"insights to save" का रूसी में अनुवाद करें

अंग्रेज़ी से रूसी वाक्यांश "insights to save" के 50 अनुवादों में से 50 दिखाया जा रहा है

{खोज} का अंग्रेज़ी से रूसी में अनुवाद

अंग्रेज़ी
रूसी

EN Reveal integral competitor insights, consumer analytics, and vast volumes of digital insights

RU Получите ценную информацию о конкурентах, аналитику о потребителях и множество инсайтов о цифровой индустрии

लिप्यंतरण Polučite cennuû informaciû o konkurentah, analitiku o potrebitelâh i množestvo insajtov o cifrovoj industrii

EN With insights and metrics that go beyond YouTube Analytics, vidIQ Vision delivers a comprehensive optimization report card for any YouTube video via your browser to give you insights on how to get more views and subscribers

RU "vidIQ Vision" для "Google Chrome" поможет вам понять, как видео продвигается в результатах поиска, связанных видео и рекомендуемых видео.

लिप्यंतरण "vidIQ Vision" dlâ "Google Chrome" pomožet vam ponâtʹ, kak video prodvigaetsâ v rezulʹtatah poiska, svâzannyh video i rekomenduemyh video.

EN Reveal integral competitor insights, consumer analytics, and vast volumes of digital insights

RU Получите ценную информацию о конкурентах, аналитику о потребителях и множество инсайтов о цифровой индустрии

लिप्यंतरण Polučite cennuû informaciû o konkurentah, analitiku o potrebitelâh i množestvo insajtov o cifrovoj industrii

EN Performance Insights API Reference Describes all the API operations for Amazon RDS Performance Insights in detail

RU Справка по API Performance Insights Содержит подробное описание всех операций API для возможности Amazon RDS Performance Insights

लिप्यंतरण Spravka po API Performance Insights Soderžit podrobnoe opisanie vseh operacij API dlâ vozmožnosti Amazon RDS Performance Insights

अंग्रेज़ी रूसी
api api
amazon amazon
rds rds

EN With insights and metrics that go beyond YouTube Analytics, vidIQ Vision delivers a comprehensive optimization report card for any YouTube video via your browser to give you insights on how to get more views and subscribers

RU "vidIQ Vision" для "Google Chrome" поможет вам понять, как видео продвигается в результатах поиска, связанных видео и рекомендуемых видео.

लिप्यंतरण "vidIQ Vision" dlâ "Google Chrome" pomožet vam ponâtʹ, kak video prodvigaetsâ v rezulʹtatah poiska, svâzannyh video i rekomenduemyh video.

EN PageSpeed Insights (PSI): PageSpeed Insights reports on the aggregate page-level and origin-level performance over the past 28 days

RU PageSpeed Insights (PSI): PageSpeed Insights сообщает о сводной производительности на уровне страницы и на уровне источника за последние 28 дней

लिप्यंतरण PageSpeed Insights (PSI): PageSpeed Insights soobŝaet o svodnoj proizvoditelʹnosti na urovne stranicy i na urovne istočnika za poslednie 28 dnej

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

RU Завершив настройку формы, выберите Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения.

लिप्यंतरण Zaveršiv nastrojku formy, vyberite Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ.

EN Don’t just save bookmarks from your site. Save other great articles in your niche to look natural.

RU Не просто сохраняйте закладки со своего сайта. Сохраните другие замечательные статьи в своей нише, чтобы они выглядели естественно.

लिप्यंतरण Ne prosto sohranâjte zakladki so svoego sajta. Sohranite drugie zamečatelʹnye statʹi v svoej niše, čtoby oni vyglâdeli estestvenno.

EN Hi Andy, How can I get discount to save $240, I am unable to find the sellics coupon code to save $240..

RU Привет, Энди! Как я могу получить скидку, чтобы сэкономить 240 долларов, я не могу найти код купона sellics, чтобы сэкономить 240 долларов ..

लिप्यंतरण Privet, Éndi! Kak â mogu polučitʹ skidku, čtoby sékonomitʹ 240 dollarov, â ne mogu najti kod kupona sellics, čtoby sékonomitʹ 240 dollarov ..

EN It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

RU Это не только снимает с них стресс, но и в долгосрочной перспективе экономит время и деньги.

लिप्यंतरण Éto ne tolʹko snimaet s nih stress, no i v dolgosročnoj perspektive ékonomit vremâ i denʹgi.

EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.

RU Чтобы сохранить внесённые изменения, в правом верхнем углу панели мониторинга нажмите кнопку Сохранить.

लिप्यंतरण Čtoby sohranitʹ vnesënnye izmeneniâ, v pravom verhnem uglu paneli monitoringa nažmite knopku Sohranitʹ.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes

RU После настройки или изменения рабочего процесса обязательно сохраните его (нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу)

लिप्यंतरण Posle nastrojki ili izmeneniâ rabočego processa obâzatelʹno sohranite ego (nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom nižnem uglu)

EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.

RU Выберите Файл > Сохранить как шаблон. Откроется окно Сохранить как шаблон.

लिप्यंतरण Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak šablon. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak šablon.

EN Click File > Save as New to display the Save as New window.

RU Выберите Файл > Сохранить как новую. Откроется окно Сохранить как новую.

लिप्यंतरण Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak novuû. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak novuû.

EN Under Save in, select the folder or workspace where you’d like to save the copied sheet.

RU В разделе Сохранить в выберите папку или рабочее пространство, в котором нужно сохранить копию таблицы.

लिप्यंतरण V razdele Sohranitʹ v vyberite papku ili rabočee prostranstvo, v kotorom nužno sohranitʹ kopiû tablicy.

EN In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

RU Чтобы сохранить изменения в Smartsheet, нажмите кнопку Сохранить на панели инструментов.

लिप्यंतरण Čtoby sohranitʹ izmeneniâ v Smartsheet, nažmite knopku Sohranitʹ na paneli instrumentov.

अंग्रेज़ी रूसी
smartsheet smartsheet

EN Tap Save in the upper-right corner of the screen to save and confirm your changes.

RU В правом верхнем углу экрана коснитесь элемента Сохранить, чтобы подтвердить изменения и сохранить карточку.

लिप्यंतरण V pravom verhnem uglu ékrana kosnitesʹ élementa Sohranitʹ, čtoby podtverditʹ izmeneniâ i sohranitʹ kartočku.

EN Click the Save button on the toolbar to save your color change to the sheet.

RU Нажмите кнопку Сохранить, на панели инструментов, чтобы применить изменение для таблицы.

लिप्यंतरण Nažmite knopku Sohranitʹ, na paneli instrumentov, čtoby primenitʹ izmenenie dlâ tablicy.

RU Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку Сохранить.

लिप्यंतरण Čtoby sohranitʹ izmeneniâ, nažmite knopku Sohranitʹ.

EN You can select the Save button to save the system's tax rate.

RU Вы можете выбрать Сохранить Кнопка для сохранения налоговой ставки системы.

लिप्यंतरण Vy možete vybratʹ Sohranitʹ Knopka dlâ sohraneniâ nalogovoj stavki sistemy.

EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes

RU При добавлении любых вариантов вы хотите для вашего продукта, вы можете нажать Сохранить, чтобы сохранить изменения

लिप्यंतरण Pri dobavlenii lûbyh variantov vy hotite dlâ vašego produkta, vy možete nažatʹ Sohranitʹ, čtoby sohranitʹ izmeneniâ

EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly

RU Если вы закончите заполнение информации о продукте, нажав кнопку Blue Save, сохранит продукт вашему лечению

लिप्यंतरण Esli vy zakončite zapolnenie informacii o produkte, nažav knopku Blue Save, sohranit produkt vašemu lečeniû

EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.

RU Когда вы закончите, вы можете нажать Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить категорию.

लिप्यंतरण Kogda vy zakončite, vy možete nažatʹ Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ kategoriû.

EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.

RU По завершении нажмите кнопку «Сохранить» в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения, внесенные в подарочные карты.

लिप्यंतरण Po zaveršenii nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ, vnesennye v podaročnye karty.

RU Когда возникнет диалоговое окно с вопросом о сохранении, нажмите Don't Save

लिप्यंतरण Kogda vozniknet dialogovoe okno s voprosom o sohranenii, nažmite Don't Save

EN Pay monthly or save 10% by paying annually. Save even more if you’re a student.

RU Платите ежемесячно или сэкономьте 10%, купив подписку сразу на год. Для студентов подписка будет еще выгоднее.

लिप्यंतरण Platite ežemesâčno ili sékonomʹte 10%, kupiv podpisku srazu na god. Dlâ studentov podpiska budet eŝe vygodnee.

EN Save video (save the video as a single file deleting the selected parts)

RU Сохранить видео (сохранить видео в качестве одного файла, удаляя все выборки)

लिप्यंतरण Sohranitʹ video (sohranitʹ video v kačestve odnogo fajla, udalââ vse vyborki)

EN Split by tags + Save video (split the video by tags and save the parts as separate files)

RU Разделить по тегам + Сохранить видео (разделить видео по тегам и сохранить части в виде отдельных файлов)

लिप्यंतरण Razdelitʹ po tegam + Sohranitʹ video (razdelitʹ video po tegam i sohranitʹ časti v vide otdelʹnyh fajlov)

EN Early warning systems save lives. Climate-smart agriculture and infrastructure save jobs.  

RU И число таких катастроф будет только расти. 

लिप्यंतरण I čislo takih katastrof budet tolʹko rasti. 

EN To save the changes you made click the Save Changes button.

RU Для сохранения внесенных изменений нажмите кнопку Сохранить изменения.

लिप्यंतरण Dlâ sohraneniâ vnesennyh izmenenij nažmite knopku Sohranitʹ izmeneniâ.

EN It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

RU Это не только снимает с них стресс, но и в долгосрочной перспективе экономит время и деньги.

लिप्यंतरण Éto ne tolʹko snimaet s nih stress, no i v dolgosročnoj perspektive ékonomit vremâ i denʹgi.

EN Save video (save the video as a single file deleting the selected parts)

RU Сохранить видео (сохранить видео в качестве одного файла, удаляя все выборки)

लिप्यंतरण Sohranitʹ video (sohranitʹ video v kačestve odnogo fajla, udalââ vse vyborki)

EN Split by tags + Save video (split the video by tags and save the parts as separate files)

RU Разделить по тегам + Сохранить видео (разделить видео по тегам и сохранить части в виде отдельных файлов)

लिप्यंतरण Razdelitʹ po tegam + Sohranitʹ video (razdelitʹ video po tegam i sohranitʹ časti v vide otdelʹnyh fajlov)

EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.

RU Завершив настройку формы, выберите Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения.

लिप्यंतरण Zaveršiv nastrojku formy, vyberite Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ.

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

RU Нажмите на опцию "Сохранить" в меню "Файл", чтобы сохранить файл. В целевой папке убедитесь, что формат файла установлен в SVG, а не сжат в SVG.

लिप्यंतरण Nažmite na opciû "Sohranitʹ" v menû "Fajl", čtoby sohranitʹ fajl. V celevoj papke ubeditesʹ, čto format fajla ustanovlen v SVG, a ne sžat v SVG.

EN Click File > Save as Template to open the Save as Template window.

RU Выберите Файл > Сохранить как шаблон. Откроется окно Сохранить как шаблон.

लिप्यंतरण Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak šablon. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak šablon.

EN Click File > Save as New to display the Save as New window.

RU Выберите Файл > Сохранить как новую. Откроется окно Сохранить как новую.

लिप्यंतरण Vyberite Fajl > Sohranitʹ kak novuû. Otkroetsâ okno Sohranitʹ kak novuû.

EN Under Save in, select the folder or workspace where you’d like to save the copied sheet.

RU В разделе Сохранить в выберите папку или рабочее пространство, в котором нужно сохранить копию таблицы.

लिप्यंतरण V razdele Sohranitʹ v vyberite papku ili rabočee prostranstvo, v kotorom nužno sohranitʹ kopiû tablicy.

EN In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

RU Чтобы сохранить изменения в Smartsheet, нажмите кнопку Сохранить на панели инструментов.

लिप्यंतरण Čtoby sohranitʹ izmeneniâ v Smartsheet, nažmite knopku Sohranitʹ na paneli instrumentov.

अंग्रेज़ी रूसी
smartsheet smartsheet

EN Tap Save in the upper-right corner of the screen to save and confirm your changes.

RU В правом верхнем углу экрана коснитесь элемента Сохранить, чтобы подтвердить изменения и сохранить карточку.

लिप्यंतरण V pravom verhnem uglu ékrana kosnitesʹ élementa Sohranitʹ, čtoby podtverditʹ izmeneniâ i sohranitʹ kartočku.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes

RU После настройки или изменения рабочего процесса обязательно сохраните его (нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу)

लिप्यंतरण Posle nastrojki ili izmeneniâ rabočego processa obâzatelʹno sohranite ego (nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom nižnem uglu)

EN “A lot of people have asked me, ‘How did you feel knowing this might save your life?’ But I already knew it was going to save my life

RU “Многие меня спрашивали: ‘Что вы ощущали, зная, что это может спасти вам жизнь?’ Но я уже знал, что это спасет мне жизнь

लिप्यंतरण “Mnogie menâ sprašivali: ‘Čto vy oŝuŝali, znaâ, čto éto možet spasti vam žiznʹ?’ No â uže znal, čto éto spaset mne žiznʹ

EN Click on "Save" and once more on the "Save" button to receive your edited PDF.

RU Нажмите на кнопку «Сохранить» дважды, чтобы получить готовый, отредактированный PDF.

लिप्यंतरण Nažmite na knopku «Sohranitʹ» dvaždy, čtoby polučitʹ gotovyj, otredaktirovannyj PDF.

अंग्रेज़ी रूसी
pdf pdf

EN From the local temporary cache, to save a project long term save it as PXZ (Pixlr document).

RU Сохраните ваши документы из локального кеша для дальнейшей работы и загрузите их в формате .PXZ (документ Pixlr).

लिप्यंतरण Sohranite vaši dokumenty iz lokalʹnogo keša dlâ dalʹnejšej raboty i zagruzite ih v formate .PXZ (dokument Pixlr).

EN When asked whether to save the .dmg file, select Save File.

RU В окне с запросом о сохранении файла .dmg выберите Сохранить файл.

लिप्यंतरण V okne s zaprosom o sohranenii fajla .dmg vyberite Sohranitʹ fajl.

अंग्रेज़ी रूसी
dmg dmg

EN Gain insights into areas of success and opportunities for improvement in your on-call and alerting processes.

RU Получите ценные аналитические данные об успехах и возможностях усовершенствования в процессах организации дежурств и оповещений.

लिप्यंतरण Polučite cennye analitičeskie dannye ob uspehah i vozmožnostâh usoveršenstvovaniâ v processah organizacii dežurstv i opoveŝenij.

EN Operation managers need tools that enable them to communicate, standardize, track, measure, and collect insights

RU Чтобы сообщать, стандартизировать, отслеживать, измерять и собирать аналитические результаты, операционным менеджерам нужны инструменты

लिप्यंतरण Čtoby soobŝatʹ, standartizirovatʹ, otsleživatʹ, izmerâtʹ i sobiratʹ analitičeskie rezulʹtaty, operacionnym menedžeram nužny instrumenty

EN Get support and insights, allowing teams to reduce procurement complexity with a single line item.

RU Получите поддержку и аналитические выводы в одном решении, чтобы упростить процесс закупки.

लिप्यंतरण Polučite podderžku i analitičeskie vyvody v odnom rešenii, čtoby uprostitʹ process zakupki.

EN Bloomreach (formerly Exponea) is a part of the Gartner Peer Insights Customer First program for Customer Data Platforms

RU Как Oliver Bonas увеличили конверсию и продажи с помощью персонализированных email-рассылок

लिप्यंतरण Kak Oliver Bonas uveličili konversiû i prodaži s pomoŝʹû personalizirovannyh email-rassylok

EN Join us to navigate the changes in customer experience. Stream in every Tuesday for fresh Zendesk insights and learnings from industry champions. We’ll share the updates you need to know—in 20 min

RU На этом вебинаре вы узнаете об основных тенденциях в сфере обслуживания клиентов на основе данных 45 000 компан

लिप्यंतरण Na étom vebinare vy uznaete ob osnovnyh tendenciâh v sfere obsluživaniâ klientov na osnove dannyh 45 000 kompan

50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं