Traducir "l abonnement" a Portugués

Amosando 50 de 50 traducións da frase "l abonnement" de Francés a Portugués

Tradución de Francés a Portugués de l abonnement

Francés
Portugués

FR Si vous souhaitez passer d'un abonnement mensuel à un abonnement annuel, les jours restants de votre abonnement mensuel seront déduits de votre abonnement annuel - vous ne serez donc pas facturé deux fois

PT Se quiser atualizar de assinatura mensal para anual, os dias restantes na sua assinatura mensal serão descontados da sua assinatura anual - para que não seja cobrado duas vezes

Francés Portugués
restants restantes
facturé cobrado
si se
abonnement assinatura
de de
souhaitez quiser
mensuel mensal
à para
annuel anual
jours dias
seront serão
dun que
passer não

FR Non. Vous ne pouvez pas passer à un abonnement inférieur pendant votre abonnement en cours. Vous pouvez passer à un abonnement Pro à a la fin de votre abonnement à Enterprise.

PT Não. Downgrades durante um período de fidelidade não estão disponíveis. Você pode trocar para uma assinatura do Pro ao final de um período de assinatura do Enterprise.

Francés Portugués
abonnement assinatura
enterprise enterprise
à para
un um
pro pro
vous você
de de
fin final
la uma
pouvez pode
passer não

FR À la fin de la période, l'abonnement sera automatiquement étendu pour un abonnement renouvelé (de la même durée que l'abonnement d'origine) sauf annulation du client par écrit au moins 30 jours avant la date de fin de l'abonnement.

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

Francés Portugués
abonnement assinatura
automatiquement automaticamente
client cliente
sera será
jours dias
de do
durée duração
période período
dorigine original
date data
avant antes
un um
moins menos
fin final
que que
pour no
la a
par pelo
même mesma

FR Si vous baissez le prix de votre abonnement, les abonnés actifs se verront appliquer ce nouveau prix lorsqu'ils renouvelleront leur abonnement. Si vous augmentez le prix, les abonnés actifs continueront de payer le tarif original de leur abonnement.

PT Se você reduzir o preço da assinatura, o novo preço será cobrado dos assinantes ativos na próxima renovação deles. Se você aumentar o preço da assinatura, o preço original continuará a ser cobrado dos assinantes ativos.

Francés Portugués
actifs ativos
augmentez aumentar
original original
si se
nouveau novo
abonnement assinatura
vous você
abonnés assinantes
prix preço
de deles

FR Il existe également un abonnement mensuel individuel, un abonnement annuel individuel et un abonnement étudiant, ainsi quune option pour les utilisateurs dappareils Android.

PT Há também uma assinatura mensal individual, assinatura anual individual e assinatura de estudante, bem como uma opção para usuários de dispositivos Android.

Francés Portugués
étudiant estudante
utilisateurs usuários
dappareils dispositivos
android android
abonnement assinatura
et e
également também
mensuel mensal
annuel anual
quune uma
un individual

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Pour bénéficier des avantages, vous devez seulement présenter votre abonnement sur votre appareil mobile ! Si vous avez déjà un abonnement en cours de validité auprès d’une YHA ou HI locale, vous ne devez pas acheter à nouveau cet abonnement.

PT Tudo o que precisa para usufruir dos benefícios, é apresentar a sua inscrição pelo seu dispositivo móvel! Se já tem uma inscrição válida da sua YHA ou HI local, não precisa adquirir esta inscrição novamente.

Francés Portugués
abonnement inscrição
appareil dispositivo
locale local
si se
ou ou
avantages benefícios
mobile móvel
auprès para
présenter apresentar
nouveau novamente
bénéficier usufruir
acheter adquirir
d a

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Si vous achetez un abonnement familial ou enregistrez un code d'abonnement familial, le renouvellement automatique de tout abonnement individuel en cours sera résilié pour tous les membres du groupe familial

PT Se adquirires ou registares uma Adesão Familiar, a renovação automática será cancelada em todas as adesões individuais que estejam ativas, quer para ti quer para os membros do teu grupo familiar

Francés Portugués
si se
membres membros
groupe grupo
ou ou
renouvellement renovação
vous ti
le o
de do

FR Connectez-vous à votre compte personnel en ligne → Sélectionnez "Gérer l'abonnement" (ou "Abonnement" dans le menu déroulant) → Choisissez l'abonnement qui vous intéresse et suivez les instructions.

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à ☰ Menu ▸ Abonnement. Vérifiez que Votre abonnement est activé s’affiche en haut de l’écran.

PT Confirme que sua assinatura está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse ☰ Menu ▸ Licenciamento. Veja se A sua assinatura está ativa aparece no topo da tela.

FR Vérifiez que votre abonnement est actif. Ouvrez le VPN Avast SecureLine et accédez à Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Abonnement. Vérifiez que votre type d’abonnement et votre Code d'activation s’affichent à l’écran.

PT Confirme que sua licença está ativa. Abra o Avast SecureLine VPN e acesse Configurações (o ícone de engrenagem) ▸ Licenciamento. Veja se o tipo de assinatura e o Código de ativação aparecem na tela.

FR Remarque : nous proposons uniquement les produits Cloud Free sous forme d'abonnement mensuel. Pour ajouter un produit Cloud Free à un abonnement annuel payant existant, l'abonnement doit passer en facturation mensuelle.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

Francés Portugués
remarque observação
cloud cloud
ajouter adicionar
free free
doit deve
produit produto
à para
annuel anual
un um
passer passar
en os
payant paga
mensuel mensal
produits produtos

FR Remarque : les produits Cloud Free sont uniquement disponibles sous forme d'abonnement mensuel. Pour ajouter un produit Cloud Free à un abonnement annuel payant existant, l'abonnement doit passer en facturation mensuelle.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

Francés Portugués
remarque observação
cloud cloud
ajouter adicionar
free free
doit deve
disponibles disponíveis
produit produto
à para
annuel anual
un um
passer passar
en os
payant paga
mensuel mensal
produits produtos

FR Si vous avez besoin d'annuler un abonnement Super Follows, vous gérerez votre abonnement à partir de la plateforme utilisée pour le souscrire. Si vous avez acheté votre abonnement depuis :

PT Se você precisar cancelar uma assinatura do Super Follows, poderá gerenciar a assinatura por qualquer plataforma usada para fazer a assinatura. Se você comprou a assinatura via:

Francés Portugués
abonnement assinatura
acheté comprou
si se
plateforme plataforma
super super
à para
de do
vous você
besoin precisar
un uma
utilisée usada

FR Par exemple, si vous êtes au milieu de votre abonnement annuel Pro et que vous souhaitez passer à Vimeo Business, nous transfèrerons la somme déjà payée pour le reste de votre abonnement Pro vers le coût de votre abonnement Business

PT Por exemplo, se você estiver na metade de sua assinatura anual Pro e quiser fazer um upgrade para o Vimeo Business, aplicaremos o que você já pagou pela metade restante de sua assinatura Pro ao custo de sua assinatura Business

Francés Portugués
annuel anual
souhaitez quiser
vimeo vimeo
business business
coût custo
payé pagou
si se
abonnement assinatura
de de
et e
pro pro
à para
le o
exemple exemplo
vous você
passer o que
le reste restante
êtes que
la pela

FR Si vous baissez le prix de votre abonnement, les abonnés actifs se verront appliquer ce nouveau prix lorsqu'ils renouvelleront leur abonnement. Si vous augmentez le prix, les abonnés actifs continueront de payer le tarif original de leur abonnement.

PT Se você reduzir o preço da assinatura, o novo preço será cobrado dos assinantes ativos na próxima renovação deles. Se você aumentar o preço da assinatura, o preço original continuará a ser cobrado dos assinantes ativos.

Francés Portugués
actifs ativos
augmentez aumentar
original original
si se
nouveau novo
abonnement assinatura
vous você
abonnés assinantes
prix preço
de deles

FR Coût : Gratuit avec filigrane ; achats dans l'application : abonnement d'un mois (3,49 $), abonnement d'un an (12,99 $), abonnement à vie (25,99 $).

PT Custo: Gratuito com marca de água; compras noapp: passe de um mês ($3,49), passe de um ano ($12,99), assinatura vitalícia ($25,99).

Francés Portugués
coût custo
gratuit gratuito
achats compras
abonnement assinatura
dun um
an ano
mois mês
avec com
dans de

FR Il existe également un abonnement mensuel individuel, un abonnement annuel individuel et un abonnement étudiant, ainsi quune option pour les utilisateurs dappareils Android.

PT Há também uma assinatura mensal individual, assinatura anual individual e assinatura de estudante, bem como uma opção para usuários de dispositivos Android.

Francés Portugués
étudiant estudante
utilisateurs usuários
dappareils dispositivos
android android
abonnement assinatura
et e
également também
mensuel mensal
annuel anual
quune uma
un individual

FR Vous pouvez facilement passer à un plan d'abonnement supérieur en vous rendant sur la page d'abonnement de votre profil et en cliquant sur le bouton Mise à niveau dans le coin supérieur droit de la boîte d'abonnement

PT Você pode fazer upgrade do seu plano de assinatura atual para um plano superior visitando a página de assinatura em seu perfil e clicando no botão Fazer Upgrade no canto superior direito da caixa Assinaturas

Francés Portugués
dabonnement assinatura
profil perfil
coin canto
boîte caixa
mise à niveau upgrade
et e
un um
plan plano
droit direito
vous você
à para
page página
de de
cliquant clicando
le o
la a
pouvez pode
votre seu
bouton botão

FR Vous ne pouvez pas transférer un abonnement d’un site vers un autre. Si vous avez modifié labonnement d’un site par erreur, annulez le site et changez labonnement du site souhaité :

PT Não é possível transferir a assinatura de um site para outro. Se você achar que fez upgrade do site errado, cancele o site e faça o upgrade do site correto:

FR Vous pouvez choisir l'abonnement Pro, qui est le forfait de base, ou l'abonnement Guru, qui est le plus populaire pour les PME et les agences en expansion. Les abonnements diffèrent par le nombre d'outils disponibles ainsi que par les limites.

PT Você pode escolher o plano Pro, que é a nossa assinatura básica, ou o plano Guru, que é o mais popular para pequenas e médias empresas e agências em crescimento. Os planos diferem no número de ferramentas disponíveis e nos limites.

Francés Portugués
base básica
guru guru
populaire popular
expansion crescimento
limites limites
forfait plano
ou ou
de de
et e
disponibles disponíveis
vous você
choisir escolher
pro pro
agences agências
est é
plus mais
pouvez pode
abonnements planos

FR Pour utiliser Tunnel, vous devez activer votre abonnement Argo depuis le tableau de bord Cloudflare. Chaque abonnement à Argo inclut l’accès au routage intelligent, à Tunnel et à la mise en cache par niveau.

PT Para usar o Tunnel, você precisa ativar sua assinatura do Argo no Painel de controle da Cloudflare. Cada assinatura do Argo inclui acesso ao Roteamento Inteligente, ao Tunnel e ao Armazenamento em camadas.

Francés Portugués
activer ativar
abonnement assinatura
argo argo
cloudflare cloudflare
inclut inclui
routage roteamento
intelligent inteligente
tunnel tunnel
niveau camadas
et e
utiliser usar
vous você
de de
chaque cada
à para
devez você precisa
le o
tableau painel

FR Prix : indique le coût de labonnement mensuel le moins cher disponible. Pour profiter d’un tarif bas, il est souvent nécessaire d’opter pour un abonnement plus long.

PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.

Francés Portugués
mensuel mensal
abonnement assinatura
long longo
le o
de de
coût custos
souvent geralmente
plus mais
prix preços

FR Garantie de remboursement : indique le délai maximal pour demander le remboursement de votre abonnement. Ce délai peut varier en fonction de la durée de votre abonnement.

PT Garantia de devolução do dinheiro: Indica o período dentro do qual você pode solicitar o seu dinheiro de volta, caso tenha feito uma assinatura. Este período pode ser diferente se você tiver feito uma única assinatura mensal.

Francés Portugués
garantie garantia
indique indica
abonnement assinatura
demander solicitar
de de
le o
peut pode
la única
ce este
votre seu
en dentro
pour dinheiro
durée período

FR Comme le montre le tableau ci-dessous, le coût d’un abonnement mensuel de NordVPN est moins cher qu’un abonnement mensuel d’ExpressVPN

PT Como pode ser visto na tabela abaixo, o custo de uma assinatura mensal NordVPN é mais barato do que uma assinatura mensal ExpressVPN

Francés Portugués
tableau tabela
coût custo
abonnement assinatura
mensuel mensal
nordvpn nordvpn
est é
le o
de de
dessous abaixo
comme como
quun uma
dun que

FR Le prix de labonnement mensuel le moins cher de NordVPN n’est disponible que si vous souscrivez un abonnement de deux ans, ce qui représente une durée d’engagement assez longue.

PT O preço de assinatura mensal mais barato do NordVPN está disponível apenas se você fizer uma assinatura de dois anos, o que é um tempo bastante longo.

Francés Portugués
mensuel mensal
nordvpn nordvpn
disponible disponível
abonnement assinatura
si se
longue longo
le o
vous você
un um
ans anos
de de
prix preço
deux dois
une uma
assez bastante

FR OpenApps fournit un moyen de connecter l'abonnement Majestic à des applications tierces. Les abonnés Majestic possédant une formule d'abonnement payant peuvent utiliser OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

Francés Portugués
connecter conectar
dabonnement assinatura
applications aplicativos
peuvent podem
tierces a
de de
abonnés assinantes
un paga
une uma
utiliser usar

FR Cette section contient des informations sur la configuration et la gestion de votre compte et de votre niveau d'abonnement, ainsi que sur les différents types d'abonnement que nous proposons

PT Esta seção contém informações sobre como configurar e gerenciar sua conta e nível de assinatura, bem como os vários tipos de assinaturas que oferecemos

Francés Portugués
informations informações
configuration configurar
niveau nível
compte conta
dabonnement assinatura
différents vários
et e
de de
contient contém
gestion gerenciar
proposons oferecemos
section seção
que o

FR Chaque formule d'abonnement est plafonnée en termes de nombre total de backlinks pouvant faire l'objet d'une comptabilisation ou d'un téléchargement, sur une période spécifique pendant votre abonnement

PT Cada plano de assinatura tem um limite sobre o número total de backlinks que pode ser relatado ou baixado durante um determinado período de sua assinatura

Francés Portugués
backlinks backlinks
téléchargement baixado
période período
ou ou
de de
nombre número
pouvant pode
dun um
en sobre
l o
votre sua
total total

FR Où dois-je placer le lien ?Mon abonnement se renouvelle-t-il ?Comment résilier mon abonnement ?

PT Onde eu coloco o link?Minha assinatura é recorrente?Como posso cancelar minha assinatura?

Francés Portugués
lien link
abonnement assinatura
résilier cancelar
je eu
le o
comment como

FR Outre l'abonnement Plus, si vous êtes un utilisateur de Mevo, vous pouvez obtenir l'abonnement Producer pour 15 $US par mois. En savoir plus sur les abonnements spécifiques à Mevo, ici.

PT Além do Plus, caso seja usuário Mevo, você pode obter o plano Producer por US$ 15 ao mês. Leia mais sobre os planos específicos Mevo aqui.

Francés Portugués
utilisateur usuário
spécifiques específicos
abonnements planos
mois mês
plus plus
pouvez pode
si caso
vous você
de do
à ao
ici aqui
êtes é
par por

FR Vous devez conserver votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium pour garder vos fichiers sources. Si votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium arrive à expiration, vos fichiers sources seront supprimés au bout d'un délai de 60 jours.

PT Você também deve manter sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium para manter seus arquivos de origem. Se sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium expirar, seus arquivos de origem serão excluídos após 60 dias. 

Francés Portugués
abonnement assinatura
business business
sources origem
expiration expirar
plus plus
premium premium
fichiers arquivos
si se
ou ou
seront serão
de de
jours dias
pro pro
à para
vous você
devez deve
garder manter
vos seus

FR La rétrogradation de l'abonnement est un processus automatisé qui vous permet de passer en douceur de votre abonnement actuel à un niveau inférieur de service payant lorsque votre date de renouvellement arrive.

PT Rebaixar a assinatura é um processo automatizado que permite que você tenha uma transição perfeita da sua assinatura atual para um nível mais baixo de serviço pago quando sua data de renovação chegar.

Francés Portugués
automatisé automatizado
passer transição
payant pago
est é
processus processo
niveau nível
actuel atual
de de
renouvellement renovação
à para
la a
un um
abonnement assinatura
service serviço
date data
vous você
permet permite
lorsque quando

FR Vous n'avez pas besoin de contacter l'assistance pour rétrograder votre abonnement au niveau Basic. Vous pouvez le faire en vous rendant sur la page Abonnement.

PT Rebaixar sua assinatura para o nosso nível Básico não requer que você entre em contato com o Suporte. Você pode fazer isso cancelando sua conta através da página Plano de Assinatura.

Francés Portugués
niveau nível
abonnement assinatura
basic básico
vous você
de de
page página
besoin requer
contacter contato
pouvez pode
le o
pas não
en em

FR Si vous êtes passé à un abonnement Vimeo Plus via l'app mobile Vimeo, vous pouvez gérer cet abonnement récurrent dans iTunes ou l'App Store (pour iOS), ou dans le Google Play Store (pour Android)

PT Se você tiver feito o upgrade para uma assinatura do Vimeo Plus através do aplicativo móvel do Vimeo, você pode gerenciar essa assinatura recorrente no iTunes ou na App Store (para iOS), ou ainda na loja do Google Play (para Android)

Francés Portugués
abonnement assinatura
vimeo vimeo
mobile móvel
gérer gerenciar
récurrent recorrente
itunes itunes
ios ios
play play
android android
si se
store store
ou ou
plus plus
vous você
à para
êtes é
un uma
google google
via do
pouvez pode
dans no

FR Si vous souhaitez passer à un abonnement supérieur, vous devrez d'abord annuler l'abonnement dans l'app, dans l'app store approprié, et puis retourner au site Vimeo pour mettre à jours votre compte.

PT Se você quiser mudar para uma assinatura de nível mais alto, você precisará primeiro cancelar a sua assinatura do aplicativo, na loja do aplicativo apropriado, e em seguida retornar ao site do Vimeo para atualizar a sua conta.

Francés Portugués
souhaitez quiser
devrez precisar
annuler cancelar
store loja
approprié apropriado
retourner retornar
vimeo vimeo
passer mudar
si se
abonnement assinatura
et e
site site
compte conta
vous você
à para
un uma
pour de

FR Si vous êtes passé à un abonnement Vimeo Producer ou Vimeo Premium, vous pouvez gérer cet abonnement récurrent dans iTunes ou l'App Store (pour iOS), ou dans le Google Play Store (pour Android)

PT Se você fez o upgrade para o Vimeo Producer ou para o Vimeo Premium através do aplicativo móvel do Mevo, você poderá gerenciar essas assinaturas recorrentes no iTunes ou na App Store (para iOS), ou ainda na loja do Google (para Android)

Francés Portugués
abonnement assinaturas
vimeo vimeo
premium premium
gérer gerenciar
itunes itunes
ios ios
android android
si se
store store
ou ou
vous você
à para
le o
êtes é
pouvez poderá
google google
dans no

FR Bien que vous soyez un abonné par app, vous ne pourrez pas changer votre abonnement tier sur la page Vimeo de mise à niveau ou annuler votre abonnement dans les paramètres de facturation de Vimeo

PT Enquanto você for assinante do aplicativo, você não poderá alterar o seu nível de assinatura na página de atualização do Vimeo ou cancelar sua filiação nas suas configurações de faturamento do Vimeo

Francés Portugués
abonné assinante
app aplicativo
abonnement assinatura
vimeo vimeo
niveau nível
annuler cancelar
paramètres configurações
facturation faturamento
pourrez poderá
mise à niveau atualização
changer alterar
ou ou
vous você
page página
de de
dans les nas
à na
votre seu

FR Vous pouvez changer votre prix d'abonnement mensuel dans l'onglet Tarification de vos paramètres VOD. Si vous définissez un prix pour un nouvel abonnement, vous devrez attendre 30 jours avant de pouvoir changer ce prix à nouveau.  

PT Você pode alterar o preço das assinaturas mensais na guia Preços das Configurações do VOD. Se você definir um novo preço para uma assinatura existente, será preciso esperar 30 dias antes de alterar novamente o preço.  

Francés Portugués
changer alterar
mensuel mensais
paramètres configurações
vod vod
définissez definir
attendre esperar
longlet guia
si se
jours dias
un um
à para
nouveau novo
vous você
de de
avant antes
pouvez pode
prix preços
devrez ser

FR Si nous activons l'abonnement pour votre contenu, nous ne pourrons plus annuler cette modification ! Si vous souhaitez de nouveau vendre votre contenu sans option d'abonnement, vous devrez créer une nouvelle page.

PT Se convertermos seu título para assinatura, não poderemos alterá-la novamente! Se você quiser vendê-lo sem uma opção de assinatura, você precisará criar uma nova página.

Francés Portugués
pourrons poderemos
souhaitez quiser
dabonnement assinatura
devrez precisar
créer criar
si se
de de
nouvelle nova
page página
vous você
votre seu

Amosando 50 de 50 traducións