NL Als je team bij het opstellen van meertalige content vertalingen direct in je CMS of PIM kan aanvragen, bespaart dat je ongeveer 20 minuten per pagina content
"meertalige content vertalingen" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
NL Als je team bij het opstellen van meertalige content vertalingen direct in je CMS of PIM kan aanvragen, bespaart dat je ongeveer 20 minuten per pagina content
EN When creating multilingual content, if your team can order translations from within your CMS or PIM, you will save about 20 minutes per page of content
Holandés | Inglés |
---|---|
team | team |
content | content |
cms | cms |
bespaart | save |
minuten | minutes |
pagina | page |
pim | pim |
NL Vertaalbureau Avanti Language Services levert gespecialiseerde vertalingen op maat, CAT-vertalingen en WPML-vertalingen voor klanten over de hele wereld.
EN Avanti Language Services provides customised, expert translations, CAT translations, and WPML translations to clients throughout the world.
Holandés | Inglés |
---|---|
services | services |
levert | provides |
vertalingen | translations |
klanten | clients |
NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).
EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).
Holandés | Inglés |
---|---|
digitale | digital |
tool | tool |
beheren | managing |
mobiele | mobile |
enterprise | enterprise |
vorm | form |
NL Stroomlijn de meertalige contentworkflows van je bedrijf dankzij doorgedreven automatisering. Het platform van LanguageWire is een krachtige tool waarmee je je meertalige content eenvoudig kunt beheren.
EN Streamline, automate, and take charge of your enterprise?s multilingual content workflows. The LanguageWire platform is a powerful control panel for simplifying multilingual content management.
Holandés | Inglés |
---|---|
platform | platform |
languagewire | languagewire |
krachtige | powerful |
content | content |
NL LanguageWire Translate beschikt over geavanceerde AI-capaciteiten die jouw instant vertalingen ondersteunen met inzicht in jouw bedrijf, waardoor jij hoogwaardige meertalige content terugkrijgt die is afgestemd op jouw merk.
EN LanguageWire Translate has enhanced AI capabilities that support your instant translations with an understanding of your business, resulting in high-quality, brand-aligned multilingual content.
Holandés | Inglés |
---|---|
geavanceerde | enhanced |
instant | instant |
ondersteunen | support |
inzicht | understanding |
bedrijf | business |
afgestemd | aligned |
ai | ai |
capaciteiten | capabilities |
NL Analyseer uw meertalige gegevens in Google Search Console om uw meertalige pagina's te optimaliseren
EN Analyse your Google Search Console multilingual data in order to optimize your multilingual pages
Holandés | Inglés |
---|---|
analyseer | analyse |
uw | your |
gegevens | data |
in | in |
search | search |
console | console |
om | to |
pagina | pages |
optimaliseren | optimize |
NL Linguise respecteert alle aanbevelingen van zoekmachines met betrekking tot meertalige SEO, zoals het automatisch genereren van alternatieve URL's, taal en standaardtaaltags. Dus maak je geen zorgen over meertalige SEO, het is al gedaan!
EN Linguise respects all the search engine recommendations regarding multilingual SEO like alternate URL automatic generation, language and default language tags. So don?t worry about multilingual SEO, it?s already done!
Holandés | Inglés |
---|---|
linguise | linguise |
respecteert | respects |
aanbevelingen | recommendations |
zoekmachines | search engine |
seo | seo |
automatisch | automatic |
genereren | generation |
alternatieve | alternate |
url | url |
s | s |
taal | language |
zorgen | worry |
NL Analyseer uw meertalige gegevens in Google Search Console om uw meertalige pagina's te optimaliseren
EN Analyse your Google Search Console multilingual data in order to optimize your multilingual pages
Holandés | Inglés |
---|---|
analyseer | analyse |
uw | your |
gegevens | data |
in | in |
search | search |
console | console |
om | to |
pagina | pages |
optimaliseren | optimize |
NL aanbevelingen zoekmachines met betrekking tot meertalige SEO, zoals het automatisch genereren van alternatieve URL's, taal en standaardtaaltags. Dus maak je geen zorgen over meertalige SEO, het is al gedaan!
EN Linguise respects all the search engine recommendations regarding multilingual SEO like alternate URL automatic generation, language and default language tags. So don?t worry about multilingual SEO, it?s already done!
Holandés | Inglés |
---|---|
aanbevelingen | recommendations |
zoekmachines | search engine |
seo | seo |
automatisch | automatic |
genereren | generation |
alternatieve | alternate |
url | url |
s | s |
taal | language |
zorgen | worry |
NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.
EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.
Holandés | Inglés |
---|---|
vertalingen | translations |
enquête | survey |
toevoegen | add |
ondersteuning | support |
NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.
EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.
Holandés | Inglés |
---|---|
vertalingen | translations |
enquête | survey |
toevoegen | add |
ondersteuning | support |
NL Nieuw: de plugin is nu compatibel met de WPML plugin waardoor je meerdere vertalingen kunt gebruiken voor je feeds op je meertalige websites
EN New: The plugin is now compatible with the WPML plugin allowing you to use multiple translations for your feeds on your multi-language sites
NL Het aanpassen van content voor jouw doelgroepen is een bewezen manier om meer bezoekers naar je site te trekken. Daarom kwam een consumentenmerk met wereldwijd bereik naar LanguageWire om hun meertalige content te verbeteren.
EN Customising content for your target audiences is a proven way of increasing website traffic. It?s why a consumer brand with global reach came to LanguageWire to improve their multilingual content experience.
Holandés | Inglés |
---|---|
content | content |
doelgroepen | target audiences |
bewezen | proven |
manier | way |
site | website |
kwam | came |
wereldwijd | global |
bereik | reach |
languagewire | languagewire |
NL Ons wereldwijd netwerk van taalexperts maakt meertalige content aan voor 's werelds meest toonaangevende merken. Neem contact op en maak geweldige content aan.
EN Our global network of language experts creates multilingual content for the world’s leading brands. Get in touch and start creating great content.
Holandés | Inglés |
---|---|
ons | our |
netwerk | network |
taalexperts | language experts |
content | content |
s | s |
toonaangevende | leading |
merken | brands |
neem | get |
geweldige | great |
NL Is jouw content klaar voor de EU MDR-regelgeving 2021? In deze blog leggen we uit wat er verandert en wat dat betekent voor jouw strategie voor meertalige content.
EN Is your content ready for the 2021 EU MDR regulations? This blog will uncover key changes that will impact your multilingual content strategy.
Holandés | Inglés |
---|---|
jouw | your |
content | content |
klaar | ready |
blog | blog |
verandert | changes |
strategie | strategy |
eu | eu |
regelgeving | regulations |
NL Maar waarom zou je al deze meertalige content aanmaken als niemand je website weet te vinden? In deze blogpost vind je een handige checklist terug waarmee je jouw content online zichtbaar maakt.
EN But what's the point of creating all of this multilingual content if people can't find your website? In this blog post, we provide a useful checklist for helping make your content visible online.
Holandés | Inglés |
---|---|
content | content |
niemand | people |
blogpost | blog post |
handige | useful |
checklist | checklist |
zichtbaar | visible |
NL Gelukkig hebben verbeteringen in vertaaltechnologie workflows voor meertalige content gestroomlijnd en het makkelijker gemaakt content aan te maken in meer talen.
EN Fortunately, improvement in translation technology has streamlined multilingual content workflows and made it easier to create content in more languages.
Holandés | Inglés |
---|---|
gelukkig | fortunately |
hebben | has |
verbeteringen | improvement |
workflows | workflows |
content | content |
gestroomlijnd | streamlined |
makkelijker | easier |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL DeepL heeft het eenvoudiger gemaakt om Engelse vertalingen in de door u gewenste stijl te verkrijgen: DeepL Translator kan nu vertalingen leveren die de bijzonderheden van het Amerikaans en Brits Engels weerspiegelen.
EN DeepL has now made it easier to get English translations in your preferred style: DeepL Translator can now produce translations that reflect the particularities of American and British English.
Holandés | Inglés |
---|---|
deepl | deepl |
eenvoudiger | easier |
gemaakt | made |
stijl | style |
nu | now |
amerikaans | american |
weerspiegelen | reflect |
NL De grafieken geven aan hoe vaak de vertalingen van elk systeem beter werden beoordeeld dan alle andere vertalingen
EN The graph displays how often each system’s translations were rated better than all other translations
Holandés | Inglés |
---|---|
vaak | often |
vertalingen | translations |
systeem | system |
beter | better |
werden | were |
beoordeeld | rated |
NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.
EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.
Holandés | Inglés |
---|---|
werk | projects |
internationalisering | internationalization |
software | software |
neem | take |
deel | part |
nieuwe | new |
vertalingen | translations |
of | or |
bestaande | existing |
NL Met de Connectors van LanguageWire kun je vertalingen rechtstreeks vanuit je eigen digitale platformen versturen, ontvangen en publiceren. Nooit meer gedoe en bespaar tijd en geld op vertalingen.
EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.
Holandés | Inglés |
---|---|
rechtstreeks | directly |
digitale | digital |
platformen | platforms |
ontvangen | receive |
publiceren | publish |
gedoe | hassle |
bespaar | saving |
tijd | time |
geld | money |
NL Financiële vertalingen hebben strakke deadlines. Lees deze post om te ontdekken hoe LanguageWire jou kan helpen de tijd te snel af te zijn met snelle financiële vertalingen.
EN Financial translations have tight deadlines. Read this post to find out how LanguageWire can help you beat the clock with fast financial translations.
Holandés | Inglés |
---|---|
financiële | financial |
post | post |
kan | can |
tijd | clock |
NL Zodra de vertalingen klaar zijn ontvang je ze automatisch terug in je CMS, waar je de vertalingen onmiddellijk kunt goedkeuren en publiceren.
EN When the translations are ready, you automatically receive them in your CMS, where you can approve and publish immediately.
Holandés | Inglés |
---|---|
klaar | ready |
ontvang | receive |
automatisch | automatically |
in | in |
cms | cms |
goedkeuren | approve |
publiceren | publish |
NL Bij technische vertalingen is er echt geen ruimte voor fouten. Blijf lezen om erachter te komen hoe jij je contentworkflows kunt aanscherpen en je technische vertalingen nauwkeuriger kunt maken.
EN There's zero margin for error when it comes to technical translations. Read on to find out how you can enhance your content workflows and improve technical translation accuracy.
Holandés | Inglés |
---|---|
technische | technical |
fouten | error |
erachter | find out |
geen | zero |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.
EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.
Holandés | Inglés |
---|---|
beleid | policy |
gemak | convenience |
NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.
EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.
Holandés | Inglés |
---|---|
werk | projects |
internationalisering | internationalization |
software | software |
neem | take |
deel | part |
nieuwe | new |
vertalingen | translations |
of | or |
bestaande | existing |
NL Je kan de incomplete vertalingen downloaden of help ons de vertalingen 100% compleet te krijgen door het zelf te vertalen.
EN You can either download and use the incomplete translations or help us get the translation to 100% by translating it.
NL Met een ruime ervaring in deze sector past ons team van professionele vertalers de vertalingen aan uw behoeften aan en zorgt ervoor dat uw Russische vertalingen zo snel mogelijk worden geleverd, zelfs in het geval van spoedvertalingen.
EN With experience in this area, our team of professional translators adapts to your requirements and ensures delivery of your Russian translations as quickly as possible, even in the case of rush translation services.
NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.
EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.
Holandés | Inglés |
---|---|
content | content |
management | management |
tools | tools |
cloud | cloud |
bedrijven | companies |
vorm | form |
online | online |
delen | share |
NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.
EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion.
NL Download onze brochure en leer meer over internationale merkconsistentie, geconsolideerde meertalige content en naleving van industriële en wettelijke regels
EN Download our brochure to learn more about global branding consistency, consolidated multilingual content and industry & regulatory compliance
Holandés | Inglés |
---|---|
download | download |
onze | our |
brochure | brochure |
internationale | global |
content | content |
naleving | compliance |
industriële | industry |
NL Onze ervaren meertalige teams weten hoe ze de interesse van jouw doelgroep moeten wekken en leveren merkconsistente en met sleutelwoorden geoptimaliseerde content zodat jij meer internetverkeer krijgt en jouw business kan groeien.
EN Our experienced multilingual teams are committed to capturing your targets’ interest and deliver brand-consistent and keyword-optimized content that will build traffic and help your business grow.
Holandés | Inglés |
---|---|
ervaren | experienced |
interesse | interest |
geoptimaliseerde | optimized |
content | content |
groeien | grow |
NL Wij begrijpen wat er allemaal om de hoek komt kijken bij de opstelling van een website voor vertaling en het beheer van al die meertalige content.
EN We also understand the challenges that come with preparing a website for translation and managing all that multilingual content.
Holandés | Inglés |
---|---|
website | website |
beheer | managing |
NL De nieuwe lokalisatietoolbox: verstrekking van meertalige content voor de komende jaren
EN The New Localization Toolbox: Delivering Multilingual Content for the 2020s
Holandés | Inglés |
---|---|
content | content |
NL De slimme manier om meertalige content te creëren
EN The smart way to craft multilingual messages
Holandés | Inglés |
---|---|
de | the |
slimme | smart |
manier | way |
om | to |
creëren | craft |
NL AI-technologie en menselijke expertise komen samen in Smart Editor—onze intelligente computer-aided translation (CAT) tool— zodat je snel en eenvoudig meertalige content kunt creëren.
EN AI technology and human expertise come together in Smart Editor—our intelligent computer-aided translation (CAT) tool—to make multilingual content creation easy and efficient.
Holandés | Inglés |
---|---|
en | and |
menselijke | human |
editor | editor |
tool | tool |
eenvoudig | easy |
content | content |
ai | ai |
technologie | technology |
snel | efficient |
NL Onze geïntegreerde oplossingen zijn eenvoudig in gebruik, ze behoeven geen training, en ze maken het beheer van meertalige content tot een naadloze ervaring
EN With no added complexity or training required, our integration solutions make multilingual content management seamless
Holandés | Inglés |
---|---|
oplossingen | solutions |
beheer | management |
content | content |
naadloze | seamless |
Amosando 50 de 50 traducións