NL Aan het einde van elk product of elke service staat een blauwe knop met de tekst: "Bekijk details", klikt u op die knop op het product of de dienst van uw keuze.
"knop klikt" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
NL Aan het einde van elk product of elke service staat een blauwe knop met de tekst: "Bekijk details", klikt u op die knop op het product of de dienst van uw keuze.
EN At the end of each product or service, is a blue button that says, "View Details", click that button on the product or service of your choice.
Holandés | Inglés |
---|---|
blauwe | blue |
knop | button |
bekijk | view |
details | details |
klikt | click |
keuze | choice |
NL Telkens wanneer u op de knop "Bestel nu" op de knop "Bestellen NOW" klikt op de reseller-webhostingpagina van onze website, ontvangt u:
EN Each time you click the green "Order Now" button on our website's Reseller Web Hosting page, you will receive:
Holandés | Inglés |
---|---|
bestellen | order |
klikt | click |
ontvangt | receive |
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.
Holandés | Inglés |
---|---|
domein | domain |
genereert | generate |
groene | green |
klikt | clicking |
aankoop | purchase |
NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.
EN If the domain is available, a green Add to Cart button will generate under the Search bar, and clicking the button will add it to your cart for purchase.
NL Een drukknop met LED die gebruikt kan worden als aan/uit knop. Na het indrukken van de knop blijft de knop in een andere positie staan (lager of hoger..
EN A push button with LED that can be used as an on/off button. After pressing the button, the button will remain in a different position (lower or highe..
Holandés | Inglés |
---|---|
led | led |
lager | lower |
NL De oproep- en uitschakelknop is voorzien van een rode en een groene knop. De rode knop is bedoeld om oproepen te activeren en heeft een rode led als lokaliseer- resp. kalmeringsverlichting. De groene knop wordt gebruikt om oproepen uit te schakelen.
EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light. The green button is used to end a call.
Holandés | Inglés |
---|---|
rode | red |
groene | green |
activeren | trigger |
NL Druk op de universele knop om BEAR™ aan te zetten. Pas de intensiteit van de microstroom aan door één keer op de knop te drukken. Druk tweemaal op de knop om T-Sonic™ uit te schakelen.
EN Press the universal button to turn BEAR™ on. Adjust microcurrent intensity by quick-pressing the button once for each level, and double-press to turn off T-Sonic™. Access more options via app.
Holandés | Inglés |
---|---|
pas | adjust |
intensiteit | intensity |
NL De oproep- en uitschakelknop is voorzien van een rode en een groene knop. De rode knop is bedoeld om oproepen te activeren en heeft een rode led als lokaliseer- resp. kalmeringsverlichting. De groene knop wordt gebruikt om oproepen uit te schakelen.
EN The call and switch-off button features a red and a green button. The red button is used to trigger calls and contains a red LED as a location/reassurance light. The green button is used to end a call.
Holandés | Inglés |
---|---|
rode | red |
groene | green |
activeren | trigger |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Holandés | Inglés |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
Holandés | Inglés |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Holandés | Inglés |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
Holandés | Inglés |
---|---|
uw | your |
klikt | click |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Holandés | Inglés |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Holandés | Inglés |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Holandés | Inglés |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
Holandés | Inglés |
---|---|
track | track |
grote | big |
makkelijk | easy |
genoeg | enough |
NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt
EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button
Holandés | Inglés |
---|---|
gedaan | done |
uw | your |
portal | portal |
cloud | cloud |
control | control |
knop | button |
klikt | click |
NL Om een toegangstoken te krijgen, klikt u op de knop "Verifiëren" in de browser-plugin.
EN To get an access token click on the "Authenticate" button in the browser plugin.
Holandés | Inglés |
---|---|
klikt | click |
op | on |
verifiëren | authenticate |
browser | browser |
plugin | plugin |
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
Holandés | Inglés |
---|---|
stap | step |
icloud | icloud |
of | or |
account | account |
inloggegevens | credentials |
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
Holandés | Inglés |
---|---|
of | or |
icloud | icloud |
account | account |
NL Opmerking: rechtsonder op de factuur bevat altijd een knop Afdrukken en downloaden.Als u op een van deze klikt, is een uitstekende manier om records van alle facturen vast te houden, mocht u ze nodig hebben.
EN Note: The bottom right of the invoice will always contain a Print and Download button. Clicking on either of these is an excellent way to hold records of all invoices should you need them.
Holandés | Inglés |
---|---|
opmerking | note |
altijd | always |
knop | button |
afdrukken | |
downloaden | download |
klikt | clicking |
uitstekende | excellent |
manier | way |
NL Nadat u tevreden bent met de upgrades die u hebt gekozen, klikt u op de groene doorgaande knop aan de onderkant van het dashboard.
EN Once you are satisfied with the upgrades you have chosen, click on the green Continue button at the bottom of the dashboard.
Holandés | Inglés |
---|---|
tevreden | satisfied |
upgrades | upgrades |
gekozen | chosen |
klikt | click |
groene | green |
knop | button |
dashboard | dashboard |
NL Nadat u uw plan-upgrade hebt gekozen, klikt u op de GREEN Kies deze planknop.Als u in het gebied van upgrade / downgrade opties bevindt, implementeert u de wijziging door op de knop Groene Doorgaan te klikken.
EN Once you have chosen your plan upgrade, click the green CHOOSE THIS PLAN button. Alternatively, if you are in the Upgrade/Downgrade Options area, implement the change by clicking the green CONTINUE button.
Holandés | Inglés |
---|---|
gebied | area |
upgrade | upgrade |
doorgaan | continue |
plan | plan |
NL Nadat u uw back-upsbehoudsperiode keuzes hebt geselecteerd, klikt u op de knop Green Update Retentie.
EN Once you've selected your backups retention period choices, click on the green Update Retention Period button.
Holandés | Inglés |
---|---|
keuzes | choices |
geselecteerd | selected |
klikt | click |
de | the |
green | green |
update | update |
retentie | retention |
NL Nadat u elke bovenstaande taak hebt voltooid, klikt u op de knop Producten maken.
EN Once you have completed every task above, click the Create Products button.
Holandés | Inglés |
---|---|
nadat | once |
taak | task |
voltooid | completed |
klikt | click |
NL Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op de knop Certificaat installeren om de installatie te voltooien.
EN After you have done this, click the Install Certificate button to finish the installation.
Holandés | Inglés |
---|---|
gedaan | done |
klikt | click |
certificaat | certificate |
voltooien | finish |
NL Noem in het gedeelte Create Nieuwe database de database die u maakt.Nadat de database is genoemd, klikt u op de knop Database maken.
EN In the Create New Database section, name the database you are creating. Once the database is named, click the Create Database button.
Holandés | Inglés |
---|---|
gedeelte | section |
nieuwe | new |
database | database |
genoemd | named |
klikt | click |
NL Nadat u alle bovenstaande velden hebt ingevuld, klikt u op de knop Blue Doorgaan.
EN Once you have filled in all the fields above, click the blue Continue button.
Holandés | Inglés |
---|---|
nadat | once |
velden | fields |
klikt | click |
blue | blue |
doorgaan | continue |
NL Als u op de knop klikt, wordt onmiddellijk de installatie van WHMCS start.
EN Clicking the button starts the installation of WHMCS immediately.
Holandés | Inglés |
---|---|
klikt | clicking |
installatie | installation |
whmcs | whmcs |
start | starts |
NL Vanaf dit punt beveelt hostwinds aan de informatie te herzien om 100% zeker te maken dat het juist is.Nadat u hebt geverifieerd dat het is, klikt u op de knop Blue Generate om het proces te voltooien.
EN From this point, Hostwinds recommends reviewing the information to make 100% sure that it is accurate. Once you have verified that it is, click on the blue Generate button to complete the process.
Holandés | Inglés |
---|---|
punt | point |
hostwinds | hostwinds |
herzien | reviewing |
juist | accurate |
geverifieerd | verified |
klikt | click |
blue | blue |
NL Ga naar het bovenste navigatiemenu en gebruik de vervolgkeuzelijst onder marketingmateriaal om deze te vinden.Zodra u e -ilettaanwijzingen kiest, selecteert u de pagina waarop u wilt verzenden naar en klikt u op de knop E-mail Links.
EN Go to the top navigation menu and use the drop-down under Marketing Materials to find these. Once you choose Email Links, select the page you would like to send to and click the Display Email Links button.
Holandés | Inglés |
---|---|
gebruik | use |
pagina | page |
links | links |
NL Als u nog meer hulp nodig hebt, klikt u op het blauwe scherm De tutorial-knop bekijken om een diepgaande gids onderaan te bekijken.
EN If you still need more help, click the blue View The Tutorial button to view an in-depth guide at the bottom.
Holandés | Inglés |
---|---|
als | if |
hulp | help |
nodig | need |
klikt | click |
blauwe | blue |
gids | guide |
tutorial | tutorial |
knop | button |
NL Zodra u klikt "Informatie," Blader naar de onderkant van het scherm, waar u een CACTI-grafiek ziet met een knop erboven, zegt, "Start opnieuw op." Klik op "Reboot", " En in een oogwenk wordt uw dedicated server opnieuw opgestart.
EN Once you click "Information," scroll to the bottom of the screen, where you will see a cacti graph with a button right above it that says, "Reboot." Click "Reboot," and in an instant, your dedicated server is rebooted.
Holandés | Inglés |
---|---|
informatie | information |
scherm | screen |
ziet | see |
zegt | says |
opnieuw | reboot |
server | server |
grafiek | graph |
NL b) Als u klikt op de knop "Ga naar kassa”, wordt u in de volgende stap gevraagd om de gegevens in te voeren die nodig zijn voor de uitvoering van de bestelling of boeking
EN b) If you click on the button "Proceed to checkout", you will be asked in the next step to enter your data necessary for the execution of the order or booking and to select a shipping method
Holandés | Inglés |
---|---|
b | b |
kassa | checkout |
gevraagd | asked |
uitvoering | execution |
bestelling | order |
boeking | booking |
NL De Plugins worden alleen geactiveerd als u op de bijbehorende knop klikt
EN The Plugins are only activated when you click on the corresponding button
Holandés | Inglés |
---|---|
plugins | plugins |
worden | are |
geactiveerd | activated |
als | when |
u | you |
op | on |
bijbehorende | corresponding |
knop | button |
klikt | click |
NL Het gebruik van onze tool is super eenvoudig en gemakkelijk! Op de BIMI record validator voert u uw domeinnaam in zonder voorvoegsels en klikt u op de knop "
EN Using our tool is super simple and easy! On the BIMI record validator tool, just enter your domain name without any prefixes and hit the “
Holandés | Inglés |
---|---|
tool | tool |
record | record |
validator | validator |
zonder | without |
bimi | bimi |
NL Neem de conference call op in Cisco WebExZodra u de Webex-vergadering hebt gestart, klikt u op de knop „Record”.
EN Record the conference call in Cisco WebExOnce you have started the Webex meeting, click on the “Record” button.
Holandés | Inglés |
---|---|
de | the |
call | call |
op | on |
in | in |
cisco | cisco |
gestart | started |
klikt | click |
record | record |
webex | webex |
NL Om de insluitingscode te kopiëren klikt u op de knop Kopiëren
EN In order to copy the embed code, just click on the Copy button
Holandés | Inglés |
---|---|
om | to |
de | the |
klikt | click |
op | on |
NL Om een reservering aan uw reis toe te voegen, klikt u op de knop "Toevoegen" aan de rechterkant van de navigatiebalk bovenaan en selecteert u vervolgens "Reservering toevoegen"
EN To add a reservation to your trip, click the "Add" button on the right side of the top navigation bar, then select "Add reservation"
Holandés | Inglés |
---|---|
reservering | reservation |
NL Om een gemaakte reis te verwijderen, navigeert u naar de knop Mijn reizen in de rechterbovenhoek en klikt u op "Alles bekijken". Beweeg vervolgens uw muis over de reis die u wilt verwijderen en er verschijnt een prullenbakpictogram.
EN To delete a trip you’ve created, navigate to the My Trips button on the top right corner, and click on “See all”. Then, hover your mouse over the trip you want to delete and a trashcan icon will appear.
Holandés | Inglés |
---|---|
gemaakte | created |
klikt | click |
muis | mouse |
verschijnt | appear |
NL Na het uploaden van tekst, klikt u op de “Vergelijk Text” knop.
EN After uploading text, click on the “Compare Text” button.
Holandés | Inglés |
---|---|
uploaden | uploading |
klikt | click |
vergelijk | compare |
knop | button |
NL Het is heel gemakkelijk, u keert gewoon naar deze pagina terug en klikt op een knop.
EN It's really easy, just come back to this page and press a button.
Holandés | Inglés |
---|---|
heel | really |
pagina | page |
NL Als u bovendien uw containers hebt bijgewerkt en een van deze informatie wilt controleren, klikt u op de knop Containers vernieuwen in de rechterbovenhoek van de tabel.Dit wist de cache voor de pagina en voert u een controle uit op nieuwe objecten.
EN In addition, if you have been updating your containers and need to check any of this information, click the Refresh Containers button at the top right of the table header. This clears the cache for the page and perform a check for new objects.
Holandés | Inglés |
---|---|
containers | containers |
klikt | click |
vernieuwen | refresh |
tabel | table |
pagina | page |
objecten | objects |
cache | cache |
voert | perform |
NL Wanneer voltooid en de juiste informatie die op deze stap wordt toegepast, klikt u nu op de knop Nieuw account toevoegen.
EN When completed and the correct information applied on this step, you will now click the Add new account button.
Holandés | Inglés |
---|---|
voltooid | completed |
informatie | information |
stap | step |
toegepast | applied |
klikt | click |
u | you |
account | account |
toevoegen | add |
NL Als u op de knop GET VNC van beide paden klikt, start u een externe verbinding met de server.Een pop-upvenster wordt weergegeven.Om door te gaan met cloud-agentopdrachten of iets dergelijks, moet u inloggen met de eerder genoemde inloggegevens.
EN Clicking on the Get VNC link from either path launches a remote connection to the server. A pop-up window will display. To proceed with Cloud Agent commands, or anything similar, you will need to log in using the previously mentioned credentials.
Holandés | Inglés |
---|---|
klikt | clicking |
externe | remote |
server | server |
weergegeven | display |
inloggen | log in |
eerder | previously |
inloggegevens | credentials |
cloud | cloud |
NL Zodra u alles hebt geselecteerd, klikt u op de knop Groene Server aan de onderkant van de pagina.Gefeliciteerd!U hebt met succes uw cloudserver gemaakt.
EN Once you have everything selected, click the green Create Server button at the bottom of the page. Congratulations! You have successfully created your cloud server.
Holandés | Inglés |
---|---|
geselecteerd | selected |
klikt | click |
groene | green |
server | server |
pagina | page |
gefeliciteerd | congratulations |
gemaakt | created |
met succes | successfully |
NL Zoek op de startpagina van uw clientgebied het hostingplan dat u wilt wijzigen en klikt u op de knop Blue Manage om de pagina van die server in te voeren.
EN On your Client Area home page, locate the hosting plan you would like to change and click the blue Manage button to enter that server's page.
Holandés | Inglés |
---|---|
startpagina | home page |
klikt | click |
blue | blue |
pagina | page |
zoek | locate |
NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.
EN If you cannot establish network connectivity, clicking the Rebuild Network button will rebuild your network and reboot your instance.
Holandés | Inglés |
---|---|
kunt | will |
klikt | clicking |
opnieuw | reboot |
exemplaar | instance |
NL Wanneer u alle domeinen hebt gevonden die u wilt registreren, klikt u op de knop Afrekenen om uw domeinen te configureren.
EN When you have found all the domains you would like to register, click the Checkout Button to configure your domains.
Holandés | Inglés |
---|---|
gevonden | found |
klikt | click |
afrekenen | checkout |
configureren | configure |
Amosando 50 de 50 traducións