FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
DE Der Voreinstellungsdialog kann unter macOS über das Hauptmenü des iPhone Backup Extractor geöffnet werden. Unter Windows kann der Dialog über das Menü "Datei" geöffnet werden.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
ouverte | geöffnet |
macos | macos |
liphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
windows | windows |
menu | menü |
peut | kann |
fichier | datei |
être | werden |
de | unter |
FR Ouvrez la boîte de dialogue d'effet "Vitesse" dans l'onglet des effets du Media Pool. Dans la boîte de dialogue d'effet, déplacez le curseur vers la droite afin de créer un accéléré (time lapse).
DE Öffnen Sie im Effekte-Reiter des Media Pool den Effektdialog "Geschwindigkeit". Ziehen Sie im Effektdialog den Schieberegler nach rechts, um einen Zeitraffer-Effekt (Time Lapse) zu erzeugen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
vitesse | geschwindigkeit |
effets | effekte |
media | media |
pool | pool |
déplacez | ziehen |
time | time |
curseur | schieberegler |
un | einen |
afin | um |
FR Dans la partie inférieure de la boîte de dialogue d'effet, ouvrez l'animation par keyframe en déplaçant la boîte de dialogue vers le bas.
DE Öffnen Sie unten im Effektdialog die Keyframe-Animation, indem Sie den Dialog nach unten aufziehen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
dans | im |
FR Pour appliquer l'effet de rotation, ouvrez ensuite la boîte de dialogue des effets "rotation/reflet" et ouvrez l'animation par keyframe en bas de la boîte de dialogue.
DE Für den Rotationseffekt öffnen Sie anschließend den Effektdialog "Rotation/Spiegelung" und öffnen unten im Dialog die Keyframe-Animation.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
rotation | rotation |
dialogue | dialog |
ouvrez | öffnen |
et | und |
FR Une boîte de dialogue d'information apparaît alors pour vous expliquer comment définir le point blanc dans l'image. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Le curseur de la souris s'est maintenant transformé en pipette.
DE Nun erscheint ein Info-Dialog, der Ihnen erklärt, wie Sie den Weißpunkt im Bild definieren. Klicken Sie auf "OK", um den Dialog zu schließen. Der Mauszeiger ist nun zu einem Pipettensymbol geworden.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
apparaît | erscheint |
définir | definieren |
point | punkt |
limage | bild |
ok | ok |
fermer | schließen |
blanc | weiß |
maintenant | nun |
cliquez | klicken |
dans | im |
curseur | mauszeiger |
FR La boîte de dialogue Préférences peut être ouverte sur macOS à l'aide du menu principal de l'iPhone Backup Extractor. Sous Windows, la boîte de dialogue peut être ouverte à l'aide du menu "Fichier".
DE Der Voreinstellungsdialog kann unter macOS über das Hauptmenü des iPhone Backup Extractor geöffnet werden. Unter Windows kann der Dialog über das Menü "Datei" geöffnet werden.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
ouverte | geöffnet |
macos | macos |
liphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
windows | windows |
menu | menü |
peut | kann |
fichier | datei |
être | werden |
de | unter |
FR Bitbucket affiche une boîte de dialogue de clonage contextuelle. Par défaut, la boîte de dialogue de clonage définit le protocole sur HTTPS ou SSH, selon vos paramètres. Dans le cadre de ce tutoriel, ne modifiez pas votre protocole par défaut.
DE Bitbucket zeigt ein Pop-up-Dialogfeld zum Klonen an. In diesem Dialogfeld ist, je nach deinen Einstellungen, als Protokoll standardmäßig HTTPS oder SSH festgelegt. Für dieses Tutorial übernimmst du das festgelegte Standardprotokoll.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
affiche | zeigt |
clonage | klonen |
protocole | protokoll |
https | https |
ssh | ssh |
paramètres | einstellungen |
tutoriel | tutorial |
ou | oder |
dans | in |
par défaut | standardmäßig |
ce | diesem |
FR Note: Une boîte dialogue affiche un aperçu des actions de progression du test de scénario telles qu’elles ont été enregistrées. La boîte de dialogue se ferme automatiquement lorsque le test est terminé.
DE Hinweis: Es wird ein Dialogfeld mit einer Vorschau der Szenariotest-Verlaufsaktionen wie aufgezeichnet angezeigt. Wenn der Test abgeschlossen ist, wird das Dialogfeld automatisch geschlossen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
note | hinweis |
affiche | angezeigt |
aperçu | vorschau |
ferme | geschlossen |
automatiquement | automatisch |
terminé | abgeschlossen |
enregistré | aufgezeichnet |
test | test |
est | ist |
lorsque | wenn |
FR Le CHOC DES GENERATIONS: Une histoire à partager, un dialogue à construire
DE Unternehmensführung für Einsteiger: Grundlagen der Unternehmensführung für kleine und mittelständische Unternehmen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
des | und |
le | der |
FR Une communication et un partenariat ouverts sont essentiels. C'est pourquoi nous assurons un dialogue ouvert avec nos clients afin d'être sur la même longueur d'onde concernant leurs objectifs et leurs besoins.
DE Eine offene Kommunikation und Partnerschaft sind entscheidend. Deshalb setzen wir auf einen offenen Dialog mit unseren Kunden, um sicherzustellen, dass wir bezüglich Ihrer Ziele und Anforderungen die gleichen Vorstellungen haben.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
communication | kommunikation |
partenariat | partnerschaft |
essentiels | entscheidend |
dialogue | dialog |
clients | kunden |
et | und |
objectifs | ziele |
un | einen |
nous | wir |
besoins | anforderungen |
afin | um |
avec | mit |
une | eine |
sont | sind |
nos | unseren |
la | ihrer |
la même | gleichen |
ouverts | offenen |
ouvert | offene |
sur | bezüglich |
concernant | auf |
FR Une équipe dédiée travaille au maintien de la disponibilité sur tous les canaux que vous exploitez, qu’il s’agisse de la messagerie e-mail, du dialogue ou ligne ou des formats texte.
DE Wir verfügen über ein Team, das sich ausschließlich mit der Zustellbarkeit auf allen von Ihnen verwendeten Kanälen beschäftigt, wie zum Beispiel E-Mail, Chat und SMS.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
équipe | team |
canaux | kanälen |
messagerie | |
de | allen |
que | ausschließlich |
vous | verfügen |
sur | auf |
FR Ouvrir le dialogue est impératif pour s'améliorer, surtout lorsqu'il s'agit de nos efforts en matière de diversité, d'équité et d'inclusion
DE Offener Dialog ist unerlässlich, wenn Fortschritt bewirkt werden soll, besonders im Hinblick auf unsere DEI-Praktiken
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
surtout | besonders |
est | ist |
nos | unsere |
matière | auf |
FR La magie des médias sociaux est qu'ils vous permettent d'établir un dialogue entre votre marque et ses abonnés.
DE Das Schöne an den sozialen Medien ist, dass sie einen direkten Dialog zwischen Ihrer Marke und Ihren Followern ermöglichen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
médias | medien |
sociaux | sozialen |
permettent | ermöglichen |
dialogue | dialog |
marque | marke |
abonnés | followern |
et | und |
est | ist |
un | einen |
des | zwischen |
vous | sie |
FR Dans l?onglet Sécurité, cochez l?option Activer JavaScript et fermez la boîte de dialogue.
DE Aktivieren Sie auf der Registerkarte “Sicherheit” die Option “JavaScript aktivieren” und schließen Sie die Dialogbox.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
onglet | registerkarte |
sécurité | sicherheit |
option | option |
javascript | javascript |
fermez | schließen |
activer | aktivieren |
et | und |
dans | auf |
la | die |
FR Cette édition de Dialogue sur les deux grands systèmes du monde de Galilée datant de 1635 a été publiée par Elzevier et imprimée à Strasbourg lorsqu'il était assigné à résidence.
DE Diese Ausgabe von Galileos Dialogo Systema Cosmicum von 1635 wurde auf Kosten von Elzeviers veröffentlicht und in Straßburg gedruckt, während Galileo zu Hausarrest verurteilt worden war.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
strasbourg | straßburg |
et | und |
été | wurde |
était | war |
à | zu |
imprimé | gedruckt |
de | von |
sur | auf |
FR Dialogue avec les parties prenantes
DE Dialog mit den Interessengruppen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
avec | mit |
les | den |
prenantes | interessengruppen |
FR Dans le dialogue de configuration de la tâche, les gérants spécifient plusieurs entrées de cache afin de les faire correspondre au nombre de combinaisons de paramètres possibles qui sont attendus dans une utilisation typique au jour le jour.
DE Im Auftragskonfigurationsdialogfeld kann der Adminstrator mehrere Cache-Einträge für eine Reihe möglicher Parameterkombinationen,die normalerweise in der täglichen Verwendung erwartet werden, definieren.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
cache | cache |
attendus | erwartet |
utilisation | verwendung |
jour | täglichen |
entrées | einträge |
dans le | im |
possibles | möglicher |
dans | in |
plusieurs | mehrere |
FR Dialogue de propriétés de période pour le filtre XBRL
DE Filtern von XBRL-Daten nach "Zeitdauer"
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
filtre | filtern |
xbrl | xbrl |
de | von |
FR Les utilisateurs extraient la licence par le biais du dialogue d'activation du logiciel dans leur produit.
DE Das Auschecken der Lizenz erfolgt über das Dialogfeld "Software-Aktivierung" des jeweiligen Produkts.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
licence | lizenz |
logiciel | software |
par | jeweiligen |
la | der |
du | des |
FR Vous pouvez personnaliser les données rendues dans vos graphiques en sélectionnant les valeurs de catégorie ou de série souhaitée (par défaut Concept et Period) dans le dialogue des propriétés
DE Sie können die Diagrammdaten einfach durch Auswahl der gewünschten Kategorie- oder Datenreihenwerte im Dialogfeld "Eigenschaften" (Standardeinstellung sind "Concept" und "Zeitraum") konfigurieren
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
sélectionnant | auswahl |
catégorie | kategorie |
concept | concept |
souhaité | gewünschten |
propriétés | eigenschaften |
ou | oder |
et | und |
dans le | im |
de | der |
vous | sie |
FR Le dialogue Propriétés de période vous permet un filtrage par périodes XBRL
DE Im Dialogfeld "Zeitraum-Eigenschaften" können Sie die Daten nach XBRL-Zeiträumen (periods) filtern
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
propriétés | eigenschaften |
filtrage | filtern |
xbrl | xbrl |
période | zeitraum |
FR Ajouter, abandonner ou consulter tous les Schémas XML de base de données à partir d'un seul dialogue pratique
DE Hinzufügen, Löschen oder Anzeigen aller XML-Datenbankschemas über ein einziges Dialogfeld
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
consulter | anzeigen |
xml | xml |
ou | oder |
tous les | aller |
de | über |
FR Lorsque vous travaillez dans l'éditeur SQL, vous disposez même d'un bouton Exporter pour vous permettre d'ouvrir instantanément une fenêtre de dialogue d'exportation pré-chargée avec vos instructions d'Éditeur SQL actuelles.
DE Bei der Arbeit im SQL-Editor steht Ihnen sogar eine spezielle Export-Schaltfläche zur Verfügung, über die Sie ein Export-Dialogfeld öffnen können, in dem Ihre aktuellen SQL-Editor-Anweisungen bereits geladen sind.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
travaillez | arbeit |
sql | sql |
bouton | schaltfläche |
exporter | export |
instructions | anweisungen |
dans | in |
être | steht |
chargé | geladen |
pour | sogar |
FR Le dialogue de différences d'exportation vous permet de choisir de créer un rapport de diff en format texte ou en tant que fichier XML
DE Im Dialogfeld "Unterschiede exportieren" können Sie auswählen, ob der Vergleichsbericht im Textformat oder als XML-Datei gespeichert werden soll
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
différences | unterschiede |
choisir | auswählen |
xml | xml |
ou | oder |
fichier | datei |
tant | als |
de | der |
vous | sie |
FR Vous possédez un code d'évaluation valide. Un code d'évaluation peut être demandé depuis le dialogue d'enregistrement dans le menu AIDE du produit respectif. Nos produits peuvent être téléchargé ici.
DE Sie besitzen einen gültigen Evaluierungs-Keycode. Ein Evaluierungs-Keycode kann im Menü HILFE des jeweiligen Produkts über das Registrierungsdialogfeld angefordert werden. Unsere Produkte stehen hier zum Download zur Verfügung.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
valide | gültigen |
téléchargé | download |
menu | menü |
aide | hilfe |
nos | unsere |
dans le | im |
peut | kann |
ici | hier |
produits | produkte |
un | einen |
être | werden |
vous | sie |
du | des |
FR Lorsque vos affichez une fenêtre de message ou un dialogue dans votre appli, celle-ci peut dissimuler des informations importantes se trouvant derrière
DE Wenn in Ihrer App ein Meldungs- oder Dialogfeld angezeigt wird, kann es vorkommen, dass dieses wichtige Informationen dahinter verdeckt
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
affichez | angezeigt |
appli | app |
informations | informationen |
importantes | wichtige |
derrière | dahinter |
ou | oder |
dans | in |
peut | kann |
de | ihrer |
lorsque | wenn |
un | ein |
FR Un nouveau dialogue permet de demander un certificat SSL gratuit depuis Let’s Encrypt, directement dans l’interface admin de MobileTogether Server
DE Über ein neues Dialogfeld kann direkt über die MobileTogether Server-Verwaltungsschnittstelle ein kostenloses SSL-Zertifikat von Let's Encrypt angefordert werden
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
nouveau | neues |
permet | kann |
certificat | zertifikat |
ssl | ssl |
directement | direkt |
server | server |
gratuit | kostenloses |
demander | angefordert |
de | von |
un | ein |
FR Souvent, il est utile de fournir une notification ou de laisser un utilisateur final achever une tâche simple par le biais d'un dialogue pop up qui n'interrompe pas le progrès de l'utilisateur en occupant tout l'espace de l'écran.
DE Oft ist es sinnvoll, eine Benachrichtigung über ein Popup-Dialogfenster anzuzeigen oder den Benutzer eine einfache Aufgabe über ein Popup-Dialogfenster fertig stellen zu lassen, das nicht den gesamten Bildschirm einnimmt und den Vorgang unterbricht.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
souvent | oft |
notification | benachrichtigung |
utilisateur | benutzer |
tâche | aufgabe |
écran | bildschirm |
ou | oder |
laisser | zu |
pas | nicht |
il | es |
est | ist |
de | über |
un | einfache |
une | eine |
par | und |
le | den |
FR Pendant l'exécution de l'appli, la fenêtre pop-up s'ouvrira dans une fenêtre en haut de la page principale, permettant à l'utilisateur de recevoir la notification ou d'achever le dialogue avant de poursuivre.
DE Während der Ausführung der App öffnet sich das Popup-Fenster über der Hauptseite, so dass der Benutzer die Benachrichtigung empfangen und das Dialogfeld fertig ausfüllen kann, bevor er fortfährt.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
fenêtre | fenster |
notification | benachrichtigung |
à | die |
FR Recherche rapide dans le dialogue de fonction XPath
DE Schnellsuche im Dialogfeld der XPath-Funktionen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
fonction | funktionen |
xpath | xpath |
dans le | im |
de | der |
FR Maintenez le dialogue avec vos clients grâce aux automatisations personnalisées, que vous pouvez adapter à votre activité.
DE Bleibe in Kontakt mit deinen Kunden – anpassungsfähige Automatisierungen, die du auf dein Unternehmen abstimmen kannst, helfen dir dabei.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
clients | kunden |
automatisations | automatisierungen |
pouvez | kannst |
activité | unternehmen |
le | die |
avec | mit |
FR Personne ne réclame un discours de vente, mais tout le monde veut établir un dialogue
DE Niemand lässt sich gerne „etwas andrehen“, aber jeder möchte Verbindungen herstellen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
veut | möchte |
mais | aber |
personne | niemand |
tout | jeder |
FR Les meilleures questions initient un dialogue entre vous et votre client potentiel, plutôt que de susciter des réflexions de sa part
DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
client | kunden |
potentiel | potenziellen |
et | und |
questions | fragen |
les | besten |
un | einen |
que | anstatt |
de | zwischen |
FR : cette icône ressemble à une petite bulle de dialogue avec une coche
DE : Dieses Symbol sieht wie eine kleine Sprechblase mit einem Häkchen darin aus
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
icône | symbol |
ressemble | sieht |
petite | kleine |
bulle | sprechblase |
coche | häkchen |
FR Trouver le bon équilibre entre narration, visuels et dialogue et essentiel afin de capturer l'attention de l'audience et conserver leur intérêt.
DE Das richtige Gleichgewicht zwischen Storytelling, Bildern und Dialog zu finden, ist der Schlüssel, um die Aufmerksamkeit eines Publikums auf sich zu ziehen und diese aufrecht zu erhalten.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
trouver | finden |
équilibre | gleichgewicht |
visuels | bildern |
dialogue | dialog |
essentiel | schlüssel |
narration | storytelling |
intérêt | aufmerksamkeit |
et | und |
bon | richtige |
afin | um |
de | zwischen |
FR Engagez le dialogue avec les consommateurs
DE Verbraucherkommunikation intensivieren
FR Engager le dialogue avec votre clientèle et lancez des campagnes ciblées sur différentes plateformes pour augmenter votre taux de rétention
DE Interagiere über gezielte plattformübergreifende Kampagnen mit Deinen Kunden und steigere so die Kundebindung
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
campagnes | kampagnen |
et | und |
plateformes | plattform |
augmenter | steigere |
ciblées | gezielte |
clientèle | kunden |
FR Des fenêtres de dialogue claires et des icônes de sécurité incitant à la confiance vous permettront de vous distinguer lorsque l’utilisateur saisit ses informations personnelles.
DE Gewinne das Vertrauen Deiner Kunden über Sicherheitssymbole und einen deutlichen Dialog, wenn Du persönliche Informationen abfragst
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
informations | informationen |
et | und |
confiance | vertrauen |
vous | persönliche |
lorsque | wenn |
de | über |
FR Analysez vos Tweets pour identifier ceux qui sont axés sur le dialogue et ceux qui sont axés sur la promotion afin de vérifier que votre stratégie vous permet à la fois de toucher de nouveaux contacts et de développer votre audience.
DE Analysieren Sie Ihre Tweets, um zu ermitteln, welche eher gesprächs- und welche eher werbeorientiert sind, und um sicherzustellen, dass Sie neue Kontakte erreichen und Ihre Zielgruppe erweitern.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
analysez | analysieren |
tweets | tweets |
identifier | ermitteln |
audience | zielgruppe |
et | und |
nouveaux | neue |
contacts | kontakte |
développer | erweitern |
à | zu |
afin | um |
toucher | sind |
de | ihre |
vous | sie |
FR 2. Dès que la boîte de dialogue s’ouvre, vous cliquerez sur Barre d’Outils et Extensions. Faites défiler la liste et retrouvez Shockwave Flash Object. S’il est désactivé, vous pouvez l’activer.
DE 2. Sobald die Dialogbox erscheint, klicken Sie auf Symbolleisten und Erweiterungen. Scrollen Sie in der Liste nach unten, um das “Shockwave Flash Object” zu finden. Wenn es deaktiviert ist, können Sie es aktivieren.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
extensions | erweiterungen |
défiler | scrollen |
retrouvez | finden |
désactivé | deaktiviert |
et | und |
pouvez | können |
la | die |
sur | auf |
liste | liste |
est | ist |
faites | zu |
FR 2. Cliquez sur l’onglet Sécurité une fois la boite de dialogue s’affiche puis cliquez sur le bouton Gérer les paramètres du site Web.
DE 2. Klicken Sie auf die Registerkarte “Sicherheit”, sobald das Dialogfeld angezeigt wird, und klicken Sie auf die Schaltflächen “Website-Einstellungen verwalten”.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
longlet | registerkarte |
sécurité | sicherheit |
fois | sobald |
gérer | verwalten |
paramètres | einstellungen |
cliquez | klicken |
sur | auf |
site | website |
la | die |
FR Des espaces de travail sur-mesure pour faciliter la navigation entre les fenêtres et les boîtes de dialogue.
DE Maßgeschneiderte Arbeitsumgebungen mit einfacher Navigation durch einzelne Fenster und Dialogfelder.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
et | und |
fenêtres | fenster |
de | mit |
FR Confirmez et cliquez sur « Oui » dans la fenêtre de dialogue pour lancer l’installation.
DE Bestätigen Sie und klicken Sie im Dialogfeld auf „Ja?, um die Installation zu starten.
FR Cliquez sur le bouton « Oui » dans la fenêtre de dialogue vous demandant de redémarrer votre système
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ja? in dem Dialogfeld, das Sie zum Neustart Ihres Systems auffordert
FR Réfléchissez avant d'envoyer des downvotes et prenez un moment pour vous assurer que vous le faites parce qu'une personne ne contribue pas au dialogue ou à la discussion de la communauté
DE Geh einen Moment in dich, bevor du einen Downvote abgibst, und stelle sicher, dass du andere nur dann downvotest, wenn sich nicht zur jeweiligen Communitydiskussion beitragen
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
assurer | sicher |
contribue | beitragen |
et | und |
moment | moment |
pas | nicht |
à | in |
un | einen |
FR Pour que ses jeunes clients continuent d’utiliser le produit et restent engagés dans un dialogue avec son équipe de dermatologues, Curology a mappé plusieurs points de contact de communication hautement spécifiques.
DE Um seine junge Nutzerbasis an das Produkt zu binden und im Dialog mit dem Team der Dermatologieanbieter zu halten, hat Curology mehrere hochspezifische Kommunikations-Touchpoints kartiert.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
jeunes | junge |
dialogue | dialog |
équipe | team |
communication | kommunikations |
et | und |
produit | produkt |
un | mehrere |
restent | halten |
dans | im |
FR Une fois que vous êtes complètement déconnecté, cliquez sur Plus tard dans la boîte de dialogue suivante
DE Wenn Sie sich vollständig abgemeldet haben, klicken Sie im nächsten Dialogfeld auf Später
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
complètement | vollständig |
déconnecté | abgemeldet |
cliquez | klicken |
tard | später |
dans | im |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
sélectionnez | wählen |
an | jahr |
incluse | enthalten |
frais | gebühr |
lorsque | wenn |
est | ist |
prix | preis |
ajoutée | hinzugefügt |
la | die |
dans | in |
une | eine |
période | zeitraum |
FR Les frais de service à long terme correspondent à une majoration ajoutée lorsque vous sélectionnez une période supérieure à 1 an. Cette majoration est incluse dans le prix de la boîte de dialogue Location avec option d'achat.
DE Die Gebühr für Langzeitzahlungen ist eine Gebühr, die prozentual hinzugefügt wird, wenn Sie einen Zeitraum von mehr als 1 Jahr wählen. Die Gebühr ist in dem Preis enthalten, den Sie im Dialog „Leasingkauf“ sehen.
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
dialogue | dialog |
sélectionnez | wählen |
an | jahr |
incluse | enthalten |
frais | gebühr |
lorsque | wenn |
est | ist |
prix | preis |
ajoutée | hinzugefügt |
la | die |
dans | in |
une | eine |
période | zeitraum |
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
DE StyleVision erleichtert die Definition ausgefeilter bedingter Formatierungen Ihrer Berichte und Formulare (sowie Diagramme, siehe oben) mit Hilfe von XPath. Über das Dialogfeld "XPath-Ausdruck bearbeiten" können Sie Folgendes definieren:
फ्रेंच | जर्मन |
---|---|
stylevision | stylevision |
conditionnel | bedingter |
formatage | formatierungen |
graphiques | diagramme |
xpath | xpath |
rapports | berichte |
formulaires | formulare |
voir | siehe |
aide | hilfe |
et | sowie |
les | folgendes |
avec | mit |
pouvez | können |
définir | definition |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं