FR Vous pouvez avoir modifié le fournisseur DNS qui héberge votre site Web ou avoir modifié votre configuration de fournisseur de messagerie précédente ou avoir volontairement apporté des modifications.
FR Vous pouvez avoir modifié le fournisseur DNS qui héberge votre site Web ou avoir modifié votre configuration de fournisseur de messagerie précédente ou avoir volontairement apporté des modifications.
PT Talvez você tenha alterado o provedor de DNS para hospedar seu site, para a configuração do provedor de e-mail anterior ou a seu critério.
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | alterado |
fournisseur | provedor |
dns | dns |
précédente | anterior |
configuration | configuração |
ou | ou |
site | site |
messagerie | |
vous | você |
de | de |
pouvez | talvez |
votre | seu |
FR Lécran prend désormais en charge HDR10+ Adaptive, qui non seulement modifie la signature HDR en fonction des scènes, mais la modifie également en fonction de léclairage de votre salle de visionnage.
PT A tela agora suporta HDR10 + Adaptive, que não só muda a assinatura HDR com base nas cenas, mas também a altera para a iluminação da sua sala de visualização.
Francés | Portugués |
---|---|
lécran | a tela |
hdr | hdr |
signature | assinatura |
scènes | cenas |
éclairage | iluminação |
désormais | agora |
salle | sala |
écran | tela |
visionnage | visualização |
mais | mas |
également | também |
la | a |
de | de |
seulement | para |
en | nas |
votre | sua |
FR Le cybercriminel s'introduit dans le serveur DNS d'un site et modifie l'enregistrement de l'adresse web de celui-ci. L'enregistrement DNS modifié redirige le trafic entrant vers le site du cybercriminel.
PT O criminoso cibernético entra no servidor DNS de um site e modifica o registro do endereço web do site. O registro de DNS alterado reencaminha o tráfego recebido para o site do criminoso.
Francés | Portugués |
---|---|
serveur | servidor |
dns | dns |
modifié | alterado |
et | e |
dun | um |
trafic | tráfego |
le | o |
site | site |
de | de |
du | do |
web | web |
FR Important: Changer votre mot de passe ici ne modifie pas le mot de passe de votre VPS.Il serait préférable que vous ayez modifié également le mot de passe de votre VPS.
PT Importante: Alterar sua senha aqui não altera a senha no seu VPS.Seria melhor se você alterasse a senha no seu VPS também.
Francés | Portugués |
---|---|
important | importante |
vps | vps |
préférable | melhor |
également | também |
le | o |
changer | alterar |
ici | aqui |
vous | você |
FR Le détournement de domaine peut se produire au niveau du serveur d'inscription lorsqu'une personne malveillante compromet un compte d'enregistrement et modifie le serveur de noms ou d'autres informations d'enregistrement associées au domaine
PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio
Francés | Portugués |
---|---|
domaine | domínio |
niveau | nível |
dautres | outras |
informations | informações |
associées | associadas |
se produire | ocorrer |
ou | ou |
et | e |
au | no |
lorsquune | quando |
un | um |
compte | conta |
de | de |
peut | pode |
du | do |
FR Nouvelle validation Chaque mise à niveau importante de l'OS doit respecter l'ensemble des exigences Android Enterprise Recommended pour que cette version ne modifie pas l'état d'éligibilité de l'appareil au programme.
PT Revalidação Todos os principais upgrades do SO precisam obedecer a todos os requisitos do Android Enterprise Recommended referentes à versão em questão para que os dispositivos mantenham o status do programa.
Francés | Portugués |
---|---|
importante | principais |
android | android |
enterprise | enterprise |
lappareil | dispositivos |
programme | programa |
exigences | requisitos |
de | do |
état | status |
version | versão |
doit | precisam |
à | para |
chaque | que |
d | a |
FR Chaque mise à niveau importante de l'OS doit respecter l'ensemble des exigences Android Enterprise Recommended pour que cette version ne modifie pas l'état d'éligibilité de l'appareil au programme.
PT Todos os principais upgrades do SO precisam obedecer a todos os requisitos do Android Enterprise Recommended referentes à versão em questão para que os dispositivos mantenham o status do programa.
Francés | Portugués |
---|---|
importante | principais |
android | android |
enterprise | enterprise |
lappareil | dispositivos |
programme | programa |
exigences | requisitos |
de | do |
état | status |
version | versão |
doit | precisam |
à | para |
chaque | que |
d | a |
FR C’est là qu’intervient un VPN : il modifie votre adresse IP afin que la BBC pense que vous vous trouvez outre-Manche
PT É aí que a VPN entra em cena: ela altera seu endereço de IP para que a BBC pense que você está no Reino Unido
Francés | Portugués |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
bbc | bbc |
adresse | endereço |
la | a |
vous | você |
un | para |
votre | seu |
cest | o |
FR L'expérience nous a appris qu'Apple modifie au moins légèrement le mécanisme à chaque nouvelle version majeure d'iOS, et la version de Screen Time dans iOS 12 a ajouté de nouvelles fonctionnalités
PT A experiência nos ensinou que a Apple altera o mecanismo pelo menos um pouco em todas as principais versões do iOS, e o lançamento do Screen Time no iOS 12 adicionou mais funcionalidade
Francés | Portugués |
---|---|
lexpérience | experiência |
mécanisme | mecanismo |
screen | screen |
time | time |
ios | ios |
et | e |
fonctionnalité | funcionalidade |
moins | menos |
légèrement | um pouco |
ajouté | adicionou |
au | no |
de | do |
chaque | um |
version | versões |
FR Accédez à votre compte iCloud et changez votre mot de passe . Une fois votre mot de passe Apple ID modifié, vous pouvez empêcher quiconque d’accéder à votre compte iCloud. Cela empêche également l'accès à iTunes et à iMessages.
PT Vá para sua conta do iCloud e mude sua senha . Depois que sua senha da ID da Apple for alterada, você poderá impedir que qualquer pessoa acesse sua conta do iCloud. Isso também impede o acesso ao iTunes e iMessages.
Francés | Portugués |
---|---|
icloud | icloud |
apple | apple |
itunes | itunes |
accédez | acesse |
compte | conta |
et | e |
empêche | impede |
également | também |
de | do |
vous | você |
pouvez | poderá |
à | para |
FR Après avoir modifié les paramètres par défaut de la mise en ligne, n'oubliez pas de cocher la case « Appliquer également à toutes les vidéos existantes » avant d'enregistrer
PT Depois de fazer alterações em seu padrão de Carregamentos, certifique-se de marcar a caixa ao lado de “Aplicar também a todos os vídeos existentes” antes de salvar
Francés | Portugués |
---|---|
défaut | padrão |
case | caixa |
appliquer | aplicar |
vidéos | vídeos |
la | a |
également | também |
existantes | existentes |
de | de |
mise | fazer |
en | em |
avant | antes |
FR La signature de code vérifie l’identité de l’éditeur d’un ensemble de code spécifique et atteste du fait que le code n’a pas été modifié après sa signature.
PT O code signing verifica quem emite de um conjunto específico de códigos e atesta o fato de que ele não foi modificado desde que foi assinado.
Francés | Portugués |
---|---|
signature | assinado |
vérifie | verifica |
spécifique | específico |
modifié | modificado |
et | e |
de | de |
été | foi |
dun | um |
que | fato |
le | o |
la | desde |
FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur
PT Um usuário inativo é contado quando um usuário faz login em um front?end de SDK, quando é atribuído a uma conversa ou contribui com ela, ou quando são feitas edições em seu registro de usuário
Francés | Portugués |
---|---|
à | em |
sdk | sdk |
affecté | atribuído |
contribue | contribui |
front | front |
end | end |
dossier | registro |
utilisateur | usuário |
est | é |
ou | ou |
lorsquun | quando |
un | um |
conversation | conversa |
son | o |
une | uma |
FR Les commentaires et le contenu des auto-publications peut être modifié après leur soumission, mais ce n'est pas le cas du titre des publications
PT Comentários e o conteúdo de posts próprios podem ser editados após o envio, mas o título não poderá ser alterado
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | alterado |
soumission | envio |
commentaires | comentários |
et | e |
du | do |
être | ser |
mais | mas |
le | o |
contenu | conteúdo |
peut | poderá |
publications | posts |
titre | título |
après | após |
FR La conception immuable garantit que le système d’exploitation n’est pas modifié pendant l’exécution et s’exécute parfaitement à chaque utilisation
PT O design imutável garante que o SO não seja alterado durante o tempo de execução e seja sempre executado de forma confiável
Francés | Portugués |
---|---|
garantit | garante |
modifié | alterado |
conception | design |
et | e |
le | o |
pas | não |
chaque | que |
FR Veuillez nous excuser pour ce désagrément. La page que vous recherchez a peut-être été supprimée, son nom a peut-être été modifié ou elle n’est peut-être pas disponible pour le moment.
PT Lamentamos o inconveniente. A página que você está procurando pode ter sido removida, o nome pode ter sido alterado ou ela está temporariamente indisponível.
Francés | Portugués |
---|---|
recherchez | procurando |
modifié | alterado |
ou | ou |
page | página |
nom | nome |
vous | você |
nest | a |
peut | pode |
été | sido |
FR Un « produit fini » désigne les éléments physiques ou numériques qui reproduisent ou incorporent le contenu téléchargé depuis le site de Vecteezy, que le contenu a été modifié ou pas
PT Um "Produto Final" significa quaisquer itens físicos ou digitais que reproduzem ou incorporam conteúdo baixado do Vecteezy Site, independente do conteúdo ser modificado ou não
Francés | Portugués |
---|---|
fini | final |
désigne | significa |
numériques | digitais |
téléchargé | baixado |
modifié | modificado |
physiques | físicos |
vecteezy | vecteezy |
un | um |
site | site |
ou | ou |
produit | produto |
le | o |
de | do |
l | ser |
contenu | conteúdo |
éléments | itens |
FR Vous ne pouvez pas publiquement afficher, vendre, concéder ou autrement distribuer le contenu (ou contenu modifié) comme un fichier autonome
PT O usuário não tem permissão para exibir, vender, licenciar ou distribuir publicamente o Conteúdo (ou o Conteúdo modificado) como um arquivo independente
Francés | Portugués |
---|---|
publiquement | publicamente |
afficher | exibir |
modifié | modificado |
autonome | independente |
vendre | vender |
distribuer | distribuir |
un | um |
ou | ou |
le | o |
contenu | conteúdo |
fichier | arquivo |
comme | como |
FR Cela peut se produire si vous avez supprimé une page ou modifié le slug d’URL sans définir de redirection 301 ou 302
PT Isso pode acontecer se você excluiu uma página ou alterou o slug do URL sem especificar um redirecionamento 301 ou 302
Francés | Portugués |
---|---|
définir | especificar |
redirection | redirecionamento |
se produire | acontecer |
si | se |
ou | ou |
sans | sem |
vous | você |
peut | pode |
page | página |
le | o |
de | do |
une | uma |
FR Lorsqu’un utilisateur modifie une ligne de données dans votre table, SQL Server verrouille la ligne pour que personne d’autre ne puisse modifier ces données jusqu’à ce que la première phase de modification des données soit terminée
PT Sempre que um usuário faz alterações em uma linha de dados na sua tabela, o SQL Server bloqueia essa linha para que ninguém mais altere os mesmos dados até que a primeira modificação de dados seja concluída
Francés | Portugués |
---|---|
utilisateur | usuário |
table | tabela |
sql | sql |
server | server |
de | de |
ne | ninguém |
données | dados |
la | a |
jusqu | até |
ligne | linha |
puisse | é |
votre | sua |
modifier | modificação |
ce | essa |
FR Le Sun a rapporté hier soir que l'application utilise des API Bluetooth privées, mais nous n'en avons vu aucun signe et ils ont depuis modifié leur histoire pour retirer cette affirmation
PT O Sun informou ontem à noite que o aplicativo usa APIs Bluetooth privadas, mas não vimos nenhum sinal disso e, desde então, eles alteraram sua história para retratar essa afirmação
Francés | Portugués |
---|---|
hier | ontem |
soir | noite |
bluetooth | bluetooth |
signe | sinal |
histoire | história |
vu | vimos |
utilise | usa |
api | apis |
et | e |
lapplication | aplicativo |
mais | mas |
le | o |
privées | privadas |
pour | para |
FR Nous avons remarqué qu'Apple modifie la façon dont une application peut rechercher de nouveaux appareils lorsqu'elle est suspendue
PT Observamos que a Apple altera a maneira como um aplicativo pode procurar novos dispositivos quando suspenso
Francés | Portugués |
---|---|
façon | maneira |
rechercher | procurar |
nouveaux | novos |
appareils | dispositivos |
application | aplicativo |
peut | pode |
la | a |
une | um |
dont | como |
FR Le présent avis juridique sera compris tant qu'il n'est pas modifié ou éliminé, date à laquelle le nouvel avis juridique publié sera valide.
PT Este Aviso Legal será entendido desde que não seja modificado ou eliminado, quando o novo Aviso Legal publicado será válido.
Francés | Portugués |
---|---|
avis | aviso |
juridique | legal |
modifié | modificado |
publié | publicado |
valide | válido |
ou | ou |
le | o |
sera | será |
tant | que |
date | quando |
nouvel | novo |
FR Le MTA destinataire peut vérifier la signature DKIM, ce qui donne aux utilisateurs une certaine sécurité en sachant que l'e-mail provient bien du domaine indiqué et qu'il n'a pas été modifié depuis son envoi.
PT O MTA destinatário pode verificar a assinatura DKIM, o que dá aos utilizadores alguma segurança sabendo que a mensagem de correio electrónico teve efectivamente origem no domínio listado, e que não foi modificada desde que foi enviada.
Francés | Portugués |
---|---|
mta | mta |
destinataire | destinatário |
vérifier | verificar |
signature | assinatura |
dkim | dkim |
utilisateurs | utilizadores |
sécurité | segurança |
domaine | domínio |
bien | origem |
sachant | sabendo |
et | e |
été | foi |
en | no |
correio | |
peut | pode |
FR Demandez aux utilisateurs de votre compte s'ils ont modifié les paramètres du compte récemment.
PT Verifique com os usuários da sua conta se eles alteraram alguma configuração da conta recentemente.
Francés | Portugués |
---|---|
utilisateurs | usuários |
compte | conta |
sils | se eles |
paramètres | configuração |
récemment | recentemente |
de | com |
votre | sua |
FR Parfois, le moteur d'intelligence artificielle effectue un zoom sur une image contenant du texte ou un graphique modifié, ce qui peut expliquer que des images soient coupées.
PT Às vezes, o mecanismo de IA ampliará uma imagem com texto ou um gráfico editado que pode resultar no corte das imagens.
Francés | Portugués |
---|---|
parfois | vezes |
moteur | mecanismo |
modifié | editado |
peut | pode |
graphique | gráfico |
le | o |
image | imagem |
du | de |
texte | texto |
images | imagens |
qui | que |
FR . Vous pouvez alors cliquer sur « Remplacer la vidéo » pour mettre en ligne une nouvelle version de votre vidéo. Remplacer le fichier ne modifie ni l'URL ni la page d'avis de la vidéo.
PT . Uma vez lá, você poderá clicar em “Substituir vídeo” e carregar uma nova versão do seu vídeo. A substituição do arquivo não altera o URL do vídeo ou a página de revisão do vídeo.
Francés | Portugués |
---|---|
cliquer | clicar |
remplacer | substituir |
vidéo | vídeo |
nouvelle | nova |
version | versão |
fichier | arquivo |
ne | não |
la | a |
page | página |
de | de |
votre | seu |
en | em |
une | uma |
FR ayant modifié ou mis en ligne des vidéos sur votre compte. Si ni vous ni vos collaborateurs n'avez apporté de modifications à la vidéo, la rubrique
PT que faz edições de vídeo ou carrega vídeos em sua conta, seu histórico também mostrará quem fez a alteração. Se nem você nem ninguém da equipe fez nenhuma edição, a seção do
Francés | Portugués |
---|---|
rubrique | seção |
compte | conta |
si | se |
ou | ou |
vidéos | vídeos |
vidéo | vídeo |
vous | você |
collaborateurs | equipe |
de | de |
la | a |
ayant | que |
votre | seu |
modifications | edições |
FR affichera simplement « [Collaborateur] a modifié les paramètres de téléchargement » sans plus de précisions.
PT dirá "[Alguém da Equipe] atualizou as configurações de download", mas não o que eles mudaram nas configurações especificamente.
Francés | Portugués |
---|---|
collaborateur | equipe |
paramètres | configurações |
téléchargement | download |
de | de |
simplement | não |
l | o |
FR Une fois modifié, ce paramètre n'affectera pas les photos et les vidéos déjà créées, mais il affectera la façon dont de nouvelles sont créées.
PT Quando alterada, essa configuração não afetará as fotos e vídeos já feitos, mas afetará como os novos são criados.
Francés | Portugués |
---|---|
paramètre | configuração |
nouvelles | novos |
photos | fotos |
vidéos | vídeos |
et | e |
créées | criados |
mais | mas |
déjà | não |
dont | como |
FR Déclenche un e-mail qui est envoyé quand un champ de l’audience d’un abonné est modifié et devient une valeur spécifique.
PT Aciona um e-mail que é enviado quando o campo Público de um assinante muda para um valor específico.
Francés | Portugués |
---|---|
envoyé | enviado |
champ | campo |
abonné | assinante |
valeur | valor |
est | é |
de | de |
et | e |
un | um |
spécifique | específico |
FR Après avoir modifié les paramètres de votre marque, cliquez sur Update Designs (Mettre à jour les conceptions) pour voir à quoi elles ressemblent sur la page Create designs (Créer des conceptions) avec vos mises à jour.
PT Depois de editar as configurações de sua marca, clique em Update Designs (Atualizar designs) para ver como eles aparecem na guia Create Designs (Criar designs) com suas atualizações.
Francés | Portugués |
---|---|
paramètres | configurações |
update | update |
mettre à jour | atualizar |
mises à jour | atualizações |
marque | marca |
voir | ver |
de | de |
cliquez | clique |
designs | designs |
à | para |
la | guia |
votre | sua |
create | create |
FR Une fois envoyé, votre e-mail ne peut être ni arrêté ni modifié. Les comptes Premium offrent toutefois la possibilité d’annuler l’envoi des e-mails adressés à plus de 10 000 destinataires, même une fois amorcé.
PT Seu e-mail não pode ser interrompido nem editado após o envio. No entanto, as contas Premium têm a opção de cancelar o envio para e-mails com mais de 10.000 destinatários, após começarem a ser enviados.
Francés | Portugués |
---|---|
envoyé | enviados |
modifié | editado |
comptes | contas |
destinataires | destinatários |
premium | premium |
peut | pode |
être | ser |
ne | nem |
à | para |
de | de |
mails | e-mails |
votre | seu |
plus | mais |
e-mails | mails |
la | a |
FR Enfin, utilisez le fichier modifié pour automatiquement mettre à jour vos contacts.
PT Por fim, você deve usar seu arquivo editado para atualizar automaticamente os seus contatos.
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | editado |
automatiquement | automaticamente |
contacts | contatos |
mettre à jour | atualizar |
enfin | por fim |
fichier | arquivo |
à | para |
vos | seus |
utilisez | usar |
pour | fim |
le | você |
mettre | por |
FR Avez-vous modifié mille fois le texte de la page d’un site Web, mais sans observation de variation ? Le classement de votre page sera influencé par la correction des balises méta et la définition de bons liens internes et vitesse de la page.
PT Você já mudou o texto da sua página milhares de vezes mas ainda não rankeou? Meta tags corretas, boa linkagem interna e uma rápida velocidade de página influenciam em seus rankings e contribuem para a otimização de sites.
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | mudou |
classement | rankings |
balises | tags |
méta | meta |
vitesse | velocidade |
et | e |
de | de |
mais | mas |
page | página |
liens | para |
vous | você |
texte | texto |
web | sites |
FR Chaque fois qu'un document est modifié, il est automatiquement détecté et vous avertit de la modification
PT Sempre que um documento é alterado, ele é automaticamente detectado e o alerta sobre a alteração
Francés | Portugués |
---|---|
document | documento |
modifié | alterado |
automatiquement | automaticamente |
détecté | detectado |
modification | alteração |
est | é |
et | e |
fois | sempre |
quun | um |
la | a |
de | sobre |
il | ele |
FR De plus, si un fraudeur intercepte le code et modifie quoi que ce soit, comme le compte bénéficiaire, le code deviendra invalide.
PT Além disso, se um fraudador interceptar o código e alterar qualquer coisa, como a conta do beneficiário, o código se tornará inválido.
Francés | Portugués |
---|---|
code | código |
modifie | alterar |
bénéficiaire | beneficiário |
invalide | inválido |
si | se |
et | e |
un | um |
compte | conta |
de | do |
n | qualquer |
FR Bien que votre calendrier de contenu puisse être modifié au besoin, il vous servira de référence à mesure que vous continuerez à faire évoluer votre stratégie de marketing de contenu B2B.
PT Embora seu calendário de conteúdo possa ser alterado sempre que necessário, este servirá como referência para que você possa continuar a aprimorar sua estratégia de marketing de conteúdo B2B.
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | alterado |
référence | referência |
bien que | embora |
calendrier | calendário |
stratégie | estratégia |
marketing | marketing |
être | ser |
à | para |
de | de |
contenu | conteúdo |
besoin | necessário |
vous | você |
b | a |
votre | seu |
FR Chaque format ne peut être créé et modifié que par différents logiciels développés par ces deux entreprises (Acrobat pour Adobe et Word pour Microsoft).
PT Além disso, cada formato só pode ser criado e editado por diferentes softwares desenvolvidos pelas empresas, nomeadamente Acrobat para Adobe e Word para Microsoft.
Francés | Portugués |
---|---|
format | formato |
créé | criado |
modifié | editado |
différents | diferentes |
logiciels | softwares |
développés | desenvolvidos |
entreprises | empresas |
adobe | adobe |
word | word |
microsoft | microsoft |
chaque | cada |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
par | por |
pour | para |
FR Bien que toutes les formes de personnalisation soient importantes, la localisation est particulièrement importante. La localisation est un type de personnalisation où le contenu est spécifiquement modifié à partir de l’adresse IP d’un client.
PT Embora todas as formas de personalização sejam importantes, a localização é especialmente importante. A localização é um tipo de personalização em que o conteúdo é especificamente alterado para o endereço IP de um cliente.
Francés | Portugués |
---|---|
personnalisation | personalização |
modifié | alterado |
ip | ip |
client | cliente |
bien que | embora |
formes | formas |
est | é |
localisation | localização |
importantes | importantes |
particulièrement | especialmente |
spécifiquement | especificamente |
importante | importante |
de | de |
un | um |
type | tipo |
contenu | conteúdo |
à | para |
toutes | todas |
FR Ensuite, il y a la situation où l’un de vos partenaires affiliés modifie sa structure de liens. Par exemple, votre partenaire passe de ShareASale à Impact Radius (cela arrive plus souvent que vous ne le pensez). Alors qu’est-ce que vous faites ?
PT Também existe aquela situação em que um de seus parceiros afiliados muda sua estrutura de links. Por exemplo, seu parceiro passa do ShareASale para o Impact Radius (isso acontece mais vezes do que você pensa). Então, o que fazer?
Francés | Portugués |
---|---|
structure | estrutura |
pensez | pensa |
impact | impact |
partenaires | parceiros |
partenaire | parceiro |
situation | situação |
affiliés | afiliados |
de | de |
exemple | exemplo |
vous | você |
à | para |
plus | mais |
passe | passa |
votre | seu |
liens | links |
le | o |
y a | existe |
FR Le retour du gaz prélevé peut-il être modifié par le client ?
PT Retorno do gás de amostragem pode alterado pelo cliente.
Francés | Portugués |
---|---|
retour | retorno |
gaz | gás |
modifié | alterado |
client | cliente |
du | do |
peut | pode |
par | de |
le | pelo |
FR Ils ont choisi d'essayer un régime modifié (avec du moins du gluten et de laiterie), l'exercice accru, et mieux l'hygiène de sommeil, qui a semblé diminuer ses épisodes de painsomnia.
PT Elegeram para tentar uma dieta alterada (com menos glúten e leiteria), o exercício aumentado, e melhor a higiene do sono, que pareceu diminuir seus episódios do painsomnia.
Francés | Portugués |
---|---|
régime | dieta |
moins | menos |
laiterie | leiteria |
accru | aumentado |
sommeil | sono |
diminuer | diminuir |
épisodes | episódios |
et | e |
un | uma |
avec | o |
de | com |
FR Design adaptatif – Chaque site Squarespace dispose d’un design adaptatif qui modifie automatiquement la taille de vos images, en fonction de l’appareil de votre visiteur.
PT Design responsivo – Todo site do Squarespace tem um design responsivo, que altera automaticamente o tamanho de suas imagens, dependendo do dispositivo do visitante.
FR Astuce : la redirection vers une page 404 ne modifie pas l’URL dans la barre d’adresse du navigateur.
PT Atenção: redirecionar para a página 404 não altera o URL na barra de endereços do navegador.
Francés | Portugués |
---|---|
barre | barra |
navigateur | navegador |
la | a |
page | página |
du | do |
FR Le temps d'analyse est réduit, ainsi que modifie ou élimine des opérations de concentration en préparation la préparation des échantillons
PT O tempo do ensaio é reduzido, assim como alterando ou eliminando etapas da concentração na preparação da amostra
Francés | Portugués |
---|---|
réduit | reduzido |
concentration | concentração |
préparation | preparação |
échantillons | amostra |
est | é |
ou | ou |
le | o |
de | do |
temps | tempo |
FR Ces restrictions peuvent être contournées en utilisant une connexion VPN qui modifie l’adresse IP.
PT Essas restrições podem ser contornadas usando uma conexão de VPN para alterar o seu endereço de IP.
Francés | Portugués |
---|---|
restrictions | restrições |
vpn | vpn |
modifie | alterar |
ip | ip |
peuvent | podem |
être | ser |
utilisant | usando |
en | seu |
une | uma |
FR Les commentaires et le contenu des auto-publications peut être modifié après leur soumission, mais ce n'est pas le cas du titre des publications
PT Comentários e o conteúdo de posts próprios podem ser editados após o envio, mas o título não poderá ser alterado
Francés | Portugués |
---|---|
modifié | alterado |
soumission | envio |
commentaires | comentários |
et | e |
du | do |
être | ser |
mais | mas |
le | o |
contenu | conteúdo |
peut | poderá |
publications | posts |
titre | título |
après | após |
FR L?outil modifie automatiquement le cas et vous assure de ne pas perdre tout contenu que vous avez consacré beaucoup de temps et la création d?énergie
PT A ferramenta muda automaticamente caso e garante que você não perca nenhum conteúdo que você gasta tempo e criação de energia
Francés | Portugués |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
assure | garante |
perdre | perca |
énergie | energia |
outil | ferramenta |
création | criação |
et | e |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
temps | tempo |
ne | nenhum |
l | o |
cas | caso |
FR Cependant, la langue anglaise a été principalement modifié au fil des ans
PT No entanto, o idioma Inglês tem sido predominantemente alterados ao longo dos anos
Francés | Portugués |
---|---|
principalement | predominantemente |
au | no |
ans | anos |
langue | idioma |
la | dos |
des | o |
anglaise | inglês |
été | sido |
Amosando 50 de 50 traducións