IT Cloudflare continuerà a mettere le SCC a disposizione dei nostri clienti i cui dati sono soggetti al GDPR. Seguiamo da vicino gli sviluppi in questo spazio, nonché i meccanismi alternativi di trasferimento.
IT Cloudflare continuerà a mettere le SCC a disposizione dei nostri clienti i cui dati sono soggetti al GDPR. Seguiamo da vicino gli sviluppi in questo spazio, nonché i meccanismi alternativi di trasferimento.
FR Nous continuerons à mettre les SCC à la disposition de nos clients dont les données sont soumises au RGPD. Nous suivons de près les développements dans ce domaine, ainsi qu'en ce qui cocnerne les mécanismes de transfert alternatifs.
Italiano | Francés |
---|---|
disposizione | disposition |
clienti | clients |
gdpr | rgpd |
sviluppi | développements |
spazio | domaine |
meccanismi | mécanismes |
alternativi | alternatifs |
trasferimento | transfert |
IT Teniamo molto ai nostri valori e li seguiamo ogni giorno, perché siamo determinati a lasciare il nostro team, i nostri clienti e le nostre community meglio di come li abbiamo trovati.
FR Nous tenons à nos valeurs et les plaçons chaque jour au cœur de nos actions, car nous sommes déterminés à offrir une expérience d'exception à nos équipes, à nos clients et à notre communauté.
Italiano | Francés |
---|---|
valori | valeurs |
giorno | jour |
clienti | clients |
team | équipes |
community | communauté |
IT E, se seguiamo la logica alla base dell?algoritmo di Facebook, desideriamo che i follower trascorrano più tempo possibile a visualizzare i nostri profili
FR Et si nous suivons la logique derrière l?algorithme de Facebook, nous voulons que les followers passent le plus de temps possible à interagir avec vos profils
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
logica | logique |
algoritmo | algorithme |
follower | followers |
tempo | temps |
possibile | possible |
profili | profils |
IT Seguiamo le indicazioni dei Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie, dell'Organizzazione Mondiale della Sanità e di altre autorità allo scopo di ottenere informazioni e assistenza per i processi decisionali
FR Nous suivons les conseils du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et d'autres autorités en matière d'information et d'aide à la prise de décision
Italiano | Francés |
---|---|
centri | centers |
mondiale | mondiale |
altre | autres |
informazioni | information |
decisionali | la prise de décision |
ottenere | prise |
IT Seguiamo le pratiche di codifica sicura OWASP
FR Nous suivons les pratiques de programmation sécurisées d'OWASP
Italiano | Francés |
---|---|
codifica | programmation |
owasp | owasp |
IT Con l’espressione “gran numero”, seguiamo la spiegazione fornita dal nostro provider di posta elettronica, Rackspace, e le spiegazioni basate sul CAN_SPAM Act: l’invio di un'e-mail a più di 200 persone
FR Pour le sens du terme « grand nombre », nous nous référons aux explications qu’en donne notre fournisseur de services de messagerie électronique Rackspace, prenant appui sur le CAN SPAM Act : l’envoi d’un e-mail à plus de 200 personnes
Italiano | Francés |
---|---|
l | l |
spiegazioni | explications |
spam | spam |
IT Per noi è una metrica che seguiamo in quanto indicatore del successo complessivo nel nostro ruolo di fornitori di servizi."
FR Pour nous, c’est un indicateur de notre succès global en tant qu’organisation de service. »
Italiano | Francés |
---|---|
indicatore | indicateur |
successo | succès |
servizi | service |
complessivo | global |
IT Inoltre, poiché seguiamo una rigorosa politica di zero log, la tua attività è strettamente riservata: non potremmo svelare nulla anche se ce lo richiedessero.
FR Et comme nous suivons une politique stricte de « zéro registre » (ce que vous faites ne regarde que vous), nous ne pourrions pas en parler, même sous pression.
Italiano | Francés |
---|---|
rigorosa | stricte |
politica | politique |
anche | même |
IT La protezione dei vostri dati è molto importante per noi! Ecco perché seguiamo le norme legali sulla protezione dei dati e facciamo tutto il possibile per proteggere i vostri dati.
FR La protection de tes données nous est très importante ! C'est pourquoi nous respectons les dispositions légales en matière de protection des données et faisons tout notre possible pour protéger tes données.
Italiano | Francés |
---|---|
importante | importante |
norme | dispositions |
legali | légales |
facciamo | faisons |
possibile | possible |
IT Questo non significa che seguiamo ciecamente gli ordini di divulgazione
FR Cela ne signifie pas que nous suivons aveuglément les ordres de divulgation
Italiano | Francés |
---|---|
significa | signifie |
ordini | ordres |
divulgazione | divulgation |
IT Seguiamo standard aperti come SCORM e AICC, IMS-LTI per app esterne, RSS, LDAP e abbiamo firmato lo Standards First Pledge.
FR Nous suivons des standards ouverts comme SCORM et AICC, IMS-LTI pour les applications externes, RSS, LDAP et avons signé le Standards First Pledge.
Italiano | Francés |
---|---|
aperti | ouverts |
app | applications |
rss | rss |
ldap | ldap |
firmato | signé |
IT In Moodle seguiamo le quattro libertà che tradizionalmente definiscono l'open source
FR Chez Moodle, nous suivons les quatre libertés qui définissent traditionnellement l'open source
Italiano | Francés |
---|---|
moodle | moodle |
tradizionalmente | traditionnellement |
l | l |
open | open |
source | source |
IT Pertanto, seguiamo strettamente le procedure relative alla protezione dei dati per garantire la completa sicurezza dei dati personali
FR Par conséquent, nous respectons de façon stricte l'ensemble des procédures de protection des données relatives à la sécurisation de vos données personnelles
Italiano | Francés |
---|---|
pertanto | par conséquent |
procedure | procédures |
relative | relatives |
personali | personnelles |
garantire | sécurisation |
IT Seguiamo anche il principio di non mescolare il lavoro con la vita privata.?
FR Nous avons également pour principe de ne pas mélanger travail et vie privée. »
Italiano | Francés |
---|---|
principio | principe |
mescolare | mélanger |
IT Affidabilità - Creiamo fiducia mantenendo sempre le promesse. Portiamo a termine le attività con qualità e puntualità. Siamo onesti e seguiamo sempre il nostro codice di condotta.
FR Fiabilité – Nous établissons la confiance en tenant toujours nos promesses. Nos prestations sont de qualité et nous les fournissons en temps et en heure. Nous sommes honnêtes et suivons toujours notre Code de Conduite.
Italiano | Francés |
---|---|
sempre | toujours |
promesse | promesses |
e | et |
codice | code |
condotta | conduite |
IT Seguiamo gli standard generalmente accettati per proteggere le informazioni personali che ci vengono inviate, sia durante la trasmissione che una volta ricevute
FR Nous suivons les normes généralement acceptées pour protéger les informations personnelles qui nous sont soumises, tant pendant leur transmission qu'après leur réception
Italiano | Francés |
---|---|
standard | normes |
generalmente | généralement |
accettati | acceptées |
proteggere | protéger |
informazioni | informations |
trasmissione | transmission |
ci | nous |
IT Il processo di stampa serigrafica è un compito meticoloso e in Anthem Branding seguiamo le linee guida del produttore per garantire il miglior risultato per i tuoi articoli promozionali
FR Le processus de sérigraphie est une tâche méticuleuse, et chez Anthem Branding, nous suivons les directives du fabricant pour assurer le meilleur résultat pour vos articles promotionnels
Italiano | Francés |
---|---|
è | est |
produttore | fabricant |
garantire | assurer |
risultato | résultat |
promozionali | promotionnels |
branding | branding |
linee guida | directives |
IT Siamo daccordo e seguiamo il Codice di condotta degli editori .
FR Nous sommes daccord et respectons le Code de bonnes pratiques des éditeurs .
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
codice | code |
editori | éditeurs |
IT Il criterio che seguiamo è sempre quello di pubblicare opere che abbiamo un reale valore letterario
FR Le critère que nous suivons est toujours de publier des œuvres qui ont une réelle valeur littéraire
Italiano | Francés |
---|---|
criterio | critère |
sempre | toujours |
pubblicare | publier |
reale | réelle |
valore | valeur |
letterario | littéraire |
opere | œuvres |
IT Tutto da un solo soggetto - questo è il principio che seguiamo nello sviluppo e nella produzione delle nostre soluzioni di imballaggio.
FR Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage.
Italiano | Francés |
---|---|
soggetto | matière |
principio | principe |
e | et |
soluzioni | solutions |
imballaggio | emballage |
IT Tutto da un solo soggetto - questo è il principio che seguiamo nello sviluppo e nella produzione delle nostre soluzioni di imballaggio
FR Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage
Italiano | Francés |
---|---|
soggetto | matière |
principio | principe |
e | et |
soluzioni | solutions |
imballaggio | emballage |
IT Seguiamo un gruppo di subacquei straordinari, condividendo i filmati delle loro storie, cercando di capire cosa vuol dire essere un subacqueo, andando a fondo del "perché lo facciamo”.
FR Nous suivons un groupe de plongeurs spéciaux, partageant leurs histoires personnelles en images et essayant de comprendre ce qu'être plongeur signifie et de déterminer « pourquoi nous le faisons »
Italiano | Francés |
---|---|
subacquei | plongeurs |
condividendo | partageant |
storie | histoires |
dire | signifie |
subacqueo | plongeur |
facciamo | faisons |
IT Vi seguiamo con i nostri progettisti ed esperti di illuminazione
FR Nous vous accompagnons avec nos concepteurs d'éclairage et spécialistes en éclairage
Italiano | Francés |
---|---|
progettisti | concepteurs |
ed | et |
esperti | spécialistes |
illuminazione | éclairage |
IT Parliamo con tutte le persone coinvolte, seguiamo l'andamento del progetto e siamo sempre presenti.
FR Nous communiquons avec tous les participants, suivons le déroulement des projets, sommes toujours proche de l'action.
Italiano | Francés |
---|---|
l | l |
progetto | projets |
sempre | toujours |
IT Seguiamo un rigoroso e severo protocollo di selezione manuale
FR Nous suivons un protocole de sélection manuelle rigoureux et strict
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
protocollo | protocole |
di | de |
selezione | sélection |
manuale | manuelle |
un | un |
IT Seguiamo gli standard per proteggere le informazioni personali che ci vengono inviate, sia durante la trasmissione che una volta ricevute
FR Nous suivons des normes généralement reconnues pour protéger les informations personnelles qui nous sont soumises, tant pendant leur transmission qu'après leur réception
Italiano | Francés |
---|---|
standard | normes |
proteggere | protéger |
informazioni | informations |
trasmissione | transmission |
ci | nous |
IT Per la maggior parte degli atleti è la prima volta su un lago ghiacciato: in questo episodio seguiamo lo spagnolo Nil Llop e il colombiano Diego Amaya
FR Dans cet épisode, nous avons suivi deux athlètes, l'Espagnol Nil Llop et le Colombien Diego Amaya
Italiano | Francés |
---|---|
atleti | athlètes |
spagnolo | espagnol |
diego | diego |
episodio | épisode |
IT Seguiamo un'architettura di microservizi in cui i diversi servizi sono liberamente accoppiati e ciascuno di essi è responsabile solo di una caratteristica o funzione specifica all'interno dell'applicazione.
FR Nous suivons une architecture de microservices dans laquelle les différents services sont faiblement couplés et chacun d'eux n'est responsable que d'une fonctionnalité ou d'une fonction spécifique au sein de l'application.
Italiano | Francés |
---|---|
architettura | architecture |
microservizi | microservices |
diversi | différents |
e | et |
responsabile | responsable |
specifica | spécifique |
IT Seguiamo il rigoroso protocollo di buone prassi di produzione (GMP in inglese)
FR Nous suivons les règles de bonnes pratiques de fabrication (GMP en anglais)
Italiano | Francés |
---|---|
buone | bonnes |
prassi | pratiques |
produzione | fabrication |
inglese | anglais |
IT Monitoriamo attentamente la situazione in costante evoluzione della pandemia e seguiamo le disposizioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità e delle autorità governative e sanitarie locali pertinenti
FR Nous surveillons de très près l’évolution de la pandémie et respectons les directives formulées par l’Organisation mondiale de la santé et les autres autorités gouvernementales et sanitaires locales
Italiano | Francés |
---|---|
pandemia | pandémie |
e | et |
disposizioni | directives |
mondiale | mondiale |
governative | gouvernementales |
locali | locales |
evoluzione | évolution |
IT Le parti fondamentali del nostro approccio alla sicurezza implicano processi diligenti attorno al nostro sviluppo del software. Leggi le misure che seguiamo per garantire un processo di sviluppo sicuro a Adaface.
FR Les parties principales de notre approche de la sécurité impliquent des processus diligents autour de notre développement logiciel. Lisez sur les mesures que nous suivons pour assurer un processus de développement sécurisé chez Adaface.
Italiano | Francés |
---|---|
parti | parties |
fondamentali | principales |
approccio | approche |
software | logiciel |
leggi | lisez |
adaface | adaface |
IT Siamo daccordo e seguiamo il Codice di condotta degli editori .
FR Nous sommes daccord et respectons le Code de bonnes pratiques des éditeurs .
Italiano | Francés |
---|---|
e | et |
codice | code |
editori | éditeurs |
IT Cloudflare continuerà a mettere le SCC a disposizione dei nostri clienti i cui dati sono soggetti al GDPR. Seguiamo da vicino gli sviluppi in questo spazio, nonché i meccanismi alternativi di trasferimento.
FR Nous continuerons à mettre les SCC à la disposition de nos clients dont les données sont soumises au RGPD. Nous suivons de près les développements dans ce domaine, ainsi qu'en ce qui cocnerne les mécanismes de transfert alternatifs.
Italiano | Francés |
---|---|
disposizione | disposition |
clienti | clients |
gdpr | rgpd |
sviluppi | développements |
spazio | domaine |
meccanismi | mécanismes |
alternativi | alternatifs |
trasferimento | transfert |
IT Seguiamo un'architettura di microservizi in cui i diversi servizi sono liberamente accoppiati e ciascuno di essi è responsabile solo di una caratteristica o funzione specifica all'interno dell'applicazione.
FR Nous suivons une architecture de microservices dans laquelle les différents services sont faiblement couplés et chacun d'eux n'est responsable que d'une fonctionnalité ou d'une fonction spécifique au sein de l'application.
Italiano | Francés |
---|---|
architettura | architecture |
microservizi | microservices |
diversi | différents |
e | et |
responsabile | responsable |
specifica | spécifique |
IT Il Corporate Sustainability Report di quest'anno delinea le politiche che seguiamo per garantire che Altair e i suoi partner stiano facendo la loro parte per agire in maniera responsabile.
FR Notre rapport d'entreprise de cette année sur le développement durable présente les principes que nous suivons pour nous assurer qu'Altair et nos partenaires agissent de manière responsable.
Italiano | Francés |
---|---|
corporate | entreprise |
report | rapport |
anno | année |
partner | partenaires |
maniera | manière |
responsabile | responsable |
IT Seguiamo anche i più recenti standard di settore per la progettazione e la manutenzione del nostro ambiente cloud per la massima sicurezza.
FR Nous respectons également les dernières normes industrielles en matière de conception et de maintenance de notre environnement cloud pour une sécurité maximale.
Italiano | Francés |
---|---|
recenti | dernières |
standard | normes |
progettazione | conception |
manutenzione | maintenance |
ambiente | environnement |
cloud | cloud |
massima | maximale |
sicurezza | sécurité |
IT Seguiamo gli standard generalmente accettati per proteggere le informazioni personali che ci vengono inviate, sia durante la trasmissione che una volta ricevute
FR Nous suivons les normes généralement acceptées pour protéger les informations personnelles qui nous sont soumises, tant pendant leur transmission qu'après leur réception
Italiano | Francés |
---|---|
standard | normes |
generalmente | généralement |
accettati | acceptées |
proteggere | protéger |
informazioni | informations |
trasmissione | transmission |
ci | nous |
IT Per noi è una metrica che seguiamo in quanto indicatore del successo complessivo nel nostro ruolo di fornitori di servizi."
FR Pour nous, c’est un indicateur de notre succès global en tant qu’organisation de service. »
Italiano | Francés |
---|---|
indicatore | indicateur |
successo | succès |
servizi | service |
complessivo | global |
IT Nel fare ciò seguiamo un approccio a tutto tondo, osserviamo attentamente i mercati, anticipiamo trend e opportunità e sviluppiamo soluzioni personalizzate
FR Nous poursuivons une approche globale, observons précisément les marchés, anticipons les tendances ainsi que les opportunités et développons des solutions individuelles
Italiano | Francés |
---|---|
approccio | approche |
e | et |
soluzioni | solutions |
IT Il processo di stampa serigrafica è un compito meticoloso e in Anthem Branding seguiamo le linee guida del produttore per garantire il miglior risultato per i tuoi articoli promozionali
FR Le processus de sérigraphie est une tâche méticuleuse, et chez Anthem Branding, nous suivons les directives du fabricant pour assurer le meilleur résultat pour vos articles promotionnels
Italiano | Francés |
---|---|
è | est |
produttore | fabricant |
garantire | assurer |
risultato | résultat |
promozionali | promotionnels |
branding | branding |
linee guida | directives |
IT Quando elaboriamo e gestiamo i dati personali, seguiamo le normative del GDPR tedesco, come gli standard più severi in tutta l'UE.
FR Lors du traitement des données personnelles, nous suivons les réglementations du RGPD allemand, les normes les plus strictes de toute l´UE.
Italiano | Francés |
---|---|
personali | personnelles |
gdpr | rgpd |
tedesco | allemand |
più | plus |
severi | strictes |
tutta | toute |
l | l |
ue | ue |
IT Il criterio che seguiamo è sempre quello di pubblicare opere che abbiamo un reale valore letterario
FR Le critère que nous suivons est toujours de publier des œuvres qui ont une réelle valeur littéraire
Italiano | Francés |
---|---|
criterio | critère |
sempre | toujours |
pubblicare | publier |
reale | réelle |
valore | valeur |
letterario | littéraire |
opere | œuvres |
IT Seguiamo altresí rigorose misure di sicurezza presso i nostri magazzini.
FR Nous suivons également des mesures de sécurité rigoureuses dans nos entrepôts.
Italiano | Francés |
---|---|
magazzini | entrepôts |
sicurezza | sécurité |
IT Come tutte le aziende, Sportsshoes utilizza una moltitudine di beni di consumo per ufficio come carta, toner, e articoli di cancelleria. Seguiamo un piano per ridurre l'uso e lo spreco dei beni di consumo che utilizziamo quotidianamente.
FR Comme toutes les entreprises, SportsShoes utilise une multitude de consommables de bureau, à savoir du papier, du toner et de la papeterie. Nous avons un programme en cours pour réduire les consommables que nous utilisons.
Italiano | Francés |
---|---|
aziende | entreprises |
moltitudine | multitude |
ufficio | bureau |
carta | papier |
cancelleria | papeterie |
ridurre | réduire |
IT Tutto da un solo soggetto - questo è il principio che seguiamo nello sviluppo e nella produzione delle nostre soluzioni di imballaggio.
FR Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage.
Italiano | Francés |
---|---|
soggetto | matière |
principio | principe |
e | et |
soluzioni | solutions |
imballaggio | emballage |
IT Tutto da un solo soggetto - questo è il principio che seguiamo nello sviluppo e nella produzione delle nostre soluzioni di imballaggio
FR Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage
Italiano | Francés |
---|---|
soggetto | matière |
principio | principe |
e | et |
soluzioni | solutions |
imballaggio | emballage |
IT Seguiamo le pratiche di codifica sicura OWASP
FR Nous suivons les pratiques de programmation sécurisées d'OWASP
Italiano | Francés |
---|---|
codifica | programmation |
owasp | owasp |
IT Non analizziamo i dati sul tuo telefono o nel cloud, non registriamo o seguiamo la tua posizione GPS, non raccogliamo informazioni su cosa stia facendo con le tue app. Non lo faremo mai.
FR Nous ne scannons pas vos données sur votre téléphone ou dans le Cloud, nous n'enregistrons pas ou ne suivons pas votre position GPS, nous ne relevons pas ce que vous faites avec vos applications. Nous ne le ferons jamais.
Italiano | Francés |
---|---|
telefono | téléphone |
cloud | cloud |
posizione | position |
gps | gps |
app | applications |
IT Seguiamo le indicazioni dei Centri per il controllo e la prevenzione delle malattie, dell'Organizzazione Mondiale della Sanità e di altre autorità allo scopo di ottenere informazioni e assistenza per i processi decisionali
FR Nous suivons les conseils du CDC (Centers for Disease Control and Prevention), de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et d'autres autorités en matière d'information et d'aide à la prise de décision
Italiano | Francés |
---|---|
centri | centers |
mondiale | mondiale |
altre | autres |
informazioni | information |
decisionali | la prise de décision |
ottenere | prise |
IT I mici che seguiamo sono circa 170, tutti i giorni con tutto il nostro amore ed impegno facciamo in modo di curarli al meglio
FR Comme vous le savez, Sasha est ma meilleure amie et j’ai besoin d’elle
Italiano | Francés |
---|---|
ed | et |
meglio | meilleure |
Amosando 50 de 50 traducións