DE Was die US-Netze betrifft, nennt Verizon es Ultra Wideband, AT&T nennt es 5G+ und T-Mobile bezeichnet es derzeit nur als mmWave.
DE Was die US-Netze betrifft, nennt Verizon es Ultra Wideband, AT&T nennt es 5G+ und T-Mobile bezeichnet es derzeit nur als mmWave.
IT Per quanto riguarda le reti statunitensi, Verizon lo chiama Ultra Wideband, AT&T lo chiama 5G+ e T-Mobile lo chiama semplicemente mmWave al momento.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
betrifft | riguarda |
nennt | chiama |
ultra | ultra |
t | t |
netze | reti |
und | e |
derzeit | al momento |
nur | per |
es | quanto |
als | momento |
DE Dieser Abschnitt nennt auch spezifische die VPN-Nutzung und Proxy Server.
IT Tra queste, il paragrafo include anche l?uso di VPN e server proxy.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
proxy | proxy |
nutzung | uso |
vpn | vpn |
server | server |
und | e |
auch | anche |
DE BetOnline nennt VPNs spezifisch unter den ?Werkzeugen, die nicht mit Poker zusammenhängen?: ?Die Nutzung einer virtuellen Maschine ist verboten
IT BetOnline menziona specificamente le VPN nella sezione “Strumenti non legati al Poker”: “È proibito l?uso di Macchine virtuali e/o di qualsiasi software specifico per la condivisione dello schermo e l?accesso remoto
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
vpns | vpn |
poker | poker |
virtuellen | virtuali |
verboten | proibito |
werkzeugen | strumenti |
nicht | non |
nutzung | uso |
spezifisch | specifico |
maschine | macchine |
DE Dieses Verfahren nennt man End-to-End-Verschlüsselung (E2EE).Wir speichern zwar Ihren privaten Schlüssel auf unseren Servern, können ihn aber nicht lesen, da er mit Ihrer Passphrase verschlüsselt wurde (via AES-256)
IT Questa operazione è denominata crittografia punto-punto (end-to-end E2EE).Conserviamo la vostra chiave privata sui nostri server, ma non possiamo leggerla, dal momento che è crittografata con la vostra frase segreta (tramite AES-256)
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
speichern | conserviamo |
schlüssel | chiave |
servern | server |
verschlüsselung | crittografia |
aber | ma |
nicht | non |
unseren | nostri |
wir | che |
mit | con |
privaten | privata |
ihrer | la |
DE Egal wie man sie nennt, diese Dinger sind der Hammer!
IT Non importa come le chiami, queste cose sono fantastiche!
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
egal | non importa |
wie | come |
sind | sono |
sie | queste |
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
wissenschaft | scienza |
nennt | chiama |
vorgang | processo |
aber | ma |
im | nel |
kommt | come |
die | la |
dies | questo |
DE NVIDIA nennt die Unternehmen oder die Produkte zu denen Links bestehen, nicht ausdrücklich, und behält sich das Recht vor, dieses auf den Webseiten zu vermerken
IT NVIDIA non appoggia società o prodotti segnalati e si riserva il diritto di segnalarli come tali nelle sue pagine web
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
nvidia | nvidia |
recht | diritto |
unternehmen | società |
und | e |
nicht | non |
zu | nelle |
produkte | prodotti |
links | di |
oder | o |
DE Die Gesellschaft nennt diese Idee „Kulturpiraterie“, was eine enge Verzahnung von Technologie und Bildung impliziert, um Kultur „neu zu interpretieren“ und die Menschheit voranzubringen.
IT La società chiama questa idea "pirateria culturale", che implica una stretta integrazione di tecnologia e istruzione per "reinterpretare" la cultura e far progredire l'umanità.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
gesellschaft | società |
idee | idea |
impliziert | implica |
enge | stretta |
technologie | tecnologia |
bildung | istruzione |
kultur | cultura |
und | e |
die | la |
diese | questa |
eine | una |
von | di |
DE Ein Teil dieses Workstreams nennt sich „Self Solve“.
IT Parte del flusso di operazioni è una funzione chiamata ?Self Solve?.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
teil | parte |
self | self |
ein | una |
DE Als Beispiel nennt Lin einen hypothetischen Disput zwischen Gastgeber und Gast, der über längere Zeit hinweg andauert
IT Lin fa l?ipotesi di un conflitto di personalità tra un padrone di casa e un ospite la cui soluzione si protrae nel tempo
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
lin | lin |
l | l |
gast | ospite |
zeit | tempo |
einen | un |
und | e |
hinweg | di |
DE Eine Infektion eines Bereichs der Harnwege nennt man Harnwegsinfektion (HWI).
IT Un’infezione in un punto qualsiasi del tratto urinario è chiamata infezione delle vie urinarie (IVU).
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
infektion | infezione |
nennt | chiamata |
der | delle |
DE Das Wachstum erfolgt in einem verletzlichen Teil des Knochens, der sich Wachstumsfuge nennt
IT La crescita inizia da una zona vulnerabile dell’osso, chiamata cartilagine di coniugazione
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
wachstum | crescita |
nennt | chiamata |
DE Direkte Attacken Attacken, bei denen der Anwender direkt mit dem Ziel in Berührung kommt, nennt man direkte Attacken
IT Attacco diretto Le mosse che comportano un contatto con il bersaglio sono dette "attacchi diretti"
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
ziel | bersaglio |
berührung | contatto |
direkte | diretto |
attacken | attacchi |
kommt | che |
der | il |
man | un |
mit | con |
DE Typen-Bonus Setzt ein Pokémon eine Attacke ein, deren Typ mit seinem eigenen Typ übereinstimmt, richtet sie mehr Schaden an (z. B. wenn ein Feuer-Pokémon eine Feuer-Attacke wie Glut einsetzt). Dieses Phänomen nennt man einen Typen-Bonus.
IT Sonno Quando un Pokémon è affetto da questo problema di stato, non può usare le mosse, salvo poche eccezioni. Il Pokémon guarisce da solo dopo qualche turno.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
pokémon | pokémon |
deren | le |
seinem | il |
typ | non |
wenn | quando |
DE Das ist das, was man das ultimative Unboxing-Erlebnis nennt.
IT Ecco un?esperienza di unboxing al top.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
erlebnis | esperienza |
man | un |
DE FindMyHost.com nennt Hostwinds am besten für Shared Hosting!
IT FindMyHost.com nomina Hostwinds il migliore per l'hosting condiviso!
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
shared | condiviso |
hostwinds | hostwinds |
für | per |
besten | migliore |
DE Die Qualifizierung und Quantifizierung dieses Faktors und die proaktive Überlegung, was schief gehen könnte und wie Sie im Falle des Falles reagieren, nennt sich „Risikomanagement“
IT La qualificazione e la quantificazione di questo fattore, insieme all'anticipazione proattiva di ciò che potrebbe andare storto, e di come reagirai qualora ciò accada, prende il nome di “gestione del rischio”
DE Jeannie kocht gerne, reist gerne und frönt dem (wie sie es liebevoll nennt) „Trash“-TV.
IT Jeannie ama cucinare, viaggiare e godersi (come li chiama affettuosamente) i programmi ?trash? in TV.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
reist | viaggiare |
und | e |
es | ama |
DE Die Qualifizierung und Quantifizierung dieses Faktors und die proaktive Überlegung, was schief gehen könnte und wie Sie im Falle des Falles reagieren, nennt sich „Risikomanagement“
IT La qualificazione e la quantificazione di questo fattore, insieme all'anticipazione proattiva di ciò che potrebbe andare storto, e di come reagirai qualora ciò accada, prende il nome di “gestione del rischio”
DE Zum anderen wird die Softwareverteilung immer komplexer. Daher gibt es immer mehr Wartungsspezialisten für Infrastrukturen ?2.0?. Dieses Konzept nennt sich Infrastructure as Code
IT In secondo luogo, le distribuzioni diventeranno sempre più complesse. Questo favorisce l?emergere di specialisti della manutenzione di infrastrutture ?2.0?. È quello che si chiama l?Infrastructure as Code
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
komplexer | complesse |
infrastrukturen | infrastrutture |
nennt | chiama |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
immer | sempre |
daher | di |
DE Du kannst einen Charakter auch in der gleichen Position und vor dem gleichen Hintergrund zeichnen. Das nennt man einen Screenshot-Redraw.
IT Va benissimo anche disegnare un personaggio nella stessa posizione e con lo stesso sfondo dell’originale. Questa tecnica è chiamata “screenshot redraw”.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
charakter | personaggio |
position | posizione |
hintergrund | sfondo |
zeichnen | disegnare |
nennt | chiamata |
auch | anche |
einen | un |
in | con |
der | e |
gleichen | stesso |
DE Einige Handspinner lassen das Fett drin (das nennt sich "Spinnen im Fett") und reinigen die Fasern erst, wenn sie die verdrehten Fasern zu Garn verarbeiten
IT Alcuni filatori preferiscono lasciare il grasso (detta lanolina) e ritardare il lavaggio della fibra al momento in cui si sottopone a torsione il filato
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
fett | grasso |
fasern | fibra |
garn | filato |
und | e |
einige | alcuni |
zu | a |
DE Das nennt sich einfädig. Lasse genug Garn übrig, das nicht aufgewickelt ist, damit du es mit ein paar Zentimetern Reserve zurück auf den Haken ziehen kannst.
IT Questa è un'unità. Sarà meglio lasciare sufficiente filo srotolato in modo da poterlo rimettere sul gancio con qualche centimetro di scorta.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
genug | sufficiente |
garn | filo |
haken | gancio |
ist | è |
es | questa |
ein | di |
mit | con |
DE Wenn deine Fasern die Form eines langen, kontinuierlichen Streifen haben, dann nennt sich diese Art der Verarbeitung Roving (Vorgarn)
IT Se la fibra è una sottile striscia lunga e continua, questa forma di lavorazione della fibra si chiamerà stoppino
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
fasern | fibra |
langen | lunga |
streifen | striscia |
verarbeitung | lavorazione |
form | forma |
wenn | se |
deine | si |
DE Ist es ein breites, aufgerolltes Bündel, das ausgerollt ein breites Rechteck ergibt, dann nennt man das Wollekammzug.
IT Se si tratta di un fascio ampio arrotolato che si apre in un ampio rettangolo, questa forma di lavorazione della fibra si chiamerà ovatta.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
breites | ampio |
rechteck | rettangolo |
DE Alles, was Google „untrusted content“ (nicht vertrauenswürdiger Inhalt) nennt
IT Tutto ciò che Google chiama “contenuto non attendibile”.
DE Man nennt diesen Teil der SEO "technische SEO".
IT Noi chiamiamo questo il lato le tecniche della SEO.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
seo | seo |
technische | tecniche |
der | il |
teil | della |
DE Das Wachstum erfolgt in einem verletzlichen Teil des Knochens, der sich Wachstumsfuge nennt
IT La crescita inizia da una zona vulnerabile dell’osso, chiamata cartilagine di coniugazione
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
wachstum | crescita |
nennt | chiamata |
DE Eine Infektion eines Bereichs der Harnwege nennt man Harnwegsinfektion (HWI).
IT Un’infezione in un punto qualsiasi del tratto urinario è chiamata infezione delle vie urinarie (IVU).
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
infektion | infezione |
nennt | chiamata |
der | delle |
DE Das ist das, was man das ultimative Unboxing-Erlebnis nennt.
IT Ecco un?esperienza di unboxing al top.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
erlebnis | esperienza |
man | un |
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
auswahl | scelta |
trauben | uve |
faktoren | ingredienti |
qualität | qualità |
in | in |
und | e |
DE Sie könnten sogar alles geben und ein Video-Hintergrundbild (oder "Live Photo", wie Apple es nennt) verwenden
IT Potresti anche fare di tutto e utilizzare uno sfondo video (o "Live Photo", come li chiama Apple)
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
apple | apple |
nennt | chiama |
hintergrundbild | sfondo |
video | video |
live | live |
photo | photo |
verwenden | utilizzare |
und | e |
könnten | potresti |
ein | di |
oder | o |
alles | tutto |
DE Eingang, Betonung und der Abgang der Elemente auf der Folie werden an sich davon kontrolliert, was PowerPoint, angepasste Animationen nennt
IT Ingresso, visualizzazione, e uscita degli elementi di una slide sono controllati da ciò PowerPoint chiama Transizioni Animazioni personalizzate
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
eingang | ingresso |
powerpoint | powerpoint |
angepasste | personalizzate |
animationen | animazioni |
nennt | chiama |
und | e |
elemente | elementi |
an | degli |
DE Dies nennt sich Gehörmaskierung und erlaubt es, Daten zu entfernen ohne dabei einen Qualitätsverlust zu erleiden.
IT Questo è conosciuto come mascheratura audio e consente lo scarto di informazioni con minima perdita di qualità.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
erlaubt | consente |
daten | informazioni |
und | e |
zu | con |
DE Und hier kommt der Bedarf für das ins Spiel, was der unabhängige Analyst Gartner einen “konvergierten, aus der Cloud bereitgestellten Secure Access Service Edge” nennt
IT Ed è qui che entra in gioco la necessità di ciò che Gartner chiama "un servizio di accesso sicuro convergente e fornito in cloud"
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
hier | qui |
spiel | gioco |
bedarf | necessità |
service | servizio |
access | accesso |
bereitgestellten | fornito |
cloud | cloud |
einen | un |
und | ed |
für | di |
das | la |
DE Das Modul zeigt die Verfügbarkeit eines Produktes auf der Produktseite und in der Produktliste mit Hilfe der Ampel-Farben (grün-gelb-rot) an. Das nennt sich Ampelfunktion.
IT Il modulo visualizza la disponibilità di un prodotto sulla pagina prodotto e nell'elenco prodotti utilizzando i colori del semaforo (verde-giallo-rosso). Questa funzione è chiamata funzione semaforo.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
modul | modulo |
zeigt | visualizza |
nennt | chiamata |
verfügbarkeit | disponibilità |
eines | un |
und | e |
farben | colori |
DE Den Logarithmus zur Basis b = 10 nennt man den dekadischen Logarithmus, dieser hat viele Anwendungen in der Wissenschaft und im Ingenieurwesen
IT Il logaritmo su cui basare b = 10 è chiamato logaritmo comune ed ha molte applicazioni in scienza ed ingegneria
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
b | b |
viele | molte |
anwendungen | applicazioni |
wissenschaft | scienza |
ingenieurwesen | ingegneria |
und | ed |
in | in |
hat | ha |
der | il |
DE Teledildonics. So nennt man all die VR Sexspielzeuge, die es geschafft haben, einen Platz in unserer Rangliste zu ergattern.
IT Teledildonics. È così che si chiamano tutti i giocattoli per il sesso VR che sono riusciti ad accaparrarsi un posto nella nostra classifica.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
platz | posto |
rangliste | classifica |
vr | vr |
einen | un |
so | così |
unserer | nostra |
es | sono |
DE Diese Sichtweise führt zu dem, was man Immersion nennt.
IT Questo punto di vista porta a quella che viene chiamata immersione.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
führt | porta a |
nennt | chiamata |
sichtweise | vista |
dem | di |
zu | a |
was | che |
DE Isofix nennt sich ein System der Automobilhersteller
IT Isofix è il nome di un sistema utilizzato dalle case automobilistiche
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
system | sistema |
DE Gut für erfahrene Psychonauten, wird Dich das 10x Extrakt in die Ausläufer des Gebirges bringen, den man Salvia Wirkung nennt.
IT È considerato un buon concentrato per escursionisti esperti. L’estratto 10x vi porterà ai piedi della catena montuosa, che è proprio l’effetto che provoca la Salvia.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
gut | buon |
erfahrene | esperti |
für | per |
die | è |
wird | che |
dich | la |
man | un |
DE Das Herz eines Pilzes ist das Myzel – der vegetative Teil, der aus feinen, fadenförmigen Fasern besteht, die man Hyphen nennt
IT Il cuore di un fungo è il micelio, la parte vegetativa costituita da fibre sottili e filiformi note come ife
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
teil | parte |
fasern | fibre |
die | la |
ist | è |
der | il |
herz | cuore |
DE Dies ist, was Facebook nennt, "einen frühen" Vorgeschmack darauf, wie das Metaverse Menschen verbinden wird, bevor sie ihre Reise entweder gemeinsam oder alleine online fortsetzen. Es geht "bald los".
IT Questo è ciò che Facebook chiama, "un primo" assaggio di come il Metaverso collegherà le persone prima di continuare il loro viaggio insieme o da soli online. È "lancio presto".
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
nennt | chiama |
fortsetzen | continuare |
online | online |
bald | presto |
ist | è |
frühen | prima |
menschen | persone |
reise | viaggio |
gemeinsam | insieme |
oder | o |
geht | di |
einen | un |
los | il |
das | ciò |
ihre | le |
DE Wenn du auf eine der Missionskarten tippst - oder auf Aktivitäten, wie PlayStation sie nennt -, erhältst du ein weiteres Popup mit allen Belohnungen, die in dieser Mission noch verfügbar sind, und eine Option, direkt dorthin zu springen.
IT Se tocchi una delle carte missione – o attività, come le chiama PlayStation – otterrai un ulteriore pop-up con i dettagli di tutte le ricompense ancora disponibili in quella missione e unopzione per saltare direttamente ad essa.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
playstation | playstation |
nennt | chiama |
belohnungen | ricompense |
mission | missione |
verfügbar | disponibili |
direkt | direttamente |
weiteres | ulteriore |
springen | saltare |
in | in |
wenn | se |
oder | o |
zu | per |
DE Apple hat macOS 12 auf der WWDC 2021 angekündigt. Es nennt die Software auch macOS 12 Monterey – ein Name, der von der Küste von Big Sur inspiriert ist.
IT Apple ha annunciato macOS 12 al WWDC 2021. Chiama anche il software macOS 12 Monterey, un nome ispirato alla costa del Big Sur.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
apple | apple |
hat | ha |
angekündigt | annunciato |
macos | macos |
software | software |
monterey | monterey |
name | nome |
inspiriert | ispirato |
küste | costa |
big | big |
ein | un |
sur | sur |
auch | anche |
die | al |
der | il |
DE Dann gibt es die eingebaute Bildstabilisierung (oder Vibrationsreduzierung (VR), wie Nikon es gerne nennt)
IT Poi cè la stabilizzazione dellimmagine integrata (o riduzione delle vibrazioni (VR), come ama chiamarla Nikon)
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
eingebaute | integrata |
vr | vr |
nikon | nikon |
die | ama |
wie | come |
dann | poi |
oder | o |
DE Apple aktualisiert seine Standardtastatur mit einer neuen Wischfunktion, die an SwiftKey, Swype, Gboard und andere erinnert. Apple nennt dies die "Quick Path" -Tastatur.
IT Apple sta aggiornando la sua tastiera predefinita con una nuova funzione di scorrimento che ricorda SwiftKey, Swype, Gboard e altri. Apple la chiama la tastiera "Percorso rapido".
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
apple | apple |
nennt | chiama |
path | percorso |
tastatur | tastiera |
neuen | nuova |
andere | altri |
und | e |
mit | con |
die | una |
einer | di |
DE Microsoft nennt dies "Weltmaßstab", ein Kontrapunkt zu HTCs "Raumwaage" für das HTC Vive.
IT Microsoft chiama questa "scala mondiale", un contrappunto alla "scala ambientale" di HTC per HTC Vive.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
microsoft | microsoft |
nennt | chiama |
htc | htc |
vive | vive |
DE In den Linsen finden Sie, was Magic Leap einen Photonik-Chip nennt und es wurde sozusagen als etwas in Rechnung gestellt, das Bilder direkt in Ihre Netzhaut strahlt und eine realistische 3D-Welt in Ihrer realen Welt baut.
IT Allinterno delle lenti troverai quello che Magic Leap chiama un chip fotonico ed è stato annunciato come qualcosa che trasmetterebbe immagini direttamente nella tua retina, costruendo un mondo 3D realistico allinterno del tuo mondo reale.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
linsen | lenti |
nennt | chiama |
bilder | immagini |
direkt | direttamente |
realistische | realistico |
realen | reale |
chip | chip |
finden | troverai |
wurde | stato |
und | ed |
welt | mondo |
in | allinterno |
einen | un |
sie | che |
etwas | qualcosa |
was | quello |
DE Dies ist, was Facebook nennt, "einen frühen" Vorgeschmack darauf, wie das Metaverse Menschen verbinden wird.
IT Questo è ciò che Facebook chiama, "un primo" assaggio di come il Metaverso connetterà le persone.
גֶרמָנִיָת | אִיטַלְקִית |
---|---|
nennt | chiama |
ist | è |
einen | un |
menschen | persone |
das | ciò |
wird | che |
darauf | di |
מציג 50 מתוך 50 תרגומים