FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
"zã ro confiance" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
PT Se o seu iPhone solicitar que você confie no computador conectado, toque em "Confiança" e digite sua senha.
Francés | Portugués |
---|---|
iphone | iphone |
connecté | conectado |
code | senha |
si | se |
et | e |
confiance | confiança |
vous | você |
appuyez | toque |
entrez | digite |
votre | seu |
à | em |
FR Établir la confiance dans tout l'environnement de données de manière à aborder la transformation numérique en toute confiance et sécurité
PT Estabeleça confiança em todo o data landscape para abraçar a transformação digital de forma confiante e segura
Francés | Portugués |
---|---|
confiance | confiança |
de | de |
et | e |
données | data |
la | a |
transformation | transformação |
sécurité | segura |
à | para |
en | em |
numérique | digital |
FR Des partenaires de confiance pour vous aiderà déployer en toute confiance
PT Parceiros confiáveis para ajudar vocêa implantar com confiança
Francés | Portugués |
---|---|
partenaires | parceiros |
déployer | implantar |
aider | ajudar |
de | com |
confiance | confiança |
vous | você |
de confiance | confiáveis |
FR Donc, soyez polis et respectueux : nous vous faisons confiance, et nous attendons que tout le monde respecte cette confiance.
PT Por isso, seja educado e respeitoso - acreditamos que você seja uma pessoa responsável e esperamos que todos na comunidade tenham a mesma opinião.
Francés | Portugués |
---|---|
respectueux | respeitoso |
nous attendons | esperamos |
et | e |
le monde | pessoa |
soyez | seja |
vous | você |
le | o |
FR Face à des réseaux plats basés, par défaut, sur une approche de confiance, il devient plus simple pour les cybercriminels de s'immiscer au sein des réseaux, d'évoluer dans une zone de confiance et d'y résider de manière furtive
PT As redes planas construídas com base na filosofia “Confiável” agravam ainda mais esse problema, facilitando a entrada de cibercriminosos na rede e, uma vez dentro, eles se tornam parte da zona confiável e são executados em modo furtivo
Francés | Portugués |
---|---|
basés | base |
confiance | confiável |
cybercriminels | cibercriminosos |
zone | zona |
manière | modo |
et | e |
réseaux | redes |
au | a |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
à | em |
FR Gagnez en confiance dans les marchés mondiaux – Que vous ayez une certaine expérience en investissement ou que vous débutiez tout juste, Barron's peut vous aider à investir en toute confiance
PT Ganhe confiança nos mercados globais - Quer você tenha alguma experiência em investimentos ou esteja apenas começando, a Barron's pode ajudá-lo a investir com confiança
Francés | Portugués |
---|---|
gagnez | ganhe |
confiance | confiança |
mondiaux | globais |
expérience | experiência |
peut | pode |
ou | ou |
investir | investir |
marchés | mercados |
investissement | investimentos |
vous | você |
dans | em |
une | apenas |
FR Si nous faisons confiance à la clé de signature de zone dans l'enregistrement DNSKEY, nous pouvons faire confiance à tous les enregistrements de la zone
PT Se confiarmos na chave de assinatura de zona no registro DNSKEY, será possível confiar em todos os registros existentes na zona
Francés | Portugués |
---|---|
clé | chave |
signature | assinatura |
zone | zona |
dnskey | dnskey |
si | se |
enregistrements | registros |
confiance | confiar |
de | de |
pouvons | possível |
à | em |
FR Au lieu de faire confiance à la KSK publique en raison de l'enregistrement DS du parent, nous supposons qu'il est valide parce que nous faisons confiance aux procédures de sécurité entourant l'accès à la KSK privée.
PT Ao invés de confiar na KSK pública por conta do registro DS da mãe, presumimos que ela é válida porque confiamos nos procedimentos de segurança em torno do acesso à KSK privada.
Francés | Portugués |
---|---|
ksk | ksk |
publique | pública |
procédures | procedimentos |
parent | mãe |
la | a |
sécurité | segurança |
confiance | confiar |
est | é |
privé | privada |
de | de |
du | do |
FR Peu importe que vous approuviez ou rejetiez cette notification: une relation de confiance n'est pas requise et Camo n'a pas besoin d'accéder à des données de confiance.
PT Não importa se você aprova ou descarta esta notificação: não é necessário um relacionamento confiável e o Camo não precisa acessar nenhum dado confiável.
Francés | Portugués |
---|---|
importe | importa |
notification | notificação |
relation | relacionamento |
camo | camo |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
besoin | precisa |
une | um |
données | dado |
que | o |
confiance | confiável |
FR Les clients font confiance à leurs MSP pour prendre des décisions technologiques importantes en leur nom. Les techniciens ont besoin d’une vue unique et complète des environnements de leurs clients pour agir en toute confiance.
PT Os clientes confiam em seus MSPs para tomar decisões de tecnologia críticas para os negócios por eles. Os técnicos precisam de uma visão única e abrangente dos ambientes dos clientes para poderem agir com confiança.
Francés | Portugués |
---|---|
msp | msps |
décisions | decisões |
technologiques | tecnologia |
techniciens | técnicos |
vue | visão |
complète | abrangente |
environnements | ambientes |
confiance | confiança |
et | e |
clients | clientes |
agir | agir |
à | para |
de | de |
unique | única |
FR La confiance joue un rôle important dans lutilisation de votre enfant dans cette situation - et la confiance et léducation à la sécurité en ligne devraient être une grande partie de votre rôle en tant que parent.
PT A confiança desempenha um papel importante no uso do seu filho nessa situação - e a confiança e a educação em segurança online devem ser uma grande parte do seu papel como pai.
Francés | Portugués |
---|---|
lutilisation | uso |
enfant | filho |
situation | situação |
devraient | devem |
parent | pai |
éducation | educação |
en ligne | online |
confiance | confiança |
important | importante |
et | e |
sécurité | segurança |
grande | grande |
un | um |
être | ser |
de | do |
partie | parte |
votre | seu |
tant | como |
une | uma |
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
PT Como primeiro passo, podemos falar com alguém em quem confiamos e em quem confiamos
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
pouvons | podemos |
parler | falar |
un | alguém |
premier | primeiro |
FR Même si vous ne pouvez pas faire grand-chose pour les deux premières raisons, vous pouvez certainement influencer l’urgence et bâtir la confiance. Parlons d’abord de la création de l’urgence, puis nous parlerons de la confiance plus tard.
PT Embora você não possa fazer muito sobre as duas primeiras razões, você pode definitivamente influenciar a urgência e construir confiança. Vamos primeiro falar sobre a criação de urgência e depois discutir a confiança mais tarde.
Francés | Portugués |
---|---|
raisons | razões |
influencer | influenciar |
confiance | confiança |
et | e |
création | criação |
premières | primeiras |
certainement | definitivamente |
de | de |
vous | você |
la | a |
tard | tarde |
plus | mais |
pouvez | pode |
pas | embora |
FR En fait, le deuxième facteur le plus important pour les acheteurs en ligne à faire confiance à un site inconnu est en mettant des signes de confiance comme McAfee.
PT Na verdade, o segundo maior fator que leva os compradores on-line a confiar em um site desconhecido é a colocação de sinais de confiança como o da McAfee.
Francés | Portugués |
---|---|
facteur | fator |
ligne | line |
inconnu | desconhecido |
signes | sinais |
mcafee | mcafee |
est | é |
en ligne | on-line |
confiance | confiança |
un | um |
site | site |
de | de |
acheteurs | compradores |
fait | verdade |
FR Peut-on faire confiance à cette personne avec mes informations de carte de crédit, par exemple? La confiance, cependant, couvre en fait un large éventail de points de contact lorsque vous faites des affaires; y compris, mais sans s'y limiter :
PT Essa pessoa pode ser confiável com as informações do meu cartão de crédito, por exemplo? A confiança, no entanto, abrange uma ampla gama de pontos de contato ao fazer negócios; incluindo mas não limitado a:
Francés | Portugués |
---|---|
crédit | crédito |
éventail | gama |
points | pontos |
affaires | negócios |
informations | informações |
large | ampla |
confiance | confiança |
peut | pode |
la | a |
en | no |
personne | pessoa |
de | de |
carte | cartão |
exemple | exemplo |
compris | incluindo |
mais | mas |
un | uma |
contact | contato |
avec | o |
FR Mes étudiants me font confiance pour les éduquer et j'ai fait confiance à Kinsta pour fournir les bases de cette éducation au cours des cinq dernières années
PT Os meus alunos confiam em mim para os educar e eu confiei na Kinsta para fornecer os alicerces para isso durante os últimos 5 anos
Francés | Portugués |
---|---|
étudiants | alunos |
confiance | confiam |
éduquer | educar |
kinsta | kinsta |
fournir | fornecer |
dernières | últimos |
et | e |
années | anos |
mes | meus |
me | eu |
à | para |
FR Cette boîte de réception est activement surveillée et gérée afin que nous puissions offrir une expérience en qui vous pouvez avoir confiance en toute confiance.
PT Esta caixa de entrada é monitorada e gerenciada ativamente para que possamos oferecer uma experiência que você possa confiar com confiança.
Francés | Portugués |
---|---|
boîte | caixa |
activement | ativamente |
surveillée | monitorada |
offrir | oferecer |
expérience | experiência |
est | é |
et | e |
puissions | possamos |
vous | você |
confiance | confiança |
de | de |
vous pouvez | possa |
une | uma |
gérée | gerenciada |
afin | a |
FR « La blockchain, par sa définition même, devrait engendrer la confiance. Cependant, en réalité, les entreprises sont confrontées à des problèmes de confiance à presque tous les virages, »
PT “Blockchain por sua própria definição deve gerar confiança. No entanto, na realidade, as empresas enfrentam problemas de confiança em quase todos os momentos,”
Francés | Portugués |
---|---|
blockchain | blockchain |
définition | definição |
devrait | deve |
réalité | realidade |
entreprises | empresas |
problèmes | problemas |
la | a |
sa | sua |
confiance | confiança |
presque | quase |
de | de |
en | em |
tous | todos |
FR Il s'agit de personnes qui ont fait confiance à vos services et à votre marque pendant des années et qui vous font aveuglément confiance
PT Estas são pessoas que confiam nos seus serviços e na sua marca há anos a fio e confiam cegamente em si
Francés | Portugués |
---|---|
personnes | pessoas |
confiance | confiam |
services | serviços |
années | anos |
et | e |
sagit | que |
marque | marca |
ont | os |
à | em |
FR Renforcez la confiance au sein de vos équipes et instaurez un climat de confiance avec les intervenants en validant les compétences.
PT Aumente a confiança em suas equipes e inspire a confiança das partes interessadas, validando as habilidades.
Francés | Portugués |
---|---|
équipes | equipes |
intervenants | partes interessadas |
compétences | habilidades |
et | e |
confiance | confiança |
en | em |
la | a |
FR La confiance de fondation de Christie NHS était la première confiance de spécialiste à calibrer comme ` en suspens' deux fois (en 2016 et 2018) par le régulateur de santé la Commission de qualité de soins (CQC)
PT A confiança da fundação de Christie NHS era a primeira confiança do especialista a ser avaliado como o ` proeminente' duas vezes (em 2016 e 2018) pelo regulador da saúde a comissão da qualidade do cuidado (CQC)
Francés | Portugués |
---|---|
confiance | confiança |
fondation | fundação |
nhs | nhs |
spécialiste | especialista |
régulateur | regulador |
santé | saúde |
commission | comissão |
qualité | qualidade |
et | e |
était | era |
soins | cuidado |
de | de |
première | primeira |
fois | vezes |
comme | como |
FR Entrust vous offre plus de tranquillité grâce à un niveau de confiance plus élevé. Avec nous, les interactions sécurisées avec des identités, des paiements et une protection des données de confiance deviennent possibles.
PT A Entrust proporciona confiança pela oferta de um padrão mais elevado de confiança. Tornamos possíveis interações seguras com identidades, pagamentos e proteção de dados confiáveis.
Francés | Portugués |
---|---|
niveau | padrão |
interactions | interações |
paiements | pagamentos |
possibles | possíveis |
sécurisées | seguras |
et | e |
protection | proteção |
confiance | confiança |
grâce | a |
un | um |
données | dados |
de | de |
de confiance | confiáveis |
plus | mais |
identités | identidades |
élevé | elevado |
offre | proporciona |
avec | o |
FR Des partenaires de confiance pour vous aiderà déployer en toute confiance
PT Parceiros confiáveis para ajudar vocêa implantar com confiança
Francés | Portugués |
---|---|
partenaires | parceiros |
déployer | implantar |
aider | ajudar |
de | com |
confiance | confiança |
vous | você |
de confiance | confiáveis |
FR Face à des réseaux plats basés, par défaut, sur une approche de confiance, il devient plus simple pour les cybercriminels de s'immiscer au sein des réseaux, d'évoluer dans une zone de confiance et d'y résider de manière furtive
PT As redes planas construídas com base na filosofia “Confiável” agravam ainda mais esse problema, facilitando a entrada de cibercriminosos na rede e, uma vez dentro, eles se tornam parte da zona confiável e são executados em modo furtivo
Francés | Portugués |
---|---|
basés | base |
confiance | confiável |
cybercriminels | cibercriminosos |
zone | zona |
manière | modo |
et | e |
réseaux | redes |
au | a |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
à | em |
FR Établir la confiance dans tout l'environnement de données de manière à aborder la transformation numérique en toute confiance et sécurité
PT Estabeleça confiança em todo o data landscape para abraçar a transformação digital de forma confiante e segura
Francés | Portugués |
---|---|
confiance | confiança |
de | de |
et | e |
données | data |
la | a |
transformation | transformação |
sécurité | segura |
à | para |
en | em |
numérique | digital |
FR Les organisations font confiance à Thales pour protéger et accélérer leur transformation numérique en toute confiance. Nous sommes fiers d’être associés aux associations et aux organisations suivantes.
PT As empresas confiam na Thales para proteger e acelerar com confiança suas transformações digitais. Sentimos orgulho por sermos afiliados às seguintes associações e organizações.
Francés | Portugués |
---|---|
thales | thales |
accélérer | acelerar |
fiers | orgulho |
organisations | organizações |
protéger | proteger |
confiance | confiança |
et | e |
associés | com |
associations | associações |
suivantes | seguintes |
à | para |
transformation | a |
FR Les modules de sécurité matériels Luna protègent les entreprises et les individus depuis plusieurs décennies. Les organisations font confiance aux HSM Luna en tant que racine de confiance matérielle, qui fournit les avantages suivants :
PT Os módulos de segurança de hardware (HSMs) Luna da Thales protegem empresas e pessoas por décadas. As empresas confiam nos HSMs Luna como sua raiz de confiança em termos de hardware proporcionando os seguintes benefícios:
Francés | Portugués |
---|---|
modules | módulos |
matériels | hardware |
individus | pessoas |
décennies | décadas |
racine | raiz |
de | de |
entreprises | empresas |
et | e |
confiance | confiança |
avantages | benefícios |
hsm | hsms |
sécurité | segurança |
protègent | protegem |
suivants | seguintes |
tant | como |
FR Une fois connecté, votre iPhone affichera une fenêtre contextuelle vous demandant de faire confiance à lappareil sur lequel il est branché. Appuyez sur «Faire confiance».
PT Depois de conectado, o iPhone exibirá um pop-up pedindo que você confie no dispositivo ao qual está conectado. Toque em Confiar.
Francés | Portugués |
---|---|
connecté | conectado |
iphone | iphone |
demandant | pedindo |
lappareil | dispositivo |
affichera | exibirá |
de | de |
confiance | confiar |
vous | você |
appuyez | toque |
lequel | que |
une | um |
à | em |
est | está |
FR Les organisations des États-Unis et du monde entier qui ne parviennent pas à gagner la confiance des consommateurs risquent de perdre cette confiance
PT Organizações nos Estados Unidos e em todo o mundo que não conseguem ganhar a confiança dos consumidores correm o risco de perder esse negócio
Francés | Portugués |
---|---|
confiance | confiança |
consommateurs | consumidores |
perdre | perder |
unis | unidos |
organisations | organizações |
et | e |
risquent | risco |
de | de |
monde | mundo |
à | em |
la | a |
entier | todo o mundo |
FR OneSpan publie et met à jour l’état de disponibilité du service sur le Centre de confiance en temps réel, pour tous les environnements mondiaux OneSpan Sign. Voyez les pourcentages de temps de disponibilité sur le Centre de confiance.
PT A OneSpan publica e atualiza o status de disponibilidade do serviço no Centro de confiança em tempo real, para todos os ambientes globais do OneSpan Sign. Veja as porcentagens de tempo de atividade no Centro de confiança.
Francés | Portugués |
---|---|
publie | publica |
réel | real |
environnements | ambientes |
mondiaux | globais |
sign | sign |
pourcentages | porcentagens |
état | status |
et | e |
disponibilité | disponibilidade |
confiance | confiança |
service | serviço |
centre | centro |
à | para |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
FR Réseaux de confiance : lorsque vous vous connectez à un réseau de confiance, le VPN se déconnecte et vous perdez votre accès à Internet.
PT Redes confiáveis: ao se conectar a uma rede confiável, a VPN será desconectada e você perderá acesso à internet.
Francés | Portugués |
---|---|
vpn | vpn |
perdez | perder |
réseaux | redes |
à | ao |
réseau | rede |
accès | acesso |
internet | internet |
et | e |
lorsque | se |
de confiance | confiáveis |
confiance | confiável |
vous | você |
un | uma |
le | a |
FR Il existe de nombreux avantages à avoir un e-mail professionnel. Avoir une adresse mail sur votre propre domaine contribue à votre image de marque, renforce la confiance des clients et améliore la confiance des entreprises.
PT Existem muitos benefícios para um email profissional. Ter email no seu próprio domínio ajuda a criar a sua marca profissional, a confiança do consumidor e credibilidade empresarial.
Francés | Portugués |
---|---|
avantages | benefícios |
contribue | ajuda |
clients | consumidor |
domaine | domínio |
et | e |
confiance | confiança |
à | para |
un | um |
marque | marca |
la | a |
de | do |
professionnel | profissional |
nombreux | muitos |
votre | seu |
propre | próprio |
sur | no |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
PT Se o seu iPhone solicitar que você confie no computador conectado, toque em "Confiança" e digite sua senha.
Francés | Portugués |
---|---|
iphone | iphone |
connecté | conectado |
code | senha |
si | se |
et | e |
confiance | confiança |
vous | você |
appuyez | toque |
entrez | digite |
votre | seu |
à | em |
FR Donc, soyez polis et respectueux : nous vous faisons confiance, et nous attendons que tout le monde respecte cette confiance.
PT Por isso, seja educado e respeitoso - acreditamos que você seja uma pessoa responsável e esperamos que todos na comunidade tenham a mesma opinião.
Francés | Portugués |
---|---|
respectueux | respeitoso |
nous attendons | esperamos |
et | e |
le monde | pessoa |
soyez | seja |
vous | você |
le | o |
FR Construit selon les principes de la confiance zéro, NPA permet aux utilisateurs, où qu'ils soient, d'accéder à des ressources privées partout, avec une confiance zéro
PT Construído com princípios de confiança zero, o NPA permite aos usuários em qualquer lugar com acesso a recursos privados de confiança zero, em qualquer lugar
Francés | Portugués |
---|---|
construit | construído |
principes | princípios |
utilisateurs | usuários |
ressources | recursos |
confiance | confiança |
permet | permite |
de | de |
la | a |
zéro | zero |
partout | em |
avec | o |
FR Gagnez en confiance dans les marchés mondiaux – Que vous ayez une certaine expérience en investissement ou que vous débutiez tout juste, Barron's peut vous aider à investir en toute confiance
PT Ganhe confiança nos mercados globais - Quer você tenha alguma experiência em investimentos ou esteja apenas começando, a Barron's pode ajudá-lo a investir com confiança
Francés | Portugués |
---|---|
gagnez | ganhe |
confiance | confiança |
mondiaux | globais |
expérience | experiência |
peut | pode |
ou | ou |
investir | investir |
marchés | mercados |
investissement | investimentos |
vous | você |
dans | em |
une | apenas |
FR La confiance est l'un des éléments fondamentaux pour établir une relation de qualité entre un client et une entreprise, et le référencement peut vous faire paraître beaucoup plus digne de confiance
PT A confiança é um dos elementos fundamentais para estabelecer uma relação de qualidade entre um cliente e uma empresa, e SEO pode fazer com que você pareça muito mais confiável
Francés | Portugués |
---|---|
éléments | elementos |
fondamentaux | fundamentais |
qualité | qualidade |
client | cliente |
est | é |
établir | estabelecer |
et | e |
confiance | confiança |
relation | relação |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
référencement | seo |
peut | pode |
vous | você |
le | o |
plus | mais |
la | a |
une | uma |
beaucoup | muito |
FR En plus de faire confiance à votre entreprise, les gens font confiance à la logique du moteur de recherche, de sorte que la plupart d'entre eux ne dépasseront pas la première page.
PT Junto com a confiança em seu negócio, as pessoas confiam em como a lógica do mecanismo de busca funciona, assim a maioria das pessoas não vai além da primeira página.
Francés | Portugués |
---|---|
logique | lógica |
moteur | mecanismo |
confiance | confiança |
recherche | busca |
de | de |
gens | pessoas |
première | primeira |
page | página |
votre | seu |
du | do |
entreprise | negócio |
FR L'impact total de l'IA ne peut être atteint que si l'on peut lui faire confiance. En savoir plus sur le MLOps et l'IA de confiance pour les leaders en matière de données.
PT O impacto total da IA só pode ser alcançado quando ela é confiável. Saiba mais sobre MLOps e IA confiável para líderes de dados.
Francés | Portugués |
---|---|
atteint | alcançado |
leaders | líderes |
et | e |
données | dados |
de | de |
savoir | saiba |
être | ser |
total | total |
peut | pode |
en | sobre |
le | o |
plus | mais |
FR Si nous faisons confiance à la clé de signature de zone dans l'enregistrement DNSKEY, nous pouvons faire confiance à tous les enregistrements de la zone
PT Se confiarmos na chave de assinatura de zona no registro DNSKEY, será possível confiar em todos os registros existentes na zona
Francés | Portugués |
---|---|
clé | chave |
signature | assinatura |
zone | zona |
dnskey | dnskey |
si | se |
enregistrements | registros |
confiance | confiar |
de | de |
pouvons | possível |
à | em |
FR Au lieu de faire confiance à la KSK publique en raison de l'enregistrement DS du parent, nous supposons qu'il est valide parce que nous faisons confiance aux procédures de sécurité entourant l'accès à la KSK privée.
PT Ao invés de confiar na KSK pública por conta do registro DS da mãe, presumimos que ela é válida porque confiamos nos procedimentos de segurança em torno do acesso à KSK privada.
Francés | Portugués |
---|---|
ksk | ksk |
publique | pública |
procédures | procedimentos |
parent | mãe |
la | a |
sécurité | segurança |
confiance | confiar |
est | é |
privé | privada |
de | de |
du | do |
FR Vous n'avez pas besoin de faire confiance à RealVNC en tant qu'entreprise pour faire confiance à nos logiciels et services.
PT Você não precisa confiar na RealVNC como empresa para confiar em nosso software e nossos serviços
Francés | Portugués |
---|---|
logiciels | software |
et | e |
services | serviços |
vous | você |
besoin | precisa |
confiance | confiar |
à | para |
pas | não |
tant | como |
nos | nossos |
FR Dans un premier temps, nous pouvons parler à quelqu'un en qui nous avons confiance et en qui nous avons confiance
PT Como primeiro passo, podemos falar com alguém em quem confiamos e em quem confiamos
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
pouvons | podemos |
parler | falar |
un | alguém |
premier | primeiro |
FR Ancrée dans la confiance et gérée en toute sécurité par vous. Naviguez avec confiance dans le monde numérique grâce à IBM Blockchain.
PT Ancorado em confiança e gerenciado com segurança por você. Navegue pelo mundo digital confidencialmente com o IBM Blockchain.
Francés | Portugués |
---|---|
naviguez | navegue |
monde | mundo |
ibm | ibm |
blockchain | blockchain |
confiance | confiança |
sécurité | segurança |
géré | gerenciado |
la | a |
et | e |
vous | você |
numérique | digital |
FR Configurez une partie de confiance au sein de votre IdP, en utilisant les métadonnées fournies. Le processus de configuration d’une partie de confiance peut varier pour chaque IdP. Consultez la documentation de votre IdP pour en savoir plus.
PT Usando os metadados fornecidos, configure Terceiros confiáveis no seu IdP. O processo de configuração de Terceiros confiáveis pode ser diferente para cada IdP. Consulte a documentação do IdP para saber mais.
Francés | Portugués |
---|---|
idp | idp |
métadonnées | metadados |
fournies | fornecidos |
consultez | consulte |
de confiance | confiáveis |
configurez | configure |
processus | processo |
configuration | configuração |
documentation | documentação |
de | de |
utilisant | usando |
peut | pode |
savoir | saber |
votre | seu |
plus | mais |
une | diferente |
chaque | cada |
FR Avec OneTrust, les entreprises gagnent encore plus la confiance des clients et utilisent la technologie pour faire de cette confiance un avantage sur la concurrence
PT A OneTrust ajuda as empresas a se tornarem mais confiáveis e a usar tecnologia para transformar a confiança em uma vantagem competitiva
FR La confiance est primordiale pour les organes de presse, et la fiabilité irrégulière d’un site web peut rapidement éroder cette confiance. Dans la mesure où ces attaques ne semblaient pas diminuer, il était temps pour HMG d'agir.
PT A confiança é fundamental para as organizações de notícias e a confiabilidade instável do site pode corroer rapidamente essa confiança. Sem sinais de redução dos ataques, era hora da HMG agir.
FR Comment établir instantanément Confiance, Crédibilité Influence et Connexion ! : 13 façons d’ouvrir les esprits en s’adressant directement au subconscient.
PT O Caminho Realista para ser Rico
Francés | Portugués |
---|---|
façons | caminho |
FR Utilisez Scopus, ScienceDirect et Mendeley pour préparer des notes et partager des supports d'enseignements sur la base d'un contenu de confiance, validé par des pairs
PT Use as soluções Scopus, ScienceDirect e Mendeley para preparar anotações para palestras e compartilhar materiais de cursos com base em conteúdos confiáveis revisados por pares
Francés | Portugués |
---|---|
mendeley | mendeley |
préparer | preparar |
notes | anotações |
base | base |
pairs | pares |
sciencedirect | sciencedirect |
et | e |
utilisez | use |
de | de |
partager | compartilhar |
FR Dans le cadre du projet Galileo, nous offrirons ces services à tout bénéficiaire présenté ou approuvé par l'un de nos partenaires de confiance
PT Por meio do Projeto Galileu, oferecemos serviços a todos os destinatários propostos, desde que nos sejam apresentados ou tenham sido aprovados por qualquer um de nossos parceiros confiáveis
Francés | Portugués |
---|---|
galileo | galileu |
services | serviços |
approuvé | aprovados |
partenaires | parceiros |
de confiance | confiáveis |
ou | ou |
le | a |
projet | projeto |
de | de |
du | do |
nos | nossos |
nous | nos |
n | qualquer |
Amosando 50 de 50 traducións