PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
"senha os itens" en Portugués pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
PT Clique em Alterar senha para alterar sua senha.O formulário Alterar senha solicitará que você digite sua senha atual, sua nova senha, que confirme sua nova senha e clique em Salvar
EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
formulário | form |
salvar | save |
solicitar | ask |
PT O link de redefinição de senha o direcionará para uma página de recuperação de conta. Digite sua nova senha, confirme a senha e clique em Redefinir senha.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
Portugués | Inglés |
---|---|
link | link |
senha | password |
recuperação | recovery |
conta | account |
nova | new |
confirme | confirm |
redefinir | reset |
direcionar | direct |
PT Exclua as senhas. Para saber se o seu site tem senha, abra-o em uma janela anônima no browser. Se o seu site tiver uma senha geral ou uma senha de página na página inicial, exclua a senha.
EN Remove passwords. To check if your site has a password, open the site in a private browser window. If your site has a site-wide password or a page password on the homepage, remove the password.
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Portugués | Inglés |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
tela | screen |
siga | follow |
instruções | instructions |
endereço | address |
associado | associated |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
Portugués | Inglés |
---|---|
sua | your |
senha | password |
antiga | old |
texto | text |
duas | two |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
Portugués | Inglés |
---|---|
teste | trial |
adicione | add |
senha | password |
protegidos | protected |
ocultos | hidden |
motores | engines |
busca | search |
visitantes | visitors |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Portugués | Inglés |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Portugués | Inglés |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Se você esqueceu a senha de sua conta do Linktree, você sempre pode redefinir sua senha usando seu nome de usuário do Linktree! Você pode redefinir sua senha seguindo estas etapas simples:
EN If you've forgotten your password for your Linktree account, you can always reset your password using your Linktree username! You can reset your password by following these simple steps:
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
senha | password |
conta | account |
linktree | linktree |
sempre | always |
redefinir | reset |
seguindo | following |
etapas | steps |
PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.
EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
acessar | access |
perfil | profile |
menu | menu |
clicar | click |
voltar | return |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
Portugués | Inglés |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
no | in |
vps | vps |
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu portal de controle de nuvem.Seria melhor se você alterasse a senha no seu portal de controle de nuvem para corresponder.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
Portugués | Inglés |
---|---|
importante | important |
senha | password |
aqui | here |
portal | portal |
controle | control |
nuvem | cloud |
melhor | best |
corresponder | match |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando neste link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT A maneira mais rápida é criar uma nova senha clicando no link ‘Esqueceu sua Senha?’. Em seguida, enviaremos um email que o direcionará a um novo link. Logo após, você poderá criar uma nova senha para sua conta BitStarz.
EN The quickest way is to create a new password by clicking this ‘Forgot Password?’ link. We will then send an email that will direct you to a new link. Then you can enter a new password for you BitStarz account.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
clicando | clicking |
link | link |
conta | account |
direcionar | direct |
bitstarz | bitstarz |
PT Não é possível enviar um podcast ao Apple Podcasts se o site for privado, se ele tiver uma senha geral ou se a Página do Blog do podcast tiver uma senha. Para continuar, torne o site público e exclua a senha geral do site ou da página.
EN A podcast can't be submitted to Apple Podcasts if the site is private, if it has a site-wide password, or if the podcast's blog page has a page password. To proceed, make the site public and remove your site-wide or page password.
Portugués | Inglés |
---|---|
possível | can |
apple | apple |
privado | private |
senha | password |
ou | or |
blog | blog |
continuar | proceed |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
PT Criptografar chaves de acesso com uma senha: você pode optar por definir uma senha que você precisa visualizar suas chaves de acesso.Recomendamos que você sempre tenha uma senha para manter seus dados seguros e em seu controle.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Portugués | Inglés |
---|---|
criptografar | encrypt |
acesso | access |
senha | password |
recomendamos | we recommend |
sempre | always |
PT - Impedir a execução da rotina de senha na inicialização do sistema.Não consultará os dados do fornecedor e atualizará a senha.[Redefinição de senha através do portal da nuvem não será eficaz]
EN - prevent the execution of the password routin upon system startup. Will not query the vendor data and update the password. [ password reset via the Cloud Portal will not be effective ]
Portugués | Inglés |
---|---|
impedir | prevent |
senha | password |
fornecedor | vendor |
portal | portal |
nuvem | cloud |
eficaz | effective |
consultar | query |
atualizar | update |
PT Para alterar a senha da sua conta existente no Dashboard da área do cliente, clique no link suspenso Hi, (nome da sua conta) e selecione a quarta opção no link Top Change Change Senha.Em seguida, direcionaremos você para a página Alterar senha.
EN To change your existing Account password from the Client Area dashboard, click on the Hi, (your account name) dropdown link and select the fourth option from the top named Change Password link. We will then direct you to the Change Password page.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
conta | account |
existente | existing |
área | area |
cliente | client |
link | link |
suspenso | dropdown |
quarta | fourth |
top | top |
PT Quebrar uma senha usando um hash de senha é muito mais difícil se você usar uma senha forte.
EN Cracking a password using a password hash is made much more difficult if you use a strong password.
Portugués | Inglés |
---|---|
senha | password |
hash | hash |
é | is |
difícil | difficult |
se | if |
você | you |
forte | strong |
PT Para compartilhar o site na fase de teste, adicione uma senha para todo o site. Sites protegidos por senha ainda estão ocultos dos motores de busca, no entanto, visitantes podem usar a senha para abrir o site.
EN If you want to share your site while it’s on a trial, you can add a site-wide password. When your site is password-protected, it’s still hidden from search engines, but visitors can enter the password to open your site.
PT No painel Páginas, o campo "senha" fica oculto nas subpáginas. Para criar uma senha, arraste a página para fora do Índice. Após adicionar a senha a uma página, não é mais possível arrastar a página para o Índice.
EN In the Pages panel, the password field is hidden for sub-pages. Drag the page out of the index to set a password. After you've added a password to a page, you can't drag it into an index.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha geral do site, veja se a sua página inicial tem uma senha e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove the site-wide password, check if your homepage has a page password, and disable it.
PT Se o visitante for solicitado a digitar uma senha após você excluir a senha da página, veja se a sua página inicial tem uma senha geral do site e desative-a.
EN If visitors are prompted to enter a password after you remove a page password, check if your homepage has a site-wide password, and disable it.
PT Esta é a página de redefinição de senha. Os usuários fornecem uma nova senha nesta página. Normalmente contém a tag {% password_reset "password_reset" %} do HubL. Consulte o exemplo de modelo de redefinição de senha de um membro no boilerplate.
EN This is the password reset page. Users provide their new password on this page. Typically contains the {% password_reset "password_reset" %} HubL Tag. See the example membership password reset template in the boilerplate.
PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.
EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.
PT Você ainda pode usar um bloco de sumário ou um bloco de arquivo para mostrar itens de páginas de coleção protegidas por senha em outras páginas, mas os visitantes precisam da senha para clicar e ver o item.
EN You can still display items from password-protected collection pages on other pages using summary blocks and archive blocks, but visitors won't be able to click through to access the item without the password.
PT Os Blocos de Sumário não podem exibir mais de 30 itens. Para exibir mais itens, você pode adicionar vários Blocos de Sumário à mesma página e usar tags para escolher quais itens são exibidos em cada um.
EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.
Portugués | Inglés |
---|---|
blocos | blocks |
sumário | summary |
usar | use |
tags | tags |
PT O proprietário e os administradores da área de trabalho podem criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.
EN The Owner and Admins of the workspace can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.
Portugués | Inglés |
---|---|
proprietário | owner |
administradores | admins |
podem | can |
novos | new |
mover | move |
ou | or |
excluir | delete |
PT Depois que uma área de trabalho é criada, seu proprietário ou qualquer pessoa com permissões de compartilhamento em nível de administrador pode criar novos itens na área de trabalho, mover itens para dentro ou para fora dela ou excluir itens dela.
EN Once a workspace is created, its owner or anyone with Admin-level sharing permissions to it can create new items in the workspace, move items in or out of it, or delete items from it.
Portugués | Inglés |
---|---|
proprietário | owner |
ou | or |
permissões | permissions |
nível | level |
administrador | admin |
pode | can |
novos | new |
mover | move |
excluir | delete |
PT Planilhas, relatórios e modelos excluídos são movidos para a seção Itens excluídos da guia Procurar do proprietário:itens em Itens excluídos podem ser recuperados por até 30 dias
EN Deleted sheets, reports, and templates are moved into the Deleted Items section of the owner's Browse tab: items in Deleted Items can be recovered for up to 30 days
Portugués | Inglés |
---|---|
planilhas | sheets |
relatórios | reports |
modelos | templates |
excluídos | deleted |
movidos | moved |
guia | tab |
procurar | browse |
proprietário | owner |
podem | can |
dias | days |
s | s |
PT As atividades típicas incluem a definição de uma visão, descobrir itens do Product Backlog, dividir grandes itens, refinar itens até que estejam preparados, identificar de riscos, definir “pronto”, e estimar.
EN Typical activities include defining a vision, discovering Product Backlog items, splitting large items, refining items until ready, identifying risks, defining “done”, and estimating.
Portugués | Inglés |
---|---|
atividades | activities |
incluem | include |
visão | vision |
descobrir | discovering |
backlog | backlog |
grandes | large |
identificar | identifying |
riscos | risks |
PT Devolva os itens dentro de 30 dias a partir da data de envio para todos os itens com preço integral e dentro de 14 dias para todos os itens em promoção
EN Please return the goods to us within 30 days of the shipping date for all full price items and within 14 days of the date of receipt for all sale items
Portugués | Inglés |
---|---|
envio | shipping |
preço | price |
PT Este método de layout é ideal quando você tem um conjunto de itens de tamanhos diferentes e deseja que eles se encaixem confortavelmente em uma ou mais fileiras, com itens menores ocupando menos espaço e itens maiores ocupando mais espaço.
EN This layout method is ideal when you have a set of items of different sizes and you would like them to fit comfortably in a row or rows, with smaller items taking less space and larger ones getting more space.
Portugués | Inglés |
---|---|
método | method |
layout | layout |
ideal | ideal |
tamanhos | sizes |
confortavelmente | comfortably |
ou | or |
PT Os Blocos de Sumário não podem exibir mais de 30 itens. Para exibir mais itens, você pode adicionar vários Blocos de Sumário à mesma página e usar tags para escolher quais itens são exibidos em cada um.
EN Summary blocks can't display more than 30 items. To display more items, you can add multiple summary blocks to the same page and use tags to choose which items display in each one.
Portugués | Inglés |
---|---|
blocos | blocks |
sumário | summary |
usar | use |
tags | tags |
Amosando 50 de 50 traducións