ES Autorización tipo IMO G8Ofrecemos programas de pruebas híbridas a todos los fabricantes que deseen obtener la autorización tipo IMO G8 de forma paralela a la autorización tipo USCG
"autorización" का स्पेनिश में अनुवाद निम्न फ्रेंच शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
ES Autorización tipo IMO G8Ofrecemos programas de pruebas híbridas a todos los fabricantes que deseen obtener la autorización tipo IMO G8 de forma paralela a la autorización tipo USCG
FR Approbation IMO G8Nous proposons de programmes de tests hybrides à l'ensemble des fabricants souhaitant obtenir une approbation IMO G8 parallèlement à leur approbation USCG
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | approbation |
ofrecemos | proposons |
programas | programmes |
pruebas | tests |
fabricantes | fabricants |
obtener | obtenir |
de | de |
a | g |
que | à |
la | leur |
ES Autorización tipo IMO G8Ofrecemos programas de pruebas híbridas a todos los fabricantes que deseen obtener la autorización tipo IMO G8 de forma paralela a la autorización tipo USCG
FR Approbation IMO G8Nous proposons de programmes de tests hybrides à l'ensemble des fabricants souhaitant obtenir une approbation IMO G8 parallèlement à leur approbation USCG
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | approbation |
ofrecemos | proposons |
programas | programmes |
pruebas | tests |
fabricantes | fabricants |
obtener | obtenir |
de | de |
a | g |
que | à |
la | leur |
ES Como ya se ha indicado, la autorización de viaje ETIAS está dirigida a ciudadanos de países que pueden acceder sin visado al espacio de la UE. De esta manera, los siguientes países requieren una autorización de viaje ETIAS son:
FR Comme mentionné, le système ETIAS cible les citoyens en provenance de pays qui ont le droit d?entrer dans la zone UE sans visa. A ce titre, les pays suivants devront obtenir l?autorisation ETIAS:
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
ciudadanos | citoyens |
visado | visa |
ue | ue |
siguientes | suivants |
espacio | zone |
autorización | autorisation |
de | de |
países | pays |
la | la |
que | devront |
manera | système |
a | entrer |
son | l |
sin | sans |
al | en |
ES Aquellas personas que deseen obtener una autorización, deberán seguir los siguientes pasos para la solicitud de una autorización de viaje ETIAS:
FR Les personnes qui veulent obtenir l?approbation devront suivre ces étapes pour faire une demande d?inscription au système ETIAS :
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | approbation |
personas | personnes |
obtener | obtenir |
solicitud | demande |
seguir | suivre |
pasos | étapes |
que | devront |
de | une |
aquellas | les |
para | pour |
la | ces |
ES Las implementaciones gubernamentales de Snowflake han logrado el nivel moderado de la Autorización para Operar (ATO) del Programa Federal de Gestión de Riesgos y Autorización (FedRAMP) de Estados Unidos
FR Les déploiements de Snowflake ont obtenu le Federal Risk & Authorization Management Program (FedRAMP) Authorization to Operate (ATO) au niveau Modéré
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
implementaciones | déploiements |
logrado | obtenu |
nivel | niveau |
ato | ato |
programa | program |
gestión | management |
riesgos | risk |
fedramp | fedramp |
federal | federal |
moderado | modéré |
de | de |
el | le |
ES Si es necesario, el documento de la autorización de los modelos y el documento de la autorización de la propiedad deben enviarse con la entrega del contenido. Consulte los contratos correspondientes proporcionados:
FR Si nécessaire, des formulaires pour les autorisations de mannequin et de propriétaire doivent également être envoyés avec la livraison. Nous vous fournissons ici les contrats correspondants :
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisations |
contratos | contrats |
correspondientes | correspondants |
y | et |
deben | doivent |
entrega | livraison |
consulte | si |
necesario | nécessaire |
de | de |
propiedad | vous |
la | la |
enviarse | envoyé |
ES Es tu responsabilidad considerar si tu uso de estos artículos requiere una autorización y, en caso afirmativo, obtener dicha autorización del titular de derechos de propiedad intelectual.
FR Il est de votre responsabilité de déterminer si votre utilisation de ces items requiert une autorisation et, le cas échéant, de l'obtenir du titulaire des droits de propriété intellectuelle.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
uso | utilisation |
requiere | requiert |
intelectual | intellectuelle |
responsabilidad | responsabilité |
y | et |
titular | titulaire |
tu | votre |
autorización | autorisation |
derechos | droits |
propiedad | propriété |
de | de |
es | est |
una | une |
caso | cas |
ES Servidor de autorización. Habilite el método de autorización Seguridad personalizada de servidor y use el servidor para administrar de forma centralizada los permisos de acceso para los usuarios y técnicos que se conecten a sus hosts.
FR Serveur d'autorisation. Activez la méthode d'autorisation avec un serveur de sécurité personnalisé et utilisez le serveur pour gérer centralement les autorisations d'accès pour les utilisateurs et les techniciens qui se connectent à vos Hosts.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
habilite | activez |
técnicos | techniciens |
seguridad | sécurité |
conecten | connectent |
servidor | serveur |
método | méthode |
y | et |
administrar | gérer |
usuarios | utilisateurs |
personalizada | personnalisé |
de | de |
permisos | autorisations |
a | à |
se | qui |
use | avec |
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
repositorio | dépôt |
requiere | nécessite |
proporciona | fournissez |
marca | cochez |
y | et |
autorización | autorisation |
ES La autorización (US) reguladora (FDA) del camino de Estados Unidos Food and Drug Administration es (EUA) en caso de emergencia responsable de dar la autorización a las vacunas para las emergencias de la salud
FR L'autorisation de réglementation de voie (FDA) des Etats-Unis (US) Food and Drug Administration de secours (EUA) est responsable de donner l'autorisation aux vaccins pour des urgences de santé
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
fda | fda |
unidos | unis |
food | food |
administration | administration |
vacunas | vaccins |
estados unidos | etats-unis |
de | de |
estados | etats |
dar | donner |
emergencias | urgences |
salud | santé |
es | est |
responsable | responsable |
a | aux |
para | pour |
ES Uso y autorización: Con los paquetes de autorización de seguridad del repositorio FedRAMP, las agencias federales otorgan sus propias autorizaciones de seguridad.
FR Exploitation et autorisation : Les agences fédérales visualisent les packages d’autorisation de sécurité dans le référentiel FedRAMP et les exploitent pour accorder une autorisation de sécurité dans leur propre agence.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisation |
paquetes | packages |
repositorio | référentiel |
fedramp | fedramp |
federales | fédérales |
uso | exploitation |
seguridad | sécurité |
y | et |
agencias | agences |
de | de |
ES Evaluación y autorización continua: Tras recibir una autorización, debe completar actividades de evaluación para conservarla.
FR Évaluation et autorisation continues : Une fois qu’une autorisation est accordée, des activités d’évaluation et d’autorisation continues doivent être effectuées pour maintenir l’autorisation de sécurité.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
evaluación | évaluation |
autorización | autorisation |
y | et |
una | quune |
actividades | activités |
de | de |
debe | doivent |
ES Derecho a retirar su autorización: si utilizamos sus datos personales basándonos en su autorización, podrá retirarla en cualquier momento.
FR Le droit de retirer son consentement – lorsque nous utilisons vos informations à caractère personnel en nous basant sur votre consentement, vous pouvez retirer ce consentement à tout moment.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
retirar | retirer |
datos | informations |
podrá | pouvez |
momento | moment |
derecho | droit |
en | sur |
utilizamos | utilisons |
a | en |
autorización | consentement |
sus | vos |
ES Todas las devoluciones deben ir acompañadas de un formulario de autorización de devoluciones y de un número de autorización de devolución que se puede obtener enviando un correo electrónico a info@kask.com
FR Tous les retours doivent être accompagnés d'un Formulaire d'autorisation de retour et d'un Numéro d'autorisation de retour qui peuvent être obtenus en envoyant un courriel à info@kask.com
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
formulario | formulaire |
enviando | envoyant |
deben | doivent |
y | et |
info | info |
correo electrónico | courriel |
obtener | obtenus |
devoluciones | retours |
de | de |
número de | numéro |
un | dun |
a | à |
se | qui |
devolución | un |
ES Si su estado de salud requiere una autorización médica que debe ser emitida por Royal Air Maroc, la emisión de su billete depende de esta autorización
FR Si votre état de santé nécessite un accord médical à délivrer par Royal Air Maroc, l’émission de votre billet est tributaire de cet accord
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
requiere | nécessite |
royal | royal |
air | air |
maroc | maroc |
emisión | émission |
billete | billet |
de | de |
estado | état |
salud | santé |
médica | médical |
su | votre |
que | à |
si | accord |
la | cet |
debe | si |
una | un |
ES Las implementaciones gubernamentales de Snowflake han logrado el nivel moderado de la Autorización para Operar (ATO) del Programa Federal de Gestión de Riesgos y Autorización (FedRAMP) de Estados Unidos
FR Les déploiements de Snowflake ont obtenu le Federal Risk & Authorization Management Program (FedRAMP) Authorization to Operate (ATO) au niveau Modéré
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
implementaciones | déploiements |
logrado | obtenu |
nivel | niveau |
ato | ato |
programa | program |
gestión | management |
riesgos | risk |
fedramp | fedramp |
federal | federal |
moderado | modéré |
de | de |
el | le |
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
repositorio | dépôt |
requiere | nécessite |
proporciona | fournissez |
marca | cochez |
y | et |
autorización | autorisation |
ES Como ya se ha indicado, la autorización de viaje ETIAS está dirigida a ciudadanos de países que pueden acceder sin visado al espacio de la UE. De esta manera, los siguientes países requieren una autorización de viaje ETIAS son:
FR Comme mentionné, le système ETIAS cible les citoyens en provenance de pays qui ont le droit d?entrer dans la zone UE sans visa. A ce titre, les pays suivants devront obtenir l?autorisation ETIAS:
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
ciudadanos | citoyens |
visado | visa |
ue | ue |
siguientes | suivants |
espacio | zone |
autorización | autorisation |
de | de |
países | pays |
la | la |
que | devront |
manera | système |
a | entrer |
son | l |
sin | sans |
al | en |
ES Aquellas personas que deseen obtener una autorización, deberán seguir los siguientes pasos para la solicitud de una autorización de viaje ETIAS:
FR Les personnes qui veulent obtenir l?approbation devront suivre ces étapes pour faire une demande d?inscription au système ETIAS :
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | approbation |
personas | personnes |
obtener | obtenir |
solicitud | demande |
seguir | suivre |
pasos | étapes |
que | devront |
de | une |
aquellas | les |
para | pour |
la | ces |
ES Como parte de esta inspección, el personal de certificación o el oficial de autorización podría revisar el paquete de autorización de AWS para obtener un panorama integral de la implementación del control de seguridad de principio a fin
FR Dans le cadre de cet examen, votre service de certification ou responsable des approbations peut examiner le package d'autorisations AWS pour obtenir une vision holistique de l'implémentation des contrôles de sécurité
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
paquete | package |
aws | aws |
panorama | vision |
integral | holistique |
implementación | service |
control | contrôles |
certificación | certification |
seguridad | sécurité |
o | ou |
de | de |
obtener | obtenir |
el | le |
para | pour |
un | une |
ES Cada CSO de AWS cuenta con autorización de FedRAMP y DISA para uso federal y del DoD, y dicha autorización está documentada en una autoridad provisional para operar (P-ATO)
FR Chaque CSO AWS est autorisée en vue d'une utilisation par le gouvernement fédéral ou par le DoD par FedRAMP et DISA, et son autorisation est consignée dans une autorisation d'exploitation provisoire (P-ATO)
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
aws | aws |
autorización | autorisation |
fedramp | fedramp |
federal | fédéral |
dod | dod |
provisional | provisoire |
y | et |
uso | utilisation |
en | en |
cada | chaque |
del | le |
está | est |
de | une |
ES El proceso de FedRAMP no emite una autorización para operar (ATO) a los CSP; en lugar de eso, el proceso de FedRAMP emite una autorización provisional para operar (PATO)
FR Le processus FedRAMP ne délivre pas d'autorisation d'opérer (ATO) aux CSP, mais plutôt une autorisation provisoire P-ATO
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
fedramp | fedramp |
autorización | autorisation |
ato | ato |
provisional | provisoire |
csp | csp |
el | le |
proceso | processus |
en lugar de | plutôt |
no | ne |
de | une |
ES Animamos a los clientes de agencias a beneficiarse de la ATO del JAB de FedRAMP y el paquete de autorización existente para emitir su propia autorización para operar.
FR Nous encourageons les agences clientes à utiliser l'ATO et le package d'autorisations existants du JAB de FedRAMP pour délivrer leur propre autorisation d'opérer.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
agencias | agences |
fedramp | fedramp |
paquete | package |
autorización | autorisation |
existente | existants |
emitir | délivrer |
y | et |
clientes | clientes |
de | de |
el | le |
a | à |
su | leur |
ES Si es necesario, el documento de la autorización de los modelos y el documento de la autorización de la propiedad deben enviarse con la entrega del contenido. Consulte los contratos correspondientes proporcionados:
FR Si nécessaire, des formulaires pour les autorisations de mannequin et de propriétaire doivent également être envoyés avec la livraison. Nous vous fournissons ici les contrats correspondants :
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisations |
contratos | contrats |
correspondientes | correspondants |
y | et |
deben | doivent |
entrega | livraison |
consulte | si |
necesario | nécessaire |
de | de |
propiedad | vous |
la | la |
enviarse | envoyé |
ES A menudo, lo que ralentiza los procesos no son los procesos en sí mismos, sino la necesidad de autorización interna de las decisiones. Las tecnologías de Wacom ayudan a agilizar estos procesos de autorización.
FR C'est souvent l'approbation interne des décisions qui ralentit les processus, et non les processus eux-mêmes. Les technologies Wacom permettent d'éliminer les goulets d'étranglement liés aux approbations.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
ralentiza | ralentit |
decisiones | décisions |
wacom | wacom |
procesos | processus |
no | non |
tecnologías | technologies |
mismos | mêmes |
ES Si el repositorio requiere autorización, marca Requiere autorización y proporciona las credenciales para el acceso.
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
repositorio | dépôt |
requiere | nécessite |
proporciona | fournissez |
marca | cochez |
y | et |
autorización | autorisation |
ES 5.2 Autorización de enlaces. Si desea crear un enlace de hipertexto a este sitio web, deberá obtener la autorización previa y por escrito de la Empresa, utilizando los datos de contacto que se facilitan al final de este documento.
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
desea | souhaitez |
obtener | obtenir |
escrito | écrite |
documento | document |
empresa | société |
autorización | autorisation |
de | de |
enlace | lien |
crear | créer |
la | la |
al | vers |
a | à |
sitio | site |
web | web |
deberá | devez |
y | aux |
ES Durante el procedimiento de autorización de una solicitud, un Estado miembro puede solicitar que se modifique el ámbito geográfico para que su territorio no quede cubierto por dicha autorización
FR Lors de la procédure d'autorisation, un autre État membre peut également demander une modification de la portée géographique de l’autorisation pour que son territoire ne soit pas couvert par l'autorisation
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
miembro | membre |
ámbito | portée |
geográfico | géographique |
cubierto | couvert |
procedimiento | procédure |
puede | peut |
solicitar | demander |
el | la |
territorio | territoire |
de | de |
su | son |
no | ne |
que | autre |
para | pour |
ES Conseguir la autorización StateRAMP suele ser un proceso de dos años que se agilizó mediante un programa de reciprocidad gracias a la autorización FedRAMP de Keeper.
FR Il faut généralement deux ans pour obtenir l'autorisation StateRAMP, mais ce processus a été simplifié dans le cadre d'un programme de réciprocité grâce à l'autorisation FedRAMP de Keeper.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
suele | généralement |
proceso | processus |
programa | programme |
fedramp | fedramp |
años | ans |
la | le |
de | de |
un | dun |
dos | deux |
a | à |
ES Las soluciones incluyen: marca de agua, luz DRM y autorización de usuario.
FR Les solutions comprennent les fonctionnalités suivantes : marquage par filigrane, gestion des droits numériques allégée et authentification des utilisateurs.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
soluciones | solutions |
autorización | authentification |
usuario | utilisateurs |
marca | marquage |
marca de agua | filigrane |
y | et |
incluyen | comprennent |
ES Exija la autorización y la autenticación personalizadas
FR Personnaliser les autorisations et l'authentification
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
personalizadas | personnaliser |
y | et |
la | les |
autorización | autorisations |
ES Autorización basada en certificados para IoT y otros casos de uso de mTLS
FR Authentification reposant sur des certificats pour l'IdO et les autres scénarios d'utilisation mTLS
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
uso | dutilisation |
certificados | certificats |
y | et |
autorización | authentification |
otros | autres |
en | sur |
ES Información básica de la cuenta del cliente (sistemas Atlassian): nombre de usuario, dirección de correo electrónico, URL, Número de autorización para asistencia (SEN)
FR Informations de base sur le compte client (systèmes Atlassian) : nom d'utilisateur, adresse e-mail, URL, numéro d'éligibilité au support (SEN)
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
sistemas | systèmes |
atlassian | atlassian |
asistencia | support |
información | informations |
básica | de base |
cliente | client |
url | url |
dirección | adresse |
de | de |
la | le |
número de | numéro |
cuenta | compte |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
nombre | nom |
ES La certificación de cumplimiento y los detalles sobre las agencias de autorización se pueden ver en el Mercado FedRAMP.
FR La certification de conformité et le détail des organismes d'autorisation peuvent être consultés sur FedRAMP Marketplace.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
certificación | certification |
detalles | détail |
agencias | organismes |
pueden | peuvent |
mercado | marketplace |
fedramp | fedramp |
cumplimiento | conformité |
y | et |
de | de |
en | sur |
la | la |
ES Si recibimos su autorización, las compañías no afiliadas pueden usar su Información Personal para enviarle ofertas u otra información que pueda interesarle
FR Si nous recevons votre autorisation, les sociétés non affiliées peuvent utiliser vos informations personnelles pour vous envoyer des offres ou d?autres informations qui pourraient vous intéresser
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
información | informations |
pueden | peuvent |
usar | utiliser |
autorización | autorisation |
compañías | sociétés |
no | non |
ofertas | offres |
su | votre |
para | pour |
pueda | si |
personal | personnelles |
que | pourraient |
las | les |
otra | nous |
ES Sus mecanismos integrados de discusión, autorización y seguimiento de cambios ayudan a los usuarios a entender los motivos y el impacto de cada actualización.
FR Des mécanismes intégrés de discussion, d’approbation et de suivi des modifications aident les utilisateurs à comprendre les raisons de chaque mise à jour et leur impact.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
discusión | discussion |
seguimiento | suivi |
ayudan | aident |
usuarios | utilisateurs |
impacto | impact |
y | et |
cambios | modifications |
actualización | mise à jour |
motivos | raisons |
integrados | intégrés |
de | de |
a | à |
el | leur |
ES Mecanismo integrado de discusión para fomentar y documentar la participación y los debates sobre las peticiones de autorización.
FR Mécanisme de discussion intégré pour participer dans et documenter des discussions concernant les exigences d’approbation.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
mecanismo | mécanisme |
documentar | documenter |
participación | participer |
integrado | intégré |
discusión | discussion |
y | et |
debates | discussions |
de | de |
para | pour |
ES Si el proceso de autorización lleva algún tiempo debido a debates o discusiones, todo esto queda documentado en la aplicación.
FR Le processus d’approbation peut donner lieu à des discussions avant que l’utilisateur n’accorde son approbation et tout cela est documenté dans le cadre de la solution.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | approbation |
documentado | documenté |
proceso | processus |
de | de |
queda | est |
la | la |
a | à |
si | peut |
ES Altova GDPR Compliance Database incluye mecanismos de discusión que permiten a los accionistas debatir decisiones durante los procesos de autorización.
FR La base de données de Conformité GDPR Altova contient des mécanismes de discussion qui permettent aux acteurs de discuter des items pendant le processus d’approbation.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
altova | altova |
gdpr | gdpr |
mecanismos | mécanismes |
discusión | discussion |
permiten | permettent |
procesos | processus |
compliance | conformité |
de | de |
que | contient |
a | aux |
ES Puede ser importunado sin su autorización
FR Vous pouvez être importuné sans votre autorisation
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisation |
su | votre |
puede | pouvez |
ser | être |
sin | sans |
ES En cualquier caso, un tercero no tiene autorización de utilizar sus datos para otro empleo que el descrito en nuestrapolítica de confidencialidad
FR Dans tous les cas, les tiers n'ont pas l'autorisation d'utiliser vos informations pour un autre usage que celui décrit dans notre politique de confidentialité
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
datos | informations |
descrito | décrit |
confidencialidad | confidentialité |
de | de |
no | pas |
en | dans |
otro | autre |
utilizar | dutiliser |
caso | cas |
para | pour |
ES Con su autorización, el o la Ombudsman puede intervenir como facilitador del diálogo entre usted y una tercera parte.
FR Dès que l’Ombudsman a obtenu votre accord, il peut intervenir pour faciliter le dialogue entre vous et une tierce partie.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
diálogo | dialogue |
y | et |
parte | partie |
puede | peut |
su | votre |
el | le |
una | une |
entre | entre |
ES ETIAS – Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes - SchengenVisaInfo.com
FR ETIAS - Système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages - SchengenVisaInfo.com
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
sistema | système |
europeo | européen |
viajes | voyages |
y | et |
de | concernant |
ES ETIAS – Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes
FR ETIAS ? Système européen d?information et d?autorisation concernant les voyages
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
sistema | système |
europeo | européen |
información | information |
autorización | autorisation |
viajes | voyages |
y | et |
de | concernant |
ES Este sistema de autorización de viaje recopilará, realizará un seguimiento y actualizará los datos necesarios relacionados con visitantes con el fin de determinar si es segura su entrada a los países del espacio Schengen.
FR Ce système d?autorisation de voyage rassemblera, suivra et mettra à jour les informations nécessaires concernant les visiteurs afin de déterminer s?il est sûr ou non qu?ils entrent dans les pays membres de l?espace Schengen.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
sistema | système |
necesarios | nécessaires |
visitantes | visiteurs |
determinar | déterminer |
segura | sûr |
espacio | espace |
y | et |
autorización | autorisation |
viaje | voyage |
datos | informations |
países | pays |
de | de |
este | ce |
a | à |
es | est |
ES ¿Por qué la autorización de viaje ETIAS?
FR Pourquoi l?autorisation ETIAS ?
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisation |
por | pourquoi |
ES El motivo principal para la aprobación de la autorización de viaje ETIAS es la seguridad
FR La principale raison qui a mené à l?approbation de l?autorisation ETIAS est la sécurité
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
motivo | raison |
principal | principale |
seguridad | sécurité |
aprobación | approbation |
autorización | autorisation |
de | de |
para | à |
la | la |
es | est |
ES En resumen, la autorización de viaje ETIAS hará que la experiencia de viaje dentro de la UE tenga lugar sin complicaciones y de forma más segura.
FR Dans l?ensemble, l?autorisation ETIAS rendra les voyages dans l?UE moins pénibles et plus sûrs.
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
autorización | autorisation |
hará | rendra |
ue | ue |
s | l |
y | et |
segura | sûrs |
más | plus |
de | les |
de viaje | voyages |
en | dans |
ES EL SISTEMA DE AUTORIZACIÓN DE VIAJES:
FR LE SYSTÈME D?AUTORISATION DE VOYAGE VA:
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
el | le |
de | de |
viajes | voyage |
ES ¿Qué personas necesitan una autorización de viaje ETIAS?
FR Qui aura besoin de passer par le système ETIAS?
स्पेनिश | फ्रेंच |
---|---|
de | de |
personas | par |
qué | qui |
necesitan | besoin |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं