Traducir "plan een webinar" a Francés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "plan een webinar" de Holandés a Francés

Traducións de plan een webinar

"plan een webinar" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:

plan a abonnement acheter avoir carte charge contrôle cours créer dans de demande disponible données du enterprise entreprise entreprises et exemple faire fait fonction forfaits intention objectifs organiser plan planifier planifiez plans pour projet projets prévoyez régime service services site sites stratégique sur système travail tâches un plan utiliser à équipe équipes
een 3 4 a afin ainsi alors appareil application assez au aurez aussi autre autres aux avant avec avez avoir beaucoup besoin bien bon bureau c car carte cas ce ce que ce qui cela certain ces cest cet cette ceux chaque choix ci client comme complet compte concernant créer dans dans la dans le de de l' de la des deux différent dispose doit donc donne données dont du dun déjà d’un d’une elle en en plus encore ensemble entrant entre est et et de et le excellent exemple existe facile facilement faire fait fois google grand grande haut il il a il est il y a ils intérieur journée l la le les leur lors lorsqu lorsque lui mais maison moins moyen même n ne nom non notre nous nécessaire obtenir on ont ou outil page paire par par exemple parmi partie partir pas pendant personne personnes petit peu peut peut-être peuvent place plus plus de plusieurs plutôt possède pour pour le pouvez prendre prix pro problème produit qu qualité quand que quelques qui quil quun qu’un réponse s sa sans se serez ses seul si simple simplement site site internet site web soit son sont souhaitez sous spécifique suite sur sur la sur le taille tandis telle temps toujours tous tout toute toutes travail trois très ultra un un autre un peu une une autre une paire unique utilisant utilisateur utiliser vers via vie vos votre voulez vous vous avez vous serez vous voulez vous êtes vraiment vue y a à à la écran également été êtes être
webinar cours webinaire webinar

Tradución de Holandés a Francés de plan een webinar

Holandés
Francés

NL Als je begint met het plannen van het webinar zelf, creëer dan vooraf follow-up middelen. Maak een flow binnen je CRM gericht op een lijst van deelnemers aan het webinar met relevante content op basis van wat er is behandeld.

FR Lorsque vous commencez à planifier le webinaire lui-même, créez des outils de suivi à l'avance. Créez un flux dans votre CRM en ciblant une liste de participants au webinaire avec un contenu pertinent basé sur ce qui a été couvert.

NL 10.3.4 Verwerking van tekstgegevens Indien u in het webinar gebruik maakt van een chat-, vraag- of enquêtefunctie, worden deze inhoudelijke gegevens verwerkt ten behoeve van de communicatie binnen het webinar

FR 10.3.4 Traitement des données textuelles Si vous utilisez une fonction de discussion, de question ou de sondage dans le webinaire, ces données de contenu seront traitées à des fins de communication au sein du webinaire

Holandés Francés
indien si
webinar webinaire
gebruik utilisez
worden seront
vraag question

NL David van Driessche, CTO bij Four Pees, zal op 22 november om 16u CET een Engelse webinar geven voor wie kennis wil maken met pdfToolbox 9.1. De webinar is gratis. Je kan je alvast hier registreren:

FR Le 22 novembre à 16h, heure de l’Europe Centrale, David van Driessche, CTO de Four Pees, animera un webinaire en anglais destiné à présenter la version 9.1 de pdfToolbox. Ce webinaire est gratuit. Vous pouvez déjà vous inscrire ici:

Holandés Francés
cto cto
november novembre
webinar webinaire
gratis gratuit
hier ici
registreren inscrire
david david

NL Op 30 november om 16u geeft David van Driessche, CTO bij Four Pees, een Engelse webinar voor wie kennis wil maken met pdfChip 1.2. De webinar is gratis. Je kan je alvast hier registreren:

FR Le 30 novembre à 16h (heure de l’Europe Centrale) David van Driessche, CTO de Four Pees, animera un webinaire en anglais destiné à présenter la version 1.2 de pdfChip. Ce webinaire est gratuit. Vous pouvez vous déjà inscrire ici:

Holandés Francés
november novembre
cto cto
webinar webinaire
gratis gratuit
registreren inscrire
david david

NL Op 22 november om 11u geven Marc Heusmann en Dietrich von Seggern van callas een Duitse webinar voor wie kennis wil maken met pdfChip 1.2. De webinar is gratis. Je kan je alvast hier registreren:

FR Le 22 novembre à 11h (heure de l’Europe Centrale) Marc Heusmann et Dietrich von Seggern de callas organiseront un webinaire en allemand destiné à présenter la version 1.2 de pdfChip. Ce webinaire est gratuit. Vous pouvez vous déjà inscrire ici:

Holandés Francés
november novembre
webinar webinaire
gratis gratuit
hier ici
registreren inscrire
marc marc

NL David van Driessche zal op 8 december om 16u CET een Engelse webinar geven om pdfChip 1.1 voor te stellen. Je kan je voor de webinar registreren via deze link:

FR Afin de vous présenter pdfChip 1.1, David van Driesche animera un webinaire en anglais le 8 décembre à 16h, heure de l’Europe centrale. Merci de vous inscrire au webinaire par ce lien:

Holandés Francés
december décembre
webinar webinaire
registreren inscrire
link lien
geven présenter
david david

NL Er is ook een Duitse webinar op 15 december om 11u CET. Je kan je voor de webinar registreren via deze link:

FR Sinon, un webinaire en allemand aura également lieu le 15 décembre à 11h, heure de l’Europe centrale. Merci de vous inscrire au webinaire par ce lien:

Holandés Francés
webinar webinaire
december décembre
registreren inscrire
link lien

NL David van Driessche, CTO bij Four Pees, zal op 17 november om 16.00 uur CET een Engelse webinar geven voor wie kennis wil maken met pdfToolbox 8.1. De webinar is gratis. Je kan je registreren via deze link.

FR Le 17 novembre à 16 heures, heure de l’Europe Centrale, David van Driessche, CTO de Four Pees, animera un webinaire en anglais destiné à présenter pdfToolbox 8.1. Ce webinaire est gratuit. Vous pouvez vous y inscrire via ce lien.

Holandés Francés
cto cto
november novembre
webinar webinaire
gratis gratuit
registreren inscrire
link lien
david david

NL Marc Heusmann en Dietrich von Seggern van callas software zullen op 12 november om 10.30 uur een Duitse webinar geven. De webinar is gratis. Geïnteresseerden kunnen zich registreren via deze link.

FR Le 12 novembre à 10h30, heure de l’Europe Centrale, Marc Heusmann et Dietrich von Seggern de callas software organiseront un webinaire en allemand. Ce webinaire est gratuit. Pour vous y inscrire, veuillez utiliser ce lien.

Holandés Francés
en et
november novembre
uur heure
duitse allemand
webinar webinaire
gratis gratuit
registreren inscrire
link lien
marc marc

NL 10.3.4 Verwerking van tekstgegevens Indien u in het webinar gebruik maakt van een chat-, vraag- of enquêtefunctie, worden deze inhoudelijke gegevens verwerkt ten behoeve van de communicatie binnen het webinar

FR 10.3.4 Traitement des données textuelles Si vous utilisez une fonction de discussion, de question ou de sondage dans le webinaire, ces données de contenu seront traitées à des fins de communication au sein du webinaire

Holandés Francés
indien si
webinar webinaire
gebruik utilisez
worden seront
vraag question

NL U bent succesvol geregistreerd voor de ONLYOFFICE-webinar. Link naar de webinar is verzonden naar uw e-mailadres.

FR Vous vous êtes inscrit avec succès au webinaire ONLYOFFICE. Le lien vers le webinaire a été envoyé à votre adresse électronique.

Holandés Francés
geregistreerd inscrit
link lien
webinar webinaire
verzonden envoyé
e électronique

NL U bent succesvol geregistreerd voor de ONLYOFFICE-webinar. Link naar de webinar wordt naar uw e-mailadres verzonden.

FR Vous vous êtes inscrit avec succès au webinaire ONLYOFFICE. Le lien vers le webinaire sera envoyé à votre adresse électronique.

Holandés Francés
geregistreerd inscrit
link lien
webinar webinaire
bent êtes
verzonden envoyé
e électronique

NL Webinar: webinar voor externe toegang tot Adobe Desktop Applications - 17 november 2020

FR WebinaireWebinaire sur l'accès à distance aux applications Adobe Desktop – 17 novembre 2020

Holandés Francés
webinar webinaire
toegang accès
adobe adobe
desktop desktop
applications applications
november novembre

NL Bij de inschrijving voor het webinar wordt u onder meer gevraagd uw voornaam, achternaam en e-mailadres in te vullen om de toegangslink tot het webinar te ontvangen.

FR Dans le cadre de l'inscription au webinaire, il vous sera notamment demandé de saisir un prénom, un nom, votre adresse e-mail afin de recevoir le lien d'accès au webinaire.

Holandés Francés
inschrijving inscription
webinar webinaire
ontvangen recevoir
gevraagd demandé
mailadres e-mail

NL Bij de inschrijving voor het webinar wordt u onder meer gevraagd uw voornaam, achternaam en e-mailadres in te vullen om de toegangslink tot het webinar te ontvangen.

FR Dans le cadre de l'inscription au webinaire, il vous sera notamment demandé de saisir un prénom, un nom, votre adresse e-mail afin de recevoir le lien d'accès au webinaire.

Holandés Francés
inschrijving inscription
webinar webinaire
ontvangen recevoir
gevraagd demandé
mailadres e-mail

NL Zoom Webinars bieden volop flexibiliteit voor het beheren van webinar-registraties. Er zijn drie opties voor het beheren van webinar-registraties:

FR Zoom Webinars permet de gérer les inscriptions aux webinaires avec beaucoup de flexibilité. Il existe trois options pour gérer ces inscriptions :

NL Een collega zegt altijd: 'Hoop is geen plan' Met cyberbeveiliging kun je niet hopen dat alles goed komt: je moet een plan hebben. Voor mij is Bitdefender een belangrijk onderdeel van dat plan.

FR L'un de mes collègues dit toujours : « l'espoir ce n'est pas un plan. » Avec la sécurité, vous ne pouvez simplement espérer ; vous devez avoir un plan. Pour moi, Bitdefender est un élément clé de ce plan.

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Ja, we vereisen dat alle gebruikers hetzelfde plan gebruiken. Het is bijvoorbeeld niet mogelijk om sommige gebruikers een Professional-plan en anderen een Enterprise-plan te laten gebruiken.

FR Oui, nous exigeons que tous les utilisateurs soient sur le même niveau tarifaire. Il nest pas possible d’avoir certains utilisateurs sur l’édition Professional et d’autres sur l’édition Enterprise, par exemple.

Holandés Francés
en et
vereisen exigeons
enterprise enterprise

NL Prijzen: Gratis plan. Betaald PRO-plan, $7,99 per maand. Gratis proefversie van het PRO-plan.

FR Prix : Plan gratuit. Plan PRO payant, 7,99 $ par mois. Essai gratuit du plan PRO.

Holandés Francés
prijzen prix
gratis gratuit
plan plan
betaald payant
maand mois

NL Het is misschien niet het beste platform als je van plan bent om cursussen live te verkopen op het webinar, maar voor de rest is het geweldig.

FR Ce n'est peut-être pas la meilleure plateforme si vous avez l'intention de vendre des cours en direct sur le webinaire, mais pour tout le reste, c'est génial.

Holandés Francés
platform plateforme
plan intention
cursussen cours
verkopen vendre
webinar webinaire

NL Ja, met een gratis plan kun je een afbeeldingsbestand downloaden en met een Standaard plan kun je een PDF met afloop markeringen downloaden. Je plaatselijke drukker zal je laten weten wat het beste is.

FR Oui, avec un plan gratuit, vous pouvez télécharger un fichier image et avec un plan standard, vous pouvez télécharger un PDF. Votre imprimeur vous indiquera le meilleur format pour l'impression papier.

Holandés Francés
downloaden télécharger
en et

NL Een plan maken: begin met een doordacht en strategisch plan dat op maat is gemaakt voor uw bedrijf.

FR Définir un plan : commencez du bon pied avec un plan stratégique et réfléchi, adapté à votre entreprise.

Holandés Francés
begin commencez
strategisch stratégique
op maat adapté
uw votre

NL Servers: Gidsen u door het proces van het configureren en maken van een nieuwe server.Merk op dat dit een nieuw plan is met nieuwe kosten die bijdragen aan uw huidige plan.

FR Les serveurs: Vous guide tout au long du processus de configuration et de création d'un nouveau serveur.Notez qu'il s'agit d'un nouveau plan avec de nouveaux charges qui ajoutent à votre plan actuel.

Holandés Francés
gidsen guide
proces processus
configureren configuration
en et
plan plan
kosten charges

NL Als u een Enterprise-plan wilt, moet u dingen en voorwaarden bespreken met BigCommerce, zodat ze een prijs kunnen vaststellen. Over de verkooplimiet voor dit plan kan ook worden onderhandeld. 

FR Si vous voulez un plan d’entreprise, alors vous devez discuter des choses et des termes avec BigCommerce afin quils puissent établir un prix. La limite de vente de ce plan peut également être négociée. 

Holandés Francés
voorwaarden termes
prijs prix

NL Een plan maken: begin met een doordacht en strategisch plan dat op maat is gemaakt voor uw bedrijf.

FR Définir un plan : commencez du bon pied avec un plan stratégique et réfléchi, adapté à votre entreprise.

Holandés Francés
begin commencez
strategisch stratégique
op maat adapté
uw votre

NL Een plan maken: begin met een doordacht en strategisch plan dat op maat is gemaakt voor uw bedrijf.

FR Définir un plan : commencez du bon pied avec un plan stratégique et réfléchi, adapté à votre entreprise.

Holandés Francés
begin commencez
strategisch stratégique
op maat adapté
uw votre

NL Een plan maken: begin met een doordacht en strategisch plan dat op maat is gemaakt voor uw bedrijf.

FR Définir un plan : commencez du bon pied avec un plan stratégique et réfléchi, adapté à votre entreprise.

Holandés Francés
begin commencez
strategisch stratégique
op maat adapté
uw votre

NL Servers: Gidsen u door het proces van het configureren en maken van een nieuwe server.Merk op dat dit een nieuw plan is met nieuwe kosten die bijdragen aan uw huidige plan.

FR Les serveurs: Vous guide tout au long du processus de configuration et de création d'un nouveau serveur.Notez qu'il s'agit d'un nouveau plan avec de nouveaux charges qui ajoutent à votre plan actuel.

Holandés Francés
gidsen guide
proces processus
configureren configuration
en et
plan plan
kosten charges

NL Een plan maken: begin met een doordacht en strategisch plan dat op maat is gemaakt voor uw bedrijf.

FR Définir un plan : commencez du bon pied avec un plan stratégique et réfléchi, adapté à votre entreprise.

Holandés Francés
begin commencez
strategisch stratégique
op maat adapté
uw votre

NL Een Family Plan is een plan dat tot 4 personen kan omvatten: 1 houder en maximaal 3 gezinsleden

FR Le régime Family est un régime d’assurance qui peut inclure jusqu’à 4 personnes, soit le détenteur de l’assurance et au maximum 3 membres de sa famille

Holandés Francés
plan régime
kan peut
omvatten inclure
en et
houder détenteur

NL Dan moet je een plan kiezen. Ik zou kiezen voor het 'Basis' of 'Keuze Plus' plan. Het grote verschil is het aantal websites dat u mag gebruiken:

FR Vous devrez alors choisir un plan. Je choisirais la formule "Basic" ou "Choice Plus". La grande différence réside dans le nombre de sites web que vous êtes autorisé à utiliser :

Holandés Francés
plus plus
grote grande
verschil différence
gebruiken utiliser
is êtes
mag autorisé

NL Cleanfeed is eenvoudig te gebruiken en ze hebben een gratis plan dat goed werkt om te beginnen. Met het pro-plan krijgt u toegang tot volumeregeling, meerdere invoerapparaten, audioreparatie en meer.

FR Cleanfeed est simple à utiliser et leur plan gratuit fonctionne bien au départ. Avec le plan pro, vous avez accès au contrôle du volume, aux dispositifs d'entrée multiples, à la réparation audio, et plus encore.

Holandés Francés
eenvoudig simple
en et
gratis gratuit
plan plan
beginnen départ

NL Aan het einde van je Zendesk Suite-proefperiode blijven je data en installatie behouden. Je kunt je aanmelden, een plan selecteren en dat plan kopen.

FR À la fin d’un essai de Zendesk Suite, vos données et votre configuration restent intactes. Vous pouvez vous connecter et sélectionner une édition à acheter.

Holandés Francés
zendesk zendesk
blijven restent
data données
en et
installatie configuration
selecteren sélectionner
kopen acheter

NL Plan informatie: Een snel overzicht van het geplande plan dat u voor uw server hebt geselecteerd, bevat de RAM-, schijfruimte, locatie en besturingssysteem van de server.

FR Planifier: Un aperçu rapide du plan que vous avez sélectionné pour votre serveur inclut la RAM, l'espace disque, l'emplacement et le système d'exploitation du serveur.

Holandés Francés
snel rapide
overzicht aperçu
geselecteerd sélectionné
ram ram

NL Ziet u geen plan dat aan uw eisen voldoet? Geen probleem, neem contact met ons op en wij stellen een plan op maat op dat aan uw behoeften voldoet.

FR Vous ne voyez pas de plan qui réponde à vos exigences ? Ne vous inquiétez pas, contactez-nous et nous vous proposerons un plan personnalisé qui répondra à vos besoins.

Holandés Francés
ziet voyez
contact contactez
en et
op maat personnalisé

NL Het Personal Plan kost $49/jaar voor een enkele website en omvat alles van het gratis plan, plus de hierboven vermelde functies

FR Le plan personnel coûte 49 $ par an pour un seul site web et comprend tout ce qui est inclus dans le plan gratuit, plus les fonctionnalités énumérées ci-dessus

Holandés Francés
personal personnel
plan plan
kost coûte
omvat comprend
gratis gratuit

NL Dan moet je een plan kiezen. Ik zou kiezen voor het 'Basis' of 'Keuze Plus' plan. Het grote verschil is het aantal websites dat u mag gebruiken:

FR Vous devrez alors choisir un plan. Je choisirais la formule "Basic" ou "Choice Plus". La grande différence réside dans le nombre de sites web que vous êtes autorisé à utiliser :

Holandés Francés
plus plus
grote grande
verschil différence
gebruiken utiliser
is êtes
mag autorisé

NL Ze bieden ook vaak coupons en kortingen aan, zoals deze 20% korting voor een persoonlijk plan (couponcode WPE20OFF wordt automatisch toegepast, maar u kunt het op elk plan gebruiken).

FR Ils ont tendance à offrir fréquemment des coupons et des réductions, comme ce coupon de réduction de 20 % pour un plan personnel (le code de coupon WPE20OFF sera appliqué automatiquement, mais vous pouvez l'utiliser sur n'importe quel plan).

Holandés Francés
bieden offrir
vaak fréquemment
coupons coupons
automatisch automatiquement

NL Dit speciale plan is uitsluitend beschikbaar in bepaalde gebieden. Vraag een offerte aan om te weten te komen of het plan in het land waar jij woont afgesloten kan worden.

FR Cette formule spéciale n'est disponible que dans certaines régions. Demandez un devis pour savoir si vous pouvez souscrire à cette formule peut être achetée dans votre pays de résidence.

Holandés Francés
vraag demandez
offerte devis

Amosando 50 de 50 traducións