Traducir "voer je naam" a Francés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "voer je naam" de Holandés a Francés

Traducións de voer je naam

"voer je naam" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:

voer accès ce cet cliquez connexion dans donnez enregistrer entre identification nom offrez par passe pour saisissez une venez
naam adresse appelé avoir dans droit en le titre nom pour prénom titre téléphone à

Tradución de Holandés a Francés de voer je naam

Holandés
Francés

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Stap 3: Voer de database-naam en het wachtwoord in waarmee u OwnCloud wilt bevestigen.U hebt dit ingesteld tijdens de installatie van MySQL in eerdere acties.Voer die informatie hier in.

FR Étape 3: Entrez le nom de la base de données et le mot de passe que vous souhaitez joindre à Napploud.Vous avez configuré cela lors de l'installation de MySQL dans les actions précédentes.Entrez cette information ici.

Holandés Francés
en et
wilt souhaitez
bevestigen joindre
installatie installation
acties actions
naam nom
ingesteld configuré
mysql mysql

NL Voer bij Naam een naam in en selecteer de leeftijdsgroep.

FR Dans le champ Nom, saisissez un nom et sélectionnez la tranche d'âge.

Holandés Francés
naam nom
en et
selecteer sélectionnez

NL Voer de volgende opdrachten uit om je Git-gebruikersnaam en -e-mailadres te configureren met behulp van de volgende opdrachten, waarbij je Emma's naam vervangt door je eigen naam. Deze gegevens worden gekoppeld aan alle commits die je maakt:

FR Exécutez les commandes suivantes pour configurer votre nom d'utilisateur et votre adresse e-mail Git, en remplaçant le nom d'Emma par le vôtre. Ces informations seront associées à tous les commits que vous créez :

Holandés Francés
en et
configureren configurer
emma emma
naam nom
gegevens informations
maakt créez
gebruikersnaam utilisateur
mailadres e-mail
git git

NL Open de Google Home-app> Klik linksonder op het tabblad Home> Klik op het apparaat waarvan je de naam wilt wijzigen> Klik rechtsboven op het tandwiel Instellingen> Klik op Naam> Kies een naam> Opslaan.

FR Ouvrez lapplication Google Home> Cliquez sur longlet Accueil en bas à gauche> Cliquez sur lappareil que vous souhaitez renommer> Cliquez sur le rouage Paramètres en haut à droite> Cliquez sur Nom> Choisissez un nom> Enregistrer.

Holandés Francés
google google
tabblad longlet
home home
naam nom
wilt souhaitez
instellingen paramètres
opslaan enregistrer

NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

Holandés Francés
naam nom
gebied zone
nieuwe nouveau
typen tapant
en et
enter entrée

NL Ik wilde graag mijn oprechte dankbaarheid uitdrukken voor de bijdrage van [naam bedrijf] aan [naam inzamelingsactie]. De gulle gift van [naam bedrijf] zal een enorme impact hebben om [reden voor inzamelingsactie].

FR Je tiens vous faire part de ma plus sincère gratitude pour la contribution de [nom de l?entreprise] à [nom de la campagne]. Le généreux don de [nom de l?entreprise] aura un impact majeur sur l?aide apportée à [insérer la raison de la campagne].

Holandés Francés
dankbaarheid gratitude
bijdrage contribution
naam nom
bedrijf entreprise
gift don
impact impact
reden raison

NL Naam: de manier waarop u uw server onderscheidt.Als u op de naam van de Snapshot klikt, kunt u ook de naam wijzigen als u dat nodig hebt.

FR Nom: La façon dont vous distinguerez votre serveur.En cliquant sur le nom de l'instantané, vous permet également de modifier le nom si vous en avez besoin.

Holandés Francés
naam nom
manier façon
server serveur
als si
klikt cliquant
wijzigen modifier
nodig besoin
snapshot instantané

NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.

FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.

Holandés Francés
naam nom
gebied zone
nieuwe nouveau
typen tapant
en et
enter entrée

NL Opzetten is makkelijk — importeer of voer gewoon een lijst met zoektermen in, voer meerdere landen per zoekterm in en geef ons de URL’s van je concurrenten

FR La configuration est simple: il suffit de saisir ou d’importer une liste de mots-clés, d’ajouter plusieurs pays par mot-clé et de nous indiquer les adresses URL de vos concurrents

Holandés Francés
opzetten configuration
importeer importer
lijst liste
en et
url url
s s
concurrenten concurrents
landen pays

NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen

FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe

Holandés Francés
discussie discussion
en et
snel rapidement
delen partager
opmerkingen commentaires
verzamelen recueillir
plan plan

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld

FR iTunes vous invitera ensuite à "Entrer le mot de passe pour déverrouiller la sauvegarde de votre iPhone", entrez le mot de passe que vous avez défini à l'origine.

Holandés Francés
itunes itunes
ontgrendelen déverrouiller
ingesteld défini
back-up sauvegarde
iphone iphone

NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.

FR Entrez votre ancien mot de passe dans la zone de texte actuelle du mot de passe. Ensuite, entrez votre nouveau mot de passe dans les deux zones de texte successives.

Holandés Francés
oude ancien
nieuwe nouveau

NL Voer uw e-mailadres of het nummer van uw ALL-kaart in, voer uw wachtwoord in en klik op "Aanmelden"

FR Saisissez votre adresse e-mail, votre numéro de carte ALL, renseignez votre mot de passe et cliquez sur "Se connecter"

Holandés Francés
nummer numéro
en et
aanmelden se connecter
mailadres e-mail
kaart carte

NL Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.

FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

Holandés Francés
eenvoudige simple
resultaat résultat

NL Hierbij kan onderscheid worden gemaakt tussen diepvriesvoer, kant-en-klaar voer en levend voer

FR Il convient de distinguer ici les aliments surgelés, les aliments prêts à l’emploi et les aliments vivants

Holandés Francés
hierbij ici
worden les
tussen de
en et
levend vivants

NL Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.

FR Trouvez la solution de ce problème mathématique simple et saisissez le résultat. Par exemple, pour 1 + 3, saisissez 4.

Holandés Francés
eenvoudige simple
resultaat résultat

NL De LINK 105 is een apparaat ter aanvulling van LINK 410/510/740-voer­tuig­volg­sys­temen. Het maakt via Bluetooth verbinding met het LINK-voer­tuig­volg­systeem.

FR Le boîtier LINK 105 vient compléter notre gamme constituée des modèles LINK 530/740. Il se connecte à ces derniers via Bluetooth.

Holandés Francés
aanvulling compléter
bluetooth bluetooth

NL Voer de discussie over het driejarige CAPEX-plan buiten e-mail om en voer 'm op een Confluence-pagina waar je snel context kunt delen en opmerkingen kunt verzamelen

FR Poursuivez sur Confluence la discussion entamée par e-mail à propos de ce plan d'investissement sur 3 ans pour partager rapidement des informations et recueillir les commentaires de votre équipe

Holandés Francés
discussie discussion
en et
snel rapidement
delen partager
opmerkingen commentaires
verzamelen recueillir
plan plan

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld

FR iTunes vous invitera ensuite à "Entrer le mot de passe pour déverrouiller la sauvegarde de votre iPhone", entrez le mot de passe que vous avez défini à l'origine.

Holandés Francés
itunes itunes
ontgrendelen déverrouiller
ingesteld défini
back-up sauvegarde
iphone iphone

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:

FR Étape 4: Créez un utilisateur et entrez votre premier domaine.Accédez à la liste déroulante des comptes d'utilisateurs sur le tableau de bord et entrez les informations décrites ci-dessous:

Holandés Francés
maak créez
en et
vervolgkeuzelijst la liste déroulante
informatie informations

NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!

FR Étape 8: Entrez l'URL fournie dans votre navigateur et entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe fournis dans les champs correspondants.Pour ce faire, allez-vous vous connecter et vous serez prêt à partir à VESTCP!

Holandés Francés
meegeleverde fournis
url url
browser navigateur
en et
gebruikersnaam utilisateur
velden champs
klaar prêt
bent serez

Amosando 50 de 50 traducións