Traducir "faites nous part" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "faites nous part" de Francés a Inglés

Traducións de faites nous part

"faites nous part" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:

faites a a little about across add all already an and any are around as at at the available be before build business but by can can be company content create do doing don don’t down easy find first for for the free from from the get go have how i if in in the information into is it just keep know learn let like little ll look made make many may more most need no not of of the on on the once one only or other our out over own page people products project purchase right run search see set show site so some something take than that that you the the first their them then there these they this through time to to get to keep to the understand up us use using video view want we what when whether which while who will with within without work you you are you can you do you have you want your yourself you’re
nous a a few able about after all already also always an and and the and we any are around as ask at at the back be because been before being both build but by can come contact could create created customer data day do doing don don’t down each even every everyone everything few first for for the for us forward from from the get give go going got has have help here hold home how if in in the information into is it it is it’s just keep know like live ll look looking made make makes making many may more most much my need need to needs never new no not now of of the on on the once one only open or other our ourselves out over own part people personal please possible privacy product products provide questions re required right see set should so some something such sure take team than that the their them then there these they things this this is through time to to be to do to get to have to keep to make to the to us to you today together too under understand up us use used very want want to was way we we are we can we have well were we’re we’ve what when where whether which while who why will with within work working would year years you you are you can you have your
part a about after all also an and and the and to any are around as as well at at the available back based be because been being both but by by the can content create customer do does doesn due due to each even every first for for the free from from the future get group has have help here how i if in in the including information into is it it is its it’s just know like link make many may means message more most must need no not of of the on on the one online only or other our out out of over own part participate people personal please product provide questions re receive results right same service set share site so such such as support take team terms than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to share to the two up us use user using very want was we we are website well were what when where which who will will be with within without work would years you you are you can you have your

Tradución de Francés a Inglés de faites nous part

Francés
Inglés

FR La formule de pondération des différents éléments constituant la part variable et le pourcentage maximal part variable sur part fixe sont inchangés pour Benoît Potier et Pierre Dufour.

EN The weighting formula for the various components making up the variable remuneration and the maximum percentage of variable remuneration as compared to the fixed remuneration are unchanged for Benoît Potier and Pierre Dufour.

Francés Inglés
formule formula
différents various
éléments components
variable variable
pourcentage percentage
maximal maximum
fixe fixed
pierre pierre
inchangé unchanged
benoît benoît
potier potier
de of
sont are
pour for

FR La formule de pondération des différents éléments constituant la part variable et le pourcentage maximal part variable sur part fixe établis depuis le 1er juillet 2012 sont inchangés :

EN The weighting formula for the various components making up the variable remuneration and the maximum percentage of variable remuneration as compared to the fixed remuneration in force since July 1, 2012 remain unchanged:

Francés Inglés
formule formula
différents various
éléments components
variable variable
pourcentage percentage
maximal maximum
fixe fixed
juillet july
inchangé unchanged
de of

FR Il s’agit d’une part des objectifs et des actions d’une part, mais aussi des indicateurs de performance mis en place par une société sur l'ensemble des plateformes numériques sur lesquelles elle se trouve d’autre part.

EN On the one hand, it is about objectives and actions on the one hand, but also about performance indicators set up by a company on all the digital platforms on which it is located on the other hand.

Francés Inglés
objectifs objectives
performance performance
plateformes platforms
actions actions
indicateurs indicators
société company
il it
de other
et and
mais but
par by
sur on
numériques a

FR Nous pouvons vous aider à réaliser vos projets. Faites-nous part de vos besoins et nous nous mettrons très vite en contact avec vous.

EN We can help you to realize your projects. Tell us your needs, and well contact you shortly.

Francés Inglés
projets projects
besoins needs
très well
contact contact
pouvons we can
nous pouvons can
nous we
réaliser realize
vos your
à to
et and
vous you

FR Lorsque vous nous faites part de vos commentaires sur l'accessibilité, nous vous demandons de nous fournir le plus de détails possible afin que nous puissions étudier vos problèmes spécifiques

EN When providing feedback as to accessibility, we ask that you provide us with as many specific details as possible so we may research your specific concerns

Francés Inglés
commentaires feedback
étudier research
détails details
lorsque when
possible possible
nous we
vos your
problèmes concerns
vous you
fournir to
afin with
puissions may
spécifiques specific

FR Dans le cas où nous renoncerions à sanctionner un manquement de votre part, nous le ferions uniquement par écrit, et cela ne signifiera pas que nous renoncerons automatiquement à sanctionner un manquement de votre part ultérieurement

EN If we do waive a default by you, we will only do so in writing, and that will not mean that we will automatically waive any later default by you

Francés Inglés
automatiquement automatically
nous we
un a
par by
à and
et writing
dans in
le only
de later
que that

FR Dans le cas où nous renoncerions à sanctionner un manquement de votre part, nous le ferions uniquement par écrit, et cela ne signifiera pas que nous renoncerons automatiquement à sanctionner un manquement de votre part ultérieurement

EN If we do waive a default by you, we will only do so in writing, and that will not mean that we will automatically waive any later default by you

Francés Inglés
automatiquement automatically
nous we
un a
par by
à and
et writing
dans in
le only
de later
que that

FR "colibri AI nous aide d'une part à gagner un temps précieux que nous pouvons ensuite utiliser dans d'autres domaines. D'autre part, l'IA nous aide à éliminer les blocages de texte et à travailler de manière plus créative".

EN "On the one hand, colibri AI helps us save valuable time, which we can then use in other areas. On the other hand, the AI supports us in that text blockades are dissolved and we can work more creatively."

FR Les gens viennent de milieux différents et ont des expériences différentes. C’est pourquoi nous nous efforçons de recueillir des commentaires du plus grand nombre de personnes possible. Lorsque vous nous faites part de vos commentaires, veuillez :

EN Everyone comes from different backgrounds and has different experiences. That is why we try to get comments from as many people as possible. When providing comments, please include:

Francés Inglés
expériences experiences
possible possible
lorsque when
nous we
commentaires comments
veuillez please
personnes people
des many
différents different
du from

FR Nous sommes toujours intéressés par les projets qui correspondent à notre vision. Faites-nous part de votre projet via notre formulaire de candidature et nous vous recontacterons sous peu.

EN We are always interested in cryptocurrency projects that align with our vision. Let us know about your project through our application form and we will be in touch with you soon.

Francés Inglés
toujours always
vision vision
formulaire form
candidature application
projets projects
projet project
intéressé interested
qui that
votre your
notre our
nous we
à and
sommes are
vous you

FR Nous vous invitons à nous envoyer votre avis dans le but d’améliorer le SGCF. Faites-nous part de vos commentaires et de vos idées sur la façon dont le SGCF pourrait mieux vous aider.

EN The CFI welcomes input from CAMS users to help us improve the system. Provide feedback and ideas on how CAMS can better assist you.

Francés Inglés
idées ideas
façon system
commentaires feedback
à to
sur on
but can
dont you
aider to help

FR 6.1 Nous nous engageons à ne divulguer aucune information confidentielle dont vous nous faites part, sauf :

EN 6.1 We agree not disclose any Confidential Information that you provide to us save:

Francés Inglés
divulguer disclose
information information
confidentielle confidential
nous we
à to
ne not
dont you

FR Témoignage de Pascal Libens, Gestion­naire de Flotte Belgique et Luxembourg: Nous recher­chions une solution qui, d'une part, nous aide à envoyer des infor­ma­tions précieuses à nos conducteurs et, d'autre part, facilite notre plani­fi­cation

EN In the words of Pascal Libens, Fleet Manager for Belgium and Luxembourg, 'We were looking for a solution that on the one hand helps us to send valuable information to our drivers and on the other hand helps our planning

Francés Inglés
pascal pascal
flotte fleet
belgique belgium
luxembourg luxembourg
solution solution
aide helps
précieuses valuable
conducteurs drivers
gestion planning
de of
une a
à to
nous we

FR Nous nous réservons le droit de refuser le remboursement, l’échange ou le remplacement de tout envoi impossible à livrer ou mal livré en raison d’une erreur de votre part ou de la part d’un transporteur de colis.

EN We reserve the right to deny refunds, replacements or exchanges for shipments that are undeliverable or mis-delivered due to your error or the carrier’s error.

Francés Inglés
refuser deny
remboursement refunds
erreur error
colis shipments
ou or
livré delivered
à to
livrer are
nous we
droit right
votre your
de due

FR Si vous souhaitez prendre contact avec la DITN, nous faire part de propositions ou de bonnes idées digitales observées à l'autre bout du monde, n’hésitez pas à nous en faire part

EN If you would like to get in touch with the Digital Transition Office, and share your suggestions or any good ideas for using digital technology that you’ve seen elsewhere in the world, we’d love to hear from you

Francés Inglés
bonnes good
si if
ou or
idées ideas
monde world
la the
digitales digital
en in
contact touch
à to
avec with
vous you
souhaitez would like
du from

FR Témoignage de Pascal Libens, Gestion­naire de Flotte Belgique et Luxembourg: Nous recher­chions une solution qui, d'une part, nous aide à envoyer des infor­ma­tions précieuses à nos conducteurs et, d'autre part, facilite notre plani­fi­cation

EN In the words of Pascal Libens, Fleet Manager for Belgium and Luxembourg, 'We were looking for a solution that on the one hand helps us to send valuable information to our drivers and on the other hand helps our planning

Francés Inglés
pascal pascal
flotte fleet
belgique belgium
luxembourg luxembourg
solution solution
aide helps
précieuses valuable
conducteurs drivers
gestion planning
de of
une a
à to
nous we

FR Nous nous réservons le droit de refuser le remboursement, l’échange ou le remplacement de tout envoi impossible à livrer ou mal livré en raison d’une erreur de votre part ou de la part d’un transporteur de colis.

EN We reserve the right to deny refunds, replacements or exchanges for shipments that are undeliverable or mis-delivered due to your error or the carrier’s error.

Francés Inglés
refuser deny
remboursement refunds
erreur error
colis shipments
ou or
livré delivered
à to
livrer are
nous we
droit right
votre your
de due

FR Si vous souhaitez prendre contact avec la DITN, nous faire part de propositions ou de bonnes idées digitales observées à l'autre bout du monde, n’hésitez pas à nous en faire part

EN If you would like to get in touch with the Digital Transition Office, and share your suggestions or any good ideas for using digital technology that you’ve seen elsewhere in the world, we’d love to hear from you

Francés Inglés
bonnes good
si if
ou or
idées ideas
monde world
la the
digitales digital
en in
contact touch
à to
avec with
vous you
souhaitez would like
du from

FR Faites-nous part de vos souhaits de réalisation et nous mettrons tout en oeuvre afin de les rendre possibles.

EN Tell us what you want to achieve, and we?ll work tirelessly to help you get there.

Francés Inglés
oeuvre work
souhaits want
nous we
vos tell
et and

FR OCLC offre de nombreuses possibilités de partenariat. Faites-nous part de vos idées de collaboration pour faire progresser les bibliothèques et la bibliothéconomie dans un effort conjoint. Découvrez d'autres possibilités de partenariat avec nous.

EN There are many ways to partner with OCLC. We’d love to hear your ideas on ways we can advance libraries and librarianship together. Learn about other opportunities to partner with us.

Francés Inglés
oclc oclc
idées ideas
progresser advance
bibliothèques libraries
possibilités opportunities
vos your
nous we
conjoint partner
avec with
de other
et learn

FR Faites-nous part de vos besoins et nous vous rappellerons.

EN Provide us with details of your requirements and we will call you back.

Francés Inglés
besoins requirements
nous we
de of
vos your
et and
vous you

FR Demandez à être appelé par ALE : faites-nous part de vos besoins et nous vous contacterons rapidement.

EN Request a call from sales. Tell us about your needs and we will contact you shortly.

Francés Inglés
demandez request
besoins needs
rapidement shortly
vos your
nous we
contacterons contact
appel call
vous you
à and
par a

FR Ouvrez-vous la voie vers une gestion efficace et harmonieuse de vos contenus en différentes langues ! Faites-nous part de vos besoins et nous créerons la solution sur mesure idéale pour votre entreprise.

EN Your journey to a powerful, seamless language management experience starts here! Tell us about your needs and we will tailor the perfect solution to your enterprise.

Francés Inglés
efficace powerful
besoins needs
idéale perfect
gestion management
la the
solution solution
entreprise enterprise
une a
et and

FR Ouvrez-vous la voie vers une gestion efficace et harmonieuse de vos contenus en différentes langues ! Faites-nous part de vos besoins et nous créerons la solution sur mesure idéale pour votre entreprise.

EN Your journey to a powerful, seamless language management experience starts here! Tell us about your needs and we will tailor the perfect solution to your enterprise.

Francés Inglés
efficace powerful
besoins needs
idéale perfect
gestion management
la the
solution solution
entreprise enterprise
une a
et and

FR Faites-nous part de vos souhaits avant le début de la réalisation et précisez toutes les plateformes sur lesquelles vous comptez publier votre vidéo. Nous trouverons la solution la plus universelle possible.

EN Let us know that’s what you want before work begins, and specify all the platforms on which youre planning to publish your video. Well try to find a universal or near-universal solution.

Francés Inglés
plateformes platforms
universelle universal
solution solution
et find
publier publish
vidéo video
de before
avant to
sur on

FR Faites avancer votre projet grâce aux conseils et à l'expertise de notre équipe, sans aucun engagement de votre part. Soumettez-nous vos coordonnées et nous vous contacterons.

EN Get your project moving with no-obligation advice and consultancy from our expert team. Submit your details and well take it from there.

Francés Inglés
équipe team
engagement obligation
soumettez submit
projet project
aucun no
notre our
à and
ce moving
faites get

FR Vos commentaires nous aident à établir les priorités et à mettre en œuvre la stratégie. Faitesnous part de vos idées dans la boîte ci-dessous.

EN Your input helps us shape priorities and support the implementation of the strategy. Share your thoughts with our team in the box below.

Francés Inglés
aident helps
mettre en œuvre implementation
stratégie strategy
boîte box
vos your
priorités priorities
nous us
idées thoughts
de of
dessous below
part share

FR Nous contacter – faites-nous part de vos commentaires, idées et questions.  Envoyer un courriel :

EN At SPARC, we'd love to hear from you with your comments, ideas and queries.

Francés Inglés
idées ideas
questions queries
vos your
commentaires comments
un love
et hear

FR Faites-nous part de votre utilisation de PrestaShop, ce sont vos retours d'expérience qui nous aideront à concevoir des solutions au plus près de vos besoins.

EN Tell us about your use of PrestaShop, it's your feedback that will help us design solutions that best suit your needs.

Francés Inglés
prestashop prestashop
solutions solutions
besoins needs
utilisation use
aideront will help
concevoir design
ce that
de of
nous us

FR Faites-nous part de vos rêves et de vos projets d’avenir. Nous vous fournirons des renseignements, des outils et une plateforme qui vous aideront à mettre vos projets en branle.

EN Bring us your dreams and plans for the future. Well provide information, tools and a platform to help put your plans in action.

Francés Inglés
rêves dreams
renseignements information
projets plans
outils tools
plateforme platform
aideront to help
en in
de bring
vos your
à to
et and
une a
mettre the

FR Faites-nous part de votre demande. Nous vous rappellerons volontiers. | Helvetia.ch

EN Arrange a phone call with us. | Helvetia.ch

Francés Inglés
helvetia helvetia
ch ch
votre phone
part with
nous a

FR Faites-nous part de votre demande. Nous vous rappellerons volontiers.

EN Well be pleased to call you back.

Francés Inglés
vous you
part to

FR Faites-nous part de vos besoins et nous vous établirons un devis sur mesure.

EN Tell us your requirements and well put together a quote tailored to you.

Francés Inglés
devis quote
besoins requirements
un a
vos your
de together
et and
vous you
part to

FR Faites-nous part de vos souhaits de réalisation et nous mettrons tout en oeuvre afin de les rendre possibles.

EN Tell us what you want to achieve, and we?ll work tirelessly to help you get there.

Francés Inglés
oeuvre work
souhaits want
nous we
vos tell
et and

FR OCLC offre de nombreuses possibilités de partenariat. Faites-nous part de vos idées de collaboration pour faire progresser les bibliothèques et la bibliothéconomie dans un effort conjoint. Découvrez d'autres possibilités de partenariat avec nous.

EN There are many ways to partner with OCLC. We’d love to hear your ideas on ways we can advance libraries and librarianship together. Learn about other opportunities to partner with us.

Francés Inglés
oclc oclc
idées ideas
progresser advance
bibliothèques libraries
possibilités opportunities
vos your
nous we
conjoint partner
avec with
de other
et learn

FR Demandez à être appelé par ALE : faites-nous part de vos besoins et nous vous contacterons rapidement.

EN Request a call from sales. Tell us about your needs and we will contact you shortly.

Francés Inglés
demandez request
besoins needs
rapidement shortly
vos your
nous we
contacterons contact
appel call
vous you
à and
par a

FR Faites-nous part de vos rêves et de vos projets d’avenir. Nous vous fournirons des renseignements, des outils et une plateforme qui vous aideront à mettre vos projets en branle.

EN Bring us your dreams and plans for the future. Well provide information, tools and a platform to help put your plans in action.

Francés Inglés
rêves dreams
renseignements information
projets plans
outils tools
plateforme platform
aideront to help
en in
de bring
vos your
à to
et and
une a
mettre the

FR Nous avons oublié votre galerie préférée? Faites-nous en part utilisant le mot-clic #ExploreNB sur Instagram.

EN If we missed your favourite spot, let us know by tagging #ExploreNB on Instagram.

Francés Inglés
instagram instagram
votre your
nous we
sur on

FR Faites-nous part de vos souhaits avant le début de la réalisation et précisez toutes les plateformes sur lesquelles vous comptez publier votre vidéo. Nous trouverons la solution la plus universelle possible.

EN Let us know that’s what you want before work begins, and specify all the platforms on which youre planning to publish your video. Well try to find a universal or near-universal solution.

Francés Inglés
plateformes platforms
universelle universal
solution solution
et find
publier publish
vidéo video
de before
avant to
sur on

FR Faites avancer votre projet grâce aux conseils et à l'expertise de notre équipe, sans aucun engagement de votre part. Soumettez-nous vos coordonnées et nous vous contacterons.

EN Get your project moving with no-obligation advice and consultancy from our expert team. Submit your details and well take it from there.

Francés Inglés
équipe team
engagement obligation
soumettez submit
projet project
aucun no
notre our
à and
ce moving
faites get

FR Vos commentaires nous aident à établir nos priorités et à mettre en œuvre notre stratégie. Faitesnous part de vos idées dans le champ ci-dessous.

EN Your input helps us shape priorities and support the implementation of the strategy. Share your thoughts with our team in the box below.

Francés Inglés
aident helps
mettre en œuvre implementation
stratégie strategy
vos your
priorités priorities
nous us
idées thoughts
de of
le input
dessous below
part share

FR Vos commentaires nous aident à établir nos priorités et à mettre en œuvre notre stratégie. Faitesnous part de vos idées dans le champ ci-dessous.

EN Your input helps us shape priorities and support the implementation of the strategy. Share your thoughts with our team in the box below.

Francés Inglés
aident helps
mettre en œuvre implementation
stratégie strategy
vos your
priorités priorities
nous us
idées thoughts
de of
le input
dessous below
part share

FR Laissez-nous vos coordonnées et faites-nous part de vos questions.

EN Just leave your details and any question you might have.

Francés Inglés
vos your
et and

FR Vous nous faites part de vos souhaits, puis nous recherchons les lampes qui correspondent à vos souhaits

EN You let us know what your wishes are, then we will look for the lamps that match your wishes

Francés Inglés
souhaits wishes
correspondent match
lampes lamps
nous we
vos your
qui that
faites what
de then
vous you
les the

FR Faites-nous part de votre idée et nous préparerons un croquis de votre site avant de commencer.

EN Tell us your idea and we will prepare a sketch of your website before starting.

Francés Inglés
idée idea
site website
commencer starting
croquis sketch
un a
votre your
nous we
de of
et and

FR Faites-nous part du titre de votre poste pour nous aider à construire notre nouvel outil de développement de carrière — Navigar.

EN Provide your job title to help build our new career development tool - Navigar.

Francés Inglés
aider help
nouvel new
outil tool
votre your
carrière career
développement development
construire build
titre title
notre our
pour to

FR Demandez à être appelé par ALE : faites-nous part de vos besoins et nous vous contacterons rapidement.

EN Request a call from sales. Tell us about your needs and we will contact you shortly.

Francés Inglés
demandez request
besoins needs
rapidement shortly
vos your
nous we
contacterons contact
appel call
vous you
à and
par a

FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

Francés Inglés
fin purpose
compensation compensation
si if
commentaires feedback
suggestions suggestions
services services
obligation obligation
utiliser use
ou or
pourrons may
à to
nos our
nous we
vous you

FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

Francés Inglés
fin purpose
compensation compensation
si if
commentaires feedback
suggestions suggestions
services services
obligation obligation
utiliser use
ou or
pourrons may
à to
nos our
nous we
vous you

FR Si vous nous faites part de commentaires ou suggestions concernant nos Services, nous pourrons les utiliser ou les communiquer à quelque fin que se soit sans être tenu à quelque compensation ou obligation que se soit envers vous.

EN If you submit any feedback or suggestions to us regarding our Services, we may use and share them for any purpose without any compensation or obligation to you.

Francés Inglés
fin purpose
compensation compensation
si if
commentaires feedback
suggestions suggestions
services services
obligation obligation
utiliser use
ou or
pourrons may
à to
nos our
nous we
vous you

Amosando 50 de 50 traducións