EN Digital convergence and technological disruptions are creating new business models
EN Digital convergence and technological disruptions are creating new business models
AR التقارب الرقمي والاضطرابات التكنولوجية يعملان على إنشاء نماذج أعمال جديدة
תַעתִיק ạltqạrb ạlrqmy wạlạḍṭrạbạt ạltknwlwjyẗ yʿmlạn ʿly̱ ạ̹nsẖạʾ nmạdẖj ạ̉ʿmạl jdydẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الرقمي |
technological | التكنولوجية |
creating | إنشاء |
models | نماذج |
business | أعمال |
new | جديدة |
EN The convergence between ESG and halal practices
AR الشراكة البرازيلية الإماراتية على قدم وساق رغم الجائحة
תַעתִיק ạlsẖrạkẗ ạlbrạzylyẗ ạlạ̹mạrạtyẗ ʿly̱ qdm wsạq rgẖm ạljạỷḥẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
the | على |
אנגלית | ערבי |
---|---|
series | سلسلة |
network | الشبكات |
אנגלית | ערבי |
---|---|
series | سلسلة |
network | الشبكات |
אנגלית | ערבי |
---|---|
series | سلسلة |
network | الشبكات |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN This index has almost the same form and structure due to the convergence with the spx index in the count
AR في العد الموجي الذي تم إجراؤه في أوقات أعلى ، تم تشكيل اتجاه رائد ومن هذا الاتجاه ، تظل الموجتان 4 و 5
תַעתִיק fy ạlʿd ạlmwjy ạldẖy tm ạ̹jrạw̉h fy ạ̉wqạt ạ̉ʿly̱ , tm tsẖkyl ạtjạh rạỷd wmn hdẖạ ạlạtjạh , tẓl ạlmwjtạn 4 w 5
אנגלית | ערבי |
---|---|
and | و |
to | ومن |
this | هذا |
the | الذي |
EN Doha, 14 April 2021: Vodafone Qatar has today announced the launch of Hadaya, its latest digital rewards scheme, as part of its digital agenda
AR الدوحة، 14 أبريل 2021: أعلنت شركة فودافون قطر اليوم عن إطلاقها "هدايا"، أحدث برنامج للمكافآت الرقمية للشركة، كجزء من أجندتها الرقمية
תַעתִיק ạldwḥẗ, 14 ạ̉bryl 2021: ạ̉ʿlnt sẖrkẗ fwdạfwn qṭr ạlywm ʿn ạ̹ṭlạqhạ "hdạyạ", ạ̉ḥdtẖ brnạmj llmkạfật ạlrqmyẗ llsẖrkẗ, kjzʾ mn ạ̉jndthạ ạlrqmyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
april | أبريل |
announced | أعلنت |
vodafone | فودافون |
latest | أحدث |
digital | الرقمية |
qatar | قطر |
doha | الدوحة |
part | كجزء |
today | اليوم |
EN A key part of the Company’s continued efforts to drive digital transformation in the market and customer usage of its digital channels, Labeeb is also one of the first AI-powered chatbots in Qatar.
AR فعلى سبيل المثال، يمكن للعملاء الذين يرغبون استبدال هاتف S10+ لأجل شراء هاتف S21 Ultra، الحصول على الهاتف الجديد بسعرٍ يبدأ من 4,011 ريال قطري.
תַעתִיק fʿly̱ sbyl ạlmtẖạl, ymkn llʿmlạʾ ạldẖyn yrgẖbwn ạstbdạl hạtf S10+ lạ̉jl sẖrạʾ hạtf S21 Ultra, ạlḥṣwl ʿly̱ ạlhạtf ạljdyd bsʿriⁿ ybdạ̉ mn 4,011 ryạl qṭry.
אנגלית | ערבי |
---|---|
is | الحصول |
in | المثال |
the | يمكن |
to | على |
EN You can now get a digital copy of your vaccination record. This is called the Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR). It’s available to you if:
AR يمكنك الحصول على نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك. وهذه تسمىالنسخة الرقمية من سجل مطعوم لقاح كوفيد-19 (DCVR). وتتوفر لك إذا كنت:
תַעתִיק ymknk ạlḥṣwl ʿly̱ nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk. whdẖh tsmy̱ạlnskẖẗ ạlrqmyẗ mn sjl mṭʿwm lqạḥ kwfyd-19 (DCVR). wttwfr lk ạ̹dẖạ knt:
אנגלית | ערבי |
---|---|
record | سجل |
vaccine | لقاح |
vaccination | التطعيم |
digital | الرقمية |
can | يمكنك |
copy | نسخة |
if | إذا |
get | الحصول |
you | كنت |
EN The Digital COVID-19 Vaccine Record (DCVR) portal gives you a digital copy of this record
AR إن بوابة سجل لقاح كوفيد-19 الرقمي (DCVR) تعطيك نسخة رقمية من سجل التطعيم الخاص بك
תַעתִיק ạ̹n bwạbẗ sjl lqạḥ kwfyd-19 ạlrqmy (DCVR) tʿṭyk nskẖẗ rqmyẗ mn sjl ạltṭʿym ạlkẖạṣ bk
אנגלית | ערבי |
---|---|
portal | بوابة |
record | سجل |
vaccine | لقاح |
digital | الرقمي |
copy | نسخة |
the | الخاص |
EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community
AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار
תַעתִיק fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr
אנגלית | ערבי |
---|---|
cisco | cisco |
transformation | التحول |
italy | إيطاليا |
increasing | زيادة |
skills | المهارات |
community | مجتمع |
digital | الرقمي |
to | خلال |
EN As the world's number one digital content platform, VitalSource Bookshelf delivered over 20 million digital textbooks to students last year
AR بصفتها منصة المحتوى الرقمي الأولى على مستوى العالم، قدمت VitalSource Bookshelf أكثر من 20 مليون كتاب دراسي رقمي للتلاميذ في العام الماضي
תַעתִיק bṣfthạ mnṣẗ ạlmḥtwy̱ ạlrqmy ạlạ̉wly̱ ʿly̱ mstwy̱ ạlʿạlm, qdmt VitalSource Bookshelf ạ̉ktẖr mn 20 mlywn ktạb drạsy rqmy lltlạmydẖ fy ạlʿạm ạlmạḍy
אנגלית | ערבי |
---|---|
vitalsource | vitalsource |
platform | منصة |
content | المحتوى |
bookshelf | bookshelf |
million | مليون |
year | العام |
as | بصفتها |
digital | الرقمي |
last | الماضي |
the | الأولى |
to | أكثر |
AR رسم تخطيطي من ?سيتيزن لاب? يشرح عملية تصفية ?نت سويبر?. نيسان/أبريل 2018. أظهر الباحثون في أبريل/نيسان، أنّ تقنيات فلترة الإنترنت التي تنتجها ?
תַעתִיק rsm tkẖṭyṭy mn ?sytyzn lạb? ysẖrḥ ʿmlyẗ tṣfyẗ ?nt swybr?. nysạn/ạ̉bryl 2018. ạ̉ẓhr ạlbạḥtẖwn fy ạ̉bryl/nysạn, ạ̉ñ tqnyạt fltrẗ ạlạ̹ntrnt ạlty tntjhạ ?
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الإنترنت |
the | التي |
EN Discover what it takes to be a digital sustainable business to seize the opportunities of the digital.
AR استكشفوا الأمور الواجب فعلها كي تمتاز شركتكم بالاستدامة الرقمية لاقتناص الفرص السانحة على الساحة الرقمية.
תַעתִיק ạstksẖfwạ ạlạ̉mwr ạlwạjb fʿlhạ ky tmtạz sẖrktkm bạlạstdạmẗ ạlrqmyẗ lạqtnạṣ ạlfrṣ ạlsạnḥẗ ʿly̱ ạlsạḥẗ ạlrqmyẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
opportunities | الفرص |
digital | الرقمية |
EN We create the structures and job definitions required for successful digital transformation, and we identify, assess and develop digital talent
AR كما ننشئ الهياكل والتعريفات الوظيفية المطلوبة للتحول الرقمي الناجح، ونحدد أحصاب الكفاءات الرقميين ونعمل على تقييمهم ونطورهم
תַעתִיק kmạ nnsẖỷ ạlhyạkl wạltʿryfạt ạlwẓyfyẗ ạlmṭlwbẗ lltḥwl ạlrqmy ạlnạjḥ, wnḥdd ạ̉ḥṣạb ạlkfạʾạt ạlrqmyyn wnʿml ʿly̱ tqyymhm wnṭwrhm
אנגלית | ערבי |
---|---|
required | المطلوبة |
digital | الرقمي |
and | كما |
EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical
AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً
תַעתִיק fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الرقمي |
storing | تخزين |
EN Thani Al Malki, Executive Director Business at Ooredoo, said: “The launch of our My Ooredoo ? Business portal is a major milestone in achieving our vision of enriching people’s digital lives and transforming digital customer experiences
AR فعندما يطلب العملاء أي خدمة عبر بوابة My Ooredoo Business، سيتم إضافة الطلب تلقائياً ومباشرة في نظام إدارة الطلبات
תַעתִיק fʿndmạ yṭlb ạlʿmlạʾ ạ̉y kẖdmẗ ʿbr bwạbẗ My Ooredoo Business, sytm ạ̹ḍạfẗ ạlṭlb tlqạỷyạaⁿ wmbạsẖrẗ fy nẓạm ạ̹dạrẗ ạlṭlbạt
אנגלית | ערבי |
---|---|
customer | العملاء |
portal | بوابة |
my | my |
ooredoo | ooredoo |
business | business |
of | عبر |
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
תַעתִיק wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
אנגלית | ערבי |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
אנגלית | ערבי |
---|---|
statement | بيان |
joint | مشترك |
organizations | منظمات |
human | الإنسان |
privacy | الخصوصية |
digital | الرقمية |
the | أدناه |
rights | حقوق |
אנגלית | ערבי |
---|---|
physical | المادي |
digital | الرقمي |
the | إلى |
EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations
AR كشف التسرب الكيميائي والتعرض في الأنهار بإنترنت الأشياء
תַעתִיק ksẖf ạltsrb ạlkymyạỷy wạltʿrḍ fy ạlạ̉nhạr bạ̹ntrnt ạlạ̉sẖyạʾ
אנגלית | ערבי |
---|---|
objects | الأشياء |
EN Digital Touch For Digital Objects With Nerve Stimulations - IoT Worlds
AR اللمس الرقمي للكائنات الرقمية مع تحفيز الأعصاب - IoT Worlds
תַעתִיק ạllms ạlrqmy llkạỷnạt ạlrqmyẗ mʿ tḥfyz ạlạ̉ʿṣạb - IoT Worlds
אנגלית | ערבי |
---|---|
iot | iot |
touch | اللمس |
worlds | worlds |
digital | الرقمي |
EN Tech businesses and, indeed, all organizations in the global era are beginning to understand that digital capabilities are important to workers in the digital world
AR بدأت شركات التكنولوجيا ، وفي الواقع ، جميع المنظمات في العصر العالمي في فهم أن القدرات الرقمية مهمة للعاملين في العالم الرقمي
תַעתִיק bdạ̉t sẖrkạt ạltknwlwjyạ , wfy ạlwạqʿ , jmyʿ ạlmnẓmạt fy ạlʿṣr ạlʿạlmy fy fhm ạ̉n ạlqdrạt ạlrqmyẗ mhmẗ llʿạmlyn fy ạlʿạlm ạlrqmy
אנגלית | ערבי |
---|---|
businesses | شركات |
organizations | المنظمات |
to | وفي |
all | جميع |
the | التكنولوجيا |
world | العالم |
global | العالمي |
digital | الرقمي |
and | فهم |
EN In our digital world, storing, protecting and preserving our digital legacy is critical
AR في عالمنا الرقمي، يعتبر تخزين تاريخنا الرقمي وحمايته والحفاظ عليه أمراً حيوياً
תַעתִיק fy ʿạlmnạ ạlrqmy, yʿtbr tkẖzyn tạrykẖnạ ạlrqmy wḥmạyth wạlḥfạẓ ʿlyh ạ̉mrạaⁿ ḥywyạaⁿ
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الرقمي |
storing | تخزين |
EN Vodafone Qatar?s vision is deeply rooted in its mission to connect today?s ideas with the technologies of tomorrow by pioneering digital innovation and becoming people?s first choice in telecom and digital services
AR وتتسع البنية التحتية لشبكة "فودافون قطر" المتطورة لتغطي المواقع الرئيسية في الدولة عبر الألياف الضوئية، وشبكة الجيل الخامس 5G
תַעתִיק wttsʿ ạlbnyẗ ạltḥtyẗ lsẖbkẗ "fwdạfwn qṭr" ạlmtṭwrẗ ltgẖṭy ạlmwạqʿ ạlrỷysyẗ fy ạldwlẗ ʿbr ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ, wsẖbkẗ ạljyl ạlkẖạms 5G
אנגלית | ערבי |
---|---|
vodafone | فودافون |
qatar | قطر |
of | عبر |
EN Innovative study programmes in Germany: studying robotics, bionics, digital health and digital ethics
AR تخصصات دراسية مبتكرة: روبوتيك، بيونيك، صحة رقمية
תַעתִיק tkẖṣṣạt drạsyẗ mbtkrẗ: rwbwtyk, bywnyk, ṣḥẗ rqmyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
study | دراسية |
innovative | مبتكرة |
health | صحة |
digital | رقمية |
EN In 2016, Cisco made a commitment to drive digital transformation in Italy by increasing digital skills and fostering an innovative technology startup community
AR في عام 2016، التزمت شركة Cisco بدفع عجلة التحول الرقمي في إيطاليا من خلال زيادة المهارات الرقمية وتبني مجتمع تقني مبتدئ يتميز بالابتكار
תַעתִיק fy ʿạm 2016, ạltzmt sẖrkẗ Cisco bdfʿ ʿjlẗ ạltḥwl ạlrqmy fy ạ̹yṭạlyạ mn kẖlạl zyạdẗ ạlmhạrạt ạlrqmyẗ wtbny mjtmʿ tqny mbtdỷ ytmyz bạlạbtkạr
אנגלית | ערבי |
---|---|
cisco | cisco |
transformation | التحول |
italy | إيطاليا |
increasing | زيادة |
skills | المهارات |
community | مجتمع |
digital | الرقمي |
to | خلال |
EN Creating novel digital promotions, the company has a unique technology that they use for developing and supplying digital signages and displays
AR من خلال إنشاء عروض ترويجية رقمية جديدة ، تمتلك الشركة تقنية فريدة تستخدمها لتطوير وتوريد اللافتات والعروض الرقمية
תַעתִיק mn kẖlạl ạ̹nsẖạʾ ʿrwḍ trwyjyẗ rqmyẗ jdydẗ , tmtlk ạlsẖrkẗ tqnyẗ frydẗ tstkẖdmhạ ltṭwyr wtwryd ạllạftạt wạlʿrwḍ ạlrqmyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
company | الشركة |
technology | تقنية |
digital | الرقمية |
creating | إنشاء |
unique | فريدة |
EN Selling Digital Products Online: The Best Ways to Sell Digital Goods-Tools &Tricks
AR بيع المنتجات الرقمية عبر الإنترنت: أفضل الطرق لبيع الأدوات والحيل الرقمية
תַעתִיק byʿ ạlmntjạt ạlrqmyẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: ạ̉fḍl ạlṭrq lbyʿ ạlạ̉dwạt wạlḥyl ạlrqmyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
products | المنتجات |
to | عبر |
ways | الطرق |
to sell | لبيع |
tools | الأدوات |
digital | الرقمية |
online | الإنترنت |
best | أفضل |
sell | بيع |
EN Bigger Bandwidth: Girls in ICT make way for digital equity in Thailand
AR في تايلاند: الفتيات يمهدن الطريق للمساواة الرقمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
תַעתִיק fy tạylạnd: ạlftyạt ymhdn ạlṭryq llmsạwạẗ ạlrqmyẗ fy mjạl tknwlwjyạ ạlmʿlwmạt wạlạtṣạlạt
אנגלית | ערבי |
---|---|
thailand | تايلاند |
girls | الفتيات |
way | الطريق |
digital | الرقمية |
EN digital citizenship | Voices of Youth
AR المواطنة الرقمية | أصوات الشباب
תַעתִיק ạlmwạṭnẗ ạlrqmyẗ | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الرقمية |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN digital media | Voices of Youth
AR الوسائط الرقمية | أصوات الشباب
תַעתִיק ạlwsạỷṭ ạlrqmyẗ | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
אנגלית | ערבי |
---|---|
media | الوسائط |
digital | الرقمية |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN digital literacy | Voices of Youth
AR الإلمام الرقمي | أصوات الشباب
תַעתִיק ạlạ̹lmạm ạlrqmy | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الرقمي |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
אנגלית | ערבי |
---|---|
the | إلى |
at | عبر |
אנגלית | ערבי |
---|---|
how | اليوم |
אנגלית | ערבי |
---|---|
to | إلى |
digital | رقمية |
AR نُشرت هذه الورقة أساساً على The Project on Middle East Political Science، وترجمتها ?سمكس? إلى اللغة العربية. تتسابق الدول الأعضاء في مجلس ?
תַעתִיק nusẖrt hdẖh ạlwrqẗ ạ̉sạsạaⁿ ʿly̱ The Project on Middle East Political Science, wtrjmthạ ?smks? ạ̹ly̱ ạllgẖẗ ạlʿrbyẗ. ttsạbq ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy mjls ?
אנגלית | ערבי |
---|---|
to | إلى |
of | على |
אנגלית | ערבי |
---|---|
digital | الإنترنت |
AR ونصل من خلال هذه الأنشطة إلى مجموعة واسعة من المستخدمين بما يساعدنا في تعزيز أهدافنا المشتركة المتمثلة في الحقوق والحريات الرقمية.
תַעתִיק wnṣl mn kẖlạl hdẖh ạlạ̉nsẖṭẗ ạ̹ly̱ mjmwʿẗ wạsʿẗ mn ạlmstkẖdmyn bmạ ysạʿdnạ fy tʿzyz ạ̉hdạfnạ ạlmsẖtrkẗ ạlmtmtẖlẗ fy ạlḥqwq wạlḥryạt ạlrqmyẗ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
activities | الأنشطة |
spectrum | مجموعة |
broad | واسعة |
users | المستخدمين |
common | المشتركة |
rights | الحقوق |
digital | الرقمية |
these | هذه |
to | إلى |
אנגלית | ערבי |
---|---|
lebanon | لبنان |
assessing | تقييم |
report | تقرير |
EN The digital campaign calls on people around the world to make a promise to take action for a better future for all.
AR وتدعو الحملة الرقمية الناس في جميع أنحاء العالم إلى التعهد باتخاذ إجراءات من أجل مستقبل أفضل للجميع.
תַעתִיק wtdʿw ạlḥmlẗ ạlrqmyẗ ạlnạs fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạ̹ly̱ ạltʿhd bạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mn ạ̉jl mstqbl ạ̉fḍl lljmyʿ.
אנגלית | ערבי |
---|---|
people | الناس |
world | العالم |
future | مستقبل |
better | أفضل |
digital | الرقمية |
around | أنحاء |
all | جميع |
EN VODAFONE LAUNCHES HADAYA DIGITAL REWARDS
AR فودافون تطلق برنامج المكافآت الرقمية
תַעתִיק fwdạfwn tṭlq brnạmj ạlmkạfật ạlrqmyẗ
אנגלית | ערבי |
---|---|
vodafone | فودافون |
rewards | المكافآت |
digital | الرقمية |
EN See Frequently Asked Questions to learn more about your digital vaccine record.
AR انظرالأسئلة المتكررة لمعرفة المزيد عن سجل التطعيم الرقمي الخاص بك.
תַעתִיק ạnẓrạlạ̉sỷlẗ ạlmtkrrẗ lmʿrfẗ ạlmzyd ʿn sjl ạltṭʿym ạlrqmy ạlkẖạṣ bk.
אנגלית | ערבי |
---|---|
learn | لمعرفة |
record | سجل |
vaccine | التطعيم |
digital | الرقمي |
more | المزيد |
EN Paper or digital documentation of vaccination from a healthcare provider or other issuer.
AR التوثيق الورقي أو الرقمي للتطعيم من مقدم الرعاية الصحية أو جهة إصدار أخرى.
תַעתִיק ạltwtẖyq ạlwrqy ạ̉w ạlrqmy lltṭʿym mn mqdm ạlrʿạyẗ ạlṣḥyẗ ạ̉w jhẗ ạ̹ṣdạr ạ̉kẖry̱.
אנגלית | ערבי |
---|---|
documentation | التوثيق |
digital | الرقمي |
provider | مقدم |
healthcare | الصحية |
or | إصدار |
other | أخرى |
מציג 50 מתוך 50 תרגומים