurezza le esigenze aziendali.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
équipe | team |
budgets | budget |
besoins | esigenze |
confiance | sicurezza |
mission | lavoro |
et | e |
la | il |
conception | creazione |
meilleure | migliore |
de | di |
votre | la |
en | delle |
FR «Je ne serais pas là sans Ning - grâce à Ning, j'ai pu quitter mon travail pour monter ma propre entreprise.»
IT "Non sarei qui senza Ning - grazie a Ning, sono stato in grado di lasciare il mio lavoro per gestire questa compagnia."
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ning | ning |
travail | lavoro |
entreprise | compagnia |
à | a |
ce | questa |
l | sono |
grâce | il |
quitter | lasciare |
pour | per |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं