EN March 27, 2019: Jordanian Ministry of Foreign Affairs announces that it has enquired about Abu Nabhan’s fate and whereabouts with the Syrian Ministry of Foreign Affairs, but to no avail.
EN March 27, 2019: Jordanian Ministry of Foreign Affairs announces that it has enquired about Abu Nabhan’s fate and whereabouts with the Syrian Ministry of Foreign Affairs, but to no avail.
AR 27 مارس 2019: أعلنت وزارة الخارجية الأردنية أنها استفسرت عن مصير أبو نبهان ومكان وجوده لدى وزارة الخارجية السورية، ولكن دون جدوى.
תַעתִיק 27 mạrs 2019: ạ̉ʿlnt wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉rdnyẗ ạ̉nhạ ạstfsrt ʿn mṣyr ạ̉bw nbhạn wmkạn wjwdh ldy̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlswryẗ, wlkn dwn jdwy̱.
אנגלית | ערבי |
---|---|
march | مارس |
ministry | وزارة |
abu | أبو |
syrian | السورية |
foreign | الخارجية |
but | ولكن |
with | دون |
it | أنها |
of | لدى |
AR عن تطبيق ?معاً? الذي أطلقته وزارة الصحّة العامة، أبدت الأخيرة قدراً كبيراً من التجاوب فطبّقت بعض التوصيات التي قدّمها فريق الأمن لدينا
תַעתִיק ʿn tṭbyq ?mʿạaⁿ? ạldẖy ạ̉ṭlqth wzạrẗ ạlṣḥ̃ẗ ạlʿạmẗ, ạ̉bdt ạlạ̉kẖyrẗ qdrạaⁿ kbyrạaⁿ mn ạltjạwb fṭb̃qt bʿḍ ạltwṣyạt ạlty qd̃mhạ fryq ạlạ̉mn ldynạ
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
public | العامة |
recommendations | التوصيات |
team | فريق |
security | الأمن |
our | لدينا |
app | تطبيق |
some | بعض |
the | الذي |
EN March 27, 2019: Jordanian Ministry of Foreign Affairs announces that it has enquired about Abu Nabhan’s fate and whereabouts with the Syrian Ministry of Foreign Affairs, but to no avail.
AR 27 مارس 2019: أعلنت وزارة الخارجية الأردنية أنها استفسرت عن مصير أبو نبهان ومكان وجوده لدى وزارة الخارجية السورية، ولكن دون جدوى.
תַעתִיק 27 mạrs 2019: ạ̉ʿlnt wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉rdnyẗ ạ̉nhạ ạstfsrt ʿn mṣyr ạ̉bw nbhạn wmkạn wjwdh ldy̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlswryẗ, wlkn dwn jdwy̱.
אנגלית | ערבי |
---|---|
march | مارس |
ministry | وزارة |
abu | أبو |
syrian | السورية |
foreign | الخارجية |
but | ولكن |
with | دون |
it | أنها |
of | لدى |
EN Both the Environment Ministry and the Transport Ministry take the stance that a speed limit would do little to protect the environment
AR تؤيد كل من وزارة البيئة ووزارة النقل فكرة أن تحديد السرعة لا يفيد كثيرا في حماية المناخ
תַעתִיק tw̉yd kl mn wzạrẗ ạlbyỷẗ wwzạrẗ ạlnql fkrẗ ạ̉n tḥdyd ạlsrʿẗ lạ yfyd ktẖyrạ fy ḥmạyẗ ạlmnạkẖ
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
transport | النقل |
speed | السرعة |
environment | البيئة |
protect | حماية |
EN In 2008, Signing TASDEED Contract with Ministry of Finance for the Electronic Government Project.
AR في عام 2004 ، تم إجراء أول عملية دفع عبر الإنترنت.
תַעתִיק fy ʿạm 2004 , tm ạ̹jrạʾ ạ̉wl ʿmlyẗ dfʿ ʿbr ạlạ̹ntrnt.
אנגלית | ערבי |
---|---|
for | أول |
of | عبر |
EN In 2008, Signing TASDEED Contract with Ministry of Finance for the Electronic Government Project.
AR في عام 2004 ، تم إجراء أول عملية دفع عبر الإنترنت.
תַעתִיק fy ʿạm 2004 , tm ạ̹jrạʾ ạ̉wl ʿmlyẗ dfʿ ʿbr ạlạ̹ntrnt.
אנגלית | ערבי |
---|---|
for | أول |
of | عبر |
EN Innovative Finance: Hacking Finance to change the world
AR التمويل المبتكر: قرصنة التمويل لتغيير العالم
תַעתִיק ạltmwyl ạlmbtkr: qrṣnẗ ạltmwyl ltgẖyyr ạlʿạlm
אנגלית | ערבי |
---|---|
finance | التمويل |
world | العالم |
change | لتغيير |
EN The US$100 billion a year climate finance commitment in support of developing countries must become a $100 billion climate finance reality.
AR يجب أن تفعل المصارف الإنمائية العامة ومتعددة الأطراف الشيء نفسه في أقرب وقت ممكن.
תַעתִיק yjb ạ̉n tfʿl ạlmṣạrf ạlạ̹nmạỷyẗ ạlʿạmẗ wmtʿddẗ ạlạ̉ṭrạf ạlsẖyʾ nfsh fy ạ̉qrb wqt mmkn.
אנגלית | ערבי |
---|---|
year | وقت |
must | يجب |
EN They support the Ministry of Health, for example, with logistical support for vaccination programmes, and they man quarantine facilities
AR إنهم يساعدون وزارة الصحة، على سبيل المثال، بالدعم اللوجستي لبرامج التطعيم، ويديرون منشآت الحجر الصحي
תַעתִיק ạ̹nhm ysạʿdwn wzạrẗ ạlṣḥẗ, ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, bạldʿm ạllwjsty lbrạmj ạltṭʿym, wydyrwn mnsẖật ạlḥjr ạlṣḥy
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
support | بالدعم |
vaccination | التطعيم |
quarantine | الحجر |
health | الصحة |
they | إنهم |
example | المثال |
of | على |
EN Then, with the onset of COVID-19, people realised the volunteers could support the Ministry of Health and the other ministries, and so they strengthened and beefed up the scheme
AR بعد ذلك، ومع بداية جائحة كوفيد-19، أدرك الناس أن المتطوعين يمكن أن يدعموا وزارة الصحة والوزارات الأخرى، وبالتالي قاموا بتعزيز وتقوية المخطط
תַעתִיק bʿd dẖlk, wmʿ bdạyẗ jạỷḥẗ kwfyd-19, ạ̉drk ạlnạs ạ̉n ạlmtṭwʿyn ymkn ạ̉n ydʿmwạ wzạrẗ ạlṣḥẗ wạlwzạrạt ạlạ̉kẖry̱, wbạltạly qạmwạ btʿzyz wtqwyẗ ạlmkẖṭṭ
אנגלית | ערבי |
---|---|
onset | بداية |
people | الناس |
ministry | وزارة |
health | الصحة |
other | الأخرى |
so | وبالتالي |
the | يمكن |
EN Produced by the Ministry for Foreign Affairs, Department for Communications © 1995 - 2021
AR إنتاج وزارة الخارجية، قطاع الاتصالات 1995 - 2021
תַעתִיק ạ̹ntạj wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ, qṭạʿ ạlạtṣạlạt 1995 - 2021
אנגלית | ערבי |
---|---|
produced | إنتاج |
communications | الاتصالات |
foreign | الخارجية |
ministry | وزارة |
EN The Attorney General, who heads the Public Ministry, has...
AR وأثناء احتجازهم، عرّضتهم السلطات في الإمارات لمعاملة...
תַעתִיק wạ̉tẖnạʾ ạḥtjạzhm, ʿr̃ḍthm ạlslṭạt fy ạlạ̹mạrạt lmʿạmlẗ...
אנגלית | ערבי |
---|---|
apps | تطبيقات |
lebanon | لبنان |
ministry | وزارة |
health | الصحة |
public | العامة |
privacy | الخصوصية |
security | أمان |
AR في الأوّل من أيلول/سبتمبر، أطلقت وزارة الصحّة العامّة تطبيق ?معاً ضدّ الكورونا? (Ma3an ? Together Against Corona) لتتبُّع أثر المخالطين بهدف وقف ?
תַעתִיק fy ạlạ̉w̃l mn ạ̉ylwl/sbtmbr, ạ̉ṭlqt wzạrẗ ạlṣḥ̃ẗ ạlʿạm̃ẗ tṭbyq ?mʿạaⁿ ḍd̃ ạlkwrwnạ? (Ma3an ? Together Against Corona) lttbũʿ ạ̉tẖr ạlmkẖạlṭyn bhdf wqf ?
אנגלית | ערבי |
---|---|
to | ل |
launched | أطلقت |
ministry | وزارة |
public | العام |
application | تطبيق |
stop | وقف |
september | سبتمبر |
together | معا |
אנגלית | ערבי |
---|---|
privacy | خصوصية |
of | على |
digital | الإنترنت |
EN A Radio France Internationale programme coproduced with France Éducation international, with the support of the French culture ministry.
AR مسلسل من إنتاج إذاعة فرنسا الدولية بدعم من وزارة الثقافة الفرنسية.
תַעתִיק mslsl mn ạ̹ntạj ạ̹dẖạʿẗ frnsạ ạldwlyẗ bdʿm mn wzạrẗ ạltẖqạfẗ ạlfrnsyẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
international | الدولية |
support | بدعم |
ministry | وزارة |
culture | الثقافة |
france | فرنسا |
french | الفرنسية |
EN by opening schools in a second or third (evening) official time for these groups after obtaining the approval of the Ministry of Education;
AR إما عن طريق فتح المدارس بدوام رسمي ثاني أو ثالث (مسائي) لهذه الفئات بعد الحصول على موافقة وزارة التربية؛
תַעתִיק ạ̹mạ ʿn ṭryq ftḥ ạlmdạrs bdwạm rsmy tẖạny ạ̉w tẖạltẖ (msạỷy) lhdẖh ạlfỷạt bʿd ạlḥṣwl ʿly̱ mwạfqẗ wzạrẗ ạltrbyẗ;
אנגלית | ערבי |
---|---|
schools | المدارس |
official | رسمي |
second | ثاني |
third | ثالث |
groups | الفئات |
ministry | وزارة |
education | التربية |
of the | طريق |
or | إما |
after | بعد |
the | فتح |
EN Bayer Middle East partners with UNFPA to support Ministry of Health and Population’s family planning...
AR صندوق الأمم المتحدة للسكان يفتتح عيادة تنظيم الأسرة في مستشفى جامعة عين شمس بالتعاون مع وزارة الصحة...
תַעתִיק ṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn yfttḥ ʿyạdẗ tnẓym ạlạ̉srẗ fy mstsẖfy̱ jạmʿẗ ʿyn sẖms bạltʿạwn mʿ wzạrẗ ạlṣḥẗ...
אנגלית | ערבי |
---|---|
family | الأسرة |
ministry | وزارة |
health | الصحة |
EN Iraq?s Ministry of Education donating bags to schoolchildren
AR أم تكافح لتبقي أطفالها بمأمن من أفكار داعش المتطرفة في الرقة
תַעתִיק ạ̉m tkạfḥ ltbqy ạ̉ṭfạlhạ bmạ̉mn mn ạ̉fkạr dạʿsẖ ạlmtṭrfẗ fy ạlrqẗ
EN Japanese Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
AR وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك اليابانية.
תַעתִיק wzạrẗ ạlzrạʿẗ wạlgẖạbạt wmṣạỷd ạlạ̉smạk ạlyạbạnyẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
agriculture | الزراعة |
japanese | اليابانية |
EN Produced by the Ministry for Foreign Affairs, Department for Communications © 1995 - 2022
AR إنتاج وزارة الخارجية، قطاع الاتصالات 1995 - 2022
תַעתִיק ạ̹ntạj wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ, qṭạʿ ạlạtṣạlạt 1995 - 2022
אנגלית | ערבי |
---|---|
produced | إنتاج |
communications | الاتصالات |
foreign | الخارجية |
ministry | وزارة |
EN Ministry of Economic Affairs and Employment: How to begin your job search?
AR وزارة الشؤون الاقتصادية والتوظيف: كيف تبدأ عملية البحث عن الوظيفة؟
תַעתִיק wzạrẗ ạlsẖw̉wn ạlạqtṣạdyẗ wạltwẓyf: kyf tbdạ̉ ʿmlyẗ ạlbḥtẖ ʿn ạlwẓyfẗ?
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
affairs | الشؤون |
economic | الاقتصادية |
begin | تبدأ |
search | البحث |
how | كيف |
EN The Ministry for Foreign Affairs of Finland has info on these topics: Entering Finland Visa to visit Finland Residence permits to Finland
AR لدى وزارة الشؤون الخارجية في فنلندا معلومات عن هذه المواضيع: دخول فنلندا تأشيرة زيارة فنلندا تصاريح الإقامة في فنلندا
תַעתִיק ldy̱ wzạrẗ ạlsẖw̉wn ạlkẖạrjyẗ fy fnlndạ mʿlwmạt ʿn hdẖh ạlmwạḍyʿ: dkẖwl fnlndạ tạ̉sẖyrẗ zyạrẗ fnlndạ tṣạryḥ ạlạ̹qạmẗ fy fnlndạ
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
affairs | الشؤون |
finland | فنلندا |
info | معلومات |
topics | المواضيع |
entering | دخول |
visa | تأشيرة |
residence | الإقامة |
visit | زيارة |
foreign | الخارجية |
of | لدى |
EN It was performed by Eficode Ltd in spring 2020 at the request of the Ministry for Foreign Affairs of Finland
AR نُفِّذَ بواسطة شركة Eficode المحدودة في ربيع 2020 بناءً على طلب وزارة الشؤون الخارجية الفنلندية
תַעתִיק nufĩdẖa bwạsṭẗ sẖrkẗ Eficode ạlmḥdwdẗ fy rbyʿ 2020 bnạʾaⁿ ʿly̱ ṭlb wzạrẗ ạlsẖw̉wn ạlkẖạrjyẗ ạlfnlndyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
ltd | المحدودة |
spring | ربيع |
request | طلب |
ministry | وزارة |
affairs | الشؤون |
finland | الفنلندية |
by | بواسطة |
foreign | الخارجية |
of | على |
EN It was compiled based on an expert analysis carried out by Eficode Ltd in spring 2020 at the request of the Ministry for Foreign Affairs of Finland
AR وتم تجميعه وفقًا لتحليل الخبراء الذي نُفِّذ بواسطة شركة Eficode المحدودة في ربيع 2020 بناءً على طلب وزارة الشؤون الخارجية الفنلندية
תַעתִיק wtm tjmyʿh wfqaⁿạ ltḥlyl ạlkẖbrạʾ ạldẖy nufĩdẖ bwạsṭẗ sẖrkẗ Eficode ạlmḥdwdẗ fy rbyʿ 2020 bnạʾaⁿ ʿly̱ ṭlb wzạrẗ ạlsẖw̉wn ạlkẖạrjyẗ ạlfnlndyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
expert | الخبراء |
ltd | المحدودة |
spring | ربيع |
request | طلب |
ministry | وزارة |
affairs | الشؤون |
finland | الفنلندية |
by | بواسطة |
foreign | الخارجية |
the | الذي |
אנגלית | ערבי |
---|---|
level | المستوى |
agencies | وكالات |
other | أخرى |
involved | تشارك |
education | التعليم |
national | الوطنية |
of | على |
EN Under article 12 of Oman’s Press and Publications Law, owners of printing presses must “obtain permission in advance from the Ministry of Information” before publishing any publication.
AR وبموجب المادة 12 من قانون المطبوعات والنشر العماني ، فإن أصحاب المطابع يجب علىيهم "الحصول على إذن مسبق من وزارة الإعلام" قبل نشر أي مطبوعة.
תַעתִיק wbmwjb ạlmạdẗ 12 mn qạnwn ạlmṭbwʿạt wạlnsẖr ạlʿmạny , fạ̹n ạ̉ṣḥạb ạlmṭạbʿ yjb ʿly̱yhm "ạlḥṣwl ʿly̱ ạ̹dẖn msbq mn wzạrẗ ạlạ̹ʿlạm" qbl nsẖr ạ̉y mṭbwʿẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
article | المادة |
law | قانون |
owners | أصحاب |
permission | إذن |
ministry | وزارة |
publishing | نشر |
must | يجب |
the | فإن |
before | قبل |
obtain | الحصول |
EN All the requests were denied with the reason given that the CCTV footage had already been deleted by the Ministry of Interior, the clothes destroyed and the medical file “vanished”.
AR رُفضت جميع الطلبات بسبب أن لقطات كاميرات المراقبة قد تم حذفها من قبل وزارة الداخلية ، والملابس تم إتلافها والملف الطبي "اختفى".
תַעתִיק rufḍt jmyʿ ạlṭlbạt bsbb ạ̉n lqṭạt kạmyrạt ạlmrạqbẗ qd tm ḥdẖfhạ mn qbl wzạrẗ ạldạkẖlyẗ , wạlmlạbs tm ạ̹tlạfhạ wạlmlf ạlṭby "ạkẖtfy̱".
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
medical | الطبي |
all | جميع |
by | بسبب |
the | قبل |
EN On September 8, 2020, he filed a complaint with the Sri Lanka Foreign Affairs Ministry to urge them to take action with its Omani counterparts.
AR في 8 سبتمبر 2020 ، قدم شكوى إلى وزارة الخارجية السريلانكية لحثها على اتخاذ إجراءات مع نظرائها العمانيين.
תַעתִיק fy 8 sbtmbr 2020 , qdm sẖkwy̱ ạ̹ly̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlsrylạnkyẗ lḥtẖhạ ʿly̱ ạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mʿ nẓrạỷhạ ạlʿmạnyyn.
אנגלית | ערבי |
---|---|
september | سبتمبر |
ministry | وزارة |
foreign | الخارجية |
take | اتخاذ |
to | إلى |
on | على |
EN September 8, 2020: Vijayakumar’s husband files a complaint with the Sri Lanka Foreign Affairs Ministry to urge them to take action with its Omani counterparts.
AR 8 سبتمبر 2020: زوج فيجاياكومار يقدم شكوى إلى وزارة الخارجية السريلانكية لحثهم على اتخاذ إجراءات مع نظرائهم العمانيين.
תַעתִיק 8 sbtmbr 2020: zwj fyjạyạkwmạr yqdm sẖkwy̱ ạ̹ly̱ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlsrylạnkyẗ lḥtẖhm ʿly̱ ạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mʿ nẓrạỷhm ạlʿmạnyyn.
אנגלית | ערבי |
---|---|
september | سبتمبر |
husband | زوج |
ministry | وزارة |
foreign | الخارجية |
take | اتخاذ |
to | إلى |
EN March 8, 2019: Family reports the arrest to the Jordanian Ministry of Foreign Affairs.
AR 8 مارس 2019: أسرة الضحية تبلغ وزارة الخارجية الأردنية باعتقاله.
תַעתִיק 8 mạrs 2019: ạ̉srẗ ạlḍḥyẗ tblgẖ wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉rdnyẗ bạʿtqạlh.
אנגלית | ערבי |
---|---|
march | مارس |
family | أسرة |
ministry | وزارة |
foreign | الخارجية |
EN In 2020, his family visited the intelligence office of the Ministry of Interior in Hammam Al Alil sub-district in the Mosul district, where they were told that Al Shabani was wanted
AR كما أبلغت عائلة الشعباني اللجنة الدولية والمفوضية العراقية العليا لحقوق الإنسان في الفيصلية عن اختفائه
תַעתִיק kmạ ạ̉blgẖt ʿạỷlẗ ạlsẖʿbạny ạlljnẗ ạldwlyẗ wạlmfwḍyẗ ạlʿrạqyẗ ạlʿlyạ lḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlfyṣlyẗ ʿn ạkẖtfạỷh
אנגלית | ערבי |
---|---|
family | عائلة |
the | كما |
EN 2020: Al Shabani’s family visit the intelligence office of the Ministry of Interior in Hammam Al Alil sub-district
AR 2020: زيارة عائلة الشعباني لمكتب استخبارات وزارة الداخلية بناحية حمام العليل
תַעתִיק 2020: zyạrẗ ʿạỷlẗ ạlsẖʿbạny lmktb ạstkẖbạrạt wzạrẗ ạldạkẖlyẗ bnạḥyẗ ḥmạm ạlʿlyl
אנגלית | ערבי |
---|---|
visit | زيارة |
family | عائلة |
interior | الداخلية |
ministry | وزارة |
EN On February 5, 2016, Al Obaidy travelled by taxi with five of his colleagues from Mosul to Baghdad to receive their salaries from the Ministry of Industry.
AR في 5 فبراير 2016 ، ذهب العبيدي بسيارة أجرة مع خمسة من زملائه من الموصل إلى بغداد لقبض رواتبهم من وزارة الصناعة.
תַעתִיק fy 5 fbrạyr 2016 , dẖhb ạlʿbydy bsyạrẗ ạ̉jrẗ mʿ kẖmsẗ mn zmlạỷh mn ạlmwṣl ạ̹ly̱ bgẖdạd lqbḍ rwạtbhm mn wzạrẗ ạlṣnạʿẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
february | فبراير |
mosul | الموصل |
ministry | وزارة |
industry | الصناعة |
five | خمسة |
to | إلى |
EN In April 2017, Al Obaidy’s family inquired about his whereabouts at the Iraqi Ministry of Interior and with members of the Iraqi Parliament Council, but they received no response
AR في أبريل 2017 ، استفسرت عائلة العبيدي عن مكان وجوده في وزارة الداخلية العراقية ومع أعضاء مجلس النواب العراقي ، لكنهم لم يتلقوا أي رد
תַעתִיק fy ạ̉bryl 2017 , ạstfsrt ʿạỷlẗ ạlʿbydy ʿn mkạn wjwdh fy wzạrẗ ạldạkẖlyẗ ạlʿrạqyẗ wmʿ ạ̉ʿḍạʾ mjls ạlnwạb ạlʿrạqy , lknhm lm ytlqwạ ạ̉y rd
אנגלית | ערבי |
---|---|
april | أبريل |
family | عائلة |
ministry | وزارة |
interior | الداخلية |
and with | ومع |
members | أعضاء |
council | مجلس |
iraqi | العراقية |
EN The Ministry has not responded to the letter, nor have other complaints addressed to police officials, prison administration members or UAE leaders been answered.
AR لم ترد الوزارة على الخطاب ، ولم يتم الرد على شكاوى أخرى موجهة إلى مسؤولي الشرطة أو أعضاء إدارة السجون أو قادة الإمارات.
תַעתִיק lm trd ạlwzạrẗ ʿly̱ ạlkẖṭạb , wlm ytm ạlrd ʿly̱ sẖkạwy̱ ạ̉kẖry̱ mwjhẗ ạ̹ly̱ msw̉wly ạlsẖrṭẗ ạ̉w ạ̉ʿḍạʾ ạ̹dạrẗ ạlsjwn ạ̉w qạdẗ ạlạ̹mạrạt.
אנגלית | ערבי |
---|---|
other | أخرى |
police | الشرطة |
members | أعضاء |
leaders | قادة |
uae | الإمارات |
administration | إدارة |
to | إلى |
אנגלית | ערבי |
---|---|
launched | أطلقت |
ministry | وزارة |
public | العام |
application | تطبيق |
september | سبتمبر |
together | معا |
אנגלית | ערבי |
---|---|
monday | الاثنين |
ministry | وزارة |
march | مارس |
education | والتعليم |
אנגלית | ערבי |
---|---|
economy | الاقتصاد |
power | السلطة |
EN This is the official website of Ukraine, administered by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and Ukrainian Institute.
AR هذا هو الموقع الرسمي لأوكرانيا الذي تديره وزارة الخارجية الأوكرانية والمعهد الأوكراني
תַעתִיק hdẖạ hw ạlmwqʿ ạlrsmy lạ̉wkrạnyạ ạldẖy tdyrh wzạrẗ ạlkẖạrjyẗ ạlạ̉wkrạnyẗ wạlmʿhd ạlạ̉wkrạny
אנגלית | ערבי |
---|---|
website | الموقع |
ministry | وزارة |
foreign | الخارجية |
official | الرسمي |
this | هذا |
the | الذي |
EN Ministry of Health to launch Safe Women’s Clinics in partnership with UNFPA, NCW
AR وزارة الصحة تطلق عيادات المرأة الآمنة بالشراكة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان والمجلس القومي للمرأة
תַעתִיק wzạrẗ ạlṣḥẗ tṭlq ʿyạdạt ạlmrạ̉ẗ ạlậmnẗ bạlsẖrạkẗ mʿ ṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn wạlmjls ạlqwmy llmrạ̉ẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
ministry | وزارة |
health | الصحة |
clinics | عيادات |
safe | الآمنة |
in partnership | بالشراكة |
EN Health Ministry Undersecretary in Matrouh lauds different UNFPA projects in the governorate
AR تعجیل تحقیق الوعد: تقریرٌ عن قمة نیروبي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمیة ICPD25
תַעתִיק tʿjy̰l tḥqy̰q ạlwʿd: tqry̰ruⁿ ʿn qmẗ ny̰rwby bsẖạ̉n ạlmw̉tmr ạldwly llskạn wạltnmy̰ẗ ICPD25
אנגלית | ערבי |
---|---|
in | بشأن |
EN UNFPA, Ministry of Planning launch SDG localization reports for 27 governorates
AR تقارير توطين أهداف التنمية المستدامة
תַעתִיק tqạryr twṭyn ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
reports | تقارير |
EN UNFPA opens family planning clinic at Ain Shams University Hospital with Ministry of Health and Population
AR صندوق الأمم المتحدة للسكان يفتتح عيادة تنظيم الأسرة في مستشفى جامعة عين شمس بالتعاون مع وزارة الصحة والسكان
תַעתִיק ṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn yfttḥ ʿyạdẗ tnẓym ạlạ̉srẗ fy mstsẖfy̱ jạmʿẗ ʿyn sẖms bạltʿạwn mʿ wzạrẗ ạlṣḥẗ wạlskạn
אנגלית | ערבי |
---|---|
population | للسكان |
family | الأسرة |
university | جامعة |
ministry | وزارة |
health | الصحة |
clinic | عيادة |
hospital | مستشفى |
EN Ministry of Health, UNFPA and Gozour devise Community Engagement Plan for youth-friendly services
AR "كيف يمكنني تعريض بناتي لهذه التجربة؟"
תַעתִיק "kyf ymknny tʿryḍ bnạty lhdẖh ạltjrbẗ?"
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | كيف |
EN São Paulo – Saudi Arabia?s Ministry of Culture announced on Monday (20) the launch of the second edition of the “Art Residency Program | Al
AR ساو باولو – تم الإعلان عن فتح أبواب التسجيل للمشاركة في جائزة ?ترجمان? التي ترعاها إمارة الشارقة بدولة الامارات العربية المتحدة والتي
תַעתִיק sạw bạwlw – tm ạlạ̹ʿlạn ʿn ftḥ ạ̉bwạb ạltsjyl llmsẖạrkẗ fy jạỷzẗ ?trjmạn? ạlty trʿạhạ ạ̹mạrẗ ạlsẖạrqẗ bdwlẗ ạlạmạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ wạlty
EN Brasília ? Brazil?s trade authority Camex, affiliated with the Ministry of Economy, slashed to 2% the import tariffs on 12 auto part
AR ساو باولو – تخطط مجموعة ?نيترو? (Nitro) إلى زيادة الطاقة الإنتاجية لمصنع ?الكيماويات المتخصصة? الذي تملكه في البرازيل بما
תַעתִיק sạw bạwlw – tkẖṭṭ mjmwʿẗ ?nytrw? (Nitro) ạ̹ly̱ zyạdẗ ạlṭạqẗ ạlạ̹ntạjyẗ lmṣnʿ ?ạlkymạwyạt ạlmtkẖṣṣẗ? ạldẖy tmlkh fy ạlbrạzyl bmạ
EN The Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply (MAPA, in the Portuguese acronym) has been in talks for four years to break into the United Arab Emirates market
AR ومنذ أربع سنوات ووزارة الزراعة والثروة الحيوانية والإمدادات البرازيلية تدرس إمكانية فتح سوق للتفاح في الإمارات العربية المتحدة
תַעתִיק wmndẖ ạ̉rbʿ snwạt wwzạrẗ ạlzrạʿẗ wạltẖrwẗ ạlḥywạnyẗ wạlạ̹mdạdạt ạlbrạzylyẗ tdrs ạ̹mkạnyẗ ftḥ swq lltfạḥ fy ạlạ̹mạrạt ạlʿrbyẗ ạlmtḥdẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
agriculture | الزراعة |
the | فتح |
market | سوق |
arab | العربية |
united | المتحدة |
years | سنوات |
four | أربع |
emirates | الإمارات |
EN Latakia, Syria – On the morning of September 1st, foreign journalists invited to visit Syria by the local Ministry of Tourism left Al-Nasrah,
AR حمص / سوريا ? حمص هي ثالث أكبر مدينة في سوريا، بعد حلب ودمشق. تقع على بعد حوالي 170 كم شمال العاصمة، وهي ذات أهمية اقتصادية وجغرافية
תַעתִיק ḥmṣ / swryạ ? ḥmṣ hy tẖạltẖ ạ̉kbr mdynẗ fy swryạ, bʿd ḥlb wdmsẖq. tqʿ ʿly̱ bʿd ḥwạly 170 km sẖmạl ạlʿạṣmẗ, why dẖạt ạ̉hmyẗ ạqtṣạdyẗ wjgẖrạfyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
syria | سوريا |
of | وهي |
to | أكبر |
EN Al-Nasrah, Syria – The team of journalists from different countries invited by Syria’s ministry of Tourism to visit the country left Palmyra late
AR معلولا / سوريا ? كانت سوريا تجتذب الملايين من السواح الأجانب قبل بدء الحرب في عام 2011، والعديد منهم كانوا يزورون معالمها الدينية فضلاً عن
תַעתִיק mʿlwlạ / swryạ ? kạnt swryạ tjtdẖb ạlmlạyyn mn ạlswạḥ ạlạ̉jạnb qbl bdʾ ạlḥrb fy ʿạm 2011, wạlʿdyd mnhm kạnwạ yzwrwn mʿạlmhạ ạldynyẗ fḍlạaⁿ ʿn
אנגלית | ערבי |
---|---|
syria | سوريا |
מציג 50 מתוך 50 תרגומים