NL Als je jouw foto of GIF wil taggen met een locatie, tik je op Locatie toevoegen om een locatie uit een lijst te selecteren of tik je op een van de voorgestelde locaties op basis van je huidige locatie of de locatie waar je de foto hebt gemaakt
"voer je locatie" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Italiano:
NL Als je jouw foto of GIF wil taggen met een locatie, tik je op Locatie toevoegen om een locatie uit een lijst te selecteren of tik je op een van de voorgestelde locaties op basis van je huidige locatie of de locatie waar je de foto hebt gemaakt
IT Per taggare un luogo nella tua foto o GIF, tocca Aggiungi posizione per selezionare un luogo da una lista oppure tocca uno di quelli che vengono suggeriti sulla base della tua posizione attuale o della posizione in cui è stata scattata la foto
Holandés | Italiano |
---|---|
foto | foto |
tik | tocca |
toevoegen | aggiungi |
lijst | lista |
selecteren | selezionare |
huidige | attuale |
gif | gif |
NL Voer snelkoppelingen uit, beheer bestanden of wijzig VPS-instellingen rechtstreeks vanuit je browser. Je hoeft geen extra software te installeren - voer gewoon je opdrachten in en voer ze uit via de webterminal.
IT Esegui scorciatoie, gestisci file o modifica le impostazioni VPS direttamente dal tuo browser. Non è necessario installare un software aggiuntivo: basta inserire i comandi ed eseguirli tramite il terminale basato sul web.
NL We kunnen uw locatie niet vaststellen. Activeer de locatieservices op uw apparaat of voer een locatie in.
IT Non è possibile determinare la tua posizione. Attiva i servizi di localizzazione sul dispositivo o digita una posizione.
Holandés | Italiano |
---|---|
kunnen | possibile |
uw | tua |
vaststellen | determinare |
activeer | attiva |
de | i |
op | sul |
apparaat | dispositivo |
NL JB: Locatie, locatie, locatie
IT JB: Proprio per la posizione in cui si trova
Holandés | Italiano |
---|---|
locatie | posizione |
NL Locatie: u moet altijd de container plaatsen op een locatie die het dichtst bij zijn gebruikers ligt voor de beste prestaties.Voor dit voorbeeld zijn we gevestigd in Seattle en zullen we de container in de locatie van Seattle opzetten.
IT Posizione: dovresti sempre posizionare il contenitore in una posizione più vicina ai suoi utenti per le migliori prestazioni.Per questo esempio, ci troviamo a Seattle e confonderai il contenitore nella posizione di Seattle.
Holandés | Italiano |
---|---|
locatie | posizione |
moet | dovresti |
altijd | sempre |
container | contenitore |
gebruikers | utenti |
prestaties | prestazioni |
voorbeeld | esempio |
en | e |
seattle | seattle |
NL Locatie: dit is de locatie van het datacenter waar het ISO-bestand wordt opgeslagen.De exacte locatie als de VPS, ofwel opnieuw geïnstalleerd met de ISO of nieuw gecreëerd met de ISO.
IT Posizione: questa è la posizione del data center in cui verrà memorizzato il file ISO.La posizione esatta come VPS, viene reinstallata con l'ISO o recentemente creata con l'ISO.
Holandés | Italiano |
---|---|
locatie | posizione |
opgeslagen | memorizzato |
exacte | esatta |
vps | vps |
iso | iso |
gecreëerd | creata |
bestand | file |
nieuw | recentemente |
NL Voor uw locatie - wanneer een app om toegang vraagt - kunt u er zelfs voor kiezen om alleen een geschatte locatie te delen in plaats van een precieze locatie.
IT Per la tua posizione, quando unapp richiede laccesso, puoi anche scegliere di condividere solo una posizione approssimativa, anziché una posizione precisa.
Holandés | Italiano |
---|---|
vraagt | richiede |
kiezen | scegliere |
delen | condividere |
NL Je kan kiezen voor Gepersonaliseerde trends behouden op basis van je locatie en wie jij volgt, of je kan Wijzigen selecteren om een locatie in de buurt te kiezen of een locatie te zoeken.
IT In base alla località e alle persone che segui, puoi scegliere l'opzione Mantieni tendenze personalizzate oppure cliccare su Modifica per scegliere una località nelle vicinanze o cercarne altre.
Holandés | Italiano |
---|---|
gepersonaliseerde | personalizzate |
trends | tendenze |
en | e |
wijzigen | modifica |
locatie | località |
NL Wanneer de functionaliteit is uitgeschakeld, kan je jouw locatie wijzigen door te tikken op Locatie wijzigen. Typ in het zoekvak de locatie van je gewenste trends of kies in de lijst.
IT Quando la funzione è disattivata, puoi modificare la tua località toccando Cambia località. Nella casella di ricerca, inserisci la località delle tendenze che desideri oppure scegli dalla lista.
Holandés | Italiano |
---|---|
tikken | toccando |
trends | tendenze |
kies | scegli |
lijst | lista |
locatie | località |
NL Je kan kiezen om Gepersonaliseerde trends te behouden op basis van je locatie en wie jij volgt, of je kan Wijzigen selecteren om een locatie in de buurt te kiezen of een locatie te zoeken.
IT In base alla località e alle persone che segui, puoi scegliere l'opzione Mantieni tendenze personalizzate oppure cliccare su Modifica per scegliere una località nelle vicinanze o cercarne altre.
Holandés | Italiano |
---|---|
gepersonaliseerde | personalizzate |
trends | tendenze |
en | e |
wijzigen | modifica |
locatie | località |
NL Locatie: u moet altijd de container plaatsen op een locatie die het dichtst bij zijn gebruikers ligt voor de beste prestaties.Voor dit voorbeeld zijn we gevestigd in Seattle en zullen we de container in de locatie van Seattle opzetten.
IT Posizione: dovresti sempre posizionare il contenitore in una posizione più vicina ai suoi utenti per le migliori prestazioni.Per questo esempio, ci troviamo a Seattle e confonderai il contenitore nella posizione di Seattle.
Holandés | Italiano |
---|---|
locatie | posizione |
moet | dovresti |
altijd | sempre |
container | contenitore |
gebruikers | utenti |
prestaties | prestazioni |
voorbeeld | esempio |
en | e |
seattle | seattle |
NL Met Virtuele locatie kunt u de locatie van uw GPS-gegevens vrijmaken. Als je de echte locatie van je iPhone wilt herstellen, herstart je je iPhone eenvoudig.
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
Holandés | Italiano |
---|---|
virtuele | virtuale |
locatie | posizione |
iphone | iphone |
herstellen | recuperare |
eenvoudig | facile |
gps | gps |
NL Met Virtuele locatie kunt u de locatie van uw GPS-gegevens vrijmaken. Als je de echte locatie van je iPhone wilt herstellen, herstart je je iPhone eenvoudig.
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
Holandés | Italiano |
---|---|
virtuele | virtuale |
locatie | posizione |
iphone | iphone |
herstellen | recuperare |
eenvoudig | facile |
gps | gps |
NL Opzetten is makkelijk — importeer of voer gewoon een lijst met zoektermen in, voer meerdere landen per zoekterm in en geef ons de URL’s van je concurrenten. Ahrefs begint dan met het tracken van de data en stuurt je regelmatig updates.
IT La configurazione è semplice: basta inserire o importare un elenco di parole chiave, aggiungere più Paesi per parola chiave ed indicare le URL dei concorrenti. Ahrefs inizierà a monitorare i dati e ti invierà aggiornamenti regolari.
Holandés | Italiano |
---|---|
opzetten | configurazione |
voer | inserire |
lijst | elenco |
landen | paesi |
zoekterm | parola chiave |
url | url |
concurrenten | concorrenti |
data | dati |
regelmatig | regolari |
updates | aggiornamenti |
ahrefs | ahrefs |
NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen
IT Porta fuori dalle e-mail la discussione sul piano CAPEX di 3 anni e inseriscila in una pagina Confluence per poter condividere con rapidità il contesto, oltre a raccogliere commenti
Holandés | Italiano |
---|---|
discussie | discussione |
en | e |
context | contesto |
kunt | poter |
delen | condividere |
opmerkingen | commenti |
verzamelen | raccogliere |
plan | piano |
pagina | pagina |
snel | rapidità |
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
Holandés | Italiano |
---|---|
voer | inserire |
url | url |
browser | browser |
en | e |
wachtwoord | password |
velden | campi |
als | ci |
klaar | pronto |
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
Holandés | Italiano |
---|---|
maak | crea |
en | e |
dashboard | dashboard |
hieronder | di seguito |
beschreven | descritte |
informatie | informazioni |
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
ingesteld | impostato |
tijdens | durante |
eerdere | precedenti |
informatie | informazioni |
naam | nome |
database | database |
mysql | mysql |
NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld
IT iTunes ti chiederà quindi "Inserisci la password per sbloccare il backup del tuo iPhone", inserisci la password impostata originariamente
Holandés | Italiano |
---|---|
itunes | itunes |
wachtwoord | password |
ontgrendelen | sbloccare |
oorspronkelijk | originariamente |
ingesteld | impostata |
back-up | backup |
iphone | iphone |
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
IT Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156
Holandés | Italiano |
---|---|
tekens | caratteri |
zonder | senza |
bijvoorbeeld | esempio |
uw | vostro |
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
IT Inserisci la tua vecchia password nella casella di testo corrente della password. Quindi inserisci la tua nuova password nelle due caselle di testo successive.
Holandés | Italiano |
---|---|
oude | vecchia |
wachtwoord | password |
vervolgens | quindi |
nieuwe | nuova |
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
IT Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156
Holandés | Italiano |
---|---|
tekens | caratteri |
zonder | senza |
bijvoorbeeld | esempio |
uw | vostro |
NL Klik hier. Voer uw e-mailadres of het nummer van uw ALL-kaart in, voer uw wachtwoord in en klik op "Aanmelden". Daarnaast Heeft u op onze site altijd toegang tot uw account via de knop "Inloggen" rechtsboven op het scherm.
IT Fate clic qui. Inserite l'indirizzo e-mail, il numero di carta ALL, la password e fate clic su "Collegati". Potrete inoltre accedere al conto in qualsiasi momento visitando il nostro sito dalla voce "Il mio conto" in alto a destra sulla schermata.
Holandés | Italiano |
---|---|
wachtwoord | password |
en | e |
daarnaast | inoltre |
account | conto |
rechtsboven | in alto a destra |
scherm | schermata |
mailadres | |
kaart | carta |
u | potrete |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.
IT Risolvere questo semplice problema matematico e inserire il risultato. Ad esempio per 1+3, inserire 4.
Holandés | Italiano |
---|---|
eenvoudige | semplice |
en | e |
bijvoorbeeld | esempio |
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
IT Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156
Holandés | Italiano |
---|---|
tekens | caratteri |
zonder | senza |
bijvoorbeeld | esempio |
uw | vostro |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Voer naadloze overgangen uit tussen servicemanagement-, ontwikkelings- en testprocessen, voer Big Room Planning uit, en meer.
IT Passa agilmente dal service management agli altri processi di sviluppo e test, realizza una pianificazione su un'ampia schermata e trai il massimo beneficio dalle altre funzionalità.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
planning | pianificazione |
NL Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.
IT Risolvere questo semplice problema matematico e inserire il risultato. Ad esempio per 1+3, inserire 4.
Holandés | Italiano |
---|---|
eenvoudige | semplice |
en | e |
bijvoorbeeld | esempio |
NL De LINK 105 is een apparaat ter aanvulling van LINK 410/510/740-voertuigvolgsystemen. Het maakt via Bluetooth verbinding met het LINK-voertuigvolgsysteem.
IT Il dispositivo LINK 105 è un componente aggiuntivo dei nostri dispositivi di rilevamento dei veicoli LINK 530/740. Si connette al dispositivo di rilevamento dei veicoli LINK tramite Bluetooth.
Holandés | Italiano |
---|---|
link | link |
bluetooth | bluetooth |
verbinding | connette |
NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen
IT Porta fuori dalle e-mail la discussione sul piano CAPEX di 3 anni e inseriscila in una pagina Confluence per poter condividere con rapidità il contesto, oltre a raccogliere commenti
Holandés | Italiano |
---|---|
discussie | discussione |
en | e |
context | contesto |
kunt | poter |
delen | condividere |
opmerkingen | commenti |
verzamelen | raccogliere |
plan | piano |
pagina | pagina |
snel | rapidità |
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
ingesteld | impostato |
tijdens | durante |
eerdere | precedenti |
informatie | informazioni |
naam | nome |
database | database |
mysql | mysql |
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
Holandés | Italiano |
---|---|
maak | crea |
en | e |
dashboard | dashboard |
hieronder | di seguito |
beschreven | descritte |
informatie | informazioni |
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
Holandés | Italiano |
---|---|
voer | inserire |
url | url |
browser | browser |
en | e |
wachtwoord | password |
velden | campi |
als | ci |
klaar | pronto |
NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld
IT iTunes ti chiederà quindi "Inserisci la password per sbloccare il backup del tuo iPhone", inserisci la password impostata originariamente
Holandés | Italiano |
---|---|
itunes | itunes |
wachtwoord | password |
ontgrendelen | sbloccare |
oorspronkelijk | originariamente |
ingesteld | impostata |
back-up | backup |
iphone | iphone |
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
ingesteld | impostato |
tijdens | durante |
eerdere | precedenti |
informatie | informazioni |
naam | nome |
database | database |
mysql | mysql |
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
Holandés | Italiano |
---|---|
maak | crea |
en | e |
dashboard | dashboard |
hieronder | di seguito |
beschreven | descritte |
informatie | informazioni |
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
Holandés | Italiano |
---|---|
voer | inserire |
url | url |
browser | browser |
en | e |
wachtwoord | password |
velden | campi |
als | ci |
klaar | pronto |
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
ingesteld | impostato |
tijdens | durante |
eerdere | precedenti |
informatie | informazioni |
naam | nome |
database | database |
mysql | mysql |
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
Holandés | Italiano |
---|---|
maak | crea |
en | e |
dashboard | dashboard |
hieronder | di seguito |
beschreven | descritte |
informatie | informazioni |
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
Holandés | Italiano |
---|---|
voer | inserire |
url | url |
browser | browser |
en | e |
wachtwoord | password |
velden | campi |
als | ci |
klaar | pronto |
NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.
IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.
Holandés | Italiano |
---|---|
en | e |
wachtwoord | password |
ingesteld | impostato |
tijdens | durante |
eerdere | precedenti |
informatie | informazioni |
naam | nome |
database | database |
mysql | mysql |
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:
Holandés | Italiano |
---|---|
maak | crea |
en | e |
dashboard | dashboard |
hieronder | di seguito |
beschreven | descritte |
informatie | informazioni |
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
IT Passaggio 8: Inserire l'URL fornito nel browser e immettere il nome utente e la password forniti nei rispettivi campi.Ciò accederai, e sarai pronto per andare in VestCP!
Holandés | Italiano |
---|---|
voer | inserire |
url | url |
browser | browser |
en | e |
wachtwoord | password |
velden | campi |
als | ci |
klaar | pronto |
Amosando 50 de 50 traducións