Traducir "código de prática" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "código de prática" de Portugués a Inglés

Tradución de Portugués a Inglés de código de prática

Portugués
Inglés

PT Automobilismo Caminhadas/trilhas Canoagem Ciclismo Escalada em rocha Esqui/prática de snowboard Golfe Mergulho/prática de snorkel Observação de baleias Pesca Prática de mountain bike Prática de surf Prática de wind-surf Rapel

EN Abseiling Canoeing Cycling Fishing Golf Motorsports Mountain Biking Rock Climbing Scuba / Snorkelling Ski / Snowboarding Surfing Walking / Hiking Whale Watching Windsurfing

PortuguésInglés
escaladaclimbing
rocharock
golfegolf
pescafishing
mountainmountain
surfsurfing

PT A EMCDDA publicou briefings de política e prática em locais de trabalho. Este briefing de política e prática fornece uma visão geral das principais questões, opções de resposta, evidências e implicações para a política e a prática.

EN EMCDDA has published Policy and practice briefings in Workplaces. This policy and practice briefing provides an overview of the key issues, response options, evidence and implications for policy and practice.

PortuguésInglés
publicoupublished
políticapolicy
práticapractice
forneceprovides
principaiskey
questõesissues
opçõesoptions
implicaçõesimplications
locais de trabalhoworkplaces

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PortuguésInglés
códigocode
adicionaadd
uma
personalizadocustom
ouor
mostradisplay
trechossnippets
javascriptjavascript
iframeiframe
blocoblocks
éis
recursofeature
premiumpremium

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PortuguésInglés
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
aoto
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PortuguésInglés
códigocode
truetrue
ouor
accoraccor
acessoaccess
gestormanager
contaaccount
formulárioform
iataiata

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

PortuguésInglés
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PortuguésInglés
identificaidentifies
complexidadescomplexities
ouor
característicacharacteristic
fontesource
mais difícilharder

PT Insira um texto ou URL e escolha o formato de código de barras desejado, e a ferramenta gerará um código de barras ou imagem de código QR. Copie o código de barras para uma área de transferência ou salve-o como um arquivo de imagem.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

PortuguésInglés
insiraenter
ouor
urlurl
escolhachoose
formatoformat
códigocode
desejadodesired
qrqr
copiecopy
código de barrasbarcode
gerargenerate
salvesave

PT O Produto, incluindo os Redistribuíveis, pode ser usado para baixar componentes e bibliotecas adicionais de um terceiro, independentemente de ser proprietário de um código-fonte (ou código binário) ou um código-fonte aberto (ou código binário)

EN Each third-party component and library is licensed to you under the terms of the applicable license agreement included with such third party component and library

PortuguésInglés
osyou
componentescomponent
bibliotecaslibrary
incluindoincluded

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PortuguésInglés
baseadasbased
códigocode
geralmenteusually
envolveminvolve
injeçãoinjection
avançadoadvanced
blocoblock
recursosfeatures
premiumpremium
planosplans
adiçãoadding

PT Abaixo estão os recursos para trabalhar em um ambiente de baixo código, mantendo a opção de colocar o código em prática quando necessário.

EN Below are resources to work in a low-code environment while maintaining the option to get hands-on with the code when needed.

PortuguésInglés
estãoare
recursosresources
ambienteenvironment
códigocode
mantendomaintaining
opçãooption
necessárioneeded

PT Raranga, ou tecelagem Māori, é uma forma de arte que é bonita e prática ao mesmo tempo. Saiba mais sobre essa prática tradicional.

EN Raranga, or Māori weaving, is an art form that is both beautiful and practical. Find out more about this traditional practice.

PortuguésInglés
ouor
tecelagemweaving
bonitabeautiful
saibafind out
tradicionaltraditional

PT Na universidade, você estuda a teoria, mas não coloca em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.

PortuguésInglés
teoriatheory
práticapractice
networkingnetworking

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

PortuguésInglés
teoriatheory
nuncanever
práticapractice
networkingnetworking

PT Melhor prática: Planeje com cuidado as edições que pretende fazer antes de colocá-las em prática por meio de uma edição em massa

EN Best practice: Be sure to plan the edits you are going to make before doing a bulk edit

PortuguésInglés
melhorbest

PT Não. Infelizmente, não apoiamos testes de prática no momento. No entanto, você pode usar nossas Sample Questions para a prática.

EN No. Unfortunately, we do not support practice tests at the moment. However, you can use our sample questions for practice.

PortuguésInglés
infelizmenteunfortunately
testestests

PT Na universidade, você estuda a teoria, mas não coloca em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.

PortuguésInglés
teoriatheory
práticapractice
networkingnetworking

PT “Na universidade, você estuda a teoria, mas você nunca chega a realmente colocar em prática o que aprendeu. Com a Networking Academy, consegui colocar a teoria e o estudo em prática.”

EN In University, you study theory, but you never get to actually put your hands on what you’re learning about. With Networking Academy, I got to put theory and study into practice.”

PortuguésInglés
teoriatheory
nuncanever
práticapractice
networkingnetworking

PT O treinamento e a qualificação são conduzidos por instrutores do BEUMER Group com experiência prática em todas as gamas de sistemas ou por comissários e engenheiros de hotline experientes com experiência prática.

EN Training and Qualification are led by BEUMER Group instructors with practical experience across all system ranges or experienced commissioners and hotline engineers with hands-on experience.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PortuguésInglés
adicionaradding
modificaçãomodification
geralmenteusually
envolveinvolves
colarpasting
códigocode
serviçoservice
blocoblock
ouor
injeçãoinjection
etapassteps
variamvary

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PortuguésInglés
seif
widgetswidgets
htmlhtml
ouor
códigocode
javascriptjavascript
conteúdocontent
blocoblock
injeçãoinjection
adicioná-loadd it

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PortuguésInglés
códigocode
etapastep
diferentedifferent
vocêyou
poppop-up

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PortuguésInglés
injeçãoinjection
códigocode
desativadadisabled
painelpanel
referênciareference
sitesite
afetaraffect

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor, preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT.

EN If you don’t have an IATA / TIDS / CLIA or TRUE login, or an Accor customer code, please complete the subscription form below to obtain your RT code.

PortuguésInglés
códigocode
truetrue
ouor
clientecustomer
accoraccor
preenchacomplete
formulárioform
subscriçãosubscription
iataiata

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PortuguésInglés
esquecidoforgotten
códigocode
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PortuguésInglés
uman
códigocode
truetrue
accoraccor
nossaour
plataformaplatform
iataiata

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PortuguésInglés
preenchacomplete
aquihere
códigocode
esquecidoforgotten
ouor
novonew
endereçoaddress
etcetc
desejewish
iataiata

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PortuguésInglés
injeçãoinjection
códigocode
adicioneadd
othe
manualmentemanually

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PortuguésInglés
recomendamoswe recommend
csscss
aoto
editoreditor
personalizadocustom
injeçãoinjection
códigocode
seif
tagstags
gtgt
ltlt

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PortuguésInglés
hotelhotel
listadolisted
códigocode
cadeiachain
agentesagents
ouor
utilizeuse

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PortuguésInglés
revisõesreviews
códigocode
desenvolvedoresdevelopers
githubgithub
enterpriseenterprise
bitbucketbitbucket
adicionamadd
codegurucodeguru
reviewerreviewer
revisoresreviewers
semno
alteraçõeschanges
ostheir

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PortuguésInglés
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PortuguésInglés
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PortuguésInglés
considereconsider
cenárioscenario
qualwhere
repositóriorepository
contendocontaining
mesesmonth
desenvolvedoresdevelopers
revisõesreviews
varredurasscans

PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PortuguésInglés
códigocode
promocionalpromotional
caixabox
pesquisasearch
campofield

PT A otimização e o código limpo são uma funcionalidade importante para o desenvolvimento do Website. A equipa de programadores está muito preocupada em fornecer o código mais limpo possível enquanto trabalha numa plataforma de código aberto.

EN Optimization and clean code are an important feature when developing the website. The dev team is very concerned in providing the cleanest code as they could while working on an open-source platform.

PortuguésInglés
otimizaçãooptimization
códigocode
limpoclean
importanteimportant
websitewebsite
fornecerproviding
possívelcould

PT Para usar seu código promocional clique em “Código promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional codeat the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PortuguésInglés
códigocode
promocionalpromotional
caixabox
pesquisasearch
campofield

PT O teste unitário contém informações normalmente que você não consegue encontrar a partir do código em teste, por exemplo, o propósito de design da programação original de quem escreveu o código e como o código deve ser usado

EN Unit test contains information typically you cannot find from the code under test, for example, the design purpose of the original programming who wrote the code, and how the code is expected to be used

PortuguésInglés
testetest
contémcontains
informaçõesinformation
encontrarfind
propósitopurpose
originaloriginal

PT Então, aplicar o teste unitário à base de código existente deve ser combinado com outros trabalhos que precisam da mudança do código em teste - quando você precisa alterar essa parte do código independentemente.

EN So applying unit test to existing code base should be combined with other works that need the change from the code under test – when you have to change that piece of code regardless.

PortuguésInglés
aplicarapplying
testetest
basebase
códigocode
existenteexisting
outrosother
trabalhosworks
vocêyou
independentementeregardless
partepiece

PT Trechos de código - Um trecho de código é um fragmento de código ou texto que você pode armazenar em um arquivo XML compatível com Visual Studio e reutilizá-lo mais tarde

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time

PortuguésInglés
trechossnippets
códigocode
uma
trechosnippet
ouor
vocêyou
xmlxml
compatívelcompatible
visualvisual
studiostudio
mais tardelater

PT Para o processo de validação de verificação de código QR, um arquivo imprimível está disponível para compartilhamento compartilhar deste código QR com os clientes. O URL do código QR também está disponível no back office.

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

PortuguésInglés
processoprocess
validaçãovalidation
códigocode
qrqr
imprimívelprintable
osyou
clientescustomers
urlurl
backback
officeoffice

PT Ele pode remover com segurança tanto o Código de Tela (Código de Acesso) como o código do Tempo de Uso, caso você tenha esquecido esses códigos por acidente

EN It can safely remove both Lock Screen Passcode and Screen Time Passcode, if you forgot those passcodes by accident

PortuguésInglés
podecan
removerremove
telascreen
tempotime
casoif
acidenteaccident

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PortuguésInglés
cobrançascharges
codegurucodeguru
reviewerreviewer
repositóriorepository

PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon

EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase

PortuguésInglés
solicitaçãorequest
pullpull
recomendaçõesrecommendations
inteligentesintelligent
padrõesstandards
principaismajor
projetosprojects
bemwell
amazonamazon
base de códigocodebase

PT Clonagem de código: identifica o código duplicado que pode ser consolidado para proporcionar uma melhor manutenção do código

EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability

PortuguésInglés
códigocode
identificaidentifies
consolidadoconsolidated
melhorbetter

PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)

EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)

PortuguésInglés
codegurucodeguru
reviewerreviewer
paineldashboard
solicitaçãorequest
exemploexample
recomendaçõesrecommendations

PT A injeção de código está desativada. O código permanece no painel Injeção de Código para sua referência, mas não afetará seu site e não será possível editá-lo.

EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.

PortuguésInglés
injeçãoinjection
códigocode
desativadadisabled
permanecestays
painelpanel
referênciareference
sitesite
possívelpossible
afetaraffect

PT As etiquetas de código podem ser lidas rapidamente em qualquer ângulo, portanto, o alinhamento do código com os leitores de código de barras é desnecessário.

EN Code labels can be quickly read at any angle, so aligning the code to the barcode readers is unnecessary.

PortuguésInglés
asat
etiquetaslabels
códigocode
podemcan
rapidamentequickly
ânguloangle
othe
desnecessáriounnecessary
código de barrasbarcode

PT Na guia Página inicial copie o código em Seu código do AdSense. Este é o seu código de verificação exclusivo.

EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.

PortuguésInglés
guiatab
copiecopy
códigocode
verificaçãoverification
exclusivounique
adsenseadsense

Amosando 50 de 50 traducións