Traducir "meertalige content vertalingen" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "meertalige content vertalingen" de Holandés a Inglés

Tradución de Holandés a Inglés de meertalige content vertalingen

Holandés
Inglés

NL Als je team bij het opstellen van meertalige content vertalingen direct in je CMS of PIM kan aanvragen, bespaart dat je ongeveer 20 minuten per pagina content

EN When creating multilingual content, if your team can order translations from within your CMS or PIM, you will save about 20 minutes per page of content

Holandés Inglés
team team
content content
cms cms
bespaart save
minuten minutes
pagina page
pim pim

NL Vertaalbureau Avanti Language Services levert gespecialiseerde vertalingen op maat, CAT-vertalingen en WPML-vertalingen voor klanten over de hele wereld.

EN Avanti Language Services provides customised, expert translations, CAT translations, and WPML translations to clients throughout the world.

Holandés Inglés
services services
levert provides
vertalingen translations
klanten clients

NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).

EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).

Holandés Inglés
digitale digital
tool tool
beheren managing
mobiele mobile
enterprise enterprise
vorm form

NL Stroomlijn de meertalige contentworkflows van je bedrijf dankzij doorgedreven automatisering. Het platform van LanguageWire is een krachtige tool waarmee je je meertalige content eenvoudig kunt beheren.

EN Streamline, automate, and take charge of your enterprise?s multilingual content workflows. The LanguageWire platform is a powerful control panel for simplifying multilingual content management.

Holandés Inglés
platform platform
languagewire languagewire
krachtige powerful
content content

NL LanguageWire Translate beschikt over geavanceerde AI-capaciteiten die jouw instant vertalingen ondersteunen met inzicht in jouw bedrijf, waardoor jij hoogwaardige meertalige content terugkrijgt die is afgestemd op jouw merk.

EN LanguageWire Translate has enhanced AI capabilities that support your instant translations with an understanding of your business, resulting in high-quality, brand-aligned multilingual content.

Holandés Inglés
geavanceerde enhanced
instant instant
ondersteunen support
inzicht understanding
bedrijf business
afgestemd aligned
ai ai
capaciteiten capabilities

NL Analyseer uw meertalige gegevens in Google Search Console om uw meertalige pagina's te optimaliseren

EN Analyse your Google Search Console multilingual data in order to optimize your multilingual pages

Holandés Inglés
analyseer analyse
uw your
gegevens data
in in
google google
search search
console console
om to
pagina pages
optimaliseren optimize

NL Linguise respecteert alle aanbevelingen van zoekmachines met betrekking tot meertalige SEO, zoals het automatisch genereren van alternatieve URL's, taal en standaardtaaltags. Dus maak je geen zorgen over meertalige SEO, het is al gedaan!

EN Linguise respects all the search engine recommendations regarding multilingual SEO like alternate URL automatic generation, language and default language tags. So don?t worry about multilingual SEO, it?s already done!

Holandés Inglés
linguise linguise
respecteert respects
aanbevelingen recommendations
zoekmachines search engine
seo seo
automatisch automatic
genereren generation
alternatieve alternate
url url
s s
taal language
zorgen worry

NL Analyseer uw meertalige gegevens in Google Search Console om uw meertalige pagina's te optimaliseren

EN Analyse your Google Search Console multilingual data in order to optimize your multilingual pages

Holandés Inglés
analyseer analyse
uw your
gegevens data
in in
google google
search search
console console
om to
pagina pages
optimaliseren optimize

NL aanbevelingen zoekmachines met betrekking tot meertalige SEO, zoals het automatisch genereren van alternatieve URL's, taal en standaardtaaltags. Dus maak je geen zorgen over meertalige SEO, het is al gedaan!

EN Linguise respects all the search engine recommendations regarding multilingual SEO like alternate URL automatic generation, language and default language tags. So don?t worry about multilingual SEO, it?s already done!

Holandés Inglés
aanbevelingen recommendations
zoekmachines search engine
seo seo
automatisch automatic
genereren generation
alternatieve alternate
url url
s s
taal language
zorgen worry

NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.

EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.

Holandés Inglés
vertalingen translations
enquête survey
toevoegen add
ondersteuning support

NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.

EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.

Holandés Inglés
vertalingen translations
enquête survey
toevoegen add
ondersteuning support

NL Nieuw: de plugin is nu compatibel met de WPML plugin waardoor je meerdere vertalingen kunt gebruiken voor je feeds op je meertalige websites

EN New: The plugin is now compatible with the WPML plugin allowing you to use multiple translations for your feeds on your multi-language sites

NL Het aanpassen van content voor jouw doelgroepen is een bewezen manier om meer bezoekers naar je site te trekken. Daarom kwam een consumentenmerk met wereldwijd bereik naar LanguageWire om hun meertalige content te verbeteren.

EN Customising content for your target audiences is a proven way of increasing website traffic. It?s why a consumer brand with global reach came to LanguageWire to improve their multilingual content experience.

Holandés Inglés
content content
doelgroepen target audiences
bewezen proven
manier way
site website
kwam came
wereldwijd global
bereik reach
languagewire languagewire

NL Ons wereldwijd netwerk van taalexperts maakt meertalige content aan voor 's werelds meest toonaangevende merken. Neem contact op en maak geweldige content aan.

EN Our global network of language experts creates multilingual content for the world’s leading brands. Get in touch and start creating great content.

Holandés Inglés
ons our
netwerk network
taalexperts language experts
content content
s s
toonaangevende leading
merken brands
neem get
geweldige great

NL Is jouw content klaar voor de EU MDR-regelgeving 2021? In deze blog leggen we uit wat er verandert en wat dat betekent voor jouw strategie voor meertalige content.

EN Is your content ready for the 2021 EU MDR regulations? This blog will uncover key changes that will impact your multilingual content strategy.

Holandés Inglés
jouw your
content content
klaar ready
blog blog
verandert changes
strategie strategy
eu eu
regelgeving regulations

NL Maar waarom zou je al deze meertalige content aanmaken als niemand je website weet te vinden? In deze blogpost vind je een handige checklist terug waarmee je jouw content online zichtbaar maakt.

EN But what's the point of creating all of this multilingual content if people can't find your website? In this blog post, we provide a useful checklist for helping make your content visible online.

Holandés Inglés
content content
niemand people
blogpost blog post
handige useful
checklist checklist
zichtbaar visible

NL Gelukkig hebben verbeteringen in vertaaltechnologie workflows voor meertalige content gestroomlijnd en het makkelijker gemaakt content aan te maken in meer talen.

EN Fortunately, improvement in translation technology has streamlined multilingual content workflows and made it easier to create content in more languages.

Holandés Inglés
gelukkig fortunately
hebben has
verbeteringen improvement
workflows workflows
content content
gestroomlijnd streamlined
makkelijker easier

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL DeepL heeft het eenvoudiger gemaakt om Engelse vertalingen in de door u gewenste stijl te verkrijgen: DeepL Translator kan nu vertalingen leveren die de bijzonderheden van het Amerikaans en Brits Engels weerspiegelen.

EN DeepL has now made it easier to get English translations in your preferred style: DeepL Translator can now produce translations that reflect the particularities of American and British English.

Holandés Inglés
deepl deepl
eenvoudiger easier
gemaakt made
stijl style
nu now
amerikaans american
weerspiegelen reflect

NL De grafieken geven aan hoe vaak de vertalingen van elk systeem beter werden beoordeeld dan alle andere vertalingen

EN The graph displays how often each system’s translations were rated better than all other translations

Holandés Inglés
vaak often
vertalingen translations
systeem system
beter better
werden were
beoordeeld rated

NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

Holandés Inglés
werk projects
internationalisering internationalization
software software
neem take
deel part
nieuwe new
vertalingen translations
of or
bestaande existing

NL Met de Connectors van LanguageWire kun je vertalingen rechtstreeks vanuit je eigen digitale platformen versturen, ontvangen en publiceren. Nooit meer gedoe en bespaar tijd en geld op vertalingen.

EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.

Holandés Inglés
rechtstreeks directly
digitale digital
platformen platforms
ontvangen receive
publiceren publish
gedoe hassle
bespaar saving
tijd time
geld money

NL Financiële vertalingen hebben strakke deadlines. Lees deze post om te ontdekken hoe LanguageWire jou kan helpen de tijd te snel af te zijn met snelle financiële vertalingen.

EN Financial translations have tight deadlines. Read this post to find out how LanguageWire can help you beat the clock with fast financial translations.

Holandés Inglés
financiële financial
post post
kan can
tijd clock

NL Zodra de vertalingen klaar zijn ontvang je ze automatisch terug in je CMS, waar je de vertalingen onmiddellijk kunt goedkeuren en publiceren.

EN When the translations are ready, you automatically receive them in your CMS, where you can approve and publish immediately.

Holandés Inglés
klaar ready
ontvang receive
automatisch automatically
in in
cms cms
goedkeuren approve
publiceren publish

NL Bij technische vertalingen is er echt geen ruimte voor fouten. Blijf lezen om erachter te komen hoe jij je contentworkflows kunt aanscherpen en je technische vertalingen nauwkeuriger kunt maken.

EN There's zero margin for error when it comes to technical translations. Read on to find out how you can enhance your content workflows and improve technical translation accuracy.

Holandés Inglés
technische technical
fouten error
erachter find out
geen zero

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Holandés Inglés
beleid policy
gemak convenience

NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

Holandés Inglés
werk projects
internationalisering internationalization
software software
neem take
deel part
nieuwe new
vertalingen translations
of or
bestaande existing

NL Je kan de incomplete vertalingen downloaden of help ons de vertalingen 100% compleet te krijgen door het zelf te vertalen.

EN You can either download and use the incomplete translations or help us get the translation to 100% by translating it.

NL Met een ruime ervaring in deze sector past ons team van professionele vertalers de vertalingen aan uw behoeften aan en zorgt ervoor dat uw Russische vertalingen zo snel mogelijk worden geleverd, zelfs in het geval van spoedvertalingen.

EN With experience in this area, our team of professional translators adapts to your requirements and ensures delivery of your Russian translations as quickly as possible, even in the case of rush translation services.

NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.

EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.

Holandés Inglés
content content
management management
tools tools
cloud cloud
bedrijven companies
vorm form
online online
delen share

NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.

EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion. 

NL Download onze brochure en leer meer over internationale merkconsistentie, geconsolideerde meertalige content en naleving van industriële en wettelijke regels

EN Download our brochure to learn more about global branding consistency, consolidated multilingual content and industry & regulatory compliance

Holandés Inglés
download download
onze our
brochure brochure
internationale global
content content
naleving compliance
industriële industry

NL Onze ervaren meertalige teams weten hoe ze de interesse van jouw doelgroep moeten wekken en leveren merkconsistente en met sleutelwoorden geoptimaliseerde content zodat jij meer internetverkeer krijgt en jouw business kan groeien.

EN Our experienced multilingual teams are committed to capturing your targets’ interest and deliver brand-consistent and keyword-optimized content that will build traffic and help your business grow.

Holandés Inglés
ervaren experienced
interesse interest
geoptimaliseerde optimized
content content
groeien grow

NL Wij begrijpen wat er allemaal om de hoek komt kijken bij de opstelling van een website voor vertaling en het beheer van al die meertalige content.

EN We also understand the challenges that come with preparing a website for translation and managing all that multilingual content.

Holandés Inglés
website website
beheer managing

NL De nieuwe lokalisatietoolbox: verstrekking van meertalige content voor de komende jaren

EN The New Localization Toolbox: Delivering Multilingual Content for the 2020s

Holandés Inglés
content content

NL De slimme manier om meertalige content te creëren

EN The smart way to craft multilingual messages

Holandés Inglés
de the
slimme smart
manier way
om to
creëren craft

NL AI-technologie en menselijke expertise komen samen in Smart Editor—onze intelligente computer-aided translation (CAT) tool— zodat je snel en eenvoudig meertalige content kunt creëren.

EN AI technology and human expertise come together in Smart Editor—our intelligent computer-aided translation (CAT) tool—to make multilingual content creation easy and efficient.

Holandés Inglés
en and
menselijke human
editor editor
tool tool
eenvoudig easy
content content
ai ai
technologie technology
snel efficient

NL Onze geïntegreerde oplossingen zijn eenvoudig in gebruik, ze behoeven geen training, en ze maken het beheer van meertalige content tot een naadloze ervaring

EN With no added complexity or training required, our integration solutions make multilingual content management seamless

Holandés Inglés
oplossingen solutions
beheer management
content content
naadloze seamless

Amosando 50 de 50 traducións