EN We (or third parties commissioned by us) generally do not make automated decisions that affect your personal information or unlawfully affect or otherwise significantly affect you.
"shall not affect" का अंग्रेज़ी में अनुवाद निम्न जर्मन शब्दों/वाक्यांशों में किया जा सकता है:
EN We (or third parties commissioned by us) generally do not make automated decisions that affect your personal information or unlawfully affect or otherwise significantly affect you.
DE Wir (bzw. die von uns beauftragten Dritten) treffen grundsätzlich keine automatisierten Entscheide, die Ihre Personendaten betreffen oder Ihnen gegenüber rechtliche Wirkungen entfalten oder sie in ähnlicher Weise erheblich beeinträchtigen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
commissioned | beauftragten |
generally | grundsätzlich |
automated | automatisierten |
significantly | erheblich |
your | ihre |
or | oder |
third | die |
not | keine |
third parties | dritten |
you | sie |
we | wir |
us | uns |
affect | beeinträchtigen |
EN We (or third parties commissioned by us) generally do not make automated decisions that affect your personal information or unlawfully affect or otherwise significantly affect you.
DE Wir (bzw. die von uns beauftragten Dritten) treffen grundsätzlich keine automatisierten Entscheide, die Ihre Personendaten betreffen oder Ihnen gegenüber rechtliche Wirkungen entfalten oder sie in ähnlicher Weise erheblich beeinträchtigen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
commissioned | beauftragten |
generally | grundsätzlich |
automated | automatisierten |
significantly | erheblich |
your | ihre |
or | oder |
third | die |
not | keine |
third parties | dritten |
you | sie |
we | wir |
us | uns |
affect | beeinträchtigen |
EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.
DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
advertising | werbung |
expressly | ausdrücklich |
for | zwecken |
consent | einwilligung |
with | ohne |
data | daten |
transfer | weitergabe |
or | bzw |
only | nur |
to | zu |
third | der |
instance | eine |
if | wenn |
have | haben |
EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.
DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
advertising | werbung |
expressly | ausdrücklich |
for | zwecken |
consent | einwilligung |
with | ohne |
data | daten |
transfer | weitergabe |
or | bzw |
only | nur |
to | zu |
third | der |
instance | eine |
if | wenn |
have | haben |
EN The invalidity or unenforceability of any particular provision of this Agreement shall not affect the other provisions hereof, which shall continue in full force and effect.
DE Die Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit einer bestimmten Bestimmung dieser Vereinbarung berührt nicht die anderen Bestimmungen dieser Vereinbarung, die in vollem Umfang in Kraft bleiben.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
provision | bestimmung |
provisions | bestimmungen |
force | kraft |
full | vollem |
other | anderen |
in | in |
or | oder |
agreement | vereinbarung |
particular | bestimmten |
not | nicht |
EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.
DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
or | oder |
and | und |
not | nicht |
the | den |
user agreement | nutzungsbedingungen |
EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
parts | teile |
validity | gültigkeit |
or | oder |
not | nicht |
conditions | nutzungsbedingungen |
the content | inhalt |
should | sollten |
if | sofern |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN pertaining to the order shall be binding to Contractor, Contractor shall check them for any discrepancies and if any errors are identified or suspected, notice thereof shall be given to us in writing without delay
DE sind für den Auftragnehmer verbindlich, jedoch hat er diese auf eventuelle Unstimmigkeiten zu prüfen und uns auf entdeckte oder vermutete Fehler unverzüglich schriftlich hinzuweisen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
binding | verbindlich |
contractor | auftragnehmer |
check | prüfen |
errors | fehler |
or | oder |
to | zu |
any | eventuelle |
are | sind |
for | für |
and | und |
us | uns |
the | den |
EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.
DE Jede Übersetzung dieser Lizenzvereinbarung in andere Sprachen dient nur der Orientierung und hat keine rechtliche Wirkung, und der englischsprachige Text hat in jedem Fall Vorrang.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
effect | wirkung |
license agreement | lizenzvereinbarung |
text | text |
languages | sprachen |
legal | rechtliche |
in | in |
no | keine |
the | fall |
other | andere |
only | nur |
this | dieser |
and | und |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.
DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
deleted | gelöscht |
statutory | gesetzliche |
stored | gespeichert |
website | website |
registration | registrierung |
data | daten |
registered | registriert |
us | uns |
as | solange |
are | sind |
EN The replacement of a lecturer does not give the participant the right to cancel, terminate, or withdraw from the contract; this shall not affect the right to termination without notice as per Art. 626 of the German Civil Code.
DE Der Austausch eines Dozenten/einer Dozentin berechtigt grundsätzlich nicht zur Stornierung, Kündigung oder zum Rücktritt vom Vertrag; insoweit bleibt auch hier das Recht zur fristlosen Kündigung gem. § 626 BGB unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
replacement | austausch |
civil | bgb |
contract | vertrag |
or | oder |
termination | kündigung |
not | nicht |
german | der |
from | vom |
EN Objections do not generally prevent the invoice amount from falling due. This shall not affect any existing set-off and retention rights in relation to the Customer?s counterclaims or the ISP?s contractual violations.
DE Einwendungen hindern die Fälligkeit des Rechnungsbetrages grundsätzlich nicht. Bestehende Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte wegen Gegenforderungen des Kunden oder Vertragsverstößen des ISP bleiben davon unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
generally | grundsätzlich |
existing | bestehende |
customer | kunden |
or | oder |
isp | isp |
not | nicht |
to | wegen |
the | des |
EN As an individual user this does not affect your statutory rights as a consumer, nor does it affect your Contract Cancellation Rights.
DE Als individueller Nutzer hat dies keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher und auch nicht auf Ihr Recht auf Vertragsrücktritt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
affect | einfluss |
consumer | verbraucher |
user | nutzer |
rights | rechte |
as | als |
this | dies |
statutory | gesetzlichen |
your | ihr |
EN As an individual user this does not affect your statutory rights as a consumer, nor does it affect your Contract Cancellation Rights.
DE Als individueller Nutzer hat dies keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher und auch nicht auf Ihr Recht auf Vertragsrücktritt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
affect | einfluss |
consumer | verbraucher |
user | nutzer |
rights | rechte |
as | als |
this | dies |
statutory | gesetzlichen |
your | ihr |
EN Scratches, dents, and other cosmetic defects may not affect functionality but do affect finished quality and consumer perception
DE Kratzer, Kerben und andere Fehler im Aussehen beeinträchtigen zwar nicht die Funktionalität, haben jedoch Einfluss auf die Qualität des fertigen Teils und die Wahrnehmung der Verbraucher
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
scratches | kratzer |
defects | fehler |
functionality | funktionalität |
quality | qualität |
consumer | verbraucher |
perception | wahrnehmung |
other | andere |
and | und |
not | nicht |
do | haben |
EN DeepL shall not settle or recognise claims of third parties without Customer’s consent which shall not be unreasonably withheld or delayed
DE DeepL wird Ansprüche Dritter nicht ohne Zustimmung des Kunden erfüllen oder anerkennen, wobei die Zustimmung des Kunden nicht unangemessen verweigert oder verzögert werden darf
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
claims | ansprüche |
customers | kunden |
delayed | verzögert |
deepl | deepl |
or | oder |
consent | zustimmung |
third | die |
without | ohne |
third parties | dritter |
not | nicht |
which | wobei |
be | darf |
shall | werden |
EN INFOnline shall not accept responsibility for the accuracy of information provided on the site to which you have been redirected and shall not take ownership of or share the views represented therein
DE INFOnline übernimmt weder die Verantwortung für die Richtigkeit der auf der angesteuerten Internetseite bereitgestellten Informationen, noch macht sie sich deren Inhalt zu Eigen oder teilt unbedingt die dort vertretenen Meinungen
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
responsibility | verantwortung |
accuracy | richtigkeit |
views | meinungen |
information | informationen |
site | internetseite |
to | zu |
or | oder |
for | für |
share | teilt |
EN If any provision in these Terms is declared to be invalid or unenforceable, it shall be deemed that it had not been included. The remaining provisions in these Terms shall not be affected in any way.
DE Sollte eine Bestimmung in diesen Bedingungen für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so gilt sie als nicht enthalten. Die übrigen Bestimmungen in diesen Bedingungen bleiben davon unberührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
provision | bestimmung |
declared | erklärt |
invalid | ungültig |
in | in |
terms | bedingungen |
or | oder |
provisions | bestimmungen |
not | nicht |
included | enthalten |
EN The Arbitrator shall not consolidate another person’s claims with your claims and shall not preside over any type of representative or class proceeding
DE Der Schiedsrichter darf die Ansprüche einer anderen Person nicht mit Ihren Ansprüchen zusammenlegen und darf keine Art von repräsentativem Verfahren oder Sammelverfahren leiten
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
arbitrator | schiedsrichter |
another | anderen |
claims | ansprüche |
or | oder |
your | ihren |
and | und |
type | art |
with | mit |
not | nicht |
EN This shall not affect the claim for damages under paragraph 2.”
DE Der Schadensersatzanspruch nach Absatz 2 bleibt hiervon unberührt.“
EN This shall not affect any contractual confidentiality and non-disclosure obligations.
DE Darüber hinaus geben wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an außenstehende Dritte weiter, sofern hierzu keine gesetzlich oder behördlich angeordnete Verpflichtung besteht oder Sie nicht ausdrücklich Ihre zusätzliche Einwilligung gegeben haben.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
obligations | verpflichtung |
shall | oder |
not | nicht |
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Lizenz ungültig sein/werden, vereinbaren die Parteien, dass diese Ungültigkeit die Gültigkeit der anderen Teile dieser Lizenz nicht beeinträchtigt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
license | lizenz |
parties | parteien |
validity | gültigkeit |
portions | teile |
shall | werden |
not | nicht |
remaining | sein |
that | dass |
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
eula | eula |
void | nichtig |
affect | einfluss |
validity | gültigkeit |
valid | gültig |
terms | bedingungen |
agreement | vereinbarung |
and | und |
not | nicht |
EN If any provision is deemed invalid, void or otherwise unenforceable, that provision shall be deemed severable form and not affect the enforceability of any of the other provisions of these Terms.
DE Anwendbares Recht Und Gerichtsstand
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
and | und |
EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
or | oder |
not | nicht |
should | sollten |
provisions | regelungen |
terms | nutzungsbedingungen |
the | wird |
of | der |
this | dieser |
EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
or | oder |
conditions | bedingungen |
not | nicht |
should | sollten |
provisions | regelungen |
the | wird |
of | der |
this | dieser |
EN The headings of sections of these Terms of Use are for convenience of reference only and shall not affect the meaning or interpretation of these Terms of Use.
DE Die Überschriften der Abschnitte dieser Nutzungsbedingungen dienen lediglich der Übersichtlichkeit und haben keinen Einfluss auf die Bedeutung oder Auslegung dieser Nutzungsbedingungen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
sections | abschnitte |
affect | einfluss |
meaning | bedeutung |
or | oder |
and | und |
terms | nutzungsbedingungen |
only | lediglich |
interpretation | die |
EN (3) Should individual provisions of these Terms of Use prove ineffective or unenforceable, this shall not affect the remaining provisions.
DE (3) Sollten sich einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen als unwirksam oder undurchführbar erweisen, so berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bedingungen.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
or | oder |
provisions | bestimmungen |
not | nicht |
should | sollten |
EN 16.4 Should one or more of the provisions made in these GTC be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions
DE 16.4 Sollten eine oder mehrere der in diesen AGB getroffenen Regelungen unwirksam sein oder werden, bleibt davon die Wirksamkeit der übrigen Regelungen unberührt
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
should | sollten |
in | in |
or | oder |
provisions | regelungen |
gtc | agb |
EN Should a provision of an agreement be or become ineffective or unenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provisions
DE Sollte eine Bestimmung einer Vereinbarung unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
provision | bestimmung |
agreement | vereinbarung |
validity | wirksamkeit |
provisions | bestimmungen |
should | sollte |
or | oder |
EN The revocation of consent shall not affect the legality of the processing carried out on the basis of the consent until revocation.
DE Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
revocation | widerruf |
legality | rechtmäßigkeit |
processing | verarbeitung |
consent | einwilligung |
not | nicht |
EN The withdrawal of consent shall not affect the lawfulness of processing based on consent before its withdrawal.
DE Die Rechtmäßigkeit der bis zum Widerspruch verarbeiteten Daten wird durch den Widerspruch nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
lawfulness | rechtmäßigkeit |
not | nicht |
EN The withdrawal of consent shall not affect the lawfulness of processing based on consent before its withdrawal.
DE Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit, der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung, nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
withdrawal | widerruf |
lawfulness | rechtmäßigkeit |
processing | verarbeitung |
consent | einwilligung |
not | nicht |
EN If any provision is deemed invalid, void or otherwise unenforceable, that provision shall be deemed severable form and not affect the enforceability of any of the other provisions of these Terms.
DE Anwendbares Recht Und Gerichtsstand
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
and | und |
EN The invalidity or ineffectiveness of individual provisions of this contract shall not affect the validity of the remaining provisions
DE Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Vertrages berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
provisions | bestimmungen |
contract | vertrages |
validity | gültigkeit |
or | oder |
not | nicht |
this | dieses |
EN If individual provisions are invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions
DE Die allfällige Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen lässt die Geltung der übrigen Bestimmungen unberührt
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | geltung |
provisions | bestimmungen |
EN In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Lizenz ungültig sein/werden, vereinbaren die Parteien, dass diese Ungültigkeit die Gültigkeit der anderen Teile dieser Lizenz nicht beeinträchtigt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
license | lizenz |
parties | parteien |
validity | gültigkeit |
portions | teile |
shall | werden |
not | nicht |
remaining | sein |
that | dass |
EN If any part of this EULA is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of the agreement, which shall remain valid and enforceable according to its terms
DE Sollte ein Teil dieser EULA für nichtig und nicht durchsetzbar befunden werden, hat dies keinen Einfluss auf die Gültigkeit der anderen Teile dieser Vereinbarung, sie bleiben gültig und gemäß ihrer Bedingungen durchsetzbar
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
eula | eula |
void | nichtig |
affect | einfluss |
validity | gültigkeit |
valid | gültig |
terms | bedingungen |
agreement | vereinbarung |
and | und |
not | nicht |
EN (1) Should any provision of this contract be or become invalid or unenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provisions
DE (1) Sollte eine Bestimmung dieses Vertrags unwirksam oder undurchführbar sein oder werden, so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
provision | bestimmung |
contract | vertrags |
validity | wirksamkeit |
provisions | bestimmungen |
or | oder |
should | sollte |
not | nicht |
EN Should individual provisions of these Terms of Use be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
DE Sollten einzelne Regelungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
or | oder |
not | nicht |
should | sollten |
provisions | regelungen |
terms | nutzungsbedingungen |
the | wird |
of | der |
this | dieser |
EN Should individual provisions of these terms and conditions be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
DE Sollten einzelne Regelungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Regelungen nicht berührt.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
or | oder |
conditions | bedingungen |
not | nicht |
should | sollten |
provisions | regelungen |
the | wird |
of | der |
this | dieser |
EN 8.3 The allocation of individual claims into a running account as well as striking a balance and the recognition thereof shall not affect the reservation of title.
DE 8.3 Die Einstellung einzelner Forderungen in eine laufende Rechnung sowie die Saldoziehung und deren Anerkenntnis berühren den Eigentumsvorbehalt nicht.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
claims | forderungen |
account | rechnung |
and | und |
not | nicht |
the | den |
a | eine |
running | die |
title | in |
EN 16.3 If we stop supplying, this shall not affect the validity of all other legal transactions, in particular the validity of confirmed orders for goods.
DE 16.3 Die Einstellung der Belieferung lässt die Wirksamkeit sämtlicher sonstiger
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
validity | wirksamkeit |
all | sämtlicher |
other | sonstiger |
EN This shall not affect the claim for damages under paragraph 2.”
DE Der Schadensersatzanspruch nach Absatz 2 bleibt hiervon unberührt.“
EN The headings used herein are for convenience only and shall not affect the interpretation of the terms of this Agreement.
DE Die Überschriften in dem vorliegenden Dokument dienen lediglich der Übersichtlichkeit und berühren nicht die Auslegung der Bedingungen dieses Vertrags.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
terms | bedingungen |
and | und |
not | nicht |
are | berühren |
interpretation | die |
this | dieses |
EN The headings used herein are for convenience only and shall not affect the interpretation of the terms of this Agreement.
DE Die Überschriften in dem vorliegenden Dokument dienen lediglich der Übersichtlichkeit und berühren nicht die Auslegung der Bedingungen dieses Vertrags.
अंग्रेज़ी | जर्मन |
---|---|
terms | bedingungen |
and | und |
not | nicht |
are | berühren |
interpretation | die |
this | dieses |
50 में से 50 अनुवाद दिखाए जा रहे हैं