Traducir "samenhang en structuur" a Francés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "samenhang en structuur" de Holandés a Francés

Traducións de samenhang en structuur

"samenhang en structuur" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:

structuur a construction créer dans entreprise et fait organisation peut processus structure structures texture à

Tradución de Holandés a Francés de samenhang en structuur

Holandés
Francés

NL Een URL mag geen onnodige mappen bevatten. Het is het beste om alleen het aantal mappen en karakters te gebruiken dat nodig is voor een URL-structuur. Denk eraan, hoe vlakker de structuur van de site, hoe beter.

FR Une URL ne doit pas contenir de dossiers inutiles. Il est préférable de n'utiliser que le nombre de dossiers et de caractères nécessaires à la structure d'une URL. N'oubliez pas que plus la structure du site est plate, mieux c'est.

Holandés Francés
url url
mag doit
mappen dossiers
bevatten contenir
gebruiken utiliser
nodig nécessaires
structuur structure
site site

NL Camouflage vermengt zich met muren en plafonds die een voortreffelijk verlichtingsdisplay afgeven dat uitstraalt van achter structuur structuur van de lamp.

FR Le camouflage se confond avec les murs et les plafonds et dégage un superbe éclairage qui rayonne derrière la structure de la lampe.

Holandés Francés
muren murs
en et
structuur structure

NL Camouflage vermengt zich met muren en plafonds die een voortreffelijk verlichtingsdisplay afgeven dat uitstraalt van achter structuur structuur van de lamp.

FR Le camouflage se confond avec les murs et les plafonds et dégage un superbe éclairage qui rayonne derrière la structure de la lampe.

Holandés Francés
muren murs
en et
structuur structure

NL De structuur van de daadwerkelijk uitgecheckte bestanden. Deze bevat normaal gesproken de inhoud van de commit-structuur van de HEAD en alle lokale wijzigingen die je hebt aangebracht maar nog niet gecommit hebt.

FR Arborescence de fichiers qui font actuellement l'objet d'un checkout. Elle comprend généralement le contenu de l'arborescence de commits HEAD et les changements locaux apportés, mais pas encore commités.

Holandés Francés
bestanden fichiers
en et
lokale locaux
wijzigingen changements

NL FandangoSEO stelt u in staat om de structuur van een site te zien op een enkel scherm, ongeacht de grootte. Zie snel of de website inhoud coherent is gelinkt en vind inzichten om de beste linking structuur te creëren.

FR FandangoSEO vous permet de voir la structure d'un site sur un seul écran, quelle que soit sa taille. Voyez rapidement si le contenu du site est lié de manière cohérente et trouvez des pistes pour créer la meilleure structure de liens.

Holandés Francés
structuur structure
grootte taille
snel rapidement
en et
vind trouvez
fandangoseo fandangoseo
in staat permet
scherm écran

NL Een URL mag geen onnodige mappen bevatten. Het is het beste om alleen het aantal mappen en karakters te gebruiken dat nodig is voor een URL-structuur. Denk eraan, hoe vlakker de structuur van de site, hoe beter.

FR Une URL ne doit pas contenir de dossiers inutiles. Il est préférable de n'utiliser que le nombre de dossiers et de caractères nécessaires à la structure d'une URL. N'oubliez pas que plus la structure du site est plate, mieux c'est.

NL Nee. Onze muurstickers hebben een textielachtige structuur die het licht verstrooid en past bij de structuur van je muur.

FR Non, nos stickers muraux ont une finition dont la texture ressemble à celle du tissu qui diffuse la lumière et s'accorde avec la texture de votre mur.

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL De gegevensverwerking in het geval van een aanvraag bij RAIDBOXES ons dient om een arbeidsverhouding tot stand te brengen. De rechtsgrondslag in dit geval is § 26, lid 1, in samenhang met lid 8 zin 2 BDSG (nieuw).  

FR Le traitement des données dans le cas d'une candidature qui nous est adressée sert à établir une relation de travail. La base juridique dans ce cas est le § 26, paragraphe 1, en liaison avec par. 8, deuxième phrase, BDSG (nouveau).  

Holandés Francés
dient sert
zin phrase
nieuw nouveau

NL Lagere volumes missen samenhang

FR Les volumes plus faibles manquent de cohésion

Holandés Francés
volumes volumes

NL De AI-kamercorrectie zorgt uitstekend voor samenhang in het hele systeem, wat betekent dat geluidseffecten naadloos van de ene luidspreker naar de andere gaan

FR La correction de pièce AI fait un excellent travail pour assurer la cohésion de lensemble du système, ce qui signifie que les effets sonores se déplacent de manière transparente dun haut-parleur à lautre

Holandés Francés
systeem système
naadloos de manière transparente
luidspreker parleur

NL Het zorgt ook voor een geloofwaardige soundstage en is in staat om talloze elementen van een soundtrack met echte samenhang te organiseren.

FR Il établit également une scène sonore crédible et est capable dorganiser de nombreux éléments dune bande sonore avec une réelle cohérence.

Holandés Francés
talloze nombreux
echte réelle
elementen éléments

NL Aan de kant van de valkuilen is echter het gebrek aan samenhang in een deel van het denken van de Axon 30

FR Du côté des écueils, cependant, il y a le manque de cohésion dans certaines réflexions de lAxon 30

Holandés Francés
gebrek manque
kant côté

NL Daarom moet er samenhang zijn tussen de geïmplementeerde canonieke tags en interne links. Anders kan Google uw suggestie van een canonieke pagina negeren en in plaats daarvan een andere pagina selecteren.

FR Par conséquent, il devrait y avoir une cohérence entre les balises canoniques mises en œuvre et les liens internes. Dans le cas contraire, Google pourrait ignorer votre suggestion de page canonique et en sélectionner une autre à la place.

Holandés Francés
daarom par conséquent
tags balises
en et
links liens
google google
suggestie suggestion
pagina page
negeren ignorer
selecteren sélectionner

NL In tegenstelling daarmee moeten de semantische trefwoorden op een heel natuurlijke manier worden toegevoegd, zodat de samenhang in de tekst bewaard blijft en de tekst prettig leest.

FR Au contraire, ce qu'il faut faire, c'est ajouter les mots-clés sémantiques de manière très naturelle, en maintenant la cohérence du texte et en le rendant agréable à lire.

Holandés Francés
in en
op au
natuurlijke naturelle
manier manière
en et
prettig agréable

NL b) RechtsgrondslagDe rechtsgrondslag voor deze verwerking is artikel 88 van de AVG in samenhang met §26 van het nieuwe BDSG, alsmede artikel 6, lid 1, onder b), van de AVG.

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

Holandés Francés
verwerking traitement
avg rgpd
b b

NL In zoverre als dit het geval is, heeft u verder het recht op informatie over de passende waarborgen in samenhang met een dergelijke doorgifte.

FR Si tel est le cas, vous êtes également autorisé à obtenir des informations sur les garanties appropriées en rapport avec la transmission.

Holandés Francés
informatie informations
recht autorisé

NL Informatie, Content (exclusief uw Content) of gegevens op Glassdoor gebruiken of kopiëren in samenhang met een concurrerende service, zoals bepaald door Glassdoor;

FR copier ou utiliser des informations, contenus (sans compter votre contenu), ou données sur Glassdoor en liaison avec un service concurrent selon la détermination de Glassdoor ;

Holandés Francés
kopiëren copier
uw votre

NL Enabel zet bijzondere in op de samenhang tussen ontwikkeling, humanitaire hulp en veiligheid bij zijn inspanningen om veerkracht op te bouwen en conflicten te voorkomen.

FR Enabel veille tout particulièrement à accroître la cohérence entre le développement, l’aide humanitaire et la sécurité dans ses efforts pour renforcer la résilience et prévenir les conflits.

Holandés Francés
ontwikkeling développement
hulp aide
en et
inspanningen efforts
veerkracht résilience
conflicten conflits
voorkomen prévenir
veiligheid sécurité

NL Gebruik deze tools van het begin tot het einde van ieder project in samenhang met de vaardigheden die je hebt geleerd tijdens onze opleiding

FR Du début à la fin de chaque projet, utilisez ces outils de pair avec les compétences que vous aurez acquises dans notre formation

Holandés Francés
tools outils
begin début
project projet
vaardigheden compétences
opleiding formation

NL De bewegingsscherpte hangt primair af van de belichtingstijd in samenhang met de beweging van het motief

FR Le netteté des mouvements dépend en premier lieu du temps d'exposition allié aux mouvements du motif

Holandés Francés
beweging mouvements
motief motif

NL Lagere volumes missen samenhang

FR Les volumes plus faibles manquent de cohésion

Holandés Francés
volumes volumes

NL De AI-kamercorrectie zorgt uitstekend voor samenhang in het hele systeem, wat betekent dat geluidseffecten naadloos van de ene luidspreker naar de andere gaan

FR La correction de pièce AI fait un excellent travail pour assurer la cohésion de lensemble du système, ce qui signifie que les effets sonores se déplacent de manière transparente dun haut-parleur à lautre

Holandés Francés
systeem système
naadloos de manière transparente
luidspreker parleur

NL Aan de kant van de valkuilen is echter het gebrek aan samenhang in een deel van het denken van de Axon 30

FR Du côté des écueils, cependant, il y a le manque de cohésion dans certaines réflexions de lAxon 30

Holandés Francés
gebrek manque
kant côté

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL b) RechtsgrondslagDe rechtsgrondslag voor deze verwerking is artikel 88 van de AVG in samenhang met §26 van het nieuwe BDSG, alsmede artikel 6, lid 1, onder b), van de AVG.

FR b) Base juridiqueLa base juridique de ce traitement est l'article 88 du RGPD en liaison avec l'article 26 de la loi fédérale allemande relative à la protection des données (BDSG-neu), ainsi que l'article 6, paragraphe 1, lettre b) du RGPD.

Holandés Francés
verwerking traitement
avg rgpd
b b

NL In zoverre als dit het geval is, heeft u verder het recht op informatie over de passende waarborgen in samenhang met een dergelijke doorgifte.

FR Si tel est le cas, vous êtes également autorisé à obtenir des informations sur les garanties appropriées en rapport avec la transmission.

Holandés Francés
informatie informations
recht autorisé

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL DEZE OVEREENKOMST VORMT EEN BINDEND CONTRACT MET U EN BEPAALT HET GEBRUIK VAN EN DE TOEGANG TOT DE DIENSTEN DOOR U, AGENTEN EN EINDGEBRUIKERS, AL DAN NIET IN SAMENHANG MET EEN BETAALD OF GRATIS PROEFABONNEMENT OP DE DIENSTEN.

FR LE PRÉSENT ACCORD CONSTITUE UN CONTRAT VOUS LIANT ET RÉGIT L’UTILISATION ET L’ACCÈS AUX SERVICES PAR VOUS, LES AGENTS ET LES UTILISATEURS FINAUX, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN ABONNEMENT PAYANT OU GRATUIT AUX SERVICES.

Holandés Francés
vormt constitue
en et
agenten agents
eindgebruikers les utilisateurs finaux
betaald payant

NL Leer hoe u de levenskwaliteit van een nieuwe ruimte voor zijn bewoners kunt verbeteren door middel van eenvoud, samenhang en verantwoordelijkheid voor het milieu

FR Découvrez des outils pour améliorer la qualité de vie des occupants d'un nouvel espace grâce à la simplicité, la cohérence et la responsabilité environnementale

Holandés Francés
nieuwe nouvel
ruimte espace
verbeteren améliorer
milieu environnementale
eenvoud simplicité
verantwoordelijkheid responsabilité

NL Dan is het tijd om verf toe te voegen, waardoor de elementen op elkaar inwerken in een collage die balans en samenhang heeft.

FR Ensuite, il sera temps d'ajouter de la peinture, faisant interagir les éléments dans un collage qui a l'équilibre et la cohérence.

Holandés Francés
tijd temps
verf peinture
voegen ajouter
en et
heeft a
elementen éléments
balans équilibre

NL Waarde kan een klant pas aan een project hechten wanneer alle verschillende puzzelstukken goed op hun plek zitten en in nauwe samenhang met elkaar staan.

FR Un projet typique se compose de plusieurs phases qui doivent tous fonctionner bien ensemble afin qu'un projet crée une valeur pour un client.

Holandés Francés
klant client
project projet
goed bien

NL Enabel zet bijzondere in op de samenhang tussen ontwikkeling, humanitaire hulp en veiligheid bij zijn inspanningen om veerkracht op te bouwen en conflicten te voorkomen.

FR Enabel veille tout particulièrement à accroître la cohérence entre le développement, l’aide humanitaire et la sécurité dans ses efforts pour renforcer la résilience et prévenir les conflits.

Holandés Francés
ontwikkeling développement
hulp aide
en et
inspanningen efforts
veerkracht résilience
conflicten conflits
voorkomen prévenir
veiligheid sécurité

NL Als elke foto op zichzelf staat, zal er geen samenhang zijn

FR Si chaque photo est isolée, il n'y aura pas de cohésion

Holandés Francés
als si
foto photo
zal aura

NL Daardoor heeft Pikmin 3 Deluxe - in tegenstelling tot zijn voorgangers - een gevoel van verhalende kracht en samenhang

FR Ainsi - dans une certaine mesure contrairement à ses prédécesseurs - Pikmin 3 Deluxe a un sens de la poussée narrative et de la cohérence

Holandés Francés
gevoel sens
en et

NL Daarom moet er samenhang zijn tussen de geïmplementeerde canonieke tags en interne links. Anders kan Google uw suggestie van een canonieke pagina negeren en in plaats daarvan een andere pagina selecteren.

FR Par conséquent, il devrait y avoir une cohérence entre les balises canoniques mises en œuvre et les liens internes. Dans le cas contraire, Google pourrait ignorer votre suggestion de page canonique et en sélectionner une autre à la place.

NL In tegenstelling daarmee moeten de semantische trefwoorden op een heel natuurlijke manier worden toegevoegd, zodat de samenhang in de tekst bewaard blijft en de tekst prettig leest.

FR Au contraire, il faut ajouter les mots-clés sémantiques de manière très naturelle, en maintenant la cohérence du texte et en le rendant agréable à lire.

NL Het is het proces waarbij elementen op uw pagina doelbewust op een rij worden gezet, zodat ze een eenheid en samenhang vormen

FR Il s'agit d'aligner délibérément les éléments de votre page pour qu'ils soient unifiés et cohérents

NL De overstap naar een geconsolideerd platform dat samenhang biedt, geeft GitHub de ruimte om zijn supportactiviteiten te blijven uitbreiden, zonder zwaar te vertrouwen op technische middelen.

FR Le passage à une plateforme consolidée assurant la cohérence des données a permis à GitHub de continuer à faire évoluer ses opérations d’assistance sans devoir s’appuyer excessivement sur les ressources d’ingénierie.

NL De overstap naar een geconsolideerd platform dat samenhang biedt, geeft GitHub de ruimte om zijn supportactiviteiten te blijven uitbreiden, zonder zwaar te vertrouwen op technische middelen.

FR Le passage à une plateforme consolidée assurant la cohérence des données a permis à GitHub de continuer à faire évoluer ses opérations d’assistance sans devoir s’appuyer excessivement sur les ressources d’ingénierie.

Amosando 50 de 50 traducións