Traducir "sortez" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "sortez" de Francés a Portugués

Traducións de sortez

"sortez" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Portugués:

sortez saia

Tradución de Francés a Portugués de sortez

Francés
Portugués

FR Sortez le grand jeu. Faites vérifier votre identité. Et demandez à rejoindre notre communauté internationale de design aujourd'hui.

PT Traga o seu melhor. Tenha sua conta verificada. Faça parte de nossa comunidade de design global hoje.

Francés Portugués
grand melhor
faites faça
communauté comunidade
internationale global
design design
aujourdhui hoje
de de
le a
votre seu
notre nossa

FR Sortez du lot avec des étiquettes personnalisées en harmonie avec votre marque

PT Se destaque dos concorrentes com rótulos personalizados que combinem com sua marca

Francés Portugués
marque marca
étiquettes rótulos
personnalisées personalizados
votre sua
du dos
lot com
en que

FR Sortez des sentiers battus avec un design de boîte conçu par des professionnels.

PT Pense fora da caixa com um design de caixa profissional.

Francés Portugués
boîte caixa
un um
design design
de de

FR Sortez du lot avec nos modèles professionnels

PT Apresente-se de forma adequada com nossos modelos profissionais

Francés Portugués
modèles modelos
professionnels profissionais
nos nossos
du de
lot com

FR Sortez du lot avec des rapports marketing interactifs, chiffres des ventes et plus encore.

PT Destaque-se com relatórios de marketing interativos, números de vendas e muito mais.

Francés Portugués
rapports relatórios
interactifs interativos
marketing marketing
et e
ventes vendas
plus mais
lot com
des números
du de

FR Sortez des anciens schémas et préparez l'avenir avec des systèmes et des opérations modernes qui répondent aux besoins des applications qui ne cessent d'évoluer. 451 Research fait le point sur les exigences futures en matière d'infrastructure.

PT Quebre os antigos padrões de pensamento e siga em frente com sistemas e operações modernas que atendem às necessidades dinâmicas das aplicações. A 451 Research fornece insights sobre os futuros requisitos de infraestrutura.

Francés Portugués
anciens antigos
modernes modernas
futures futuros
schémas padrões
systèmes sistemas
opérations operações
besoins necessidades
applications aplicações
et e
exigences requisitos
le a

FR Nous aimerions savoir comment vous vous en sortez avec Reincubate Lookup for iOS : contactez-nous et partagez vos commentaires

PT Gostaríamos muito de saber como você se relaciona com a Reincubate Lookup para iOS : entre em contato e compartilhe seus comentários

Francés Portugués
ios ios
commentaires comentários
reincubate reincubate
contactez contato
et e
vous você
savoir saber
en em
partagez compartilhe

FR Alors, assurez-vous dexécuter iOS 15 sur votre iPhone - ou sortez votre iPhone 13/ 13 Pro - et parcourez certaines de nos fonctionnalités préférées et moins évidentes.

PT Portanto, certifique-se de estar executando o iOS 15 no seu iPhone - ou pegue o seu iPhone 13/13 Pro - e experimente alguns de nossos recursos favoritos e menos óbvios.

Francés Portugués
ios ios
iphone iphone
préférées favoritos
moins menos
et e
fonctionnalités recursos
ou ou
de de
pro pro
votre seu
nos nossos

FR Sortez des conventions, nous garantissons le succès de la vôtre.

PT Nao seja convencionals, nós garantimos o sucesso da convenção.

Francés Portugués
succès sucesso
nous garantissons garantimos
le o

FR Sortez un MVP: Sachez que votre processus d'ouverture de compte numérique ne sera pas parfait au départ, et c'est OK. Personnalisez au fil du temps et soyez prêt à ajuster votre approche et vos exigences. Soyez agile dans votre réflexion.

PT Obtenha um MVP: Saiba que o processo de abertura da sua conta digital não será perfeito desde o início, e tudo bem. Personalize conforme o tempo passa e esteja disposto a ajustar sua abordagem e requisitos. Seja ágil em seu pensamento.

Francés Portugués
sachez saiba
personnalisez personalize
prêt disposto
exigences requisitos
réflexion pensamento
agile ágil
processus processo
parfait perfeito
approche abordagem
de de
et e
un um
compte conta
temps tempo
votre seu
soyez seja
ajuster ajustar
sera será
à em
numérique digital

FR Sortez du lot et vendez plus avec de superbes campagnes email à designer en quelques clics.

PT Divulgue e venda mais com e-mails atraentes, que você pode criar sem perder tempo.

Francés Portugués
vendez venda
et e
de com
plus mais
en que
email mails

FR Vous sortez donc avec un fil piège – une offre trop bonne pour être vraie – à laquelle les gens ne peuvent résister.

PT Uma oferta muito boa para ser verdadeira, que as pessoas não conseguem resistir.

Francés Portugués
offre oferta
vraie verdadeira
résister resistir
peuvent conseguem
les as
bonne boa
un pessoas

FR Transformez vos articles en vidéos automatiquement, changer les médias de modèles bien pensés, et sortez des vidéos en un clin d’oeil.

PT Transforme automaticamente os seus artigos em vídeos, transforme conteúdos multimédia em modelos bem desenhados e divulgue os seus vídeos em pouco tempo.

Francés Portugués
vidéos vídeos
automatiquement automaticamente
modèles modelos
médias multimédia
bien bem
et e
un pouco
transformez transforme
articles artigos

FR Débranchez le lecteur DVD. Débranchez et retirez le lecteur DVD. Vous aurez besoin de retirer le lecteur DVD pour atteindre les composants en dessous. Débranchez les 2 câbles situés à l'arrière, soulevez le lecteur et sortez-le.

PT Desconecte e remova o drive de DVD. Para conseguir acesso a certos componentes, você precisa remover o drive de DVD. Desconecte os dois cabos da traseira do drive e puxe-o para cima e para fora.

Francés Portugués
lecteur drive
dvd dvd
retirer remover
composants componentes
câbles cabos
et e
vous você
de de
en os
à para
besoin precisa

FR Sortez les ventilateurs et dépoussiérez soigneusement chaque pâle avec la brosse. N'utilisez pas la bouteille d'air comprimé, car les ventilateurs risquent de tourner plus vite que ce pour quoi ils ont été conçus.

PT Remova as ventoinhas com cuidado e limpe a poeira de cada uma das hélices usando um pincel. Não use o compressor de ar em uma ventoinha, pois isso pode fazer com que elas girem mais rápido do que elas suportam.

Francés Portugués
ventilateurs ventoinhas
et e
de de
vite mais rápido
plus mais

FR Sortez du lot à l'aide du contenu interactif

PT Destaque-se na multidão com um conteúdo interativo

Francés Portugués
du do
lot com
à na
interactif interativo
contenu conteúdo

FR Sortez les dailies plus rapidement, raccourcissez les cycles de révision ou exportez-les pour composer, le tout grâce aux outils d'enregistrement ultra-rapides Unity.

PT Obtenha jornais diários com mais rapidez, reduza os ciclos de revisão ou faça exportação para composição, tudo com as ferramentas de gravação super-rápidas do Unity.

Francés Portugués
cycles ciclos
révision revisão
outils ferramentas
ou ou
rapidement rapidez
de de
plus mais

FR Envisagez-vous d'utiliser un Nouveau domaine ? Sortez du lot avec une URL unique contenant .ROCKS ou .SOCIAL. Tout le monde la remarquera.

PT Já pensou em usar um novo domínio? Usar .ROCKS ou .SOCIAL torna o URL exclusivo e diferenciado.

Francés Portugués
nouveau novo
social social
dutiliser usar
url url
ou ou
domaine domínio
un um
le o

FR Sortez des sentiers battus et tournez-vous vers le futur en adoptant des systèmes et des opérations modernes qui répondent aux besoins évolutifs des applications

PT Quebre os antigos padrões de pensamento e siga em frente com sistemas e operações modernas que atendem às necessidades dinâmicas das aplicações

Francés Portugués
modernes modernas
besoins necessidades
et e
systèmes sistemas
opérations operações
applications aplicações
vous os
aux de

FR Ensuite, vous devez créer des raccourcis pour désactiver ces paramètres lorsque vous sortez de Camo (vous n'aurez pas besoin de fermer l'application, les raccourcis seront appliqués en sortant simplement de Camo)

PT Em seguida, você precisa criar atalhos para desligar essas configurações quando sair do Camo (não será necessário fechar o aplicativo, os atalhos serão aplicados simplesmente saindo do Camo)

Francés Portugués
raccourcis atalhos
paramètres configurações
camo camo
appliqués aplicados
créer criar
lapplication aplicativo
vous você
de do
seront serão
simplement simplesmente
lorsque quando
désactiver desligar
besoin precisa
pour para
fermer fechar
ensuite seguida
devez você precisa
pas não

FR Sortez de l’ordinaire et enchantez l’assistance avec la toute dernière fête sur la plage de Monaco, ou testez leur ingéniosité avec une chasse au trésor dans le Boston historique.

PT Fuja do convencional e encante os participantes com a melhor festa na praia de Mônaco, ou teste suas habilidades com uma caça ao tesouro na histórica Boston.

Francés Portugués
fête festa
plage praia
testez teste
chasse caça
boston boston
historique histórica
et e
ou ou
de de
une uma

FR Sortez de l’ordinaire et demandez-leur de concevoir un événement interactif unique en son genre pour votre prochaine réunion.

PT Vá além do habitual e peça que eles planejem um evento interativo único para a sua próxima reunião.

Francés Portugués
interactif interativo
et e
événement evento
réunion reunião
son o
un um
de do
prochaine próxima

FR Depuis l’autoroute M25, prenez l’embranchement 13 et sortez sur l’A30 en direction de Londres (W)/Staines. Au rond-point, prenez la 4e sortie et restez sur l’A30 en direction de l’A308/Bagshot/Egham/Windsor.

PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor

Francés Portugués
sortez saia
londres london
w w
direction direção
de saída
et e
la a
en em

FR Sortez de votre véhicule. Assurez-vous que la voiture soit en position de stationnement et actionnez le frein à main avant de sortir.

PT Saia do carro. O câmbio do carro deve estar no P. Puxe o freio de mão antes de sair do carro.

Francés Portugués
sortez saia
frein freio
main mão
et deve
en no
le o
de de
voiture carro
vous estar
avant antes

FR Changez régulièrement son eau. Une fois par semaine, sortez entre 50 et 60 % de l'eau de l'aquarium. Ensuite, remplacez-la par de l'eau propre. Vous pouvez y mettre de l'eau du robinet si vous avez un système de filtration en place [8]

PT Troque a água regularmente. Uma vez por semana, tire de 50% a 60% da água do aquário e substitua-a por água nova. É seguro usar água da torneira, desde que o aquário tenha um sistema de filtragem.[8]

Francés Portugués
régulièrement regularmente
système sistema
filtration filtragem
semaine semana
et e
eau água
vous avez tenha
un um
fois vez
de de
la a
du do
une uma

FR Lorsque vous êtes en présence avec d'autres filles, incluez-la toujours dans la conversation et dites-leur clairement que vous sortez ensemble

PT Quando estiver em um ambiente com outras mulheres, sempre inclua sua namorada na conversa e deixe bem claro com quem você está

Francés Portugués
dautres outras
filles mulheres
toujours sempre
clairement claro
incluez inclua
et e
conversation conversa
vous você
la sua
en em

FR Si vous avez l’habitude de déjeuner dans la salle de repos au travail, sortez manger ou prenez votre repas dans votre voiture ou votre cabine.

PT Coma na sua escrivaninha, no carro, ou almoce fora, se tiver que usar o refeitório para almoçar no seu trabalho.

Francés Portugués
si se
travail trabalho
ou ou
au no
de fora
votre seu
vous avez tiver
vous que

FR Rendez visite à votre famille, sortez avec des amis et faites des projets pour l'avenir [5]

PT Visite seus familiares, saia com amigos e faça planos para o futuro.[5]

Francés Portugués
sortez saia
faites faça
visite visite
projets planos
et e
à para
amis amigos
famille a
avec o

FR Une fois que la vapeur a agi sur le papier, sortez le document de la salle de bain et placez-le sur une autre surface plane

PT Após a ação do vapor, tire a folha do banheiro e coloque-a sobre uma superfície plana

Francés Portugués
vapeur vapor
papier folha
surface superfície
une fois que após
et e
de do
une uma
le o
la a

FR Retirez le livre. Sortez le livre des rabats que vous venez de former. Le tissu devrait à présent avoir la forme générale d'une couverture de livre.

PT Remova o livro das abas. Você deve ter no momento a forma geral da capa pronta.

Francés Portugués
présent momento
générale geral
couverture capa
livre livro
vous você
devrait deve
forme forma

FR Supposons que vous sortez d’une réunion générale de votre entreprise consacrée aux plans futurs pour le trimestre à venir

PT Digamos que você acabou de sair de uma reunião geral da empresa com o foco nos planos futuros do próximo trimestre

Francés Portugués
réunion reunião
générale geral
futurs futuros
trimestre trimestre
plans planos
vous você
de de
entreprise empresa
le o

FR Vous prenez en charge une série dîles générées aléatoirement, en plaçant stratégiquement des bâtiments et des monuments avant de passer à des endroits plus grands si vous vous en sortez assez bien

PT Você assume o controle de uma série de ilhas geradas aleatoriamente, posicionando edifícios e monumentos estrategicamente antes de avançar para locais maiores, se você se sair bem

Francés Portugués
générées geradas
stratégiquement estrategicamente
bâtiments edifícios
îles ilhas
si se
vous você
et e
de de
série série
à para
grands maiores
les o
avant antes
bien bem
une uma
endroits locais
passer avançar

FR Le Sonos Roam peut basculer automatiquement entre les connexions Bluetooth et Wi-Fi - il y a un bouton pour basculer entre les deux modes afin que le Roam offre une expérience transparente lorsque vous entrez et sortez de votre maison

PT O Sonos Roam pode alternar automaticamente entre conexões Bluetooth e Wi-Fi - há um botão para alternar entre os dois modos para que o Roam ofereça uma experiência perfeita ao entrar e sair de sua casa

Francés Portugués
sonos sonos
basculer alternar
automatiquement automaticamente
connexions conexões
bluetooth bluetooth
bouton botão
modes modos
offre ofereça
expérience experiência
et e
de de
un um
maison casa
peut pode
y a
deux dois
une uma

FR Sortez du jeu et oui, cela vous permettra de passer la journée assez facilement, mais il sagit toujours dun gros téléphone et il peut souffrir de gros problèmes de téléphone

PT Saia do jogo e, sim, ele o ajudará durante o dia com bastante facilidade, mas ainda é um telefone grande e pode sofrer de grandes problemas

Francés Portugués
sortez saia
problèmes problemas
et e
téléphone telefone
peut pode
toujours ainda
jeu jogo
gros grandes
oui sim
de de
assez bastante
dun um
du do
journée dia
mais mas
l o
il ele

FR Sortez les écouteurs de la boîte et cest létui de transport inclus que vous verrez en premier, un conteneur zippé en forme de trapèze, doté dune boucle de marque Philips sur le côté supérieur

PT Retire os fones de ouvido da caixa e veja o estojo de transporte incluso que você verá primeiro, um recipiente com zíper em forma de trapézio, completo com uma alça da marca Philips na parte superior

Francés Portugués
boîte caixa
transport transporte
inclus incluso
conteneur recipiente
forme forma
philips philips
côté parte
et e
verrez verá
la a
vous você
un um
marque marca
de de
cest é
supérieur que

FR Une fois que vous sortez les écouteurs complètement chargés de létui pour la première fois, vous disposez denviron six heures de lecture de musique avant quils naient besoin de faire le plein en les replaçant dans le berceau de chargement

PT Depois de retirar os botões totalmente carregados da caixa pela primeira vez, você terá cerca de seis horas de reprodução de música antes que eles precisem ser reabastecidos novamente, colocando-os de volta na base de carregamento

Francés Portugués
complètement totalmente
lecture reprodução
musique música
chargement carregamento
de de
vous você
le o
fois vez
première primeira
en os
avant antes
quils que
la pela
six seis

FR Dès que vous sortez un écouteur, il met automatiquement en pause tout ce que vous écoutez, grâce à un capteur optique intégré

PT Assim que você tira um fone de ouvido, ele pausa automaticamente tudo o que você está ouvindo, graças a um sensor óptico a bordo

Francés Portugués
automatiquement automaticamente
pause pausa
écoutez ouvindo
capteur sensor
optique óptico
vous você
un um
il ele
à as
grâce a
en está

FR Dès que vous sortez le casque sans fil Xbox de la boîte, vous vous rendez compte que, bien quil soit suffisamment léger pour de longues périodes dusure, il est solidement construit

PT Assim que você tira o fone de ouvido Xbox Wireless da caixa, percebe que, embora seja leve o suficiente para longos períodos de uso, ele é construído de maneira sólida

Francés Portugués
casque fone de ouvido
xbox xbox
boîte caixa
léger leve
périodes períodos
construit construído
sans fil wireless
est é
vous você
de de
le o
il ele

FR Rendez-vous sur le centre d?aide de MeisterTask ! Si vous ne vous en sortez pas, un agent du service clientèle vous viendra en aide.

PT Acesse a Central de Ajuda do MeisterTask! Se você ainda estiver com problemas, um agente de sucesso do cliente estará esperando para ajudá-lo.

Francés Portugués
centre central
meistertask meistertask
agent agente
aide ajuda
si se
un um
client cliente
vous você
de de
du do
le a

FR Sortez sur The Loupe, le premier sol en verre tournant du monde, avec Seattle à vos pieds.

PT Ande no The Loupe, o primeiro piso de vidro giratório do mundo, com Seattle a seus pés.

Francés Portugués
sol piso
verre vidro
monde mundo
seattle seattle
pieds pés
en no
du do
sur de
vos seus

FR Sortez du lot avec l'un des outils de marketing de contenu interactif les plus intuitifs

PT Elimine a desordem com uma das ferramentas de marketing de conteúdo interativas mais intuitivas

Francés Portugués
outils ferramentas
marketing marketing
de de
contenu conteúdo
du do
plus mais

FR Lidée était que vous puissiez le glisser dans une poche lorsque vous sortez courir ou que vous souhaitez vous éloigner de votre smartphone principal, tout en restant joignable à partir du même numéro.

PT A ideia era que você pudesse colocá-lo no bolso quando saísse para correr ou se quisesse ficar longe do smartphone principal, mas ainda assim pudesse ser contatado pelo mesmo número.

Francés Portugués
poche bolso
smartphone smartphone
principal principal
ou ou
à para
vous você
puissiez que
en no
même mesmo
le a
lorsque se
de do
était era
courir correr

FR Restaurants : Restaurants au niveau du hall du 30 Rockefeller Plaza (à l'endroit où vous sortez des ascenseurs) et dans les alentours.

PT Refeições: Restaurantes no andar do saguão do Rockefeller Plaza 30 (saída dos elevadores) e nas cercanias.

Francés Portugués
restaurants restaurantes
ascenseurs elevadores
et e
du do
au no
des nas

FR Obtenez une perspective encore plus haute depuis les escaliers extérieurs et le coin salon. Regardez par-dessus le haut des panneaux de verre et passez le bord du pont. Asseyez-vous et sortez dans le ciel avec vos amis et votre famille.

PT Obtenha uma perspectiva ainda mais alta da escada externa e da área de estar. Olhe por cima dos painéis de vidro e pela borda do deck. Sente-se e fique no céu com os seus amigos e familiares.

Francés Portugués
perspective perspectiva
regardez olhe
panneaux painéis
verre vidro
bord borda
ciel céu
obtenez obtenha
et e
famille familiares
haute alta
amis amigos
encore ainda
de de
vous os
du do
une uma
plus mais

FR Sortez le grand jeu avec les conversations contextuelles de Freshdesk Contact Center.

PT Mostre seu melhor com as conversas contextualizadas do Freshdesk Contact Center.

Francés Portugués
grand melhor
conversations conversas
contact contact
center center
freshdesk freshdesk
de com

FR Sortez des sentiers battus et laissez-vous tenter par le veg…

PT Saia da sua zona de conforto e deixe-se tentar pelo "veggie …

FR Sortez vos cartes au trésor! Cherchez un trésor perdu, trouvez des dinosaures LEGO® ou participez à un safari au Land of Adventure.

PT Pegue seus mapas do tesouro! Procure por tesouros perdidos, encontre dinossauros LEGO® ou faça uma aventura de safári em Land of Adventure.

Francés Portugués
cartes mapas
dinosaures dinossauros
lego lego
safari safári
of de
ou ou
un uma
trouvez encontre
cherchez procure
au a
à em
vos seus

FR Sortez vos marqueurs et votre colle pailletée : il est temps de faire preuve de créativité ! Créez une pancarte pour montrer votre soutien, puis diffusez-la sur les réseaux sociaux.

PT Prepare suas canetinhas e sua cola com purpurina; é hora de dar asas à criatividade! Faça um cartaz para mostrar que está torcendo e compartilhe-o nas redes sociais.

Francés Portugués
colle cola
créativité criatividade
et e
est é
de de
réseaux redes
sociaux sociais
une um

FR Lapplication vous permet également dentrer des coups et des putts via votre poignet, quelle place ensuite dans une carte de score afin que vous puissiez voir comment vous vous en sortez bien et facilement.

PT O aplicativo também permite que você insira golpes e tacadas por meio do pulso, que depois coloca em um cartão de pontuação para que você possa ver como está se saindo bem e com facilidade.

Francés Portugués
lapplication aplicativo
poignet pulso
permet permite
et e
voir ver
également também
place coloca
carte cartão
puissiez que
vous você
de de
score pontuação
en em
bien bem

FR Pour vous rendre à l’hôtel à pied, sortez de Waterfront Station et tournez à droite dans Cordova Street

PT Para caminhar até o hotel, saia da estação Waterfront, vire à direita na Cordova Street

Francés Portugués
sortez saia
street street
droite direita
station estação
à para

Amosando 50 de 50 traducións