NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
"vervolgens te zien" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Holandés | Inglés |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Bekijk de video om te zien hoe we digitale verbindingen opbouwen die het samenwerken gemakkelijk maken – zoek vervolgens vacatures om te zien hoe u kunt helpen.
EN Watch the video to see how we’re building digital connections that make working with us easy – then search open positions to learn how you can help.
Holandés | Inglés |
---|---|
video | video |
digitale | digital |
verbindingen | connections |
gemakkelijk | easy |
zoek | search |
vacatures | positions |
NL Vervolgens ontvang je een proefdruk op maat zodat je kunt zien hoe het uiteindelijke product eruit zal zien.
EN From there, you’ll receive a custom proof that shows you what the finished product will look like.
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Holandés | Inglés |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandés | Inglés |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Holandés | Inglés |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Holandés | Inglés |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandés | Inglés |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandés | Inglés |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Holandés | Inglés |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Holandés | Inglés |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Holandés | Inglés |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Holandés | Inglés |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Holandés | Inglés |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandés | Inglés |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Holandés | Inglés |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Holandés | Inglés |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Holandés | Inglés |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Holandés | Inglés |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Holandés | Inglés |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Holandés | Inglés |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Holandés | Inglés |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL Ga verder dan alleen je werk laten zien en laat je kijkers meegenieten van je creatieve proces. Dit zal hen ongetwijfeld de persoon achter het werk laten zien, maar nog belangrijker is dat het laat zien hoe je projecten in de praktijk uitvoert.
EN Go beyond just showcasing your work and let your viewers in on your creative process. Doing so will undoubtedly show them the person behind the work, but more importantly, it will demonstrate how you complete real-world projects.
Holandés | Inglés |
---|---|
kijkers | viewers |
creatieve | creative |
achter | behind |
NL De app noteert vervolgens elk antwoord terwijl anderen naar u vegen en de foto's opnieuw ordenen om eerst uw populairste te laten zien.
EN The app then notes each response as others swipe on you and reorders the photos to show your most popular ones first.
Holandés | Inglés |
---|---|
antwoord | response |
anderen | others |
foto | photos |
eerst | first |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Holandés | Inglés |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL ) welke de code compileert en als alles goed ging verstuurd naar de Arduino. Je kunt dat dus zien als op de ?Verify? knop drukken en vervolgens het uploaden naar de Arduino als een enkele klik.
EN ) compiles your code and copies the compiled code to the Arduino if compilation was successful. It basically combines the ?Verify? function with uploading to your Arduino.
Holandés | Inglés |
---|---|
code | code |
ging | was |
arduino | arduino |
NL In deze handleiding laat ik je zien hoe je snel, simpel, en gratis een ringtone voor een iPhone kunt maken van een MP3 of zelfs een film fragment, en het vervolgens de ringtone installeert op de iPhone zodat je het kunt gebruiken.
EN These days however, with these ?wonderful? smartphones like the iPhone, using an MP3 as a ringtone seems more complicated than ever.
Holandés | Inglés |
---|---|
iphone | iphone |
NL Door je data te groeperen in specifieke categorieën (ook wel 'kolommen' genoemd) en vervolgens het aantal records in een categorie uit te zetten als een verticale balk, kun je snel zien in welke kolommen de meeste data vallen.
EN By grouping your data into specific categories (also known as “bins”), then plotting the number of records in a category as a vertical bar, you can quickly see which bins the majority of your data falls in.
Holandés | Inglés |
---|---|
verticale | vertical |
balk | bar |
NL Vervolgens kunt u de starttijd van de ondertiteleditor en het aantal gebeurtenissen zien wanneer u importeert.
EN You can then see the start time of the caption editor and the number of events when you import.
Holandés | Inglés |
---|---|
gebeurtenissen | events |
NL Klik op het tabblad Dag per dag in de navigatiebalk bovenaan om uw reis te zien en vervolgens op de optie Kalender om uw planning te bekijken
EN Click on the Day by Day tab on the top navigation bar to see your trip and then the Calendar option to view your schedule
Holandés | Inglés |
---|---|
klik | click |
tabblad | tab |
optie | option |
NL Vervolgens zullen we zien wat de belangrijkste manieren om canonieke tags te implementeren zijn:
EN Next, we will see what the main ways to implement canonical tags are:
Holandés | Inglés |
---|---|
belangrijkste | main |
manieren | ways |
canonieke | canonical |
tags | tags |
NL SEO content verwijst naar eender welk medium - woorden, video's of afbeeldingen die je bezoekers zien en die zoekmachines zoals Google indexeren en vervolgens binnen de resultaten tonen.
EN SEO content refers to any media – words, video or images that site visitors see and search engines like Google index and display in their results.
Holandés | Inglés |
---|---|
seo | seo |
verwijst | refers |
woorden | words |
bezoekers | visitors |
zoekmachines | search engines |
indexeren | index |
resultaten | results |
NL We maken een nieuw project aan, importeren video's en spelen deze op verschillende manieren af. Vervolgens laten we de belangrijkste bewerkingen zien en concentreren we ons op de export- en brandfuncties.
EN We'll create a new project, import videos and play them back in different ways. Then we'll show you the most important edits and spend some time talking about export and burning functions.
Holandés | Inglés |
---|---|
project | project |
video | videos |
manieren | ways |
bewerkingen | edits |
NL Vervolgens krijg jij ze als Tour-aanbevelingen te zien bij de Tour-zoekfunctie en in je Inspiratie-feed, waarbij de Tours van de hoogste kwaliteit bovenaan de lijst verschijnen.
EN Then they’re delivered to you as Tour recommendations in the Tour search and Discovery feed, with the best quality Tours appearing at the top of the list.
Holandés | Inglés |
---|---|
kwaliteit | quality |
verschijnen | appearing |
aanbevelingen | recommendations |
feed | feed |
NL De rondwandeling laat vervolgens de diversiteit van gips en de gipswinning in het landschap zien.
EN The circular route then shows the diversity of gypsum and the gypsum mining in the landscape.
Holandés | Inglés |
---|---|
diversiteit | diversity |
landschap | landscape |
NL Je kunt de zee zo vanuit je luie stoel zien en vervolgens samen die reis plannen
EN You can see the sea from the comfort of your couch and plan your trip there together
Holandés | Inglés |
---|---|
zee | sea |
plannen | plan |
NL Ons Pokemon Kaart prijsalgoritme bepaalt vervolgens de waarde voor elke kaart voor elke graad. U kunt historische prijzen zien voor elke kaart zodat u weet welke Pokemon Kaarten in prijs stijgen en welke vallen.
EN Our Pokemon Card pricing algorithm then determines the value for each card for each grade. You can see historic prices for every card so you know which Pokemon Cards are increasing in price and which are dropping.
Holandés | Inglés |
---|---|
bepaalt | determines |
graad | grade |
historische | historic |
weet | know |
stijgen | increasing |
vallen | dropping |
pokemon | pokemon |
NL Ons YuGiOh Kaart prijsalgoritme bepaalt vervolgens de waarde voor elke kaart voor elke graad. U kunt historische prijzen zien voor elke kaart zodat u weet welke YuGiOh Kaarten in prijs stijgen en welke vallen.
EN Our YuGiOh Card pricing algorithm then determines the value for each card for each grade. You can see historic prices for every card so you know which YuGiOh Cards are increasing in price and which are dropping.
Holandés | Inglés |
---|---|
bepaalt | determines |
graad | grade |
historische | historic |
weet | know |
stijgen | increasing |
vallen | dropping |
Amosando 50 de 50 traducións