FR Au cours de la période de réflexion, un total de 370 morts se sont produites en raison de COVID-19 parmi des gens âgés sur 70 ans. Au cours de la même période, les 930 morts de COVID-19-related se sont produites dans la population totale.
FR Au cours de la période de réflexion, un total de 370 morts se sont produites en raison de COVID-19 parmi des gens âgés sur 70 ans. Au cours de la même période, les 930 morts de COVID-19-related se sont produites dans la population totale.
PT Durante o período do estudo, um total de 370 mortes ocorreu devido a COVID-19 entre os povos envelhecidos sobre 70 anos. Durante o mesmo período, 930 mortes de COVID-19-related ocorreram na população total.
Francés | Portugués |
---|---|
cours | estudo |
gens | povos |
période | período |
un | um |
ans | anos |
la | a |
en raison de | devido |
de | de |
total | total |
même | mesmo |
population | população |
en | os |
FR Une des grandes caractéristiques du test GTMetrix est une visualisation du temps de chargement et où les mesures clés, comme First Contentful Paint, Time to Interactive, et Time to First Byte se sont produites
PT Uma das grandes características do teste GTMetrix é uma visualização do tempo de carga e onde métricas-chave, como First Contentful Paint, Time to Interactive e Time to First Byte ocorreram
Francés | Portugués |
---|---|
grandes | grandes |
caractéristiques | características |
visualisation | visualização |
chargement | carga |
clés | chave |
test | teste |
et | e |
mesures | métricas |
first | first |
time | time |
est | é |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
une | uma |
FR Un cytometer de flux se compose type d'un tube d'injecteur et témoin, du laser (ceci peut être un laser unique ou les lasers multiples), d'un détecteur optique, et du logiciel nécessaire pour analyser les caractéristiques produites
PT Um cytometer do fluxo consiste tipicamente em uma câmara de ar do injector e da amostra, no laser (este pode ser um único laser ou lasers múltiplos), em um detector óptico, e no software necessário analisar os dados produzidos
Francés | Portugués |
---|---|
laser | laser |
détecteur | detector |
logiciel | software |
nécessaire | necessário |
analyser | analisar |
produites | produzidos |
optique | óptico |
flux | fluxo |
ou | ou |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
du | do |
un | um |
FR Le deuxième est une méthode d'immersion par laquelle la plupart des formes de vinaigre disponible dans le commerce (méthode industrielle) sont produites
PT O segundo é um método da submersão por que a maioria de formulários do vinagre disponível no comércio (método industrial) são produzidos
Francés | Portugués |
---|---|
méthode | método |
formes | formulários |
vinaigre | vinagre |
commerce | comércio |
industrielle | industrial |
produites | produzidos |
de | de |
disponible | disponível |
sont | são |
une | um |
FR Module 2 - Compétences techniques avancées : Démontrer des connaissances approfondies des fonctionnalités de Tableau Desktop et savoir les mettre en pratique. Les vues produites doivent être précises et suivre les meilleures pratiques visuelles.
PT Módulo 2 - Habilidades técnicas avançadas: Comprovação de conhecimentos avançados e aplicação de funcionalidades do Tableau Desktop. As visualizações resultantes devem ser precisas e obedecer às práticas visuais recomendadas.
Francés | Portugués |
---|---|
module | módulo |
avancées | avançadas |
tableau | tableau |
desktop | desktop |
vues | visualizações |
précises | precisas |
visuelles | visuais |
avancé | avançados |
techniques | técnicas |
pratiques | práticas |
compétences | habilidades |
connaissances | conhecimentos |
et | e |
être | ser |
fonctionnalités | funcionalidades |
de | de |
savoir | é |
doivent | devem |
FR Les bactéries sont petites, mais nos solutions sont produites à grande échelle. Suivez le processus – de
PT As bactérias podem ser pequenas, mas a produção das nossas soluções ocorre em grande escala. Acompanhe o processo – desde a
FR Les employés non-initiés à l'exploitation des données peinent à égaler les performances de leurs pairs, plus aguerris en la matière. Cela n'a rien de surprenant au vu de l'immense quantité d'informations produites chaque jour.
PT Os funcionários sem as competências necessárias para trabalhar com dados estão lutando para acompanhar o desempenho de seus colegas com experiência em dados. Isso não surpreende, dada a grande quantidade de informações produzida todos os dias.
Francés | Portugués |
---|---|
quantité | quantidade |
donné | dada |
employés | funcionários |
performances | desempenho |
pairs | colegas |
données | dados |
la | a |
à | para |
de | de |
les | dias |
FR Au cours de cette période, CARE s'est engagée dans deux interventions d'urgence majeures à la suite des violentes flambées qui se sont produites en 1999 et 2006.
PT Nessa altura, a CARE envolveu-se em duas grandes respostas de emergência após os surtos violentos que ocorreram em 1999 e 2006.
Francés | Portugués |
---|---|
et | e |
de | de |
la | a |
période | se |
FR Aujourd?hui, près de 348 millions de tonnes de plastiques sont produites dans le monde, ce qui représente 50 %de toute la pollution marine et océanique
PT Hoje, cerca de 348 milhões de toneladas de plásticos são produzidos em todo o mundo, respondendo por 50 %de toda a poluição marinha e oceânica
Francés | Portugués |
---|---|
tonnes | toneladas |
plastiques | plásticos |
produites | produzidos |
marine | marinha |
et | e |
monde | mundo |
de | de |
représente | por |
sont | são |
pollution | poluição |
FR En 2017, plus de 3500 tonnes de cette substance ont été produites dans ces usines chimiques.
PT Em 2017, foram produzidas mais de 3.500 toneladas dessa substância nessas fábricas.
Francés | Portugués |
---|---|
tonnes | toneladas |
substance | substância |
usines | fábricas |
de | de |
plus | mais |
été | foram |
en | em |
cette | dessa |
FR Les informations produites via les cookies sont transférées et stockées sur un serveur exploité par Google aux États-Unis
PT As informações produzidas por cookies serão transferidas e armazenadas em um servidor nos EUA operado pelo Google
Francés | Portugués |
---|---|
informations | informações |
cookies | cookies |
transférées | transferidas |
stockées | armazenadas |
serveur | servidor |
exploité | operado |
et | e |
un | um |
sur | em |
par | por |
FR Les informations produites via les cookies sont transférées et stockées sur un serveur exploité par Google aux États-Unis.
PT As informações produzidas por cookies serão transferidas e armazenadas em um servidor nos EUA operado pelo Google.
Francés | Portugués |
---|---|
informations | informações |
cookies | cookies |
transférées | transferidas |
stockées | armazenadas |
serveur | servidor |
exploité | operado |
et | e |
un | um |
sur | em |
par | por |
FR De délicieuses crèmes glacées avec de gros morceaux produites efficacement à Hennig-Olsen Is. Le marché mondial de la crème glacée connaît une demande constante de nouveaux produits
PT Delicioso sorvete com grandes pedaços produzidos de maneira eficaz na Hennig-Olsen Is O mercado global de sorvetes tem uma demanda constante por novos produtos
Francés | Portugués |
---|---|
gros | grandes |
morceaux | pedaços |
efficacement | eficaz |
marché | mercado |
mondial | global |
demande | demanda |
constante | constante |
nouveaux | novos |
crème glacée | sorvete |
de | de |
connaît | tem |
le | o |
une | uma |
FR Pendant les dernières deux décennies, les spectaculaires progressions dans la mortalité d'overdose d'opioid se sont produites aux Etats-Unis et à d'autres pays
PT Sobre as duas décadas passadas, os aumentos acentuados na mortalidade da overdose do opiáceo ocorreram nos Estados Unidos e em outras nações
Francés | Portugués |
---|---|
décennies | décadas |
mortalité | mortalidade |
dautres | outras |
unis | unidos |
etats-unis | estados unidos |
et | e |
la | nos |
à | em |
pays | estados |
FR Spécifiez un pourcentage acceptable de sessions avec des erreurs qui se sont produites pendant le test (échec de l’accès à la ressource cible, pas de mots clés/image trouvés, etc.)
PT Especifique uma porcentagem aceitável de sessões com erros ocorridos durante o teste (não conseguiu acessar o recurso de destino, nenhuma palavra-chave/imagem encontrada, etc.)
Francés | Portugués |
---|---|
spécifiez | especifique |
pourcentage | porcentagem |
acceptable | aceitável |
sessions | sessões |
erreurs | erros |
test | teste |
ressource | recurso |
cible | destino |
image | imagem |
etc | etc |
clés | chave |
clé | palavra-chave |
de | de |
le | o |
un | uma |
pas | não |
mots | palavra |
FR Cest lune des machines de jeu les plus minces jamais produites, environ cinq pour cent plus mince que même le M17 R4 - et cétait déjà un ordinateur portable de jeu svelte
PT Ele está entre as máquinas de jogos mais finas já produzidas, cerca de cinco por cento mais fino do que o M17 R4 - e aquele já era um laptop elegante para jogos
Francés | Portugués |
---|---|
machines | máquinas |
jeu | jogos |
mince | fino |
m | m |
et | e |
un | um |
de | de |
était | era |
plus | mais |
cinq | cinco |
le | o |
environ | cerca de |
FR Remarque : Les valeurs numériques produites par des formules apparaîtront également alignées à gauche
PT Nota: Valores numéricos produzidos por fórmulas também são apresentados alinhados à esquerda
Francés | Portugués |
---|---|
remarque | nota |
produites | produzidos |
formules | fórmulas |
gauche | esquerda |
valeurs | valores |
également | também |
les | são |
FR Apportez des écouteurs et téléchargez l'application gratuite SFMOMA Audio. Écoutez des histoires merveilleusement produites mettant en vedette des personnalités que l'on n'entend pas souvent dans les musées Trouvez le ici.
PT Traga fones de ouvido e baixe o aplicativo SFMOMA Audio gratuitamente. Ouça histórias lindamente produzidas com personalidades que não são comuns em museus. Encontre aqui.
Francés | Portugués |
---|---|
téléchargez | baixe |
lapplication | aplicativo |
gratuite | gratuitamente |
histoires | histórias |
personnalités | personalidades |
musées | museus |
trouvez | encontre |
et | e |
audio | audio |
le | a |
l | o |
mettant | com |
en | em |
ici | aqui |
FR (b) en cas de livraison de marchandises produites selon les spécifications du client ou clairement adaptées à ses besoins personnels (produits personnalisés)
PT (b) no caso da entrega de bens produzidos de acordo com as especificações do cliente ou claramente adaptados às exigências pessoais (produtos personalizados);
Francés | Portugués |
---|---|
b | b |
cas | caso |
livraison | entrega |
spécifications | especificações |
client | cliente |
clairement | claramente |
besoins | exigências |
en | no |
ou | ou |
personnels | pessoais |
personnalisés | personalizados |
de | de |
du | do |
à | as |
FR Dans l'industrie pharmaceutique particulièrement, les métabolites secondaires qui sont produites par les algues marines sont un objectif attrayant pour la découverte de médicaments
PT Na indústria farmacêutica especificamente, os metabolitos secundários que são produzidos por algas marinhas são um alvo atractivo para a descoberta da droga
Francés | Portugués |
---|---|
pharmaceutique | farmacêutica |
secondaires | secundários |
produites | produzidos |
découverte | descoberta |
un | um |
la | a |
pour | alvo |
FR Grâce à cela, les émissions de dioxyde de carbone produites représentent un tiers de celles des autres usines.
PT Graças a isso, as emissões de dióxido de carbono produzidas são um terço das de outras fábricas.
Francés | Portugués |
---|---|
émissions | emissões |
dioxyde | dióxido |
autres | outras |
usines | fábricas |
carbone | carbono |
de | de |
un | um |
à | as |
tiers | a |
FR Ceci signifie que chaque fois qu'une variante ou des variantes sont produites, nous pouvons rapidement produire ces protéines recombinées et les fournir partout dans le monde.
PT Isto significa que sempre que uma variação ou umas variações são encontradas, nós podemos rapidamente produzir estas proteínas de recombinação e as fornecer pelo mundo inteiro.
Francés | Portugués |
---|---|
signifie | significa |
rapidement | rapidamente |
protéines | proteínas |
fournir | fornecer |
quune | uma |
et | e |
monde | mundo |
ou | ou |
variantes | variações |
produire | produzir |
le | o |
pouvons | podemos |
fois | sempre |
FR L'étude a également trouvé des souris immunisées avec en 2004 les réactions immunitaires SARS-CoV-1 produites développées par vaccin qui les ont protégées contre l'exposition intranasale par SARS-CoV-2
PT O estudo igualmente encontrou ratos imunizados com em 2004 respostas SARS-CoV-1 imunes geradas desenvolvidas uma vacina que as protegeram da exposição intranasal por SARS-CoV-2
Francés | Portugués |
---|---|
trouvé | encontrou |
développées | desenvolvidas |
vaccin | vacina |
étude | estudo |
en | em |
réactions | respostas |
par | por |
ont | uma |
l | o |
FR Pendant une tempête de cytokine, des cytokines inflammatoires variées sont produites à beaucoup de niveau supérieur que la normale
PT Durante uma tempestade do cytokine, os vários cytokines inflamatórios são produzidos em uma taxa muito mais alta do que o normal
Francés | Portugués |
---|---|
tempête | tempestade |
produites | produzidos |
normale | normal |
de | do |
sont | são |
une | uma |
à | em |
supérieur | que |
beaucoup | muito |
pendant | durante |
que | o |
FR Grâce aux systèmes de vision, la qualité des bouteilles produites est garantie et les contrôles de vision réduisent la quantité de déchets superflus.
PT Com o uso de sistemas de visão, a qualidade da fabricação de garrafas é garantida e o desperdício desnecessário é eliminado pela inspeção de visão.
Francés | Portugués |
---|---|
systèmes | sistemas |
vision | visão |
qualité | qualidade |
bouteilles | garrafas |
déchets | desperdício |
garantie | garantida |
est | é |
et | e |
de | de |
la | a |
FR Pour contrer cela, linsertion dimages noires et / ou dimages produites à partir du contenu peut donner limpression dune lecture plus fluide
PT Para combater isso, inserir quadros em preto e / ou quadros produzidos a partir do conteúdo pode dar a impressão de uma reprodução mais suave
Francés | Portugués |
---|---|
noires | preto |
produites | produzidos |
peut | pode |
fluide | suave |
ou | ou |
et | e |
à | para |
du | do |
contenu | conteúdo |
plus | mais |
donner | dar |
partir | a |
pour | de |
FR Première usine in situ à Lomazzo (Italie) : les bouteilles sont produites ici directement à l'usine d'embouteillage du client, ce qui offre de nombreux avantages environnementaux et économiques.
PT Primeira fábrica interna em Lomazzo (Itália): as garrafas são produzidas aqui diretamente na instalação de engarrafamento do cliente, com inúmeros benefícios ambientais e econômicos.
Francés | Portugués |
---|---|
usine | fábrica |
italie | itália |
bouteilles | garrafas |
client | cliente |
avantages | benefícios |
environnementaux | ambientais |
ici | aqui |
et | e |
première | primeira |
directement | diretamente |
de | de |
du | do |
à | em |
FR Les préformes sont d'abord produites dans le processus de moulage par injection
PT As pré-formas são produzidas pela primeira vez no processo de moldagem por injeção
Francés | Portugués |
---|---|
processus | processo |
moulage | moldagem |
injection | injeção |
le | o |
de | de |
FR Des préformes sont d'abord produites dans le processus de moulage par injection
PT As pré-formas são produzidas pela primeira vez no processo de moldagem por injeção
Francés | Portugués |
---|---|
processus | processo |
moulage | moldagem |
injection | injeção |
le | o |
de | de |
sont | são |
FR Sans horodatage sécurisé, les organisations sont incapables de prouver si des signatures ont été produites avant ou après la révocation d’un certificat.
PT Sem timestamping as organizações não podem provar se as assinaturas foram criadas antes ou depois que o certificado foi revogado.
Francés | Portugués |
---|---|
organisations | organizações |
prouver | provar |
signatures | assinaturas |
si | se |
certificat | certificado |
ou | ou |
sans | sem |
été | foi |
dun | que |
avant | antes |
FR Grâce aux HSM Entrust nShield et aux logiciels de sécurité pris en charge, les fabricants peuvent injecter des clés et des certificats numériques, contrôler le nombre d’unités produites et le code incorporé dans chacune d’entre elles.
PT Com os HSMs nShield da Entrust e os softwares de segurança de suporte, os fabricantes podem injetar chaves e certificados digitais e controlar o número de unidades desenvolvidas e códigos incorporados em cada uma delas.
Francés | Portugués |
---|---|
nshield | nshield |
logiciels | softwares |
fabricants | fabricantes |
peuvent | podem |
certificats | certificados |
contrôler | controlar |
hsm | hsms |
et | e |
code | códigos |
sécurité | segurança |
de | de |
clés | chaves |
le | a |
pris | com |
nombre | número |
FR Des impressions des dents peuvent alors être produites, qui sont utilisées pour produire les têtes dans la forme correcte pour adapter les dents.
PT As impressões dos dentes podem então ser criadas, que são usados para criar as coroas na forma correcta para caber os dentes.
Francés | Portugués |
---|---|
impressions | impressões |
peuvent | podem |
dents | dentes |
être | ser |
utilisées | usados |
forme | forma |
la | dos |
pour | para |
produire | criar |
FR Premier producteur mondial de coton BT avec 35,7 millions de balles produites au cours de l'exercice 2019-20
PT Maior produtor mundial de algodão BT com 35,7 milhões de fardos produzidos no AF19-20
Francés | Portugués |
---|---|
producteur | produtor |
mondial | mundial |
coton | algodão |
produites | produzidos |
bt | bt |
au | no |
de | de |
avec | o |
FR Pour chaque tranche de 1 000 paires produites et vendues en Inde par jour, le secteur peut créer 425 emplois dans la fabrication, les industries connexes et la vente au détail.
PT Para cada 1.000 pares produzidos e vendidos na Índia por dia, o setor pode criar 425 empregos, abrangendo manufatura, indústrias aliadas e varejo.
Francés | Portugués |
---|---|
paires | pares |
produites | produzidos |
emplois | empregos |
inde | Índia |
vendues | vendidos |
et | e |
industries | indústrias |
créer | criar |
secteur | setor |
fabrication | manufatura |
détail | varejo |
le | o |
peut | pode |
de | dia |
pour | para |
par | por |
chaque | cada |
FR Cependant, beaucoup de bonnes choses se sont produites cette année aussi : il nous faut juste chercher plus en profondeur
PT No entanto, muitas coisas boas também aconteceram este ano, só temos que cavar mais fundo
Francés | Portugués |
---|---|
bonnes | boas |
année | ano |
choses | coisas |
en | no |
plus | mais |
faut | que |
de | temos |
FR C’est pourquoi nous voulons clore cette année 2020 en montrant une liste de dix bonnes choses qui s’y sont produites et l’ont rendue spéciale : elles nous la feront probablement un peu moins détester? Commençons!
PT É por isso que queremos encerrar 2020 mostrando uma lista de dez coisas boas que aconteceram e que o tornaram especial, o que provavelmente nos fará odiá-lo um pouco menos? Vamos começar!
Francés | Portugués |
---|---|
montrant | mostrando |
bonnes | boas |
probablement | provavelmente |
moins | menos |
liste | lista |
de | de |
et | e |
nous | queremos |
choses | coisas |
cest | o |
une | uma |
dix | dez |
un | um |
en | nos |
spéciale | especial |
FR Les cartes graphiques sont produites par deux fabricants - Nvidia et AMD
PT As placas gráficas são produzidas por dois fabricantes - Nvidia e AMD
Francés | Portugués |
---|---|
cartes | placas |
fabricants | fabricantes |
nvidia | nvidia |
amd | amd |
et | e |
deux | dois |
par | por |
FR Les systèmes alimentaires représentent plus d'un tiers des émissions de gaz à effet de serre.4 Les émissions produites par les processus de production et de livraison des denrées alimentaires augmentent rapidement.
PT Os sistemas alimentares são responsáveis por mais de um terço das emissões de gases do efeito estufa.4 As emissões produzidas pelos processos envolvidos na produção e distribuição de alimentos estão aumentando rapidamente.
Francés | Portugués |
---|---|
tiers | terço |
émissions | emissões |
effet | efeito |
serre | estufa |
livraison | distribuição |
rapidement | rapidamente |
systèmes | sistemas |
processus | processos |
production | produção |
et | e |
dun | um |
alimentaires | alimentares |
gaz | gases |
de | de |
plus | mais |
à | as |
FR Toutes les suites de composants et bibliothèques WinForms produites par DevExpress réunies dans un seul package.
PT Todas as suítes e bibliotecas de componentes do WinForms produzidas pela DevExpress em um pacote.
Francés | Portugués |
---|---|
suites | suítes |
bibliothèques | bibliotecas |
package | pacote |
et | e |
composants | componentes |
de | de |
un | um |
toutes | todas |
FR Toutes les bibliothèques, extensions et suites de composants primées ASP.NET, MVC, ASP.NET Core, ASP.NET Bootstrap et Blazor produites par DevExpress réunies dans un seul package.
PT Todos os premiados pacotes de componentes, bibliotecas e extensões ASP.NET, MVC, ASP.NET Core, ASP.NET Bootstrap e Blazor produzidos pela DevExpress em um pacote integrado.
Francés | Portugués |
---|---|
bibliothèques | bibliotecas |
extensions | extensões |
asp | asp |
core | core |
bootstrap | bootstrap |
produites | produzidos |
net | net |
et | e |
de | de |
composants | componentes |
package | pacote |
un | um |
FR Les scientifiques ont estimé le nombre de morts qui se sont produites parmi des gens sur 70 ans au cours de la période où au moins 90% de la population de l'étude étaient vaccinés pendant moins de sept mois
PT Os cientistas calcularam o número de mortes que ocorreram entre povos sobre 70 anos durante o período em que pelo menos 90% da população do estudo foram vacinadas por menos de sete meses
Francés | Portugués |
---|---|
gens | povos |
ans | anos |
période | período |
mois | meses |
étude | estudo |
moins | menos |
scientifiques | cientistas |
de | de |
population | população |
sept | sete |
étaient | que |
le | o |
nombre | número |
FR Parmi ces derniers, 159 réinfections se sont produites dans ceux avec et 2509 dans ceux sans infection antérieure, 14 jours ou plus après la deuxième dose.
PT Entre estes, 159 reinfections ocorreram naqueles com e em 2509 naqueles sem infecção prévia, 14 dias ou mais após a segunda dose.
Francés | Portugués |
---|---|
infection | infecção |
dose | dose |
et | e |
jours | dias |
ou | ou |
plus | mais |
la | a |
sans | sem |
après | após |
deuxième | segunda |
dans | em |
FR Quarante-trois et 368 réinfections se sont produites dans les personnes vaccinées avec et sans l'infection antérieure, respectivement
PT Quarenta e três e 368 reinfections ocorreram em indivíduos vacinados com e sem a infecção prévia, respectivamente
Francés | Portugués |
---|---|
quarante | quarenta |
et | e |
trois | três |
sans | sem |
dans | em |
respectivement | respectivamente |
avec | o |
FR Toutes ces fonctionnalités sont produites dans un environnement sécurisé et toutes les données traitées sur notre plate-forme sont hautement qualifiées
PT Toda essa funcionalidade acontece em um ambiente seguro tradando todos os dados enviados a nossa plataforma como altamente sensíveis
Francés | Portugués |
---|---|
environnement | ambiente |
sécurisé | seguro |
fonctionnalité | funcionalidade |
un | um |
données | dados |
plate-forme | plataforma |
hautement | altamente |
notre | nossa |
les | todos |
FR Cest lune des machines de jeu les plus minces jamais produites, environ cinq pour cent plus mince que même le M17 R4 - et cétait déjà un ordinateur portable de jeu svelte
PT Ele está entre as máquinas de jogos mais finas já produzidas, cerca de cinco por cento mais fino do que o M17 R4 - e aquele já era um laptop elegante para jogos
Francés | Portugués |
---|---|
machines | máquinas |
jeu | jogos |
mince | fino |
m | m |
et | e |
un | um |
de | de |
était | era |
plus | mais |
cinq | cinco |
le | o |
environ | cerca de |
FR Les images produites par le RP sont incroyablement détaillées lorsquelles sont visualisées à un grossissement de 100%
PT As imagens produzidas pela RP são impressionantemente detalhadas quando vistas com uma ampliação de 100 por cento
Francés | Portugués |
---|---|
images | imagens |
rp | rp |
incroyablement | impressionantemente |
détaillées | detalhadas |
grossissement | ampliação |
le | o |
de | de |
un | uma |
à | as |
FR Les bactéries sont petites, mais nos solutions sont produites à grande échelle. Suivez le processus – de
PT As bactérias podem ser pequenas, mas a produção das nossas soluções ocorre em grande escala. Acompanhe o processo – desde a
FR Les employés non-initiés à l'exploitation des données peinent à égaler les performances de leurs pairs, plus aguerris en la matière. Cela n'a rien de surprenant au vu de l'immense quantité d'informations produites chaque jour.
PT Os funcionários sem as competências necessárias para trabalhar com dados estão lutando para acompanhar o desempenho de seus colegas com experiência em dados. Isso não surpreende, dada a grande quantidade de informações produzida todos os dias.
Francés | Portugués |
---|---|
quantité | quantidade |
donné | dada |
employés | funcionários |
performances | desempenho |
pairs | colegas |
données | dados |
la | a |
à | para |
de | de |
les | dias |
FR Les informations produites via les cookies sont transférées et stockées sur un serveur exploité par Google aux États-Unis
PT As informações produzidas por cookies serão transferidas e armazenadas em um servidor nos EUA operado pelo Google
Francés | Portugués |
---|---|
informations | informações |
cookies | cookies |
transférées | transferidas |
stockées | armazenadas |
serveur | servidor |
exploité | operado |
et | e |
un | um |
sur | em |
par | por |
FR Lorsque vous disposez d’une formule Getty Images qui inclut la vidéo 4K, vous pouvez accéder à près de 1,5 million de vidéos 4K, y compris des rushes et des ressources entièrement produites, sans frais supplémentaires
PT Quando você tem um plano da Getty Images que inclui vídeos em 4K, você pode acessar quase 1.5 milhões de vídeos em 4K, incluindo b-roll e ativos completamente produzidos, sem nenhum custo adicional
Francés | Portugués |
---|---|
accéder | acessar |
ressources | ativos |
entièrement | completamente |
produites | produzidos |
frais | custo |
supplémentaires | adicional |
getty | getty |
images | images |
et | e |
vous | você |
inclut | inclui |
vidéos | vídeos |
de | de |
lorsque | quando |
million | milhões de |
compris | incluindo |
pouvez | pode |
Amosando 50 de 50 traducións