תרגם את "before you enter" ל- נורבגית

מציג 50 של 50 תרגומים של הביטוי "before you enter" מ- אנגלית ל- נורבגית

תרגומים של before you enter

ניתן לתרגם את "before you enter" ב-אנגלית לנורבגית מילים/ביטויים הבאים:

before aldri av de deg det din du eller en er et for før i med og som å
you at av bruker deg del den det din du du har du kan du trenger eller en enten er et for har hvis i kan kan du med når og om slik slik at som til trenger ved vi vil våre vårt å ønsker
enter av det din du eller en er et for i inn kan og som å

תרגום של אנגלית ל-נורבגית של before you enter

אנגלית
נורבגית

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten

אנגלית נורבגית
room rom
video video
premium premium
access tilgang
the vil
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker åinn aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten

אנגלית נורבגית
video video
full full
access tilgang
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker å ønsker å oppgi underholderens nettprat-rom og se video i fullskjerm, vil prisene for premium-tilgang og eksisterende videoer opplyses før du trer inn i nettpraten

אנגלית נורבגית
room rom
video video
premium premium
access tilgang
the vil
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video stream, the prices for full access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

NO Hvis du ønsker åinn aktørens chatterom og se videostrømmen, oppgis prisene for full tilgang og forhåndsinnspilt video før du går inn i chatten

אנגלית נורבגית
video video
full full
access tilgang
to inn
you du
and og
see se
would like ønsker

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

NO Oppgi koden i boksen: Oppgi den nye abonnementskoden for å fornye det gjeldende abonnementet

אנגלית נורבגית
renew fornye
subscription abonnementet
in i
new nye
the den
to det

EN Have a look at our checklist before publishing to make sure you’ve reviewed the most important aspects of your website before you publish.

NO Ta en titt vår sjekkliste før publisering for å kontrollere at du har sett nærmere de viktigste aspektene av nettstedet ditt før du publiserer.

אנגלית נורבגית
sure at
website nettstedet
the de
our vår
you du
a en
of av

EN Every garment produced is examined both before and after the cutting process. It also goes through 3 different quality checks before shipment to ensure high-quality and reduces unnecessary shipping.

NO Hver eneste skjorte som produseres blir kontrollert både før og etter klippeprosessen. Den går også gjennom 3 forskjellige kvalitetstester før den sendes, for å sikre høy kvalitet og redusere unødvendig frakt. 

אנגלית נורבגית
both både
ensure sikre
different forskjellige
high høy
the den
and og
quality kvalitet
to gjennom
also også

EN In the app you should login to your VPN account. It depends on the VPN provider how you do this. Most likely you will need to enter your e-mail address and password.

NO I appen bør du logge deg VPN kontoen din. Det avhenger av VPN leverandøren hvordan du gjør dette. Mest sannsynlig må du skrive inn e-post adresse og passordet ditt.

אנגלית נורבגית
vpn vpn
address adresse
do gjør
in i
app appen
most mest
should bør
need du
this dette
how hvordan

EN After installing the software, enter the username and password you received when you registered.

NO Etter installasjon av programvaren, skriv inn brukernavn og passord som du fikk ved registrering.

אנגלית נורבגית
password passord
you du
and og
the ved

EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you

NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg

אנגלית נורבגית
dkim dkim
access tilgang
in i
can kan
this denne
as ettersom
you du
be være

EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.

NO Angi e-postadressen din for å skrive deg ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.

אנגלית נורבגית
start starte
when når
you du
to deg
can kan

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

אנגלית נורבגית
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN Enter your e-mail address below to receive a new password. Did you forget your email address? Please contact us and we will help you.

NO Skriv inn din e-post adresse under for å motta et nytt passord. Har du glemt e-postadresse? Vennligst kontakt oss og vi vil hjelpe deg.

אנגלית נורבגית
address adresse
new nytt
password passord
please vennligst
contact kontakt
will vil
we vi
help hjelpe
email post
us oss
you du
to deg
below under

EN Enter your email address below. We will send you an email with a link that will allow you to select a new password.

NO Oppgi e-postadressen din under. Vi vil sende deg en e-post med en link som lar deg velge et nytt passord.

אנגלית נורבגית
select velge
new nytt
password passord
will vil
allow lar
we vi
email post
send sende
your din
that som
a en

EN Once you?ve received a bonus code from us, you then need to enter this into the ?My Account? section of your Wildz account in order to activate your bonus. Find out more info on Bonus Codes here.

NO Når du har mottatt en bonuskode fyller du den inn under ?Min Konto?-seksjonen for å aktivere bonusen.

אנגלית נורבגית
my min
account konto
activate aktivere
the den
need du
a en
into for

EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.

NO Angi e-postadressen din for å skrive deg ventelisten. Du får beskjed når du kan starte testingen.

אנגלית נורבגית
start starte
when når
you du
to deg
can kan

EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you

NO Du må skrive inn denne nøkkelen i DKIM -signeren din. Det må holdes hemmelig, ettersom alle som har tilgang til det kan stemple tokens som utgir seg for å være deg

אנגלית נורבגית
dkim dkim
access tilgang
in i
can kan
this denne
as ettersom
you du
be være

EN You have to enter your bank details to access the free trial and cancel at the end of the 30-day time frame, or you’re charged.

NO Du må oppgi bankdetaljene dine for å få tilgang til den gratis prøveperioden og kansellere ved slutten av tidsrammen 30 dager, ellers blir du belastet.

אנגלית נורבגית
free gratis
access tilgang
you du
the den
of av
to til

EN The criminal hopes you’ll enter your personal details and sensitive information on this page by, for example, filling in a login screen

NO Kriminelle håper du vil legge inn dine personlige opplysninger og sensitiv informasjon denne siden ved for eksempel å fylle ut en påloggings skjerm

אנגלית נורבגית
on
a en
information informasjon
this denne
example eksempel
by ved
page siden

EN For trial purposes, you do not need to enter a subscription key

NO For å bruke prøve­versjonen trenger du ikke oppgi en abonnements­nøkkel

אנגלית נורבגית
need du
not ikke
a en

EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.

NO Kampanjekoden kan ha blitt skrevet feil. Kampanjekoder er store og små bokstaver. Skriv inn kampanjekoden nøyaktig slik du ser den.

אנגלית נורבגית
may kan
been blitt
you du
the den
are er

EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card

NO Bare klikk “Registrer gratis” toppen av hjemmesiden og oppgi informasjonen som du ville gjort for andre kort

אנגלית נורבגית
just bare
click klikk
free gratis
information informasjonen
other andre
of av
as som
you du
and og

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

אנגלית נורבגית
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN In order to use the Service, you must have access to the Sonos App and enter your Sonos login and password to authenticate your Account

NO For å bruke tjenesten må du ha tilgang til Sonos-appen og oppgi ditt brukernavn og passord for Sonos for å autentisere kontoen din

אנגלית נורבגית
password passord
access tilgang
sonos sonos
app appen
use bruke
service tjenesten
you du
to til

EN If you want to unregister from our news letter, please enter your e-mail address below and click the button.

NO Ønsker du å melde deg av vårt nyhetsbrev, skriv inn din e-postadresse og klikk knappen nedenfor.

אנגלית נורבגית
click klikk
button knappen
your din
our og

EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card

NO Bare klikk “Registrer gratis” toppen av hjemmesiden og oppgi informasjonen som du ville gjort for andre kort

אנגלית נורבגית
just bare
click klikk
free gratis
information informasjonen
other andre
of av
as som
you du
and og

EN Our join form, and any forms on our site where you enter credit card information are completely safe and sent using SSL (Secure Socket Layer), a form of safely encrypted communication that passes between your computer and the bank's system

NO Vårt registreringsskjema og andre skjema nettsiden hvor du oppgir kredittkortinformasjon er helt trygge og sendes ved å bruke SSL (Secure Socket Layer), en form for kryptert kommunikasjon som sendes mellom datamaskinen din og bankens systemer

אנגלית נורבגית
form form
completely helt
sent sendes
encrypted kryptert
communication kommunikasjon
using bruke
you du
a en
where hvor
are er
between mellom
our og
that som
of ved

EN To use our DMARC record lookup tool and conduct a quick DMARC lookup, simply enter your domain name (e.g yourdomain.com) and hit the Lookup button. This will automatically initiate your DMARC check process, and you’re good to go!

NO For å bruke DMARC -oppslagsverktøyet for DMARC og foreta et raskt DMARC -oppslag, bare skriv inn domenenavnet ditt (f.eks. Dittdomene.com) og trykk Lookup -knappen. Dette starter automatisk DMARC -sjekkprosessen, og du er i gang!

אנגלית נורבגית
dmarc dmarc
quick raskt
button knappen
automatically automatisk
to inn
use bruke
this dette
a bare
our og

EN To use our DMARC record lookup tool and conduct a quick DMARC lookup, simply enter your domain name (e.g yourdomain.com) and hit the Lookup button. This will automatically initiate your DMARC check process, and you’re good to go!

NO For å bruke DMARC -oppslagsverktøyet for DMARC og foreta et raskt DMARC -oppslag, bare skriv inn domenenavnet ditt (f.eks. Dittdomene.com) og trykk Lookup -knappen. Dette starter automatisk DMARC -sjekkprosessen, og du er i gang!

אנגלית נורבגית
dmarc dmarc
quick raskt
button knappen
automatically automatisk
to inn
use bruke
this dette
a bare
our og

EN When buying your subscription, enter the same email address and password combination you used to sign in to your trial

NO Når du kjøper abonnementet, må du oppgi samme e-postadresse og passord som du bruker for å logge prøveversjonen

אנגלית נורבגית
password passord
used bruker
subscription abonnementet
when når
you du

EN When buying your subscription, enter the same email address and password combination you used to sign in to your trial

NO Når du kjøper abonnementet, må du oppgi samme e-postadresse og passord som du bruker for å logge prøveversjonen

אנגלית נורבגית
password passord
used bruker
subscription abonnementet
when når
you du

EN The process is simple: enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available records for that domain name. A TLS-RPT check would include:

NO Prosessen er enkel: skriv inn domenenavnet ditt, klikk "Søk", og du får en oversikt over alle tilgjengelige poster for det domenenavnet. En TLS-RPT-sjekk vil omfatte:

אנגלית נורבגית
simple enkel
click klikk
get
is er
all alle
you du
of over
a en
records poster
the det

EN To perform an MTA-STS check, enter your domain name, click ?Lookup?, and you?ll get an overview of all of the available MTA-STS records for that domain name. An MTA-STS record lookup would include:

NO For å utføre en MTA-STS-sjekk, skriv inn domenenavnet ditt, klikk "Lookup", og du vilen oversikt over alle tilgjengelige MTA-STS-poster for det domenenavnet. Et MTA-STS-postoppslag vil omfatte:

אנגלית נורבגית
perform utføre
click klikk
records poster
all alle
you du

EN Easily share data across systems so you never again have to re-enter data or pay for costly errors.

NO Del enkelt data tvers av systemer slik at du aldri mer trenger å legge inn data nytt eller betale for kostbare feil.

אנגלית נורבגית
easily enkelt
data data
systems systemer
never aldri
or eller
pay betale
errors feil
re nytt
you du
to mer

EN Enter the Domain Name You Want to Transfer

NO Skriv inn domenenavnet du ønsker å overføre

אנגלית נורבגית
to inn
you du

EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.

NO Kampanjekoden kan ha blitt skrevet feil. Kampanjekoder er store og små bokstaver. Skriv inn kampanjekoden nøyaktig slik du ser den.

EN Report incidents or enter service requests and track their progress.

NO Rapportere hendelser eller legge inn serviceforespørsler og følge statusen.

אנגלית נורבגית
or eller
and og

EN Set the external ID as the name of your chosen VPN service provider, or simply enter the server address again. Depending on your VPN provider, one or both of these options are possible.

NO Sett den eksterne ID-en som navnet den valgte VPN-tjenesten din, eller skriv ganske enkelt inn serveradressen igjen. Avhengig av din VPN-tjeneste er en/eller begge disse mulighetene tilgjengelig.

אנגלית נורבגית
set sett
id id
vpn vpn
or eller
of av
on inn
the den
are er
your din
as som
these disse
service tjenesten

EN In the command prompt box, press Enter to read the license terms.

NO Trykk Enter ved ledeteksten for å lese lisensvilkårene.

אנגלית נורבגית
read lese
to ved

EN If it is, Banking Protection deems the site safe to enter.

NO Hvis det er det, anser Nettbankbeskyttelse at nettstedet er trygt å bruke.

אנגלית נורבגית
is er
site nettstedet
safe trygt
to det

EN Enter your device PIN to continue, if needed.

NO Oppgi enhetens PIN-kode for å fortsette, om nødvendig.

אנגלית נורבגית
continue fortsette
needed nødvendig

EN PowerDMARC uses cookies to improve user experience by remembering users’ preferences and eliminating the need to re-enter information upon revisiting the website or reusing the platform

NO PowerDMARC bruker informasjonskapsler for å forbedre brukeropplevelsen ved å huske brukernes preferanser og eliminere behovet for å legge inn informasjon nytt ved besøk nettstedet eller gjenbruk av plattformen

אנגלית נורבגית
powerdmarc powerdmarc
cookies informasjonskapsler
information informasjon
or eller
re nytt
website nettstedet
and og
platform plattformen
improve forbedre
by ved
upon for

EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.

NO Ved ditt neste besøk gjør disse informasjonskapslene det mulig for enheten din og preferanser å bli gjenkjent av nettstedet eller tredjeparter, og dermed eliminere behovet for å angi dem igjen.

אנגלית נורבגית
visit besøk
or eller
website nettstedet
these disse
them dem
upon for
by ved

EN Open ID PROTECTION and enter the same master passwords for KEY

NO Åpne ID BESKYTTELSE og oppgi de samme hovedpassordene for Nøkkel

אנגלית נורבגית
id id
protection beskyttelse
and og
the de

EN Enter your account credentials (for My F-Secure) and select Log in, if needed.

NO Skriv inn (for My F-Secure) og velge Logg inn, om nødvendig.

אנגלית נורבגית
select velge
log logg
needed nødvendig

EN Adyen offers a full-service Cartes Bancaires solution, including all reconciliation, reporting and settlement services. With Adyen, merchants have no need to enter into contracts with acquiring banks.

NO Adyen tilbyr en full-service Cartes Bancaires-løsning med alle avstemmings-, rapporterings- og oppgjørstjenester. Med Adyen trenger ikke forhandlere å inngå kontrakter med kortinnløsende banker.

אנגלית נורבגית
adyen adyen
solution løsning
offers tilbyr
no ikke
a en
and og
all alle
to med

EN Enter anticipated staffing required by role, team, skill, and/or location, to deliver the strategic roadmap

NO Oppgi den forventede bemanningen basert rolle, team, egenskap og/eller sted for å levere det strategiske veikartet

אנגלית נורבגית
role rolle
team team
or eller
and og
the den
deliver levere
to det

EN Use capacity planning tools to enter anticipated resources required by role, team, skill, and location to gain an early picture of future needs.

NO Bruk verktøyer til ressursplanlegging til å tildele forventede ressurser som kreves av roller, team, ferdigheter og steder for ået tidlig bilde av fremtidige behov.

אנגלית נורבגית
resources ressurser
team team
picture bilde
needs behov
use bruk
and og
of av
to til

EN To talk to the performer, type into the small box, then hit the "Send" button or your enter key to send the message

NO Når du snakker med underholderen kan du skrive i den lille boksen, klikke “Send”-knappen eller trykke Enter-knappen for å sende meldingen

אנגלית נורבגית
button knappen
or eller
your du
send sende
then med

EN Keyword too short ? Please enter a search term containing at least three characters.

NO For kort søkeord ? Skriv inn et søkeord med minst tre tegn.

אנגלית נורבגית
too for
short kort
three tre
at med

מציג 50 מתוך 50 תרגומים