IT Con la loro gamma completa di macchine ad alta precisione per la rettifica in piano e la rettifica di profili, i marchi MÄGERLE, BLOHM e JUNG offrono la soluzione ottimale dal punto di vista economico per qualsiasi attività di produzione.
"rettifica" en Italiano pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:
rettifica | berichtigung |
IT Con la loro gamma completa di macchine ad alta precisione per la rettifica in piano e la rettifica di profili, i marchi MÄGERLE, BLOHM e JUNG offrono la soluzione ottimale dal punto di vista economico per qualsiasi attività di produzione.
DE Die Marken MÄGERLE, BLOHM und JUNG bieten Ihnen mit ihrem umfassenden Programm für hochpräzise Flach- und Profilschleifmaschinen die Voraussetzung zur optimalen wirtschaftlichen Lösung Ihrer Fertigungsaufgaben.
Italiano | Alemán |
---|---|
marchi | marken |
offrono | bieten |
soluzione | lösung |
ottimale | optimalen |
economico | wirtschaftlichen |
completa | umfassenden |
IT articolo. 16 GDPR, il diritto di richiedere immediatamente la rettifica di dati personali errati o il completamento dei vostri dati personali da noi memorizzati;
DE gemäß Art. 16 DSGVO das Recht, unverzüglich die Berichtigung unrichtiger oder Vervollständigung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu verlangen;
Italiano | Alemán |
---|---|
gdpr | dsgvo |
diritto | recht |
richiedere | verlangen |
immediatamente | unverzüglich |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
completamento | vervollständigung |
memorizzati | gespeicherten |
IT il diritto di richiedere la rettifica di eventuali imprecisioni nei vostri Dati personali che trattiamo o controlliamo;
DE das Recht, die Berichtigung eventueller Ungenauigkeiten bei Ihren personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, anzufordern;
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
richiedere | anzufordern |
rettifica | berichtigung |
imprecisioni | ungenauigkeiten |
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
IT Se si ritiene che i Dati personali di cui siamo in possesso siano incompleti o inaccurati, si ha diritto a richiederne la rettifica.
DE Falls Sie feststellen, dass die von uns für Sie gespeicherten personenbezogenen Daten falsch oder unvollständig sind, haben Sie das Recht, die Berichtigung dieser Fehler zu verlangen.
Italiano | Alemán |
---|---|
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
incompleti | unvollständig |
diritto | recht |
richiederne | verlangen |
rettifica | berichtigung |
IT 21.2. Diritto alla rettifica di dati incorretti
DE 21.2. Recht zur Berichtigung unrichtiger Daten
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
IT Diritto alla rettifica - il diritto di richiedere modifiche e aggiornamenti ai loro dati personali
DE Recht auf Berichtigung - das Recht, Änderungen und Aktualisierungen Ihrer persönlichen Daten zu verlangen
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
richiedere | verlangen |
aggiornamenti | aktualisierungen |
dati | daten |
personali | persönlichen |
IT Avete il diritto di rettifica dei vostri dati personali e di limitazione del trattamento
DE Sie haben ein Recht auf Berichtigung Ihrer Personendaten sowie auf Einschränkung der Verarbeitung
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
limitazione | einschränkung |
trattamento | verarbeitung |
IT Descrive inoltre le scelte a vostra disposizione in merito all’utilizzo, all’accesso e alla rettifica dei vostri dati personali.
DE Darüber hinaus werden in ihr Ihre Auswahloptionen bezüglich der Nutzung, des Zugriffs und der Korrektur Ihrer personenbezogenen Daten beschrieben.
Italiano | Alemán |
---|---|
utilizzo | nutzung |
accesso | zugriffs |
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
IT Diritto di rettifica: le persone interessate possono chiedere che i loro dati siano aggiornati o corretti.
DE Recht auf Berichtigung: Die betroffenen Personen können eine Aktualisierung oder Korrektur ihrer Daten verlangen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
chiedere | verlangen |
dati | daten |
IT Diritto di rettifica: puoi modificare i tuoi dati in qualsiasi momento attraverso le impostazioni del tuo account. Puoi inoltre contattarci direttamente per far modificare o rettificare i tuoi dati.
DE Recht auf Berichtigung: Sie können Ihre Daten jederzeit über Ihre Kontoeinstellungen ändern. Sie können sich auch direkt an uns wenden, um Ihre Daten zu bearbeiten oder zu berichtigen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
direttamente | direkt |
IT Diritto di rettifica: puoi modificare i dati relativi ai tuoi contatti in qualsiasi momento. Inoltre puoi contattarci direttamente per richiedere la modifica o l’eliminazione dei dati per tuo conto.
DE Recht auf Berichtigung: Sie können die Informationen Ihrer Kontakte jederzeit ändern. Sie können sich außerdem direkt an uns wenden, damit wir die Daten für Sie ändern oder löschen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
contatti | kontakte |
direttamente | direkt |
richiedere | wenden |
l | l |
eliminazione | löschen |
IT Diritti: Accesso, rettifica, cancellazione, opposizione, restrizione del trattamento e portabilità dei dati. Più informazioni
DE Rechte: Zugang, Korrektur, Löschung, Eingrenzung auf Verarbeitung und Datenportabilität. Weitere Informationen
Italiano | Alemán |
---|---|
diritti | rechte |
accesso | zugang |
cancellazione | löschung |
trattamento | verarbeitung |
e | und |
IT Hai il diritto di ottenere la rettifica dei dati personali inesatti su di te da noi trattati
DE Du hast das Recht, die Berichtigung unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen, die wir über dich verarbeiten
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
personali | personenbezogener |
IT Qualora i dati personali trattati da noi non siano corretti, li rettificheremo in maniera tempestiva e ti informeremo di tale rettifica
DE Sollten die von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten nicht korrekt sein, werden wir diese unverzüglich berichtigen und dich über die Berichtigung informieren
Italiano | Alemán |
---|---|
qualora | sollten |
dati | daten |
trattati | verarbeiteten |
non | nicht |
rettifica | berichtigung |
ti | dich |
IT richiedere la rettifica dei dati personali incompleti o inesatti; questo corrisponde al
DE die Berichtigung unvollständiger oder unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen - das entspricht dem
Italiano | Alemán |
---|---|
richiedere | verlangen |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
personali | personenbezogener |
corrisponde | entspricht |
IT richiedere notifiche sulle operazioni condotte come dagli ultimi due capoversi. Se hai fatto richiesta di rettifica o cancellazione, riceverai sempre tali informazioni;
DE eine Benachrichtigung über die gemäß den beiden letzten Punkten durchgeführten Vorgänge anzufordern - diese Informationen erhältst Du immer, wenn Du die Berichtigung oder Löschung beantragt hast;
Italiano | Alemán |
---|---|
richiedere | anzufordern |
notifiche | benachrichtigung |
ultimi | letzten |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
riceverai | erhältst |
informazioni | informationen |
operazioni | vorgänge |
IT Richiedere la rettifica dei tuoi dati personali (questo è meno rilevante in quanto altrimenti non potremmo fornirti il servizio);
DE Berichtigung Ihrer persönlichen Daten (dies ist weniger relevant, da wir Ihnen sonst den Service nicht anbieten könnten);
Italiano | Alemán |
---|---|
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
personali | persönlichen |
meno | weniger |
rilevante | relevant |
altrimenti | sonst |
servizio | service |
IT Rettifica delle partizioni di illuminazione in ogni officina. L'illuminazione può essere controllata individualmente per ogni officina, riducendo gli sprechi.
DE Gleichrichtung der Beleuchtungsabtrennung in jeder Werkstatt. Die Beleuchtung kann für jede Werkstatt individuell gesteuert werden, wodurch der Abfall reduziert wird.
Italiano | Alemán |
---|---|
illuminazione | beleuchtung |
officina | werkstatt |
individualmente | individuell |
IT diritto di rettifica - hai il diritto di correggere i dati che deteniamo su di te che sono inaccurati o incompleti;
DE Recht auf Berichtigung - Sie haben das Recht, ungenaue oder unvollständige Daten zu korrigieren, die wir über Sie gespeichert haben.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
correggere | korrigieren |
dati | daten |
o | oder |
IT diritto di rettifica: hai il diritto di correggere i dati in nostro possesso che sono inesatti o incompleti.
DE Recht auf Berichtigung - Sie haben das Recht, ungenaue oder unvollständige Daten zu korrigieren, die wir über Sie gespeichert haben.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
correggere | korrigieren |
dati | daten |
o | oder |
IT Riduzione del 50% delle operazioni di rettifica
DE Reduzierung von Nacharbeiten um 50 %
Italiano | Alemán |
---|---|
riduzione | reduzierung |
IT 3. Il Cliente ha il diritto di accedere ai propri dati personali, di chiederne la rettifica e di opporsi al loro trattamento. Tali diritti possono essere esercitati inoltrando una richiesta scritta all'indirizzo data.privacy@accor.com.
DE 3. Der Kunde verfügt über ein Recht auf Einsichtnahme und Berichtigung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten, sowie über ein Widerspruchsrecht. Er kann diese Rechte ausüben, indem er sich schriftlich wendet an data.privacy@accor.com.
Italiano | Alemán |
---|---|
cliente | kunde |
rettifica | berichtigung |
possono | kann |
scritta | schriftlich |
IT Tutte le richieste di rettifica presentate da siti che abbiamo valutato, saranno sempre pubblicate al più presto possibile, insieme alla risposta che NewsGuard ritiene più appropriata.
DE Stellt eine von uns geprüfte Website einen Antrag auf Berichtigung, posten wir diese Anfrage grundsätzlich baldmöglichst zusammen mit der von NewsGuard für angemessen befundenen Reaktion.
Italiano | Alemán |
---|---|
richieste | anfrage |
rettifica | berichtigung |
siti | website |
risposta | reaktion |
IT Modalità di accesso e rettifica dei dati personali.
DE das Verfahren für den Zugriff auf ihre personenbezogenen Daten und für deren Berichtigung.
Italiano | Alemán |
---|---|
accesso | zugriff |
dati | daten |
IT hai il diritto di richiedere la rettifica dei dati personali inesatti che ti riguardano.
DE Sie haben das Recht, die Berichtigung Sie betreffender unzutreffender personenbezogener Daten zu verlangen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
richiedere | verlangen |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
personali | personenbezogener |
IT Diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione al trattamento e portabilità dei dati
DE Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch und Datenübertragbarkeit
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
limitazione | einschränkung |
trattamento | verarbeitung |
opposizione | widerspruch |
IT l'esistenza di un diritto alla rettifica o alla cancellazione dei dati personali che La riguardano o alla limitazione del trattamento da parte del responsabile o il diritto di opporsi a tale trattamento
DE das Bestehen eines Rechts auf Berichtigung oder Löschung der sie betreffenden personenbezogenen Daten oder auf Einschränkung der Verarbeitung durch den Verantwortlichen oder eines Widerspruchsrechts gegen diese Verarbeitung
Italiano | Alemán |
---|---|
l | l |
esistenza | bestehen |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
limitazione | einschränkung |
trattamento | verarbeitung |
responsabile | verantwortlichen |
IT Ogni persona interessata dal trattamento dei dati personali ha il diritto concesso dalla direttiva e dal regolamento europeo di richiedere l'immediata rettifica dei dati personali inesatti che la riguardano
DE Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die unverzügliche Berichtigung sie betreffender unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen
Italiano | Alemán |
---|---|
trattamento | verarbeitung |
dati | daten |
ha | hat |
europeo | europäischen |
richiedere | verlangen |
rettifica | berichtigung |
IT Se un soggetto interessato desidera esercitare questo diritto di rettifica, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.
DE Möchte eine betroffene Person dieses Berichtigungsrecht in Anspruch nehmen, kann sie sich hierzu jederzeit an einen Mitarbeiter des für die Verarbeitung Verantwortlichen wenden.
Italiano | Alemán |
---|---|
interessato | betroffene |
desidera | möchte |
può | kann |
dipendente | mitarbeiter |
responsabile | verantwortlichen |
trattamento | verarbeitung |
IT Riconosciamo che i nostri utenti hanno il diritto di ricevere una comunicazione sui loro dati personali. A questo proposito, l'utente è libero di richiedere la rimozione, la modifica o la rettifica dei dati in qualsiasi momento.
DE Wir erkennen an, dass unsere Benutzer das Recht haben, eine Erklärung zu ihren persönlichen Daten zu erhalten. In diesem Zusammenhang steht es Ihnen frei, jederzeit einen Antrag auf Entfernung, Änderung oder Berichtigung von Daten zu stellen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
personali | persönlichen |
libero | frei |
rimozione | entfernung |
rettifica | berichtigung |
richiedere | antrag |
IT Diritti: Accesso, rettifica, cancellazione, opposizione, restrizione del trattamento e portabilità dei dati. Più informazioni
DE Rechte: Zugang, Korrektur, Löschung, Eingrenzung auf Verarbeitung und Datenportabilität. Weitere Informationen
Italiano | Alemán |
---|---|
diritti | rechte |
accesso | zugang |
cancellazione | löschung |
trattamento | verarbeitung |
e | und |
IT richiedere la rettifica, l’integrazione o la cancellazione dei vostri dati personali errati o trattati non conformemente alla legislazione,
DE die Berichtigung, Ergänzung oder das Löschen Ihrer personenbezogenen Daten, die falsch sind, oder nicht rechtskonform verarbeitet werden, zu verlangen,
Italiano | Alemán |
---|---|
richiedere | verlangen |
rettifica | berichtigung |
l | l |
cancellazione | löschen |
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
trattati | verarbeitet |
IT Diritti di accesso e di rettifica:
DE Recht auf Zugriff und Berichtigung:
Italiano | Alemán |
---|---|
diritti | recht |
accesso | zugriff |
e | und |
rettifica | berichtigung |
di | auf |
IT Il diritto di ottenere una copia dei dati personali che li riguardano, nonché il diritto di rettifica, portabilità, aggiornamento o cancellazione di tutti o parte di tali dati;
DE das Recht, eine Kopie der ihn betreffenden personenbezogenen Daten zu erhalten, sowie das Recht auf Berichtigung, Übertragbarkeit, Aktualisierung oder Löschung aller oder eines Teils dieser Daten.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
ottenere | erhalten |
copia | kopie |
personali | personenbezogenen |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
parte | teils |
IT – Diritto di rettifica (art. 16 GDPR);
DE – Recht auf Berichtigung (Art. 16 DSGVO),
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
art | art |
gdpr | dsgvo |
di | auf |
IT il diritto di richiedere l?accesso, la cancellazione o la rettifica dei dati personali da noi detenuti;
DE das Recht auf Auskunft, Löschung oder Berichtigung Ihrer bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten;
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
l | l |
cancellazione | löschung |
rettifica | berichtigung |
IT Diritto di rettifica o cancellazione (art. 16, 17 RGPD)
DE Recht auf Berichtigung oder Löschung (Art. 16, 17 DS-GVO)
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
o | oder |
cancellazione | löschung |
art | art |
di | auf |
IT Il vantaggio con l'app SLR è che il sito rettifica i video per garantire il corretto allineamento e la qualità del video
DE Der Vorteil der SLR-App ist, dass die Website die Videos korrigiert, um die richtige Ausrichtung und Videoqualität zu gewährleisten
Italiano | Alemán |
---|---|
vantaggio | vorteil |
app | app |
slr | slr |
sito | website |
video | videos |
garantire | gewährleisten |
corretto | richtige |
allineamento | ausrichtung |
IT l'esistenza di un diritto di rettifica o cancellazione dei dati personali che La riguardano o di limitazione o di opposizione da parte del responsabile del trattamento a tale trattamento;
DE das Bestehen eines Rechts auf Berichtigung oder Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten oder auf Einschränkung der Verarbeitung durch den Verantwortlichen oder eines Widerspruchsrechts gegen diese Verarbeitung;
Italiano | Alemán |
---|---|
l | l |
esistenza | bestehen |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
dati | daten |
personali | personenbezogenen |
limitazione | einschränkung |
responsabile | verantwortlichen |
trattamento | verarbeitung |
IT la rettifica delle informazioni personali che l'azienda possiede;
DE Recht auf Berichtigung der von uns gespeicherten personenbezogenen Daten zu Ihrer Person;
Italiano | Alemán |
---|---|
rettifica | berichtigung |
informazioni | daten |
IT L’ospite può esercitare il suo diritto di accesso, rettifica, eliminazione, limitazione nel trattamento e nella portabilità dei dati mediante il Servizio di Attenzione al cliente: Calle Aragón nº 71, Bajos, Ibiza, Islas Baleares, C.P.: 07800.
DE In letzter Instanz kann er bei der spanischen Agentur für Datenschutz mit Sitz in Calle Jorge Juan, nº 6, 28001 Madrid, Auskunft über seine Rechte anfordern und eine Reklamation einreichen.
Italiano | Alemán |
---|---|
può | kann |
diritto | rechte |
dati | auskunft |
IT (iii) l'aggiornamento, la rettifica ovvero, quando vi abbia interesse, l'integrazione dei dati personali;
DE (iii) die Aktualisierung, Berichtigung oder, falls der Nutzer daran interessiert ist, die Ergänzung personenbezogener Daten;
Italiano | Alemán |
---|---|
iii | iii |
rettifica | berichtigung |
personali | personenbezogener |
dei | der |
IT In qualsiasi momento, l’utente può richiedere ed ottenere accesso ai propri dati, la rettifica, l’aggiornamento, nonché richiedere la cancellazione, la trasformazione in forma anonima, la portabilità, la limitazione del trattamento
DE Der Nutzer kann jederzeit den Zugang zu seinen Daten, deren Berichtigung, Aktualisierung sowie Löschung, Umwandlung in anonyme Form, Übertragbarkeit sowie die Einschränkung ihrer Verarbeitung verlangen und durchsetzen
Italiano | Alemán |
---|---|
l | l |
utente | nutzer |
richiedere | verlangen |
accesso | zugang |
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
trasformazione | umwandlung |
forma | form |
anonima | anonyme |
limitazione | einschränkung |
trattamento | verarbeitung |
propri | seinen |
IT 12. Diritto all'informazione e diritti di rettifica, di cancellazione e di limitazione del trattamento; diritto alla portabilità dei dati
DE 12. Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Einschränkung der Verarbeitung; Recht auf Datenübertragbarkeit
Italiano | Alemán |
---|---|
rettifica | berichtigung |
cancellazione | löschung |
limitazione | einschränkung |
trattamento | verarbeitung |
IT Rettifica delle partizioni di illuminazione in ogni officina. L'illuminazione può essere controllata individualmente per ogni officina, riducendo gli sprechi.
DE Gleichrichtung der Beleuchtungsabtrennung in jeder Werkstatt. Die Beleuchtung kann für jede Werkstatt individuell gesteuert werden, wodurch der Abfall reduziert wird.
Italiano | Alemán |
---|---|
illuminazione | beleuchtung |
officina | werkstatt |
individualmente | individuell |
IT 21.2. Diritto alla rettifica di dati incorretti
DE 21.2. Recht zur Berichtigung unrichtiger Daten
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
IT Tutte le richieste di rettifica presentate da siti che abbiamo valutato, saranno sempre pubblicate al più presto possibile, insieme alla risposta che NewsGuard ritiene più appropriata.
DE Stellt eine von uns geprüfte Website einen Antrag auf Berichtigung, posten wir diese Anfrage grundsätzlich baldmöglichst zusammen mit der von NewsGuard für angemessen befundenen Reaktion.
Italiano | Alemán |
---|---|
richieste | anfrage |
rettifica | berichtigung |
siti | website |
risposta | reaktion |
IT Diritto di rettifica o cancellazione (art. 16, 17 RGPD)
DE Recht auf Berichtigung oder Löschung (Art. 16, 17 DS-GVO)
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
rettifica | berichtigung |
o | oder |
cancellazione | löschung |
art | art |
di | auf |
IT Modalità di accesso e rettifica dei dati personali.
DE das Verfahren für den Zugriff auf ihre personenbezogenen Daten und für deren Berichtigung.
Italiano | Alemán |
---|---|
accesso | zugriff |
dati | daten |
IT hai il diritto di richiedere la rettifica dei dati personali inesatti che ti riguardano.
DE Sie haben das Recht, die Berichtigung Sie betreffender unzutreffender personenbezogener Daten zu verlangen.
Italiano | Alemán |
---|---|
diritto | recht |
richiedere | verlangen |
rettifica | berichtigung |
dati | daten |
personali | personenbezogener |
Amosando 50 de 50 traducións