NL Omdat deze bestanden letterlijk NUL bytes bevatten, bevatten ze dus ook niet aanvullende informatie die bepaalde applicaties verwachten.
"fouten bevatten" en Holandés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:
NL Omdat deze bestanden letterlijk NUL bytes bevatten, bevatten ze dus ook niet aanvullende informatie die bepaalde applicaties verwachten.
EN Since these empty files have zero content, certain additional data that certain applications expect in a file, will not be there either.
Holandés | Inglés |
---|---|
omdat | since |
aanvullende | additional |
applicaties | applications |
verwachten | expect |
NL De foto's bevatten afbeeldingen van schoolinterieurs en buitenruimtes, en bevatten lege klaslokalen, bibliotheken, kantines en speelplaatsen en daarnaast nog andere afbeeldingen
EN The photographs include images of school interiors and exteriors, and include empty classrooms , libraries, cafeterias, and playgrounds, among other images
Holandés | Inglés |
---|---|
bevatten | include |
klaslokalen | classrooms |
bibliotheken | libraries |
andere | other |
NL U erkent dat de Services ongepubliceerde informatie kunnen bevatten en waardevolle handelsgeheimen bevatten die eigendom zijn van Splashtop en/of zijn licentiegevers
EN You acknowledge that the Services may contain unpublished information and embody valuable trade secrets proprietary to Splashtop and/or its licensors
Holandés | Inglés |
---|---|
erkent | acknowledge |
services | services |
informatie | information |
bevatten | contain |
waardevolle | valuable |
eigendom | proprietary |
splashtop | splashtop |
NL Wiggle hydratatietabletten bevatten belangrijke elektrolyten die je verliest door zweet en bevatten minder dan 7 calorieën per portie
EN Wiggle Hydration Tablets contain important electrolytes that you lose through sweat and are less than 7 calories per serving
Holandés | Inglés |
---|---|
bevatten | contain |
belangrijke | important |
je | you |
verliest | lose |
zweet | sweat |
en | and |
calorieën | calories |
NL U erkent dat de Diensten mogelijk ongepubliceerde informatie bevatten en waardevolle handelsgeheimen bevatten die het eigendom zijn van Splashtop en/ of zijn licentiegevers
EN You acknowledge that the Services may contain unpublished information and embody valuable trade secrets proprietary to Splashtop and/or its licensors
Holandés | Inglés |
---|---|
erkent | acknowledge |
diensten | services |
informatie | information |
bevatten | contain |
waardevolle | valuable |
eigendom | proprietary |
splashtop | splashtop |
NL Mag geen inhoud bevatten die kan worden beschouwd als smakeloos, aanstootgevend of controversieel, en mag alleen inhoud bevatten die geschikt is voor alle leeftijdsgroepen
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
Holandés | Inglés |
---|---|
geschikt | appropriate |
NL Omdat deze bestanden letterlijk NUL bytes bevatten, bevatten ze dus ook niet aanvullende informatie die bepaalde applicaties verwachten.
EN Since these empty files have zero content, certain additional data that certain applications expect in a file, will not be there either.
Holandés | Inglés |
---|---|
omdat | since |
aanvullende | additional |
applicaties | applications |
verwachten | expect |
NL Omdat deze bestanden letterlijk NUL bytes bevatten, bevatten ze dus ook niet aanvullende informatie die bepaalde applicaties verwachten.
EN Since these empty files have zero content, certain additional data that certain applications expect in a file, will not be there either.
Holandés | Inglés |
---|---|
omdat | since |
aanvullende | additional |
applicaties | applications |
verwachten | expect |
NL U erkent dat de Services ongepubliceerde informatie kunnen bevatten en waardevolle handelsgeheimen bevatten die eigendom zijn van Splashtop en/of zijn licentiegevers
EN You acknowledge that the Services may contain unpublished information and embody valuable trade secrets proprietary to Splashtop and/or its licensors
Holandés | Inglés |
---|---|
erkent | acknowledge |
services | services |
informatie | information |
bevatten | contain |
waardevolle | valuable |
eigendom | proprietary |
splashtop | splashtop |
NL Wat moet een design portfolio bevatten?Jedesign portfolio moet naast je cv ook je beste werk bevatten
EN What should a design portfolio contain?Your design portfolio should contain your best-curated work as well as your resume
Holandés | Inglés |
---|---|
moet | should |
een | a |
design | design |
portfolio | portfolio |
bevatten | contain |
cv | resume |
je | your |
NL privé- of gevoelige informatie bevatten, hoewel e-mailontvangers doorgaans geen privé-informatie meer meesturen in Forensic-rapporten. Ze bevatten over het algemeen:
EN private or sensitive information, although email receivers typically don’t send any private information in Forensic reports anymore. They generally include:
Holandés | Inglés |
---|---|
gevoelige | sensitive |
bevatten | include |
hoewel | although |
meer | anymore |
NL U erkent dat de Diensten ongepubliceerde informatie kunnen bevatten en waardevolle handelsgeheimen kunnen bevatten die eigendom zijn van Splashtop en/of haar licentiegevers
EN You acknowledge that the Services may contain unpublished information and embody valuable trade secrets proprietary to Splashtop and/or its licensors
Holandés | Inglés |
---|---|
erkent | acknowledge |
diensten | services |
informatie | information |
bevatten | contain |
waardevolle | valuable |
eigendom | proprietary |
splashtop | splashtop |
NL De gebeurtenisgegevens bevatten e-mailadres, record-UID, IP-adres en apparaatinformatie (gebeurtenissen bevatten geen ontcijferde recordgegevens aangezien Keeper een zero-knowledge platform is en geen gebruikersgegevens kan ontcijferen).
EN The event data contains email address, record UID, IP address and device information (events do not include any decrypted record data, since Keeper is a Zero-Knowledge platform and cannot decrypt user data).
NL Zou je dit bericht zelf graag ontvangen? Je wilt dat je brief informeel en vriendelijk klinkt, maar hij moet ook doordacht zijn en geen fouten bevatten
EN Would you want to receive this message? You want your letter to sound casual and friendly, but it should also be thoughtful and free of errors
Holandés | Inglés |
---|---|
bericht | message |
brief | letter |
vriendelijk | friendly |
fouten | errors |
NL De Site kan inhoud bevatten die beledigend, onfatsoenlijk, of anderszins verwerpelijk is, evenals inhoud die technische onnauwkeurigheden, typografische fouten en andere onjuistheden bevat
EN The Site may contain content that is offensive, indecent, or otherwise objectionable, as well as content containing technical inaccuracies, typographical mistakes, and other errors
Holandés | Inglés |
---|---|
site | site |
beledigend | offensive |
technische | technical |
NL De teksten bevatten niet meer fouten dan de mails van uw bank zelf
EN The texts do not contain more errors than the emails from your bank itself
Holandés | Inglés |
---|---|
teksten | texts |
bevatten | contain |
fouten | errors |
mails | emails |
uw | your |
bank | bank |
NL Maar de vertalingen die gratis online tools aanbieden bevatten vaak erg veel fouten.
EN However, translations offered by free online tools are often highly inaccurate.
Holandés | Inglés |
---|---|
maar | however |
vertalingen | translations |
die | by |
online | online |
tools | tools |
vaak | often |
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Holandés | Inglés |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Holandés | Inglés |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Holandés | Inglés |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Holandés | Inglés |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Holandés | Inglés |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Holandés | Inglés |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Holandés | Inglés |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Holandés | Inglés |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Holandés | Inglés |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Holandés | Inglés |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Holandés | Inglés |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Holandés | Inglés |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Holandés | Inglés |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Holandés | Inglés |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Holandés | Inglés |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Holandés | Inglés |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Holandés | Inglés |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Holandés | Inglés |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Holandés | Inglés |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
Amosando 50 de 50 traducións