IT Guide, griglie ed effetto calamita avanzati
IT Guide, griglie ed effetto calamita avanzati
DE Erweiterte Optionen für Hilfslinien, Raster und magnetische Ausrichtung
Italiano | Alemán |
---|---|
ed | und |
avanzati | erweiterte |
guide | hilfslinien |
IT L'anno scorso, il Governo degli Stati Uniti ha speso 306 miliardi di dollari in aiuti umanitari in zone affette da calamità naturali in tutto il mondo
DE Im vergangenen Jahr stellte die US-Regierung 306 Milliarden Dollar zur weltweiten Katastrophenbewältigung zur Verfügung
Italiano | Alemán |
---|---|
anno | jahr |
governo | regierung |
miliardi | milliarden |
dollari | dollar |
IT "Il Governo degli Stati Uniti ha speso 306 miliardi di dollari in aiuti per calamità naturali nel 2017".
DE „Die US-Regierung hat 2017 306 Milliarden Dollar als Reaktion auf Naturkatastrophen ausgegeben.“
Italiano | Alemán |
---|---|
governo | regierung |
ha | hat |
speso | ausgegeben |
miliardi | milliarden |
dollari | dollar |
IT Prepara la bacchetta, avvisa i tuoi amici e sii pronto a proteggere il mondo magico da una calamità globale. La tua avventura magica ti attende!
DE Halte deinen Zauberstab bereit, benachrichtige deine Freunde und sei bereit, die magische Welt vor einem globalen Desaster zu beschützen. Dein magisches Abenteuer erwartet dich!
Italiano | Alemán |
---|---|
amici | freunde |
sii | sei |
pronto | bereit |
magico | magisches |
avventura | abenteuer |
attende | erwartet |
proteggere | beschützen |
IT L'emblema di tali aziende svolge il ruolo di decorazione che attirerà l'attenzione come una calamita con la sua bellezza, raffinatezza e splendore
DE Das Wahrzeichen solcher Unternehmen spielt die Rolle der Dekoration, die mit ihrer Schönheit, Raffinesse und Pracht wie ein Magnet auffällt
Italiano | Alemán |
---|---|
aziende | unternehmen |
ruolo | rolle |
decorazione | dekoration |
bellezza | schönheit |
splendore | pracht |
IT e usa controlli specifici dell’effetto calamita, inclusi la magnetizzazione su pixel e l’allineamento pixel.
DE platzieren Sie alle Elemente mit der flexiblen magnetischen Ausrichtung auf einzelne Pixel genau.
Italiano | Alemán |
---|---|
pixel | pixel |
IT Può trattarsi di un guasto hardware, un guasto software, una calamità naturale, un errore umano o un guasto dell'infrastruttura tale da interrompere la continuità delle attività aziendali.
DE Ein solcher Notfall kann beispielsweise ein Hardware- oder Softwarefehler, eine Naturkatastrophe, menschliches Versagen oder ein Infrastrukturausfall sein, oft mit verheerenden Folgen für die betriebliche Kontinuität.
Italiano | Alemán |
---|---|
può | kann |
umano | menschliches |
continuità | kontinuität |
aziendali | betriebliche |
IT Ogni calamita è dotata di una grande forza di attrazione che non le permette di scivolare via da frigoriferi o automobili.
DE Jeder Magnet hat eine starke Anziehung und bleibt immer sicher an Ihrem Kühlschrank oder Auto befestigt.
Italiano | Alemán |
---|---|
è | und |
attrazione | anziehung |
automobili | auto |
IT Lavoriamo direttamente con te per trasformare la tua foto o la tua grafica in una calamita durevole
DE Wir arbeiten direkt mit Ihnen zusammen und erschaffen mit Ihrem Foto, Design oder Grafik einen langlebigen Fotomagneten
Italiano | Alemán |
---|---|
lavoriamo | wir arbeiten |
foto | foto |
grafica | grafik |
una | einen |
IT Crea una calamita per auto per mettere in evidenza il tuo logo, pubblicizzare la tua azienda o sostenere una causa nella quale credi
DE Erstellen Sie Ihre Auto-Magneten, um Ihr Geschäftslogo zu präsentieren, für Unterstützung für Ihr Anliegen zu werben oder Loyalität auszudrücken
Italiano | Alemán |
---|---|
crea | erstellen |
sostenere | unterstützung |
IT Lavoriamo direttamente con te per trasformare la tua grafica o il tuo logo in una calamita durevole.
DE Wir arbeiten direkt mit Ihnen zusammen und erschaffen mit Ihrem Design oder Logo Ihren haltbaren Magneten.
Italiano | Alemán |
---|---|
lavoriamo | wir arbeiten |
logo | logo |
IT Carica la tua grafica o il tuo logo: creeremo una calamita personalizzata che colpisce lo sguardo
DE Laden Sie Ihr Design oder Logo hoch und wir erstellen einen individuellen Magneten, der für Aufmerksamkeit sorgt
Italiano | Alemán |
---|---|
carica | laden |
logo | logo |
IT Medair si reca nelle zone più remote a seguito di calamità a livello nazionale e sostiene le missioni umanitarie rivolte alle persone più vulnerabili del mondo
DE Medair geht nach nationalen Katastrophen in Krisengebiete und unterstützt humanitäre Bemühungen zugunsten der verletzlichsten Menschen der Welt
Italiano | Alemán |
---|---|
nazionale | nationalen |
sostiene | unterstützt |
persone | menschen |
IT Una vera calamità ha colpito il mondo magico: inspiegabilmente, manufatti, animali, persone e persino ricordi hanno cominciato a smarrirsi nel mondo dei Babbani
DE Ein Desaster ist über die Welt der Zauberei hereingebrochen, das dafür sorgt, dass Findbare Gegenstände - magische Artefakte, Geschöpfe, Menschen, ja sogar Erinnerungen - auf geheimnisvolle Weise in der Muggelwelt auftauchen
Italiano | Alemán |
---|---|
persone | menschen |
persino | sogar |
ricordi | erinnerungen |
IT Come nuova recluta dell'Unità Speciale dello Statuto di Segretezza collaborerai con streghe e maghi di tutto il mondo per risolvere il mistero della Calamità e mantenere l'esistenza del mondo magico segreta.
DE Als neuer Rekrut der Eingreiftruppe zur Wahrung des Geheimhaltungsstatuts arbeitest du mit Hexen und Zauberer aus aller Welt zusammen, um das Rätsel dieses Desasters zu lösen und Magie vor den Muggeln geheimzuhalten.
Italiano | Alemán |
---|---|
nuova | neuer |
streghe | hexen |
risolvere | lösen |
l | l |
IT Molte situazioni—dalle epidemie di malattie alle calamità naturali ai disordini geopolitici e ai disastri atmosferici—possono disturbare la vita delle persone, la mobilità e la capacità di lavorare
DE Eine Vielzahl an Situationen – sei es ein Ausbruch einer Krankheit, eine Naturkatastrophe, politische Unruhen oder andere Ereignisse höherer Gewalt – kann große Einschränkungen zur Folge haben, etwa in Sachen Mobilität oder Produktivität
Italiano | Alemán |
---|---|
molte | vielzahl |
situazioni | situationen |
malattie | krankheit |
mobilità | mobilität |
la | oder |
IT Una donazione alla Campagna 100 della LCIF, riservata appositamente ai soccorsi in caso di calamità.
DE Eine Spende für die Campaign 100 von LCIF, besonders vorbehalten für die Katastrophenhilfe.
Italiano | Alemán |
---|---|
donazione | spende |
campagna | campaign |
lcif | lcif |
riservata | vorbehalten |
appositamente | besonders |
IT In Italia la carenza d?acqua è un'emergenza nazionale: nell'estate del 2017 dieci Regioni hanno dichiarato lo stato di calamità
DE In Italien ist der Wassermangel ein nationale Problematik: Im Sommer 2017 haben zehn Regionen den Katastrophenzustand deklariert
Italiano | Alemán |
---|---|
italia | italien |
nazionale | nationale |
estate | sommer |
regioni | regionen |
IT Una volta nel mondo dei Pokémon, scoprirai che è stato sconvolto da un'improvvisa serie di calamità naturali
DE Kaum in der Welt der Pokémon eingetroffen, erfährst du, dass sich seit Kurzem überall Naturkatastrophen ereignen, die für allerlei Probleme sorgen
Italiano | Alemán |
---|---|
mondo | welt |
pokémon | pokémon |
IT Calamita da frigo e apribottiglie in uno
DE Kühlschrank-Magnet und Flaschenöffner in Einem
Italiano | Alemán |
---|---|
frigo | kühlschrank |
e | und |
in | in |
uno | einem |
IT Lo scomparto più basso è grande abbastanza per contenere tabacco e erba, quello superiore, separato da un divisorio in legno chiuso tramite calamita, è destinato alle cartine
DE Die untere Kammer ist groß genug für Tabak und Dope, die obere, durch einen von Magneten in Position gehalten Holzteiler getrennt, ist für Blättchen reserviert
Italiano | Alemán |
---|---|
abbastanza | genug |
tabacco | tabak |
separato | getrennt |
un | einen |
grande | groß |
superiore | obere |
IT Statuetta in legno con calamita orso polare
DE Figürchen aus Holz Eisbär essend
IT Dove sei? La Macchina delle Calamità!
DE Ach, du Schreck, mein Name ist weg!
Italiano | Alemán |
---|---|
delle | weg |
IT Braccialetti per casi di emergenza e gestione delle calamità
DE Armbänder für Notfall- und Katastrophensituationen
Italiano | Alemán |
---|---|
emergenza | notfall |
e | und |
IT I fornitori con sede in regioni esposte a un rischio di inondazioni, terremoti o altre calamità naturali superiore alla media, per esempio, espongono una catena di fornitura a un maggiore rischio
DE Lieferanten in Regionen, die einem überdurchschnittlichen Risiko von Überschwemmungen, Erdbeben oder anderen Naturkatastrophen ausgesetzt sind, steigern beispielsweise das Risiko in einer Lieferkette
Italiano | Alemán |
---|---|
regioni | regionen |
esposte | ausgesetzt |
rischio | risiko |
o | oder |
altre | anderen |
catena di fornitura | lieferkette |
IT Risposte di emergenza | La location intelligence per la risposta alle calamità
DE Notfallmaßnahmen | Location Intelligence für Notfallmaßnahmen
Italiano | Alemán |
---|---|
location | location |
intelligence | intelligence |
IT "Ci ha permesso di mappare la geografia delle calamità."
DE "Es hat uns ermöglicht, die Geographie einer Katastrophe auf eine Karte zu bringen."
Italiano | Alemán |
---|---|
permesso | ermöglicht |
geografia | geographie |
IT Per decenni la LCIF ha contribuito alle attività dei Lions nelle aree d’intervento di vista, soccorso in caso di calamità, giovani e cause umanitarie
DE LCIF unterstützt seit Jahrzehnten die Bemühungen von Lions in Schwerpunktbereichen wie Sehkraft, Katastrophenhilfe, Jugendförderung und humanitäre Anliegen
Italiano | Alemán |
---|---|
decenni | jahrzehnten |
lcif | lcif |
lions | lions |
caso | anliegen |
IT Come Fondazione, siamo orgogliosi di offrire una varietà di contributi a supporto dei vari stadi delle operazioni di soccorso in caso di calamità.
DE Als Stiftung sind wir stolz darauf, eine Vielzahl an Zuschussmöglichkeiten anbieten zu können, mit denen Katastrophenhilfsmaßnahmen in verschiedenen Stadien unterstützt werden.
Italiano | Alemán |
---|---|
fondazione | stiftung |
orgogliosi | stolz |
offrire | anbieten |
varietà | vielzahl |
supporto | unterstützt |
vari | verschiedenen |
IT Per decenni abbiamo sostenuto gli sforzi dei Lions nelle aree di vista, soccorso in caso di calamità, giovani e cause umanitarie
DE Seit Jahrzehnten unterstützen wir die Arbeit von Lions in den Schwerpunktbereichen Sehkraft, Katastrophenhilfe, Jugend und humanitäre Anliegen
Italiano | Alemán |
---|---|
decenni | jahrzehnten |
abbiamo | wir |
lions | lions |
caso | anliegen |
IT 90% di tutte le calamità naturali sono legate all'acqua.
DE 90 Prozent aller Naturkatastrophen sind wasserbedingt.
Italiano | Alemán |
---|---|
sono | sind |
IT 25,3 milioni di persone vengono sfollate ogni anno a causa di calamità improvvise.
DE 25,3 Millionen Menschen werden jährlich durch plötzliche Katastrophen obdachlos.
Italiano | Alemán |
---|---|
milioni | millionen |
persone | menschen |
IT Guarda in cosa consistono i contributi che consentono ai Lions di sostenere le varie fasi degli interventi di soccorso in caso di calamità.
DE Hier können Sie einen genaueren Blick auf die Zuschüsse werfen, mit denen Lions verschiedene Stufen von Katastrophenhilfe leisten können.
Italiano | Alemán |
---|---|
guarda | blick |
contributi | zuschüsse |
varie | verschiedene |
fasi | stufen |
lions | lions |
IT Quando si verifica una calamità naturale, i Lions sono tra i primi a prestare soccorso
DE Im Fall einer Naturkatastrophe sind die Lions unter den Ersten, die zur Stelle sind und Hilfe leisten
Italiano | Alemán |
---|---|
primi | ersten |
soccorso | hilfe |
lions | lions |
IT La Fondazione mette a disposizione diversi tipi di contributi a supporto dei vari stadi delle operazioni di soccorso in caso di calamità.
DE Als Stiftung sind wir stolz darauf, eine Vielzahl an Zuschussmöglichkeiten zur Unterstützung verschiedener Katastrophenhilfsmaßnahmen anbieten zu können.
Italiano | Alemán |
---|---|
fondazione | stiftung |
supporto | unterstützung |
IT Volantino sulla causa umanitaria dei soccorsi in caso di calamità
DE Flyer zum Anliegen Katastrophenhilf
Italiano | Alemán |
---|---|
volantino | flyer |
caso | anliegen |
IT Highlight di design individuali renderanno il vostro sito web un’autentica calamita per gli occhi, mentre uno schema collaudato fornirà la panoramica e la struttura necessaria
DE Individuelle Design-Highlights machen Ihre Website zum absoluten Hingucker, während erprobte Raster für die nötige Übersicht und Struktur sorgen
Italiano | Alemán |
---|---|
highlight | highlights |
individuali | individuelle |
necessaria | nötige |
IT Questa scheda di tempo di trasporto è una guida generale,ci puó essere i ritardi causati dalla forza maggiore , calamità naturali, intemperie, la guerra, i giorni festivi, ed i fattori al di fuori del nostro controllo.
DE Diese Tabelle ist eine allgemeine Führung und die Verspätungen vielleicht verursacht unvorhersehbares Ereignis, Naturkatastrophen, unbarmherziges Wetter, Kriege, Feiertage und Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle sind.
Italiano | Alemán |
---|---|
generale | allgemeine |
ritardi | verspätungen |
causati | verursacht |
festivi | feiertage |
fattori | faktoren |
fuori | außerhalb |
controllo | kontrolle |
scheda | tabelle |
guida | führung |
tempo | wetter |
IT Aiuto in caso di calamità Dominica, donazioni in natura
DE Katastrophenhilfe Dominica: Sachspenden
IT Aiuto in caso di calamità in Nepal, sostituzione di tende
DE Katastrophenhilfe Nepal: Ersatzbeschaffung Zelte
Italiano | Alemán |
---|---|
nepal | nepal |
IT Aiuto in caso di calamità in Africa orientale: Medicinali e integratori alimentari per la Tanzania
DE Katastrophenhilfe Ostafrika: Medikamente und Nahrungsergänzungsmittel nach Tansania
Italiano | Alemán |
---|---|
medicinali | medikamente |
e | und |
IT Medair si reca nelle zone più remote a seguito di calamità a livello nazionale e sostiene le missioni umanitarie rivolte alle persone più vulnerabili del mondo
DE Medair geht nach nationalen Katastrophen in Krisengebiete und unterstützt humanitäre Bemühungen zugunsten der verletzlichsten Menschen der Welt
Italiano | Alemán |
---|---|
nazionale | nationalen |
sostiene | unterstützt |
persone | menschen |
IT Infomaniak assicura anche una ridondanza assoluta mettendo contemporaneamente in funzione più datacenter, allo scopo di fare fonte a qualsiasi eventualità, quali un incidente o una calamità naturale, ad esempio.
DE Darüber hinaus stellt Infomaniak eine absolute Redundanz sicher, indem gleichzeitig mehrere Rechenzentren betrieben werden, um jeglichen Eventualitäten wie Unfällen oder Naturkatastrophen vorzubeugen.
Italiano | Alemán |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
assicura | sicher |
ridondanza | redundanz |
assoluta | absolute |
contemporaneamente | gleichzeitig |
allo | über |
IT Braccialetti per casi di emergenza e gestione delle calamità
DE Armbänder für Notfall- und Katastrophensituationen
Italiano | Alemán |
---|---|
emergenza | notfall |
e | und |
IT L'anno scorso, il Governo degli Stati Uniti ha speso 306 miliardi di dollari in aiuti umanitari in zone affette da calamità naturali in tutto il mondo
DE Im vergangenen Jahr stellte die US-Regierung 306 Milliarden Dollar zur weltweiten Katastrophenbewältigung zur Verfügung
Italiano | Alemán |
---|---|
anno | jahr |
governo | regierung |
miliardi | milliarden |
dollari | dollar |
IT "Il Governo degli Stati Uniti ha speso 306 miliardi di dollari in aiuti per calamità naturali nel 2017".
DE „Die US-Regierung hat 2017 306 Milliarden Dollar als Reaktion auf Naturkatastrophen ausgegeben.“
Italiano | Alemán |
---|---|
governo | regierung |
ha | hat |
speso | ausgegeben |
miliardi | milliarden |
dollari | dollar |
IT Pensiamo che ad alcuni piacerà, ma noi preferiamo l'aspetto più morbido e completamente smerigliato di alcuni degli altri colori. È anche un po' una calamita per le impronte digitali, che diminuisce l'effetto complessivo della finitura.
DE Wir glauben, dass es einigen Leuten gefallen wird, aber wir bevorzugen den weicheren, mattierten Look einiger der anderen Farben. Außerdem ist es ein Magnet für Fingerabdrücke, was den Gesamteffekt der Oberfläche schmälert.
Italiano | Alemán |
---|---|
pensiamo | glauben |
altri | anderen |
aspetto | look |
IT I fornitori con sede in regioni esposte a un rischio di inondazioni, terremoti o altre calamità naturali superiore alla media, per esempio, espongono una catena di fornitura a un maggiore rischio
DE Lieferanten in Regionen, die einem überdurchschnittlichen Risiko von Überschwemmungen, Erdbeben oder anderen Naturkatastrophen ausgesetzt sind, steigern beispielsweise das Risiko in einer Lieferkette
Italiano | Alemán |
---|---|
regioni | regionen |
esposte | ausgesetzt |
rischio | risiko |
o | oder |
altre | anderen |
catena di fornitura | lieferkette |
IT In Italia la carenza d?acqua è un'emergenza nazionale: nell'estate del 2017 dieci Regioni hanno dichiarato lo stato di calamità
DE In Italien ist der Wassermangel ein nationale Problematik: Im Sommer 2017 haben zehn Regionen den Katastrophenzustand deklariert
Italiano | Alemán |
---|---|
italia | italien |
nazionale | nationale |
estate | sommer |
regioni | regionen |
IT Questa scheda di tempo di trasporto è una guida generale,ci puó essere i ritardi causati dalla forza maggiore , calamità naturali, intemperie, la guerra, i giorni festivi, ed i fattori al di fuori del nostro controllo.
DE Diese Tabelle ist eine allgemeine Führung und die Verspätungen vielleicht verursacht unvorhersehbares Ereignis, Naturkatastrophen, unbarmherziges Wetter, Kriege, Feiertage und Faktoren, die außerhalb unserer Kontrolle sind.
Italiano | Alemán |
---|---|
generale | allgemeine |
ritardi | verspätungen |
causati | verursacht |
festivi | feiertage |
fattori | faktoren |
fuori | außerhalb |
controllo | kontrolle |
scheda | tabelle |
guida | führung |
tempo | wetter |
Amosando 50 de 50 traducións