FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
NL Aangezien het doel kwaliteit is, zou ik zeggen dat een snelle lens met een maximaal diafragma van f/2.8 het uitgangspunt is, waarbij f/1.8 nog beter is voor die zachte achtergrondlook
Francés | Holandés |
---|---|
qualité | kwaliteit |
rapide | snelle |
ouverture | diafragma |
maximale | maximaal |
f | f |
point | uitgangspunt |
doux | zachte |
meilleur | beter |
objectif | doel |
de | aangezien |
avec | met |
une | een |
pour | voor |
FR Soyez honnête, mais n’ayez pas des propos incriminateurs. Répondez comme ceci : « Nos soirées passionnantes du vendredi me manquent ! Que dirais-tu si on se revoyait bientôt ? »
NL Wees eerlijk over het feit dat je je vriend of vriendin mist, zonder hem of haar ergens van te beschuldigen. Zeg zoiets als: “Ik mis onze toffe stapavonden op vrijdag! Zullen we binnenkort niet weer eens wat afspreken?”
Francés | Holandés |
---|---|
honnête | eerlijk |
vendredi | vrijdag |
bientôt | binnenkort |
du | van |
si | als |
nos | onze |
propos | over |
soyez | je |
pas | niet |
que | dat |
FR En fait, je dirais que cest une compétence beaucoup plus nécessaire plus tôt en votre enfance que, franchement, léducation sexuelle est.
NL Ik zou zelfs zeggen dat het een veel meer alomtegenwoordig noodzakelijke vaardigheid is eerder in je kindertijd dan, eerlijk gezegd, seksuele voorlichting is.
Francés | Holandés |
---|---|
compétence | vaardigheid |
nécessaire | noodzakelijke |
en | in |
que | dat |
votre | je |
beaucoup | veel |
plus | meer |
n | zeggen |
est | is |
plus tôt | eerder |
FR Les prix sont assez bon marché et, normalement, je dirais qu’ils sont plus que corrects pour les fonctionnalités fournies
NL De prijzen zijn goedkoop genoeg en normaal gesproken zou ik zeggen dat ze meer dan redelijk zijn voor de geboden mogelijkheden
Francés | Holandés |
---|---|
fonctionnalités | mogelijkheden |
prix | prijzen |
et | en |
quils | ze |
normalement | normaal |
plus | de |
pour | voor |
assez | genoeg |
FR Je dirais que Zakopane est facilement accessible. Nous avions quelques voitures pour notre groupe, mais il y a des transports en commun qui semblent fonctionner assez souvent, mais vous auriez besoin de plus de temps avec les transports en commun.
NL Ik zou zeggen dat Zakopane gemakkelijk bereikbaar is. We hadden een paar auto's voor onze groep, maar er is openbaar vervoer dat vrij vaak lijkt te rijden, maar je zou meer tijd nodig hebben met het openbaar vervoer.
Francés | Holandés |
---|---|
transports | vervoer |
temps | tijd |
facilement | gemakkelijk |
souvent | vaak |
besoin | nodig |
nous | we |
assez | vrij |
est | is |
accessible | bereikbaar |
vous | je |
notre | onze |
voitures | autos |
pour | voor |
groupe | groep |
mais | maar |
plus | meer |
il | zou |
fonctionner | te |
FR Polo orchestra, taille 8 ans mais petit, je dirais donc dès 7 ans, comme neuf, en parfait état
NL Polo orchestra, maat 8 jaar oud maar klein, dus ik zou zeggen vanaf 7 jaar, als nieuw, in perfecte staat
Francés | Holandés |
---|---|
polo | polo |
parfait | perfecte |
état | staat |
en | in |
dès | vanaf |
mais | maar |
petit | klein |
comme | |
taille | maat |
donc | dus |
je | zou |
ans | jaar |
FR Étant donné que l'objectif est la qualité, je dirais qu'un objectif rapide avec une ouverture maximale de f/2,8 est le point de départ, f/1,8 étant encore meilleur pour ce look d'arrière-plan doux
NL Aangezien het doel kwaliteit is, zou ik zeggen dat een snelle lens met een maximaal diafragma van f/2.8 het uitgangspunt is, waarbij f/1.8 nog beter is voor die zachte achtergrondlook
Francés | Holandés |
---|---|
qualité | kwaliteit |
rapide | snelle |
ouverture | diafragma |
maximale | maximaal |
f | f |
point | uitgangspunt |
doux | zachte |
meilleur | beter |
objectif | doel |
de | aangezien |
avec | met |
une | een |
pour | voor |
FR En fait, je dirais que cest une compétence beaucoup plus nécessaire plus tôt en votre enfance que, franchement, léducation sexuelle est.
NL Ik zou zelfs zeggen dat het een veel meer alomtegenwoordig noodzakelijke vaardigheid is eerder in je kindertijd dan, eerlijk gezegd, seksuele voorlichting is.
Francés | Holandés |
---|---|
compétence | vaardigheid |
nécessaire | noodzakelijke |
en | in |
que | dat |
votre | je |
beaucoup | veel |
plus | meer |
n | zeggen |
est | is |
plus tôt | eerder |
FR Nous travaillons avec des pages vues, donc je dirais un million de pages vues par mois
NL Nou, wij werken met paginaweergaves, dus ik zou zeggen een miljoen paginaweergaves per maand
Francés | Holandés |
---|---|
mois | maand |
million | miljoen |
donc | dus |
je | zou |
des | werken |
FR Je comprends. Tout cela est donc né de l'espace du marketing numérique, je dirais ?
NL Begrijpelijk. Dus dit is allemaal voor jou gegroeid uit de digitale marketingruimte, zou ik zeggen?
Francés | Holandés |
---|---|
numérique | digitale |
est | is |
donc | dus |
de | voor |
n | zeggen |
FR Je dirais même que son usage a changé ma vie professionnelle, en me permettant d'appliquer au quotidien les grands principes de la méthode GTD
NL Maar nu maak ik, elke keer dat ik een belofte maak, een taak in Todoist zodat ik het niet vergeet
Francés | Holandés |
---|---|
en | in |
de | zodat |
que | dat |
la | het |
Amosando 11 de 11 traducións