FR Assurez-vous que vous en faites bon usage en obtenant une liste de toutes les pages avec ou sans balises canoniques et avec des balises canoniques auto-référencées.
"canoniques" का फ्रेंच में अनुवाद निम्न इतालवी शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
canoniques | canonici |
FR Assurez-vous que vous en faites bon usage en obtenant une liste de toutes les pages avec ou sans balises canoniques et avec des balises canoniques auto-référencées.
IT Assicuratevi di farne buon uso ottenendo una lista di tutte le pagine con o senza tag canonici e con tag canonici autoreferenziali.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bon | buon |
liste | lista |
balises | tag |
canoniques | canonici |
ou | o |
et | e |
de | di |
pages | pagine |
FR Cela ne signifie pas que les URL des sitemaps sont garanties comme étant canoniques, mais c'est un moyen facile de définir les URL canoniques sur un grand site.
IT Questo non significa che gli URL della sitemap siano garantiti per essere considerati canonici, ma è un modo semplice per definire quelli canonici su un sito grande.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
url | url |
canoniques | canonici |
définir | definire |
site | sito |
un | un |
facile | semplice |
signifie | significa |
les | quelli |
mais | ma |
grand | grande |
que | che |
moyen | per |
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
IT Evitate di bloccare gli URL canonici tramite i file robots.txt perché Google non scansionerà la pagina. Controllate due volte le direttive che date nel robots.txt per evitare problemi canonici.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
url | url |
canoniques | canonici |
directives | direttive |
donnez | date |
éviter | evitare |
robots | robots |
vérifiez | controllate |
page | pagina |
problèmes | problemi |
de | di |
bloquer | bloccare |
le | le |
pas | non |
FR Utilisez des balises canoniques pour indiquer clairement à Google quelles sont les pages canoniques (qui doivent être indexées) et quelles sont les pages en double. Vous pouvez utiliser la balise
IT Utilizzare i tag canonici per chiarire a Google quali sono le pagine canoniche (devono essere indicizzate) e quali sono i duplicati. È possibile utilizzare il tag
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
doivent | devono |
et | e |
utiliser | utilizzare |
pouvez | possibile |
à | a |
pages | pagine |
être | essere |
la | il |
pour | per |
balises | tag |
FR Vous avez soumis l'URL au SGC à des fins d'indexation. Cependant, elle n'a pas été indexée car la page comporte des doublons sans balises canoniques, et Google considère qu'il existe un meilleur candidat pour les balises canoniques.
IT Avete inviato l'URL all'SGC per l'indicizzazione. Tuttavia, non è stato indicizzato perché la pagina ha dei duplicati senza tag canonici, e Google ritiene che ci sia un candidato migliore per il canonico.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
soumis | inviato |
doublons | duplicati |
balises | tag |
canoniques | canonici |
candidat | candidato |
été | stato |
un | un |
meilleur | migliore |
et | e |
indexé | indicizzato |
la | il |
page | pagina |
cependant | tuttavia |
sans | senza |
vous avez | avete |
pas | non |
FR Assurez-vous que vous en faites bon usage en obtenant une liste de toutes les pages avec ou sans balises canoniques et avec des balises canoniques auto-référencées.
IT Assicuratevi di farne buon uso ottenendo una lista di tutte le pagine con o senza tag canonici e con tag canonici autoreferenziali.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bon | buon |
liste | lista |
balises | tag |
canoniques | canonici |
ou | o |
et | e |
de | di |
pages | pagine |
FR Cela ne signifie pas que les URL des sitemaps sont garanties comme étant canoniques, mais c'est un moyen facile de définir les URL canoniques sur un grand site.
IT Questo non significa che gli URL della sitemap siano garantiti per essere considerati canonici, ma è un modo semplice per definire quelli canonici su un sito grande.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
url | url |
canoniques | canonici |
définir | definire |
site | sito |
un | un |
facile | semplice |
signifie | significa |
les | quelli |
mais | ma |
grand | grande |
que | che |
moyen | per |
FR Évitez de bloquer les URL canoniques via des fichiers robots.txt , car Google n'explorera pas la page. Vérifiez les directives que vous donnez sur le fichier robots.txt pour éviter les problèmes canoniques.
IT Evitate di bloccare gli URL canonici tramite i file robots.txt perché Google non scansionerà la pagina. Controllate due volte le direttive che date nel robots.txt per evitare problemi canonici.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
url | url |
canoniques | canonici |
directives | direttive |
donnez | date |
éviter | evitare |
robots | robots |
vérifiez | controllate |
page | pagina |
problèmes | problemi |
de | di |
bloquer | bloccare |
le | le |
pas | non |
FR Utilisez les balises canoniques pour indiquer clairement à Google quelles sont les pages canoniques (qui doivent être indexées) et quelles sont les pages en double. Vous pouvez utiliser l'
IT Utilizzate i tag canonici per chiarire a Google quali sono le pagine canoniche (che devono essere indicizzate) e quali sono i duplicati. È possibile utilizzare lo
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
pages | pagine |
doivent | devono |
et | e |
pouvez | possibile |
utiliser | utilizzare |
à | a |
être | essere |
pour | per |
qui | che |
FR outil d'inspection des URL pour voir quelles pages ont été sélectionnées comme canoniques par Google. De cette façon, vous pourrez éviter le problème des doublons sans sélection de pages canoniques par l'utilisateur.
IT strumento di ispezione degli URL per vedere quali pagine sono state selezionate come canoniche da Google. In questo modo, potrete evitare il problema dei duplicati senza canonici selezionati dall'utente.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
outil | strumento |
url | url |
canoniques | canonici |
éviter | evitare |
doublons | duplicati |
voir | vedere |
façon | modo |
problème | problema |
vous pourrez | potrete |
sélectionnées | selezionate |
le | il |
pages | pagine |
été | sono |
de | di |
pour | per |
FR Vous avez soumis l'URL au SGC à des fins d'indexation. Cependant, elle n'a pas été indexée car la page comporte des doublons sans balises canoniques, et Google considère qu'il existe un meilleur candidat pour les balises canoniques.
IT Avete inviato l'URL all'SGC per l'indicizzazione. Tuttavia, non è stato indicizzato perché la pagina ha dei duplicati senza tag canonici, e Google ritiene che ci sia un candidato migliore per il canonico.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
soumis | inviato |
doublons | duplicati |
balises | tag |
canoniques | canonici |
candidat | candidato |
été | stato |
un | un |
meilleur | migliore |
et | e |
indexé | indicizzato |
la | il |
page | pagina |
cependant | tuttavia |
sans | senza |
vous avez | avete |
pas | non |
FR Régler les questions canoniques Détecter les mauvaises canonisations et découvrir où et comment mettre en œuvre leurs balises. Vous verrez une structure claire de votre site web avec zéro doublon.
IT Risolvere problemi canonici Individuare canonicalizzazioni errate e scoprire dove e come implementare i loro tag. Vedrai una struttura chiara del tuo sito web con zero duplicati.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
balises | tag |
verrez | vedrai |
claire | chiara |
structure | struttura |
et | e |
détecter | individuare |
découvrir | scoprire |
mettre | implementare |
vous | problemi |
web | web |
site | sito |
zéro | zero |
régler | risolvere |
une | una |
votre | tuo |
FR Corrigez les métas, les balises et la longueur du texte, ainsi que le placement des balises canoniques pour effacer vos contenus en double.
IT Correggete i metas, i tag e la lunghezza del testo, così come il posizionamento dei tag canonici per cancellare i vostri contenuti duplicati.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
longueur | lunghezza |
placement | posizionamento |
canoniques | canonici |
effacer | cancellare |
contenus | contenuti |
et | e |
texte | testo |
pour | per |
FR Il existe de nombreux types de métabalises, en dehors du titre, comme les méta descriptions, les robots, les canoniques, les métabalises sociales, etc. Ceux-ci apparaissent encadrés à l'intérieur d'un code, qui ressemble à ceci :
IT Ci sono molti tipi di meta tag, oltre al titolo, come le meta descrizioni, i robot, i canonici, i meta tag sociali, ecc. Questi appaiono incorniciati all'interno di un codice, che assomiglia a questo:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
méta | meta |
descriptions | descrizioni |
robots | robot |
canoniques | canonici |
sociales | sociali |
etc | ecc |
apparaissent | appaiono |
code | codice |
types | tipi |
à | a |
nombreux | molti |
de | di |
existe | ci sono |
ceci | che |
FR Utilisation efficace des balises canoniques pour une migration en douceur des sites
IT Uso efficace dei tag canonici per una migrazione fluida del sito
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
efficace | efficace |
balises | tag |
canoniques | canonici |
migration | migrazione |
utilisation | uso |
sites | sito |
une | una |
pour | per |
FR Les balises canoniques peuvent soit aider, soit entraver la migration d'un site
IT I tag canonici possono aiutare o ostacolare la migrazione di un sito
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
peuvent | possono |
aider | aiutare |
migration | migrazione |
soit | o |
site | sito |
FR Il vous suffit de parcourir votre site avec FandangoSEO pour vérifier l'état actuel de toutes les balises canoniques que vous mettez en place
IT Semplicemente strisciando il vostro sito con FandangoSEO, sarete in grado di controllare lo stato attuale di tutti i tag canonici che state implementando
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
vérifier | controllare |
actuel | attuale |
balises | tag |
canoniques | canonici |
en | in |
état | stato |
de | di |
l | i |
site | sito |
FR N'utilisez pas de balises canoniques avec hreflang
IT Non usare i tag canonici con hreflang
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
hreflang | hreflang |
pas | non |
FR Voyons quelques utilisations canoniques :
IT Diamo un'occhiata ad alcuni usi canonici:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
utilisations | usi |
canoniques | canonici |
quelques | alcuni |
FR Méfiez-vous des canoniques qui ne correspondent pas parce qu'ils peuvent provoquer une boucle canonique, ce qui signifie que votre site va confondre le bot Google
IT Attenzione ai canonici non corrispondenti perché possono causare un ciclo canonico; ciò significa che il vostro sito confonderà il bot di Google
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
peuvent | possono |
provoquer | causare |
canonique | canonico |
signifie | significa |
bot | bot |
le | il |
ce | ciò |
vous | vostro |
boucle | ciclo |
site | sito |
FR Assurez-vous toujours que vos canoniques sont bien implémentés, qu'ils pointent vers des pages existantes, et qu'ils ont un code d'état 200 (en évitant tout code de redirection).
IT Assicurati sempre che i tuoi canonici siano ben implementati, puntando a pagine esistenti e con un codice di stato di 200 (evitando qualsiasi codice di reindirizzamento).
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
bien | ben |
code | codice |
évitant | evitando |
redirection | reindirizzamento |
assurez | assicurati |
un | un |
état | stato |
toujours | sempre |
existantes | esistenti |
et | e |
de | di |
pages | pagine |
vos | i |
vous | tuoi |
FR Avec notre outil, vous pourrez identifier tous vos canoniques, voir s'il y a des pages en double qui n'en ont pas ou si elles pointent vers une mauvaise URL
IT Con il nostro strumento, sarete in grado di identificare tutti i vostri canonici, vedere se ci sono pagine duplicate che non ce l'hanno o se puntano a un URL sbagliato
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
outil | strumento |
pourrez | in grado di |
identifier | identificare |
canoniques | canonici |
url | url |
mauvaise | sbagliato |
sil | se |
ou | o |
voir | vedere |
en | in |
notre | nostro |
pages | pagine |
vos | i |
double | duplicate |
pas | non |
FR Si une page contient plusieurs balises canoniques, le moteur de recherche les ignorera toutes. Veillez à n'attribuer qu'une seule balise rel=canonical à la page que vous considérez comme la source d'information préférée.
IT Se una pagina contiene diversi tag canonici, il motore di ricerca li ignorerà tutti. Assicurati di assegnare un solo rel=canonical alla pagina che consideri la fonte di informazione preferita.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
recherche | ricerca |
les | li |
page | pagina |
moteur | motore |
de | di |
contient | contiene |
préférée | preferita |
source | fonte |
balises | tag |
quune | una |
seule | un |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
IT Il motore di ricerca può trattare gli URL maiuscoli e minuscoli come due diversi, quindi assicuratevi di forzare gli URL minuscoli sul server e poi usare gli URL minuscoli per i tag canonici.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
recherche | ricerca |
traiter | trattare |
url | url |
forcer | forzare |
serveur | server |
balises | tag |
canoniques | canonici |
peut | può |
différents | diversi |
utiliser | usare |
et | e |
moteur | motore |
le | il |
de | di |
en | sul |
FR Une fois que vous passez au protocole SSL, il est important de ne pas inclure d'URL non HTTPS dans les balises canoniques, car cela peut créer une confusion et entraîner des résultats inattendus.
IT Una volta che si passa a SSL, è importante non includere alcun URL non HTTPS nei tag canonici, in quanto ciò può creare confusione e può portare a risultati inaspettati.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
passez | passa |
ssl | ssl |
important | importante |
inclure | includere |
https | https |
balises | tag |
canoniques | canonici |
confusion | confusione |
résultats | risultati |
est | è |
peut | può |
et | e |
créer | creare |
fois | volta |
des | portare |
une | una |
dans | in |
que | che |
FR Nous recommandons l'utilisation de balises canoniques auto-référentielles, bien que ce ne soit pas obligatoire. Elles permettent de préciser la page que vous souhaitez index er ou l'URL à utiliser lors de l'indexation.
IT Si consiglia di utilizzare i tag canonici autoreferenziali, anche se non è obbligatorio. Essi chiariscono quale pagina si vuole indicizzare o quale dovrebbe essere l'URL quando viene indicizzata.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
obligatoire | obbligatorio |
souhaitez | vuole |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
de | di |
recommandons | consiglia |
page | pagina |
vous | essi |
bien | si |
la | quale |
FR Ensuite, nous allons voir ce que le principaux moyens de mettre en œuvre les balises canoniques sont :
IT In seguito, vedremo ciò che il principali modi per implementare i tag canonici sono:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
principaux | principali |
moyens | modi |
balises | tag |
canoniques | canonici |
en | in |
le | il |
mettre | implementare |
nous | ci |
sont | sono |
ce | ciò |
que | che |
de | per |
FR Par conséquent, il devrait y avoir une cohérence entre les balises canoniques mises en œuvre et les liens internes. Dans le cas contraire, Google pourrait ignorer votre suggestion de page canonique et en sélectionner une autre à la place.
IT Pertanto, ci dovrebbe essere coerenza tra i tag canonici implementati e il linking interno. Altrimenti, Google potrebbe ignorare il tuo suggerimento di una pagina canonica e potrebbe invece selezionarne un'altra.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
cohérence | coerenza |
balises | tag |
canoniques | canonici |
ignorer | ignorare |
suggestion | suggerimento |
page | pagina |
et | e |
en | interno |
votre | tuo |
de | di |
devrait | dovrebbe |
pourrait | essere |
FR Les pages non canoniques ne doivent pas apparaître sur les plans de site
IT Le pagine non canoniche non dovrebbero apparire sulle sitemaps
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
doivent | dovrebbero |
apparaître | apparire |
les | le |
pages | pagine |
FR Google l'a déclaré, les sitemaps ne doivent donc contenir que les URL canoniques
IT Google ha dichiarato questo, quindi le sitemap dovrebbero contenere solo gli URL canonici
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
déclaré | dichiarato |
url | url |
canoniques | canonici |
contenir | contenere |
doivent | dovrebbero |
la | le |
donc | quindi |
FR Ne pas canoniser les pages paginées à la première page paginée de la série. Cependant, vous devez utiliser des canoniques auto-référencées sur toutes les pages paginées.
IT Non canonicalizzare le pagine paginate alla prima pagina paginata della serie. Tuttavia, dovresti usare canoniche auto referenziate su tutte le pagine paginate.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
série | serie |
utiliser | usare |
page | pagina |
sur | su |
la | le |
cependant | tuttavia |
vous devez | dovresti |
pages | pagine |
FR Vérifiez les canoniques. Vous ne voulez pas pointer vers une page qui est en train d'être redirigée. Réajustez cette balise HTML sur les pages qui ont un canonical pointant vers cette page.
IT Controlla i canonici. Non vuoi puntare a una pagina che viene reindirizzata. Regola questo tag HTML sulle pagine che hanno un canonical che punta a questa pagina.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
vérifiez | controlla |
canoniques | canonici |
pointer | punta |
balise | tag |
html | html |
un | un |
page | pagina |
pages | pagine |
est | viene |
ont | hanno |
en | sulle |
les | i |
voulez | vuoi |
qui | che |
FR Une fois que vous avez fait toute cette analyse et que vous avez réorganisé les liens et les canoniques, vous pouvez commencer à mettre en œuvre la 301
IT Una volta che avete fatto tutta questa analisi e avete riorganizzato i link e i canonici, potete iniziare a implementare il 301
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
analyse | analisi |
liens | link |
canoniques | canonici |
commencer | iniziare |
et | e |
à | a |
la | il |
vous pouvez | potete |
une | una |
fois | volta |
mettre | implementare |
que | che |
vous avez | avete |
cette | questa |
FR Ne mettez que les URL canoniques dans votre plan de site
IT Metti solo gli URL canonici nella tua sitemap
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
url | url |
canoniques | canonici |
votre | tua |
de | metti |
FR Si vous souhaitez examiner les balises canoniques d'un site web, utilisez l'outil d'inspection des URL de Google ou un SEO Crawler. Si vous détectez une page qui ne devrait pas contenir la balise canonique, supprimez-la.
IT Se vuoi rivedere i tag canonici su un sito web, usa lo strumento di ispezione degli URL di Google o un SEO Crawler. Se rileva una pagina che non dovrebbe contenere il tag canonico, rimuova il tag da essa.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
détectez | rileva |
contenir | contenere |
canonique | canonico |
crawler | crawler |
url | url |
ou | o |
seo | seo |
page | pagina |
un | un |
la | il |
souhaitez | vuoi |
examiner | rivedere |
web | web |
devrait | dovrebbe |
de | di |
balises | tag |
site | sito |
FR Il n'y a pas de canonisation de l'ancien site. Utilisez des balises canoniques auto-référencées sur le nouveau site.
IT Non c'è canonizzazione al vecchio sito. Utilizzare tag canonici auto-referenzianti sul nuovo sito web.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
utilisez | utilizzare |
nouveau | nuovo |
site | sito |
pas | non |
de | sul |
FR à l'autre, ajoutez des balises canoniques à vos
IT , aggiungete alle vostre pagine dei tag canonici. Questi tag indicano i motori di ricerca, che è il capolavoro che ha dato origine alle altre pagine con contenuti simili o uguali. In questo modo Google non avrà dubbi su quale pagina indicizzare.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ajoutez | aggiungete |
balises | tag |
canoniques | canonici |
à | in |
vos | i |
des | pagine |
FR Ne dupliquez pas les pages dont le contenu porte sur le même produit et si vous avez des articles très similaires, ajoutez des étiquettes canoniques
IT Non duplicare le pagine con contenuti sullo stesso prodotto e se si dispone di articoli molto simili aggiungere tag canonici
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
très | molto |
ajoutez | aggiungere |
étiquettes | tag |
canoniques | canonici |
et | e |
sur le | sullo |
similaires | simili |
le | le |
produit | prodotto |
pages | pagine |
contenu | contenuti |
même | stesso |
vous | dispone |
FR Outil d'inspection des URL pour voir quelles pages ont été sélectionnées comme canoniques par Google.
IT URL Inspection Tool per vedere quali pagine sono state selezionate come canoniche da Google.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
outil | tool |
url | url |
sélectionnées | selezionate |
voir | vedere |
comme | come |
pour | per |
pages | pagine |
été | sono |
par | da |
FR L'un des "échecs" les plus curieux que nous ayons connus avec le rapport sur la couverture de l'index a été de constater que Google ne traitait pas correctement nos canoniques (et nous le faisions mal depuis des années !)
IT Uno dei "fallimenti" più curiosi che abbiamo sperimentato con l'Index Coverage Report è stato scoprire che Google non elaborava correttamente i nostri canonici (e noi lo facevamo male da anni!)
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
échecs | fallimenti |
curieux | curiosi |
rapport | report |
couverture | coverage |
correctement | correttamente |
canoniques | canonici |
mal | male |
été | stato |
années | anni |
et | e |
plus | più |
le | i |
que | che |
de | dei |
avec | con |
nos | nostri |
depuis | da |
FR Ajouter rel=canoniques pour éviter les problèmes de duplication de contenu
IT Aggiungere rel=canoniche per evitare problemi di duplicazione dei contenuti
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ajouter | aggiungere |
éviter | evitare |
problèmes | problemi |
duplication | duplicazione |
contenu | contenuti |
de | di |
pour | per |
FR Vous avez stratégiquement assigné des canoniques aux pages dont le contenu est en double ou très similaire.
IT Avete assegnato in modo strategico i canonici alle pagine con contenuti duplicati o molto simili.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
assigné | assegnato |
canoniques | canonici |
très | molto |
similaire | simili |
ou | o |
le | i |
contenu | contenuti |
en | in |
pages | pagine |
aux | alle |
vous avez | avete |
FR Ajoutez des balises canoniques à votre page d'accueil et à vos pages de produits, catégories, CMS, fabricants et fournisseurs pour éviter les doublons de contenu et améliorer votre positionnement SEO
IT Aggiungi tag canonici alla tua pagina iniziale, prodotto, categoria, pagine CMS, fornitori e fornitori per evitare contenuti duplicati e migliorare il tuo SEO.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
balises | tag |
canoniques | canonici |
catégories | categoria |
cms | cms |
éviter | evitare |
doublons | duplicati |
améliorer | migliorare |
seo | seo |
fournisseurs | fornitori |
page | pagina |
et | e |
contenu | contenuti |
votre | tuo |
pages | pagine |
FR Ce module aide à implémenter le référencement dans les magasins en ligne en ajoutant des balises hreflang et canoniques. Aide les robots des moteurs de recherche à savoir que votre magasin fonctionne dans plusieurs langues pour différents pays.
IT Questo modulo aiuta a implementare seo nel negozio online aggiungendo tag hreflang e canonici. Aiuta i robot dei motori di ricerca a sapere che il tuo negozio supporta e lavora in più lingue per diversi paesi. Funziona su tutte le pagine del negozio.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
module | modulo |
implémenter | implementare |
référencement | seo |
balises | tag |
hreflang | hreflang |
canoniques | canonici |
robots | robot |
moteurs | motori |
pays | paesi |
en ligne | online |
fonctionne | funziona |
et | e |
magasin | negozio |
en | in |
recherche | ricerca |
langues | lingue |
différents | diversi |
à | a |
ajoutant | aggiungendo |
aide | aiuta |
ce | questo |
de | di |
votre | tuo |
pour | per |
FR Le Pape promulgua le bref de suppression d’une manière inhabituelle qui fut la cause de difficultés canoniques embarrassantes
IT Il Papa promulgò il breve di soppressione in maniera inusuale, che causò difficoltà canoniche sconcertanti
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
bref | breve |
manière | maniera |
pape | papa |
de | di |
fut | che |
difficulté | difficoltà |
FR Il est crucial de vérifier que les balises canoniques des nouvelles pages Web ne pointent pas vers l'ancien site.
IT E' fondamentale verificare che i tag canonici sulle nuove pagine web non puntino al vecchio sito web.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
crucial | fondamentale |
vérifier | verificare |
balises | tag |
canoniques | canonici |
nouvelles | nuove |
que | che |
web | web |
site | sito |
pages | pagine |
des | sulle |
FR Régler les questions canoniques Détecter les mauvaises canonisations et découvrir où et comment mettre en œuvre leurs balises. Vous verrez une structure claire de votre site web avec zéro doublon.
IT Risolvere problemi canonici Individuare canonicalizzazioni errate e scoprire dove e come implementare i loro tag. Vedrai una struttura chiara del tuo sito web con zero duplicati.
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
canoniques | canonici |
balises | tag |
verrez | vedrai |
claire | chiara |
structure | struttura |
et | e |
détecter | individuare |
découvrir | scoprire |
mettre | implementare |
vous | problemi |
web | web |
site | sito |
zéro | zero |
régler | risolvere |
une | una |
votre | tuo |
FR Il existe de nombreux types de métabalises, en dehors du titre, comme les méta descriptions, les robots, les canoniques, les métabalises sociales, etc. Ceux-ci apparaissent encadrés à l'intérieur d'un code, qui ressemble à ceci :
IT Ci sono molti tipi di meta tag, oltre al titolo, come le meta descrizioni, i robot, i canonici, i meta tag sociali, ecc. Questi appaiono incorniciati all'interno di un codice, che assomiglia a questo:
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
méta | meta |
descriptions | descrizioni |
robots | robot |
canoniques | canonici |
sociales | sociali |
etc | ecc |
apparaissent | appaiono |
code | codice |
types | tipi |
à | a |
nombreux | molti |
de | di |
existe | ci sono |
ceci | che |
FR Utilisation efficace des balises canoniques pour une migration en douceur des sites
IT Uso efficace dei tag canonici per una migrazione fluida del sito
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
efficace | efficace |
balises | tag |
canoniques | canonici |
migration | migrazione |
utilisation | uso |
sites | sito |
une | una |
pour | per |
FR Les balises canoniques peuvent soit aider, soit entraver la migration d'un site
IT I tag canonici possono aiutare o ostacolare la migrazione di un sito
फ्रेंच | इतालवी |
---|---|
balises | tag |
canoniques | canonici |
peuvent | possono |
aider | aiutare |
migration | migrazione |
soit | o |
site | sito |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं