FR L’un des principaux défis auxquels sont confrontés les organismes chargés des infrastructures critiques est de maintenir une visibilité unifiée dans l’ensemble de la couche informatique (couche IT) et la couche opérationnelle (couche OT)
FR L’un des principaux défis auxquels sont confrontés les organismes chargés des infrastructures critiques est de maintenir une visibilité unifiée dans l’ensemble de la couche informatique (couche IT) et la couche opérationnelle (couche OT)
IT Una delle principali sfide affrontate dalle aziende di infrastrutture critiche è il mantenimento di una visibilità unificata in tutto lo stack IT e OT
Francés | Italiano |
---|---|
défis | sfide |
organismes | aziende |
infrastructures | infrastrutture |
critiques | critiche |
maintenir | mantenimento |
ot | ot |
est | è |
la | il |
et | e |
principaux | principali |
de | di |
unifiée | unificata |
FR La Data Virtualization, et les personnes qui la mettent en œuvre, doivent également évoluer pour réutiliser divers services de données dans la couche application, la couche métier et la couche source.
IT La data virtualization, e le persone che la implementano, devono anche evolversi per riutilizzare vari servizi di dati nel livello di applicazione, nel livello di business e nel livello di origine.
Francés | Italiano |
---|---|
doivent | devono |
évoluer | evolversi |
métier | business |
services | servizi |
application | applicazione |
et | e |
données | dati |
la | le |
personnes | persone |
également | anche |
divers | vari |
couche | livello di |
data | data |
de | di |
mettent | per |
FR La Data Virtualization, et les personnes qui la mettent en œuvre, doivent également évoluer pour réutiliser divers services de données dans la couche application, la couche métier et la couche source.
IT La data virtualization, e le persone che la implementano, devono anche evolversi per riutilizzare vari servizi di dati nel livello di applicazione, nel livello di business e nel livello di origine.
Francés | Italiano |
---|---|
doivent | devono |
évoluer | evolversi |
métier | business |
services | servizi |
application | applicazione |
et | e |
données | dati |
la | le |
personnes | persone |
également | anche |
divers | vari |
couche | livello di |
data | data |
de | di |
mettent | per |
FR Les Zebra Standard Services sont principalement assurés par l'écosystème Zebra PartnerConnect, permettant ainsi aux clients de Zebra de bénéficier des résultats qu'ils méritent.
IT I Servizi standard di Zebra sono forniti principalmente dall'ecosistema PartnerConnect di Zebra, con l'obiettivo di fornire ai clienti Zebra i risultati tangibili che meritano.
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
standard | standard |
principalement | principalmente |
clients | clienti |
résultats | risultati |
de | di |
l | i |
services | servizi |
sont | sono |
FR Garantie limitée Zebra Technologies Corporation, y compris ses filiales et sociétés affiliées sous le contrôle commun de Zebra (« Zebra »), garantit au Client utilisateur final ce qui suit :
IT Garanzia limitata. Zebra Technologies International, LLC, ivi comprese le società affiliate e consociate sotto ilcomune controllo di Zebra ("Zebra"), garantisce all'Utente finale quanto segue:
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
contrôle | controllo |
final | finale |
suit | segue |
technologies | technologies |
y | ivi |
garantie | garanzia |
garantit | garantisce |
limitée | limitata |
et | e |
y compris | comprese |
le | le |
filiales | affiliate |
de | di |
société | società |
FR Des données d’utilisation. Zebra collecte des données sur le mode d’interaction des utilisateurs avec les produits et services Zebra. Par exemple, Zebra collecte :
IT Dati di utilizzo. Zebra raccoglie dati sulle modalità con cui gli utenti e i dispositivi interagiscono con i prodotti e i servizi Zebra. Ad esempio, Zebra acquisisce:
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
collecte | raccoglie |
dutilisation | utilizzo |
mode | modalità |
utilisateurs | utenti |
et | e |
produits | prodotti |
données | dati |
le | i |
exemple | esempio |
services | servizi |
des | sulle |
FR Vous ne pouvez utiliser le site qu’à vos fins non commerciales ou à des fins d’assistance de produits et solutions Zebra couverts par une garantie Zebra ou par un accord de service Zebra
IT Pertanto, l'utilizzo del Sito è consentito solo per scopi non commerciali o per supportare prodotti e soluzioni Zebra coperti da una garanzia Zebra o da un contratto di assistenza Zebra
Francés | Italiano |
---|---|
commerciales | commerciali |
zebra | zebra |
couverts | coperti |
fins | scopi |
ou | o |
solutions | soluzioni |
garantie | garanzia |
produits | prodotti |
et | e |
un | un |
de | di |
accord | contratto |
le | del |
à | per |
ne | non |
site | sito |
FR La Politique de confidentialité de Zebra décrit comment Zebra collecte, utilise, transfère et divulgue des données obtenues par le biais des sites Internet de Zebra ; cliquez ici pour plus d’informations
IT L'Informativa sulla privacy di Zebra descrive in che modo Zebra raccoglie, utilizza, trasferisce e divulga i dati ottenuti tramite i siti Web Zebra; per ricevere ulteriori informazioni fate clic qui
Francés | Italiano |
---|---|
confidentialité | privacy |
zebra | zebra |
décrit | descrive |
collecte | raccoglie |
obtenues | ottenuti |
cliquez | clic |
utilise | utilizza |
et | e |
données | dati |
ici | qui |
de | di |
le | i |
sites | siti |
internet | web |
pour | per |
par le | tramite |
FR Des données d’utilisation. Zebra collecte des données sur le mode d’interaction des utilisateurs avec les produits et services Zebra. Par exemple, Zebra collecte :
IT Dati di utilizzo. Zebra raccoglie dati sulle modalità con cui gli utenti e i dispositivi interagiscono con i prodotti e i servizi Zebra. Ad esempio, Zebra acquisisce:
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
collecte | raccoglie |
dutilisation | utilizzo |
mode | modalità |
utilisateurs | utenti |
et | e |
produits | prodotti |
données | dati |
le | i |
exemple | esempio |
services | servizi |
des | sulle |
FR Zebra Savanna™ est la plateforme de collecte et d’analyse des données de localisation de Zebra sans laquelle les solutions de localisation Zebra ne sauraient être aussi efficaces
IT Zebra Savanna™ è la piattaforma Zebra per la raccolta dei dati sulla posizione e l’assistenza, ed è qui che nasce il valore delle soluzioni di localizzazione Zebra per la vostra azienda
FR Les Zebra Standard Services sont principalement assurés par l'écosystème Zebra PartnerConnect, permettant ainsi aux clients de Zebra de bénéficier des résultats qu'ils méritent.
IT I Servizi standard di Zebra sono forniti principalmente dall'ecosistema PartnerConnect di Zebra, con l'obiettivo di fornire ai clienti Zebra i risultati tangibili che meritano.
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
standard | standard |
principalement | principalmente |
clients | clienti |
résultats | risultati |
de | di |
l | i |
services | servizi |
sont | sono |
FR Garantie limitée Zebra Technologies Corporation, y compris ses filiales et sociétés affiliées sous le contrôle commun de Zebra (« Zebra »), garantit au Client utilisateur final ce qui suit :
IT Garanzia limitata. Zebra Technologies International, LLC, ivi comprese le società affiliate e consociate sotto ilcomune controllo di Zebra ("Zebra"), garantisce all'Utente finale quanto segue:
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
contrôle | controllo |
final | finale |
suit | segue |
technologies | technologies |
y | ivi |
garantie | garanzia |
garantit | garantisce |
limitée | limitata |
et | e |
y compris | comprese |
le | le |
filiales | affiliate |
de | di |
société | società |
FR Vous ne pouvez utiliser le site qu’à vos fins non commerciales ou à des fins d’assistance de produits et solutions Zebra couverts par une garantie Zebra ou par un accord de service Zebra
IT Pertanto, l'utilizzo del Sito è consentito solo per scopi non commerciali o per supportare prodotti e soluzioni Zebra coperti da una garanzia Zebra o da un contratto di assistenza Zebra
Francés | Italiano |
---|---|
commerciales | commerciali |
zebra | zebra |
couverts | coperti |
fins | scopi |
ou | o |
solutions | soluzioni |
garantie | garanzia |
produits | prodotti |
et | e |
un | un |
de | di |
accord | contratto |
le | del |
à | per |
ne | non |
site | sito |
FR La Politique de confidentialité de Zebra décrit comment Zebra collecte, utilise, transfère et divulgue des données obtenues par le biais des sites Internet de Zebra ; cliquez ici pour plus d’informations
IT L'Informativa sulla privacy di Zebra descrive in che modo Zebra raccoglie, utilizza, trasferisce e divulga i dati ottenuti tramite i siti Web Zebra; per ricevere ulteriori informazioni fate clic qui
Francés | Italiano |
---|---|
confidentialité | privacy |
zebra | zebra |
décrit | descrive |
collecte | raccoglie |
obtenues | ottenuti |
cliquez | clic |
utilise | utilizza |
et | e |
données | dati |
ici | qui |
de | di |
le | i |
sites | siti |
internet | web |
pour | per |
par le | tramite |
FR Magic Transit est nativement intégré à tous les produits de couche 4 et de couche 7 de Cloudflare.
IT Vuoi scrivere una funzione serverless con Cloudflare Worker per modificare il traffico istantaneamente? Puoi fare anche questo.
Francés | Italiano |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
transit | traffico |
et | scrivere |
produits | il |
à | per |
FR Les réseaux de 5G étant construits sur des paradigmes logiciels, le besoin d’une racine de confiance est un facteur important à prendre en compte pour garantir la sécurité de la couche d’infrastructure à la couche d’application
IT Con l'implementazione di reti 5G su paradigmi basati sul software, è importante considerare la necessità di root of trust per garantire la sicurezza dal livello di infrastruttura a quello applicativo
Francés | Italiano |
---|---|
logiciels | software |
racine | root |
important | importante |
prendre en compte | considerare |
besoin | necessità |
réseaux | reti |
de | of |
est | è |
sécurité | sicurezza |
couche | livello di |
à | a |
en | sul |
garantir | garantire |
le | la |
pour | per |
la | dal |
FR De la poudre métallique liée à du plastique est imprimée couche par couche pour donner la forme de votre pièce. Les pièces sont dimensionnées pour compenser le rétrécissement pendant le processus de frittage.
IT La polvere metallica legata plastificata è stampata uno strato alla volta, secondo la forma del componente. I componenti sono dimensionati in scala superiore per compensare il restringimento durante la sinterizzazione.
Francés | Italiano |
---|---|
poudre | polvere |
métallique | metallica |
couche | strato |
forme | forma |
est | è |
pièces | componenti |
pièce | componente |
imprimé | stampata |
sont | sono |
FR Une imprimante composite de Markforged imprime automatiquement votre pièce couche par couche
IT Una stampante di compositi Markforged stampa automaticamente il componente strato dopo strato
Francés | Italiano |
---|---|
markforged | markforged |
automatiquement | automaticamente |
pièce | componente |
couche | strato |
imprimante | stampante |
imprime | stampa |
de | di |
votre | il |
FR La structure typique d'un lichen est une couche supérieure de mycélium fongique, d'un milieu où le microbe vit, et d'une couche inférieure de mycélium
IT La struttura tipica di un lichene è un livello superiore di micelio fungoso, di mezzo in cui il microbo vive e di livello inferiore di micelio
Francés | Italiano |
---|---|
structure | struttura |
typique | tipica |
couche | livello |
vit | vive |
est | è |
et | e |
de | di |
FR Leur fonctionnement implique la formation d'une couche carbonisée à la surface d'un objet en feu, et cette couche coupe l'alimentation en oxygène, ce qui réduit le processus de combustion
IT Il loro funzionamento comporta la formazione di uno strato carbonizzato sulla superficie di un oggetto in fiamme, e questo strato interrompe l?apporto di ossigeno, il che riduce il processo di combustione
Francés | Italiano |
---|---|
formation | formazione |
couche | strato |
surface | superficie |
oxygène | ossigeno |
réduit | riduce |
combustion | combustione |
fonctionnement | funzionamento |
et | e |
en | in |
processus | processo |
de | di |
ce | questo |
objet | oggetto |
FR Du carton kraft ou naturel, couché brun ou blanc, à la variante noire teintée dans la masse, en passant par le carton chromé couché argenté, pour des créations en carton inhabituelles.
IT Dal cartone kraft o naturale, rivestito in marrone o bianco, alla variante in nero o cartone cromato rivestito in argento, è prefetto per disegni insoliti.
Francés | Italiano |
---|---|
carton | cartone |
kraft | kraft |
naturel | naturale |
chromé | cromato |
argent | argento |
ou | o |
brun | marrone |
en | in |
par | variante |
la | alla |
le | dal |
FR Cette couche ultra polyvalente fournit une isolation supplémentaire tout en complétant votre couche de base afin de laisser la peau respirer, et de vous garder au chaud et au sec.
IT Questo strato particolarmente versatile garantisce un isolamento aggiuntivo, lavorando in sinergia con lo strato base per far respirare la pelle, lasciandoti caldo e asciutto.
Francés | Italiano |
---|---|
couche | strato |
polyvalente | versatile |
isolation | isolamento |
supplémentaire | aggiuntivo |
peau | pelle |
respirer | respirare |
chaud | caldo |
sec | asciutto |
fournit | garantisce |
en | in |
et | e |
une | un |
votre | la |
FR Dans cette image, une couche d?acide oléique (agent tensioactif avec une tension superficielle de 32,5 mN/m) s?étend spontanément sur environ 2,5 mm au-dessus d?une couche de glycerol (dont la tension superficielle est de 63,4 mN/m)
IT In questa immagine, un film di acido oleico (agente tensioattivo con tensione superficiale di 32,5 mN/m) si diffonde spontaneamente su circa 2,5 mm su uno strato di glicerolo (con tensione superficiale di 63,4 mN/m)
Francés | Italiano |
---|---|
image | immagine |
acide | acido |
agent | agente |
tensioactif | tensioattivo |
tension | tensione |
spontanément | spontaneamente |
m | m |
couche | strato |
de | di |
la | questa |
FR Dans les réseaux de neurones utilisés pour l’apprentissage en profondeur, la sortie de chaque couche est transmise à l’entrée de la couche suivante
IT Nelle reti neurali utilizzare per l'apprendimento approfondito, l'output di ogni strato è alimentato dall'input dello strato successivo
Francés | Italiano |
---|---|
réseaux | reti |
couche | strato |
est | è |
de | di |
chaque | ogni |
la | dello |
FR La nouvelle composition en Surlyn® de DuPont™ de la couche enveloppante réduit les effets de spin au driver et augmente la stabilité de vol de la balle. La couche est plus facilement activée grâce à une compression réduite.
IT Il nuovo grado DuPont™ Surlyn© usato nel rivestimento minimizza lo spin del driver e aumenta la stabilità di volo della palla. Lo strato viene attivato più facilmente grazie alla minor compressione.
FR Les réseaux de 5G étant construits sur des paradigmes logiciels, le besoin d’une racine de confiance est un facteur important à prendre en compte pour garantir la sécurité de la couche d’infrastructure à la couche d’application
IT Con l'implementazione di reti 5G su paradigmi basati sul software, è importante considerare la necessità di root of trust per garantire la sicurezza dal livello di infrastruttura a quello applicativo
Francés | Italiano |
---|---|
logiciels | software |
racine | root |
important | importante |
prendre en compte | considerare |
besoin | necessità |
réseaux | reti |
de | of |
est | è |
sécurité | sicurezza |
couche | livello di |
à | a |
en | sul |
garantir | garantire |
le | la |
pour | per |
la | dal |
FR Il a toujours cette couche de brillance métallique sous le verre, pour lui donner cette couche supplémentaire de texture
IT Ha ancora quello strato di lucentezza metallica anche sotto il vetro, per dargli quello strato extra di consistenza
Francés | Italiano |
---|---|
métallique | metallica |
verre | vetro |
donner | dargli |
texture | consistenza |
a | ha |
couche | strato |
le | il |
de | di |
pour | per |
toujours | ancora |
FR Du carton kraft ou naturel, couché brun ou blanc, à la variante noire teintée dans la masse, en passant par le carton chromé couché argenté, pour des créations en carton inhabituelles.
IT Dal cartone kraft o naturale, rivestito in marrone o bianco, alla variante in nero o cartone cromato rivestito in argento, è prefetto per disegni insoliti.
Francés | Italiano |
---|---|
carton | cartone |
kraft | kraft |
naturel | naturale |
chromé | cromato |
argent | argento |
ou | o |
brun | marrone |
en | in |
par | variante |
la | alla |
le | dal |
FR Cette couche ultra polyvalente fournit une isolation supplémentaire tout en complétant votre couche de base afin de laisser la peau respirer, et de vous garder au chaud et au sec.
IT Questo strato particolarmente versatile garantisce un isolamento aggiuntivo, lavorando in sinergia con lo strato base per far respirare la pelle, lasciandoti caldo e asciutto.
Francés | Italiano |
---|---|
couche | strato |
polyvalente | versatile |
isolation | isolamento |
supplémentaire | aggiuntivo |
peau | pelle |
respirer | respirare |
chaud | caldo |
sec | asciutto |
fournit | garantisce |
en | in |
et | e |
une | un |
votre | la |
FR Dans cette image, une couche d?acide oléique (agent tensioactif avec une tension superficielle de 32,5 mN/m) s?étend spontanément sur environ 2,5 mm au-dessus d?une couche de glycerol (dont la tension superficielle est de 63,4 mN/m)
IT In questa immagine, un film di acido oleico (agente tensioattivo con tensione superficiale di 32,5 mN/m) si diffonde spontaneamente su circa 2,5 mm su uno strato di glicerolo (con tensione superficiale di 63,4 mN/m)
Francés | Italiano |
---|---|
image | immagine |
acide | acido |
agent | agente |
tensioactif | tensioattivo |
tension | tensione |
spontanément | spontaneamente |
m | m |
couche | strato |
de | di |
la | questa |
FR Magic Transit est nativement intégré à tous les produits de couche 4 et de couche 7 de Cloudflare.
IT Vuoi scrivere una funzione serverless con Cloudflare Worker per modificare il traffico istantaneamente? Puoi fare anche questo.
Francés | Italiano |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
transit | traffico |
et | scrivere |
produits | il |
à | per |
FR Les réseaux de neurones, ou réseaux de neurones artificiels, sont constitués de couches nodales, contenant une couche d'entrée, une ou plusieurs couches cachées et une couche de sortie
IT Le reti neurali, o reti neurali artificiali (ANN), sono composte da livelli di nodi che contengono un livello di input, uno o più livelli nascosti e un livello di output
Francés | Italiano |
---|---|
réseaux | reti |
artificiels | artificiali |
sortie | output |
ou | o |
et | e |
couche | livello di |
de | di |
couches | livello |
FR Les réseaux de neurones artificiels (ANN) sont constitués de différentes couches de nœud (ou neurone artificiel), contenant une couche en entrée, une ou plusieurs couches cachées et une couche en sortie
IT Le reti neurali artificiali (ANN), sono composte da livelli di nodi che contengono un livello di input, uno o più livelli nascosti e un livello di output
Francés | Italiano |
---|---|
réseaux | reti |
artificiels | artificiali |
sortie | output |
ou | o |
et | e |
couche | livello di |
de | di |
couches | livello |
FR Ce processus, qui consiste à transmettre les données d'une couche à la couche suivante, définit ce réseau neuronal comme un réseau à propagation avant, en anglais feedforward.
IT Questo processo di passaggio dei dati da un livello a quello successivo definisce questa rete neurale come una rete feedforward.
Francés | Italiano |
---|---|
processus | processo |
couche | livello |
définit | definisce |
réseau | rete |
un | un |
à | a |
données | dati |
la | dei |
ce | questo |
avant | di |
FR La couche 5, la couche de session, fournit le mécanisme d’ouverture, de clôture et de gestion des sessions entre les processus d’application de l’utilisateur final
IT Il livello 5, livello di sessione, fornisce il meccanismo per l’apertura, la chiusura e la gestione delle sessioni tra i processi dell’applicazione end-user
Francés | Italiano |
---|---|
fournit | fornisce |
mécanisme | meccanismo |
clôture | chiusura |
final | end |
session | sessione |
processus | processi |
et | e |
couche | livello di |
sessions | sessioni |
de | di |
gestion | gestione |
FR La couche 6 est responsable de la livraison et du formatage des informations à la couche application pour un traitement ou un affichage ultérieur
IT Il livello 6 è responsabile della consegna e della formattazione delle informazioni al livello di applicazione per un’ulteriore elaborazione o visualizzazione
Francés | Italiano |
---|---|
formatage | formattazione |
informations | informazioni |
affichage | visualizzazione |
est | è |
application | applicazione |
traitement | elaborazione |
ou | o |
la | il |
et | e |
couche | livello di |
livraison | consegna |
responsable | responsabile |
de | di |
de la | della |
du | delle |
FR Par exemple, une attaque DDoS de couche 7 envoie une saturation de trafic à la couche du serveur où les pages Web sont générées et livrées en réponse aux demandes HTTP
IT Ad esempio, un attacco DDoS di livello 7 invia un flusso di traffico al livello server in cui le pagine Web vengono generate e distribuite in risposta alle richieste HTTP
Francés | Italiano |
---|---|
attaque | attacco |
ddos | ddos |
serveur | server |
générées | generate |
demandes | richieste |
http | http |
envoie | invia |
trafic | traffico |
réponse | risposta |
web | web |
et | e |
couche | livello |
la | le |
en | in |
de | di |
pages | pagine |
exemple | esempio |
FR La couche TCP du serveur divise le message en paquets, les numérote et les transmet à la couche IP, qui transporte ensuite chaque paquet vers le serveur de messagerie de destination
IT Il livello TCP nel server divide il messaggio in pacchetti, li numera e li inoltra al livello IP, che quindi trasmette ogni pacchetto al server email di destinazione
Francés | Italiano |
---|---|
couche | livello |
tcp | tcp |
serveur | server |
divise | divide |
transmet | trasmette |
ip | ip |
les | li |
message | messaggio |
et | e |
chaque | ogni |
messagerie | |
en | in |
paquets | pacchetti |
de | di |
destination | destinazione |
FR Oui. Les infographies affichent le champ de nom par défaut dans une couche. Dans Propriétés de la couche, recherchez l’onglet Affichage, puis sélectionnez le champ souhaité sous Expression d’affichage.
IT Sì. Le infografiche mostrano il campo nome predefinito in un layer. Nelle proprietà del layer, trovare la scheda Visualizzazione, poi selezionare il campo desiderato in Espressione visualizzazione.
Francés | Italiano |
---|---|
infographies | infografiche |
champ | campo |
défaut | predefinito |
couche | layer |
recherchez | trovare |
longlet | scheda |
sélectionnez | selezionare |
souhaité | desiderato |
expression | espressione |
affichent | mostrano |
nom | nome |
une | un |
daffichage | visualizzazione |
FR Si vous avez besoin d'un équilibrage de charge de couche 4 ou de couche 7, reconfigurez le trafic de sorte à utiliser le nouveau terminal.
IT Se necessiti di bilanciamento del carico layer 4 o layer 7, riconfigura il traffico per utilizzare il nuovo endpoint.
Francés | Italiano |
---|---|
équilibrage | bilanciamento |
charge | carico |
couche | layer |
terminal | endpoint |
ou | o |
utiliser | utilizzare |
nouveau | nuovo |
le | il |
de | di |
à | per |
trafic | traffico |
FR Avec la couche API enrichie de Zebra Savanna, nos services de données regroupent et analysent les données des appareils pour créer des environnements apportant des conseils pour une prise de décisions en temps réel.
IT Non è necessario essere esperti per configurare e ottimizzare i lettori RFID di Zebra: i nostri strumenti software vi aiuteranno lungo tutto il percorso.
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
créer | configurare |
la | il |
et | e |
services | aiuteranno |
api | software |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
FR Zebra couché dans la savane de Tsavo West Park au Kenya
IT Strisce bianche e nere. Sfondo astratto generato dal computer, sfondo di rendering 3D
Francés | Italiano |
---|---|
la | dal |
de | di |
FR Avec la couche API enrichie de Zebra Savanna, nos services de données regroupent et analysent les données des appareils pour créer des environnements apportant des conseils pour une prise de décisions en temps réel.
IT Proprio come il layer API arricchito di Zebra Savanna, i nostri servizi in ambito dati aggregano ed analizzano dati provenienti dai dispositivi per creare ambienti in grado di fornire informazioni e una guida in tempo reale.
Francés | Italiano |
---|---|
couche | layer |
api | api |
zebra | zebra |
appareils | dispositivi |
environnements | ambienti |
réel | reale |
données | dati |
et | e |
en | in |
la | il |
créer | creare |
de | di |
temps | tempo |
nos | nostri |
services | servizi |
pour | per |
FR La mise à jour des terminaux mobiles SD660 de Zebra est possible jusqu’à Android 14. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation actuels pour l’ensemble du portefeuille Zebra Android, cliquez ici.
IT Il portfolio Zebra di mobile computer SD660 è aggiornabile attraverso Android 14. Per ottenere una lista degli attuali sistemi operativi del portfolio Android Zebra, fate clic qui.
Francés | Italiano |
---|---|
mobiles | mobile |
zebra | zebra |
android | android |
systèmes | sistemi |
portefeuille | portfolio |
cliquez | clic |
est | è |
actuels | attuali |
la | il |
de | di |
du | del |
ici | qui |
obtenir | ottenere |
FR Zebra SmartPack | Planification du chargement et des opérations | Zebra
IT Zebra SmartPack | Gestione dei processi e pianificazione del carico | Zebra
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
chargement | carico |
planification | pianificazione |
et | e |
opérations | gestione |
du | del |
FR Zebra Savanna est le fondement d’une nouvelle gamme d’applications et de solutions professionnelles de Zebra, qui opérera une transformation numérique favorisant la productivité et la rentabilité de l’entreprise.
IT Zebra Savanna è alla base di una nuova serie di applicazioni e soluzioni aziendali di Zebra che trasformeranno in maniera digitale il modo di operare delle aziende, aumentandone produttività e redditività.
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
nouvelle | nuova |
professionnelles | aziendali |
est | è |
solutions | soluzioni |
dapplications | applicazioni |
fondement | base |
gamme | serie |
et | e |
de | di |
numérique | digitale |
FR Zebra DNA confère à vos équipements Zebra une puissance intelligente et exponentielle, tout en renforçant la sécurité à tous les niveaux.
IT Zebra DNA è il “cervello” incorporato che amplifica la potenza dell'hardware Zebra e rafforza la sicurezza dei dispositivi dall'interno.
Francés | Italiano |
---|---|
zebra | zebra |
dna | dna |
équipements | dispositivi |
puissance | potenza |
sécurité | sicurezza |
et | e |
la | il |
FR Vous avez besoin d’anciens appareils Zebra dès maintenant, mais vous n’avez pas le budget nécessaire pour acquérir une nouvelle technologie ? Achetez ou louez des appareils Zebra certifiés remis à neuf à un prix compétitif
IT Al momento avete bisogno di dispositivi Zebra di versioni precedenti ma non avete il budget adatto per la nuova tecnologia? Acquistate o noleggiate dispositivi ricondizionati certificati Zebra a un prezzo vantaggioso
Francés | Italiano |
---|---|
appareils | dispositivi |
zebra | zebra |
achetez | acquistate |
budget | budget |
nouvelle | nuova |
ou | o |
un | un |
technologie | tecnologia |
certifiés | certificati |
besoin | bisogno |
mais | ma |
le | il |
prix | prezzo |
à | a |
vous avez | avete |
pas | non |
FR * Les programmes individuels du programme d’économie circulaire de Zebra ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d’informations sur la disponibilité de ces offres, contactez votre représentant local Zebra.
IT *I programmi individuali all’interno del Programma Zebra di economia del ricircolo non sono disponibili in tutti i Paesi. Per informazioni sulla disponibilità, contattate il vostro rappresentante Zebra locale.
Francés | Italiano |
---|---|
individuels | individuali |
zebra | zebra |
représentant | rappresentante |
économie | economia |
contactez | contattate |
programme | programma |
local | locale |
programmes | programmi |
la | il |
disponibles | disponibili |
pays | paesi |
de | di |
du | del |
dans | allinterno |
sont | sono |
pour | per |
FR Conçus pour être utilisés dans les imprimantes thermiques de pointe de Zebra, les bracelets Z-Band de Zebra font partie des bracelets thermiques les plus durables
IT Progettati per essere usati in abbinamento alle stampanti termiche leader del mercato di Zebra, i braccialetti termici di Zebra Z-Band sono tra i più durevoli in commercio
Francés | Italiano |
---|---|
conçus | progettati |
imprimantes | stampanti |
zebra | zebra |
bracelets | braccialetti |
durables | durevoli |
de | di |
plus | più |
utilisés | usati |
pour | per |
être | essere |
Amosando 50 de 50 traducións