Traducir "adhésion" a Español

Amosando 50 de 50 traducións da frase "adhésion" de Francés a Español

Traducións de adhésion

"adhésion" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Español:

adhésion a través de acceso afiliación membresía miembro miembros plan suscripción usuario

Tradución de Francés a Español de adhésion

Francés
Español

FR SI L'ACHETEUR ANNULE SON ADHÉSION AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION, L'ACHETEUR RESTERA RESPONSABLE DU PAIEMENT DE TOUS LES FRAIS D'ADHÉSION JUSQU'À LA FIN DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION EN COURS

ES SI EL COMPRADOR CANCELA LA MEMBRESÍA ANTES DE LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA, EL COMPRADOR PERMANECERÁ RESPONSABLE DEL PAGO DE TODAS LAS CUOTAS DE MEMBRESÍA HASTA LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA ACTUAL

Francés Español
responsable responsable
son actual
paiement pago
frais cuotas
de de
avant antes
tous todas
jusqu hasta
la la
les las
du del

FR SI L'ACHETEUR ANNULE SON ADHÉSION AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION, L'ACHETEUR RESTERA RESPONSABLE DU PAIEMENT DE TOUS LES FRAIS D'ADHÉSION JUSQU'À LA FIN DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION EN COURS

ES SI EL COMPRADOR CANCELA LA MEMBRESÍA ANTES DE LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA, EL COMPRADOR PERMANECERÁ RESPONSABLE DEL PAGO DE TODAS LAS CUOTAS DE MEMBRESÍA HASTA LA CONCLUSIÓN DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA ACTUAL

Francés Español
responsable responsable
son actual
paiement pago
frais cuotas
de de
avant antes
tous todas
jusqu hasta
la la
les las
du del

FR Chez Kinsta, nous savons que les sites d'adhésion sont différents des autres types de sites WordPress car nous avons écrit l'article à ce sujet : Les Choses à Faire et à Ne Pas Faire pour l'Hébergement de Sites WordPress d'Adhésion

ES En Kinsta, sabemos que los sitios de membresía son diferentes de otros tipos de sitios de WordPress porque escribimos el artículo del libro sobre ello: Lo que Hay que hacer y lo que No hay que hacer para Alojar sitios de Miembros de WordPress

Francés Español
kinsta kinsta
sites sitios
types tipos
wordpress wordpress
nous savons sabemos
et y
différents diferentes
de de
autres otros
ne no
à a

FR Si vous n'êtes pas sûr du nombre de workers PHP dont votre site d'adhésion WordPress a besoin, lisez notre guide : recommandations sur les workers PHP pour les sites d'adhésion

ES Si no estás seguro de cuántos Workers PHP necesita tu sitio de membresía de WordPress, lee nuestra guía: Recomendaciones de los workers de PHP para sitios de membresía

Francés Español
php php
wordpress wordpress
lisez lee
guide guía
recommandations recomendaciones
sites sitios
site sitio
nombre de cuántos
sûr seguro
de de
n no
vous necesita
votre tu

FR Pour enregistrer votre UDID et accéder aux bêtas, l'adhésion au programme pour développeurs Apple est requise. Cela a un coût d'adhésion annuel de 99 $.

ES Para registrar su UDID y acceder a las versiones beta, se requiere la membresía del Programa de Desarrolladores de Apple . Esto tiene un costo anual de membresía de $ 99.

Francés Español
programme programa
développeurs desarrolladores
apple apple
coût costo
annuel anual
enregistrer registrar
et y
accéder acceder
requise requiere
de de
un a
a tiene

FR Rhea pensait que je ne voulais pas annuler mon adhésion, alors elle a mis à jour mon adhésion

ES Rhea pensó que yo no quería cancelar mi membresía, así que actualizó mi membresía

Francés Español
adhésion membresía
je yo
annuler cancelar
mon mi
que así
ne no
à a

FR § 21 Adhésion d'essai Keller Premium et adhésion réduite

ES § 21 Suscripción de prueba a KELLER Premium-Suscripción y suscripción reducida

Francés Español
adhésion suscripción
premium premium
et y

FR Si tu t'es inscrit·e à notre newsletter, ton adresse électronique, ta newsletter d'adhésion, l'heure de l'adhésion et, éventuellement, ton nom seront également enregistrés

ES Si te has inscrito en nuestra newsletter, tu dirección de correo electrónico, tu «opt-in» de la newsletter, la hora del «opt-in» y, opcionalmente, tu nombre también se almacenarán aquí

Francés Español
inscrit inscrito
newsletter newsletter
éventuellement opcionalmente
et y
nom nombre
adresse dirección
également también
de de
à en
ton tu

FR Équipement de test d'adhésion leader du marché, récompensé par des prix, à la pointe de la technologie des testeurs d'adhésion technology.

ES Premiado equipo de prueba de adhesión, a la vanguardia de la tecnología de verificadores de adhesión.

Francés Español
test prueba
récompensé premiado
la la
à a
de de
technologie tecnología

FR À moins que vous n'annuliez votre adhésion avant la date de paiement, vous nous autorisez à facturer vos frais d'adhésion à votre mode de paiement (voir «Annulation 5.3» ci-dessous)

ES A menos que canceles tu membresía antes de la fecha de pago, tendremos la autorización de cargar tu tarifa de membresía a tu Método de pago (consulta el apartado “Cancelación 5.3” a continuación)

FR Nous facturerons toute méthode de paiement fournie par vous pour vos frais d'adhésion de 28 jours à la fin de la période d'essai gratuite, sauf si vous annulez votre adhésion avant la fin de la période d'essai gratuite

ES Después de los 28 días de prueba gratuita, facturaremos a cualquier método de pago que nos proporciones tu cuota de membresía, a menos que canceles tu membresía antes de este periodo gratis

Francés Español
sauf a menos que
adhésion membresía
méthode método
période periodo
paiement pago
gratuite gratuita
de de
jours días
toute todo
votre tu
frais cuota
à a
la nos

FR Les frais d'adhésion à notre service seront facturés sur une base récurrente conformément à votre plan d'adhésion

ES La tarifa de membresía de nuestro servicio se facturará de forma periódica de acuerdo con tu plan de membresía

Francés Español
frais tarifa
conformément de acuerdo con
plan plan
service servicio
votre tu
à a
notre nuestro
une de

FR Sous l'onglet Adhésion et paiements, vous pouvez cliquer sur «Annuler l'adhésion et les avantages» et suivre les instructions

ES En la pestaña Membresía y pagos, puede hacer clic en "Cancelar membresía & amp; beneficios "y siga las indicaciones

Francés Español
longlet pestaña
adhésion membresía
paiements pagos
annuler cancelar
avantages beneficios
suivre siga
instructions indicaciones
et y
cliquer hacer clic
pouvez puede
sur en
sous a

FR § 20 Adhésion d'essai Keller Premium et adhésion réduite

ES § 20 Suscripción de prueba a KELLER Premium-Suscripción y suscripción reducida

Francés Español
adhésion suscripción
premium premium
et y

FR Les « Chèques-cadeaux Adhésion au RCC » ne peuvent être échangés que contre une adhésion au RCC.

ES Los ‘Vales Regalo Afiliación RCC’ sólo pueden canjearse por una Afiliación RCC.

Francés Español
chèques-cadeaux vales
adhésion afiliación
peuvent pueden
cadeaux regalo
rcc rcc
les los
une una
que lo

FR EN ANNULANT L'ADHÉSION, L'ACHETEUR PERDRA TOUT ACCÈS ET SON STATUT D'ACHETEUR ACTIF À L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION EN COURS.

ES AL CANCELAR LA MEMBRESÍA, EL COMPRADOR PERDERÁ TODO EL ACCESO Y EL ESTADO DE COMPRADOR ACTIVO HASTA EL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA ACTUAL.

Francés Español
son actual
et y
statut estado
actif activo
en al
de de
tout todo
la la

FR EN ANNULANT L'ADHÉSION, L'ACHETEUR PERDRA TOUT ACCÈS ET SON STATUT D'ACHETEUR ACTIF À L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'ADHÉSION EN COURS.

ES AL CANCELAR LA MEMBRESÍA, EL COMPRADOR PERDERÁ TODO EL ACCESO Y EL ESTADO DE COMPRADOR ACTIVO HASTA EL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE MEMBRESÍA ACTUAL.

Francés Español
son actual
et y
statut estado
actif activo
en al
de de
tout todo
la la

FR § 20 Adhésion d'essai Keller Premium et adhésion réduite

ES § 20 Suscripción de prueba a KELLER Premium-Suscripción y suscripción reducida

Francés Español
adhésion suscripción
premium premium
et y

FR À moins que vous n'annuliez votre adhésion avant la date de paiement, vous nous autorisez à facturer vos frais d'adhésion à votre mode de paiement (voir «Annulation 5.3» ci-dessous)

ES A menos que canceles tu membresía antes de la fecha de pago, tendremos la autorización de cargar tu tarifa de membresía a tu Método de pago (consulta el apartado “Cancelación 5.3” a continuación)

FR Nous facturerons toute méthode de paiement fournie par vous pour vos frais d'adhésion de 28 jours à la fin de la période d'essai gratuite, sauf si vous annulez votre adhésion avant la fin de la période d'essai gratuite

ES Después de los 28 días de prueba gratuita, facturaremos a cualquier método de pago que nos proporciones tu cuota de membresía, a menos que canceles tu membresía antes de este periodo gratis

Francés Español
sauf a menos que
adhésion membresía
méthode método
période periodo
paiement pago
gratuite gratuita
de de
jours días
toute todo
votre tu
frais cuota
à a
la nos

FR Les frais d'adhésion à notre service seront facturés sur une base récurrente conformément à votre plan d'adhésion

ES La tarifa de membresía de nuestro servicio se facturará de forma periódica de acuerdo con tu plan de membresía

Francés Español
frais tarifa
conformément de acuerdo con
plan plan
service servicio
votre tu
à a
notre nuestro
une de

FR Sous l'onglet Adhésion et paiements, vous pouvez cliquer sur «Annuler l'adhésion et les avantages» et suivre les instructions

ES En la pestaña Membresía y pagos, puede hacer clic en "Cancelar membresía & amp; beneficios "y siga las indicaciones

Francés Español
longlet pestaña
adhésion membresía
paiements pagos
annuler cancelar
avantages beneficios
suivre siga
instructions indicaciones
et y
cliquer hacer clic
pouvez puede
sur en
sous a

FR 1. La présente Convention sera ouverte indéfiniment à l’adhésion. Les instruments d’adhésion seront déposés auprès du gouvernement dépositaire.

ES 1. La presente Convención estará abierta indefinidamente a la adhesión. Los instrumentos de adhesión serán depositadas en poder del Gobierno Depositario.

Francés Español
présente presente
ouverte abierta
instruments instrumentos
gouvernement gobierno
dépositaire depositario
convention convención
la la
du del
sera estará
les serán
à a

FR Les « Chèques-cadeaux Adhésion au RCC » ne peuvent être échangés que contre une adhésion au RCC.

ES Los ‘Vales Regalo Afiliación RCC’ sólo pueden canjearse por una Afiliación RCC.

Francés Español
chèques-cadeaux vales
adhésion afiliación
peuvent pueden
cadeaux regalo
rcc rcc
les los
une una
que lo

FR Pour enregistrer votre UDID et accéder aux bêtas, l'adhésion au programme pour développeurs Apple est requise. Cela a un coût d'adhésion annuel de 99 $.

ES Para registrar su UDID y acceder a las versiones beta, se requiere la membresía del Programa de Desarrolladores de Apple . Esto tiene un costo anual de membresía de $ 99.

Francés Español
programme programa
développeurs desarrolladores
apple apple
coût costo
annuel anual
enregistrer registrar
et y
accéder acceder
requise requiere
de de
un a
a tiene

FR Une fois qu'un contrat d'adhésion est entièrement signé, vous ne pouvez pas annuler l'abonnement applicable ou toute réservation d'abonnement, sauf disposition expresse contraire dans ledit contrat d'adhésion

ES Una vez que un Acuerdo de Membresía se ejecuta por completo, no puede cancelar la suscripción aplicable o cualquier Reserva de Suscripción, excepto que se disponga expresamente lo contrario en dicho Acuerdo de Membresía

Francés Español
applicable aplicable
réservation reserva
contrat acuerdo
pouvez puede
dabonnement suscripción
annuler cancelar
ou o
contraire contrario
sauf excepto
ne no
fois vez

FR Cependant, vous ne pouvez pas modifier les conditions d'un Contrat d'adhésion, y compris les dates ou la durée de votre abonnement, sauf indication expresse dans ledit Contrat d'adhésion.

ES Sin embargo, no puede modificar los términos de ningún Acuerdo de Membresía, incluidas las fechas o el plazo de su suscripción, salvo que se establezca expresamente en dicho Acuerdo de Membresía.

Francés Español
modifier modificar
durée plazo
contrat acuerdo
ou o
pouvez puede
dates fechas
la el
abonnement suscripción
cependant sin embargo
conditions términos
de de
votre su
y compris incluidas
ne no

FR Améliorer l'adhésion aux médicaments via la sensibilisation des patients

ES Mejore el buen uso de la medicación a través de la formación al paciente

Francés Español
améliorer mejore
sensibilisation formación
patients paciente
la la
via de

FR Les utilisateurs ne sont autorisés à accéder aux ressources protégées par un accès réseau Zero Trust qu'après une vérification de l'identité, du contexte et de l'adhésion aux politiques de chaque requête spécifique.

ES Cuando los recursos están protegidos con ZTNA, los usuarios solo pueden acceder a ellos después de verificar la identidad, el contexto y la adhesión a las directivas de cada solicitud específica.

Francés Español
utilisateurs usuarios
vérification verificar
contexte contexto
politiques directivas
requête solicitud
accéder acceder
ressources recursos
et y
de de
à a
chaque cada

FR Ils ont aussi récemment inclus leur adhésion à l'Académie pour vous aider à apprendre avec leur vidéothèque.

ES También incluyeron recientemente su membresía de la Academia para ayudarte a aprender con su videoteca.

Francés Español
récemment recientemente
adhésion membresía
aider ayudarte
apprendre aprender
à a
leur su

FR Utilisez des étiquettes pour segmenter vos invités, puis communiquez des avantages exclusifs aux membres, des événements spéciaux, des promotions autour de votre adhésion au programme de récompenses.

ES Usa etiquetas para segmentar a tus clientes y, a continuación, comunícate con beneficios exclusivos para miembros, eventos especiales, promociones que rodean la membresía de tu programa de recompensas.

Francés Español
étiquettes etiquetas
segmenter segmentar
invités clientes
événements eventos
programme programa
exclusifs exclusivos
spéciaux especiales
promotions promociones
récompenses recompensas
avantages beneficios
membres miembros
de de
adhésion membresía
utilisez usa
votre tu

FR Vous pouvez également encourager l'adhésion au programme en proposant des offres et des promotions spécifiques aux non-membres.

ES Impulsa la membresía del programa con ofertas y promociones específicas para los que todavía no son miembros.

Francés Español
programme programa
et y
membres miembros
promotions promociones
non no
au a
offres ofertas
proposant con
spécifiques específicas
également que

FR Automatisez les rappels de cours et les mises à jour du calendrier, les détails de l'adhésion et les calendriers de paiement afin que chacun de vos clients ait toujours les détails les plus pertinents à portée de main.

ES Automatiza y configura recordatorios para clases, detalles de membresía y de pago para que cada uno de sus clientes siempre tenga los detalles más relevantes al alcance de su mano.

Francés Español
automatisez automatiza
cours clases
clients clientes
pertinents relevantes
portée alcance
main mano
rappels recordatorios
et y
de de
détails detalles
paiement pago
toujours siempre
plus más
à a

FR Le suivi des événements vous permet de voir ce que les gens font sur votre application, votre site d'adhésion, votre site ou votre portail en ligne.

ES El monitoreo de los eventos te permite ver lo que las personas están haciendo en tu app, sitio de memebresía, sitio web, o portal en línea.

Francés Español
événements eventos
permet permite
application app
le el
ou o
ligne línea
portail portal
de de
en en
voir ver
ce está
votre tu
gens personas
suivi monitoreo
site sitio

FR Engagez et récompensez vos meilleurs défenseurs grâce à l'automatisation. Encouragez la participation en offrant une expérience plus ludique afin de stimuler l'adhésion et d'inciter vos meilleurs clients à revenir.

ES Interactúa con tus clientes más leales y recompénsalos utilizando las automatizaciones. Fomenta la participación mediante juegos que impulsen la promoción y logra que tus mejores clientes vuelvan una y otra vez.

Francés Español
engagez interactúa
encouragez fomenta
participation participación
clients clientes
et y
la la
meilleurs mejores
plus más
une una

FR Et nous répondons à leur demande, avec des publicités qui suscitent l?adhésion, récompensent la fidélité et construisent des relations.

ES También damos respuestas con nuestra publicidad que inspira alegría, premia la fidelidad y fortalece vínculos.

Francés Español
fidélité fidelidad
et y
la la
publicité publicidad
nous damos
relations vínculos
à a

FR Cependant, l?adhésion n?est pas tout

ES Sin embargo, conseguir entrar no es el final del periplo

Francés Español
cependant sin embargo
pas no
est es

FR Promouvant l?adoption du chiffrement de bout en bout (e2e) grâce à l?adhésion croissante à la Coalition mondiale pour le chiffrement.

ES Aumentar la adopción del cifrado de extremo a extremo (e2e) aumentando la membresía de Global Encryption Coalition

Francés Español
adoption adopción
bout extremo
adhésion membresía
mondiale global
l e
chiffrement cifrado
de de
à a
la la
du del

FR Adhésion individuelle et donation:

ES Membresía individual y donación:

Francés Español
adhésion membresía
et y
donation donación
individuelle a

FR Choisissez l'extension en fonction de l'audience souhaitée pour susciter l'adhésion du plus grand nombre.

ES Elija la extensión en función de la audiencia a la que se dirige para conseguir la adhesión del mayor número de personas.

Francés Español
choisissez elija
fonction función
en en
de de
du del

FR L’adhésion est gratuite et facile - aucune expérience dans le marketing en ligne n’est requise

ES Participación gratuita y muy sencilla – no se requiere experiencia en marketing

Francés Español
gratuite gratuita
facile sencilla
expérience experiencia
marketing marketing
requise requiere
et y
aucune no
en en

FR Découvrez tous les avantages de Mailchimp & Co et nos niveaux d'adhésion.

ES Descubre todas las ventajas de Mailchimp & Co y obtén más información sobre nuestros niveles de membresía.

Francés Español
découvrez descubre
avantages ventajas
mailchimp mailchimp
co co
amp amp
et y
de de
niveaux niveles
nos nuestros

FR 2 semaines gratuites pour un cours tout en un, une adhésion et une plateforme de téléchargement numérique.

ES 2 semanas gratis para un curso todo en uno, membresía y plataforma de descarga digital.

Francés Español
semaines semanas
gratuites gratis
cours curso
adhésion membresía
et y
téléchargement descarga
en en
de de
numérique digital
un a
plateforme plataforma

FR Ainsi, vous pouvez envoyer des courriels pertinents uniquement aux personnes intéressées, ce qui vous permet de mieux vous engager. Ils comprennent également des formulaires d'adhésion et un plugin WordPress.

ES De esa manera puedes enviar correos electrónicos relevantes sólo a las personas que están interesadas, lo que significa que te comprometes mejor. También incluyen formularios de inscripción y un plugin de WordPress.

Francés Español
pertinents relevantes
wordpress wordpress
personnes intéressées interesadas
formulaires formularios
courriels correos electrónicos
et y
de de
également también
plugin plugin
ce está
personnes personas
mieux que
engager a

FR Comment les banques mettent en œuvre l’authentification avancée, surmontent les réticences à investir et obtiennent l’adhésion des dirigeants.

ES Descubra cómo las instituciones financieras pueden implementar una autenticación avanzada, superar la resistencia a invertir y obtener la aceptación de los directivos.

Francés Español
banques financieras
investir invertir
obtiennent obtener
dirigeants directivos
et y
avancée avanzada
à a
comment cómo
mettent de

FR L’adhésion à notre programme d’affiliation est simple et gratuite

ES Es muy fácil unirse a nuestro programa de afiliación, que tiene muy buena conversión

Francés Español
programme programa
simple fácil
est es
à a
notre nuestro

FR Un hébergement axé sur les performances, conçu pour les communautés en expansion et les sites d'adhésion WordPress gourmands en ressources. Il est propulsé par la vitesse, la facilité et la fiabilité de Kinsta.

ES Alojamiento centrado en el rendimiento construido para comunidades en crecimiento y sitios de miembros de WordPress que necesitan muchos recursos. Impulsado por la velocidad, facilidad y fiabilidad de Kinsta.

Francés Español
hébergement alojamiento
axé centrado
performances rendimiento
conçu construido
expansion crecimiento
wordpress wordpress
ressources recursos
kinsta kinsta
et y
sites sitios
fiabilité fiabilidad
communautés comunidades
en en
de de
facilité facilidad
la la
un muchos
vitesse la velocidad

FR Notre équipe de support est là 24 heures sur 24 pour répondre à toutes les questions relatives à l'hébergement de votre site d'adhésion

ES Nuestro equipo de soporte está aquí las 24 horas del día para responder a todas las preguntas relacionadas con el hosting de su sitio web

Francés Español
support soporte
relatives relacionadas
équipe equipo
heures horas
répondre responder
de de
questions preguntas
votre su
à a
notre nuestro
site sitio

FR Des outils pratiques pour les sites d'adhésion

ES Herramientas idóneas para los sitios de membresía

Francés Español
outils herramientas
sites sitios

FR Que vous dirigiez une communauté en ligne, gériez un forum ou donniez des cours en ligne, si vous pouvez le construire, notre hébergement de site d'adhésion le supportera

ES Ya sea que esté ejecutando una comunidad online, administrando un foro o impartiendo cursos en línea, si puede crearla, nuestro sitio de membresía lo respaldará

Francés Español
forum foro
en ligne online
communauté comunidad
site sitio
ligne línea
ou o
cours cursos
en en
de de
un a
pouvez puede
notre nuestro

Amosando 50 de 50 traducións