EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.
EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.
KO 이후 Reincubate의 기술은 시즌 2 (2016), 시즌 3 (2018), 시즌 4 (2019) 및 모든 스핀 오프 유명 인사 사냥 쇼에서 사용되었습니다.
תַעתִיק ihu Reincubate-ui gisul-eun sijeun 2 (2016), sijeun 3 (2018), sijeun 4 (2019) mich modeun seupin opeu yumyeong insa sanyang syoeseo sayongdoeeossseubnida.
EN Since then, Reincubate's technology has been used in season 2 (2016), season 3 (2018), season 4 (2019), and in every series of the spin-off Celebrity Hunted show.
KO 이후 Reincubate의 기술은 시즌 2 (2016), 시즌 3 (2018), 시즌 4 (2019) 및 모든 스핀 오프 유명 인사 사냥 쇼에서 사용되었습니다.
תַעתִיק ihu Reincubate-ui gisul-eun sijeun 2 (2016), sijeun 3 (2018), sijeun 4 (2019) mich modeun seupin opeu yumyeong insa sanyang syoeseo sayongdoeeossseubnida.
EN Dates of possible buyouts: post winter season and pre summer season and post summer season on request
KO 전체 대절 가능일: 겨울 시즌 하반기, 여름 시즌 상반기 및 여름 시즌 하반기에 한해 문의
תַעתִיק jeonche daejeol ganeung-il: gyeoul sijeun habangi, yeoleum sijeun sangbangi mich yeoleum sijeun habangie hanhae mun-ui
EN The vegetation is particularly luxuriant during the rainy season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN There are not festivals in every season all over Switzerland - but there are festivals in every season somewhere in Switzerland
KO 스위스 전역에 걸쳐 모든 계절에 축제가 열리는 것은 아니지만 일부 지역에선 계절마다 축제를 갖는다
תַעתִיק seuwiseu jeon-yeog-e geolchyeo modeun gyejeol-e chugjega yeollineun geos-eun anijiman ilbu jiyeog-eseon gyejeolmada chugjeleul gajneunda
EN Hand Cannon — Originally found as a hidden weapon in the Campaign and introduced to Multiplayer in Season Four, the Hand Cannon joins Zombies as one of Season Six’s Support Weapons
KO 핸드 캐논 —시즌 4 멀티플레이어에서 도입되었고 캠페인에서 숨겨진 무기로 발견되었던 핸드 캐논은 시즌 6의 지원 무기 중 하나로 좀비 모드에 합류합니다
תַעתִיק haendeu kaenon —sijeun 4 meoltipeulleieoeseo doibdoeeossgo kaempein-eseo sumgyeojin mugilo balgyeondoeeossdeon haendeu kaenon-eun sijeun 6ui jiwon mugi jung hanalo jombi modeue hablyuhabnida
EN Season Six goes beyond the Iron Curtain and into the mind of Russell Adler for its new trio of Multiplayer maps, all available at the launch of Season Six.
KO 시즌 6 출시와 함께 3개의 새로운 멀티플레이어 맵을 이용할 수 있으며 철의 장막을 넘어 러셀 애들러의 정신을 탐험하십시오.
תַעתִיק sijeun 6 chulsiwa hamkke 3gaeui saeloun meoltipeulleieo maeb-eul iyonghal su iss-eumyeo cheol-ui jangmag-eul neom-eo leosel aedeulleoui jeongsin-eul tamheomhasibsio.
אנגלית | קוריאנית |
---|---|
six | 6 |
EN — Alex Mason arrives in the Season Six Battle Pass, and Perseus Operative “Fuze” makes an explosive impact during the season.
KO — 알렉스 메이슨이 시즌 6 배틀 패스에 등장하고 페르세우스 오퍼레이터 "퓨즈"가 시즌 동안 폭발적인 영향을 미칩니다.
תַעתִיק — allegseu meiseun-i sijeun 6 baeteul paeseue deungjanghago peleuse-useu opeoleiteo "pyujeu"ga sijeun dong-an pogbaljeog-in yeonghyang-eul michibnida.
EN At the start of Season Six, your Season Level will refresh to Level 1 and your progress will resume from the highest Prestige Level you achieved previously
KO 시즌 6가 시작되면 시즌 레벨이 레벨 1로 갱신되고 이전에 달성한 최고 명성 레벨에서 진행도가 재개됩니다
תַעתִיק sijeun 6ga sijagdoemyeon sijeun lebel-i lebel 1lo gaengsindoego ijeon-e dalseonghan choego myeongseong lebel-eseo jinhaengdoga jaegaedoebnida
אנגלית | קוריאנית |
---|---|
six | 6 |
EN This means you can earn four new Prestige Levels during Season Six, and you can always catch up to the latest available Prestige if you didn’t reach it during the previous season.
KO 즉, 시즌 6 동안 4개의 새로운 명성 레벨을 획득할 수 있으며, 이전 시즌에 도달하지 못한 경우 이용 가능한 가장 최신 명성 레벨에 엑세스할 수 있습니다.
תַעתִיק jeug, sijeun 6 dong-an 4gaeui saeloun myeongseong lebel-eul hoegdeughal su iss-eumyeo, ijeon sijeun-e dodalhaji moshan gyeong-u iyong ganeunghan gajang choesin myeongseong lebel-e egseseuhal su issseubnida.
אנגלית | קוריאנית |
---|---|
six | 6 |
EN Reach Level 200 in Season Six to achieve the title of Prestige Master for this season
KO 시즌 6에서 레벨 200에 도달하여 명성 마스터 칭호를 달성하십시오
תַעתִיק sijeun 6eseo lebel 200e dodalhayeo myeongseong maseuteo chingholeul dalseonghasibsio
אנגלית | קוריאנית |
---|---|
six | 6 |
EN How to Complete Season Three’s First 10 Zombies Season Challenges
EN In fact, during that span, the Norwegian finished on the podium in all disciplines in every season - save the 2019/20 season, when he finished fourth in the pursuit
KO 실제로, 같은 기간 동안 노르웨이 출신의 팅네스 뵈는 4위로 마감한 2019/20 시즌을 제외하고 매 시즌 전 종목에서 시상대에 올랐습니다
תַעתִיק siljelo, gat-eun gigan dong-an noleuwei chulsin-ui tingneseu boeneun 4wilo magamhan 2019/20 sijeun-eul je-oehago mae sijeun jeon jongmog-eseo sisangdaee ollassseubnida
EN The 2020 holiday retail season will be a season like no other
KO 2020년 연말연시 소매 시장의 풍경은 전과는 전혀 다른 모습이 될 것입니다
תַעתִיק 2020nyeon yeonmal-yeonsi somae sijang-ui pung-gyeong-eun jeongwaneun jeonhyeo daleun moseub-i doel geos-ibnida
KO EWS 서킷에서의 두 번째 시즌에서 U21 챔피언십 우승이라는 쾌거를 이룩하며 이듬해 그녀의 첫 번째 엘리트 레이싱 시즌에서 눈여겨봐야 할 선수가 되었습니다.
תַעתִיק EWS seokis-eseoui du beonjjae sijeun-eseo U21 chaempieonsib useung-ilaneun kwaegeoleul ilughamyeo ideumhae geunyeoui cheos beonjjae elliteu leising sijeun-eseo nun-yeogyeobwaya hal seonsuga doeeossseubnida.
EN Season Finals: Eight teams make it to the online global finals at the end of the season where USD $300,000 will be up for grabs!
KO 시즌 파이널: 시즌 말이 되면 총 8개 팀이 온라인 글로벌 파이널에 진출해 총상금 미화 300,000달러를 두고 경쟁을 펼치게 됩니다!
תַעתִיק sijeun paineol: sijeun mal-i doemyeon chong 8gae tim-i onlain geullobeol paineol-e jinchulhae chongsang-geum mihwa 300,000dalleoleul dugo gyeongjaeng-eul pyeolchige doebnida!
EN The Prestige Primer Episode 19: How to Complete Season Two’s Final 10 Zombies Season Challenges
KO 업데이트, 콜 오브 듀티 안티치트 진행 상황 보고서
תַעתִיק eobdeiteu, kol obeu dyuti antichiteu jinhaeng sanghwang bogoseo
EN The Prestige Primer Episode 9: How to Complete Season One’s First 10 Multiplayer Season Challenges
KO 콜 오브 듀티 안티 치트 프로그램 관련 업데이트
תַעתִיק kol obeu dyuti anti chiteu peulogeulaem gwanlyeon eobdeiteu
EN At Tokyo Dome, the race for the pennant (the regular season) is held from the end of March, when the professional baseball season begins, until around October.Yomiuri Giants' official game tickets may be purchased online at the Ticket GIANTS site.
KO 도쿄돔에서는 3월말 프로야구 시즌이 개막한 이후부터 10월경까지 페넌트 레이스(정규 시즌)가 열립니다.요미우리 자이언츠의 공식전 티켓은 티켓 GIANTS 사이트에서 구입 가능합니다.
תַעתִיק dokyodom-eseoneun 3wolmal peuloyagu sijeun-i gaemaghan ihubuteo 10wolgyeongkkaji peneonteu leiseu(jeong-gyu sijeun)ga yeollibnida.yomiuli jaieoncheuui gongsigjeon tikes-eun tikes GIANTS saiteueseo gu-ib ganeunghabnida.
EN Push the boundaries when you're ready with custom options that will carry you to success season after season.
KO 언제든 고정관념을 탈피해 맞춤 옵션으로 매 시즌 성공적인 활약을 펼치세요.
תַעתִיק eonjedeun gojeong-gwannyeom-eul talpihae majchum obsyeon-eulo mae sijeun seong-gongjeog-in hwal-yag-eul pyeolchiseyo.
EN Work with your scouts to turn your dreams to reality by acquiring the future superstars who’ll carry your side to glory season after season
KO 스카우트와 함께 시즌을 이어가며 영광을 가져다줄 미래의 슈퍼스타들을 영입하여 당신의 꿈을 실현시키세요
תַעתִיק seukauteuwa hamkke sijeun-eul ieogamyeo yeong-gwang-eul gajyeodajul milaeui syupeoseutadeul-eul yeong-ibhayeo dangsin-ui kkum-eul silhyeonsikiseyo
EN Golden Goose coats and jackets are inspired by vintage style and are made in Italy from iconic models and renewed season after season.
KO 골든구스 코트와 자켓은 빈티지 무드를 동시대적인 감각으로 자연스럽게 녹여내 매 시즌 새롭게 선보입니다.
תַעתִיק goldeunguseu koteuwa jakes-eun bintiji mudeuleul dongsidaejeog-in gamgag-eulo jayeonseuleobge nog-yeonae mae sijeun saelobge seonboibnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the rainy season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN At this quiet hot springs ryokan, you can enjoy the wide expanse of the mountain views from season to season. Mascot dog Sakura walks every day on the walking path that guests take to cross the river towards Mt. Inunakifudo.
KO 눈앞에 펼쳐진 산의 사계절의 경치를 즐길 수 있는 조용한 온천 료칸. 강을 건너 이누나키후도산으로 향하는 손님과 동일한 산책 코스를 간판견 '사쿠라'도 매일 산책하고 있습니다.
תַעתִיק nun-ap-e pyeolchyeojin san-ui sagyejeol-ui gyeongchileul jeulgil su issneun joyonghan oncheon lyokan. gang-eul geonneo inunakihudosan-eulo hyanghaneun sonnimgwa dong-ilhan sanchaeg koseuleul ganpangyeon 'sakula'do maeil sanchaeghago issseubnida.
EN There are not festivals in every season all over Switzerland - but there are festivals in every season somewhere in Switzerland
KO 스위스 전역에 걸쳐 모든 계절에 축제가 열리는 것은 아니지만 일부 지역에선 계절마다 축제를 갖는다
תַעתִיק seuwiseu jeon-yeog-e geolchyeo modeun gyejeol-e chugjega yeollineun geos-eun anijiman ilbu jiyeog-eseon gyejeolmada chugjeleul gajneunda
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
EN The vegetation is particularly luxuriant during the humid season, or season of plenty, between the months of November and March. This is also the best time for those who love to sample new tastes as all the tropical fruit are ripe.
KO 식물들은 특히 우기 시즌이나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다. 또한 익은 열대 과일의 맛을 시도하기에 최적의 시기이기도 합니다.
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugi sijeun-ina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida. ttohan ig-eun yeoldae gwail-ui mas-eul sidohagie choejeog-ui sigiigido habnida.
EN The vegetation is particularly luxuriant during the summer, the wetter season also called the season of plenty, between the months of November and March
KO 식물들은 특히 우기나 풍요로운 계절인 11월과 3월 사이에 잘 자랍니다
תַעתִיק sigmuldeul-eun teughi ugina pung-yoloun gyejeol-in 11wolgwa 3wol saie jal jalabnida
מציג 50 מתוך 50 תרגומים