Traducir "enfoncé" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "enfoncé" de Francés a Inglés

Tradución de Francés a Inglés de enfoncé

Francés
Inglés

FR - Garrett Bekker, 451 Research, « Thales s’enfonce plus profondément dans les eaux de l’IDaaS avec des contrôles d’accès adaptatifs pour les ressources du cloud »

EN - Garrett Bekker, 451 Research, “Thales wades deeper into IDaaS waters with Adaptive Access Controls for Cloud Resources”

Francés Inglés
research research
thales thales
profondément deeper
eaux waters
contrôles controls
ressources resources
cloud cloud
avec with

FR Plus on s'enfonce dans les niveaux de page, plus on réduit le nombre de pages.

EN As you go deeper on Page Levels, you significantly reduce the number of pages.

Francés Inglés
réduit reduce
plus deeper
niveaux levels
le the
page page
pages pages
de of

FR 4. Pour mettre fin à l’appel, maintenez le bouton « Raccrocher » enfoncé.

EN 4. Press the "PHONE HANG-UP" button on the steering wheel when you are finished with your call.

Francés Inglés
maintenez are
fin finished
à with
le the
bouton button

FR 6. Pour mettre fin à l’appel, maintenez le bouton « Raccrocher » enfoncé. Le système reviendra au mode actif avant l’appel.

EN 6. After your conversation, press the “PHONE HANG-UP” button. The audio system automatically returns to its prior mode.

Francés Inglés
bouton button
système system
mode mode
le the

FR 5. Sous iOS, appuyez une fois sur la boîte de discussion. Sur Android, tapez et maintenez enfoncé. L'option Coller apparaîtra.

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

Francés Inglés
ios ios
boîte box
android android
maintenez hold
coller paste
appuyez tap
la the
sur on
et and

FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour activer Alexa, puis excellez dans vos activités quotidiennes. Ne manquez jamais une réunion et planifiez vos rendez-vous aussi bien au bureau qu’en dehors.

EN Tap and hold to activate Alexa and stay on top of your day-to-day business. Never miss a meeting and plan your schedule both in and out of the office

Francés Inglés
appuyez tap
activer activate
alexa alexa
manquez miss
bureau office
réunion meeting
quotidiennes day
le the
vous your
activité business
et and
dans in
une a
jamais never
planifiez schedule

FR Le chemin s’enfonce dans de vertes forêts de mélèzes jusqu’au pittoresque lac de Salei, qui récompense les efforts du randonneur d’une vue panoramique enivrante sur les crêtes et vallées environnantes.

EN Hike through green larch forests to the idyllic Laghetto dei Salei Lake and be treated to a spectacular 360°C view of the surrounding mountain peaks and valleys.

Francés Inglés
forêts forests
crêtes peaks
vallées valleys
lac lake
de of
l a
et and
panoramique view
le the
sur mountain
qui to
êtes be

FR Il s'agit d'une étape de sécurité supplémentaire pour protéger vos informations. Cliquez et maintenez enfoncé pour nous aider à vous vérifier

EN This is an added security measure to keep your information safe. Click and hold to help us verify you.

Francés Inglés
supplémentaire added
informations information
cliquez click
vérifier verify
sécurité security
sagit is
protéger safe
vos your
maintenez keep
à to
et and
aider to help
vous you

FR Puis, passez en mode stéréo en appuyant sur le bouton Bluetooth et en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez « mode stéréo ».

EN Then, toggle to Stereo Mode by pressing and holding the Bluetooth button and volume up until you hear “Stereo Mode”.

Francés Inglés
mode mode
stéréo stereo
appuyant pressing
bouton button
bluetooth bluetooth
et and
en to
le the

FR Si le suivi ne revient pas après avoir effectué l'étape ci-dessus, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé (sur le côté du casque) et sélectionnez Redémarrer devrait résoudre le problème.

EN If tracking does not return after doing the above step, holding the power button down (on the side of the headset) and selecting Restart should fix the problem.

Francés Inglés
revient return
côté side
casque headset
sélectionnez selecting
redémarrer restart
résoudre fix
problème problem
si if
étape step
bouton button
le the
suivi tracking
sur on
et and

FR Avec votre casque allumé, maintenez le bouton d'alimentation sur le dessus de votre casque enfoncé jusqu'à ce qu'un écran d'arrêt s'affiche.

EN With your headset on, hold the power button on the top of your headset down until you?re prompted with a shut-down screen.

Francés Inglés
casque headset
maintenez hold
écran screen
le the
bouton button
de of
avec with
votre your
jusqu until
sur on
sur le top

FR Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un menu apparaisse dans votre casque.

EN Hold the power button for 3 seconds until a menu appears in your headset.

Francés Inglés
maintenez hold
secondes seconds
menu menu
casque headset
le the
bouton button
dans in
votre your
jusqu until
pendant for

FR Vous pouvez réinitialiser votre vue depuis la VR en maintenant enfoncé le bouton Oculus sur le contrôleur droit. Il est situé juste sous le bouton 'A'.

EN You can reset your view from within VR by holding down the Oculus button on the right controller. It is located just under the ?A? button.

Francés Inglés
réinitialiser reset
vue view
vr vr
oculus oculus
contrôleur controller
il it
bouton button
votre your
vous you
depuis from
situé located
sur on
droit right
en within
juste a

FR Assurez-vous que vous êtes physiquement positionné de manière à ce que rien n'obstrue vos côtés et votre devant, puis appuyez sur le bouton Oculus et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.

EN Make sure that you are physically positioned so that there is nothing obstructing your sides and front and then push and hold the Oculus button for about 3 seconds.

Francés Inglés
physiquement physically
positionné positioned
oculus oculus
secondes seconds
ce that
le the
devant front
bouton button
environ about
à and
vous you
de sides
rien nothing
pendant for

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

Francés Inglés
weebly weebly
face side
glisser drag
présenté presented
un a
cliquez click
gauche left
créer create
touche button
sur on
à to

FR Pour créer et ajouter du texte à votre page Weebly, cliquez et maintenez enfoncé dans la zone de texte et faites glisser l'endroit où vous le souhaitez. Typiquement, par défaut, cela inclura un texte dans un formulaire de paragraphe.

EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located.  Typically, by default, this will include text within a paragraph form.

Francés Inglés
ajouter add
weebly weebly
cliquez click
glisser drag
typiquement typically
défaut default
paragraphe paragraph
un a
formulaire form
texte text
à to
votre your
page page
créer create
par by

FR Pour créer et ajouter une galerie à votre page Weebly, cliquez et maintenez enfoncé l'icône Gallery et faites-la glisser sur l'endroit où vous le souhaitez sur votre site Web.

EN To create and add a Gallery to your Weebly page, click and hold on the Gallery icon and drag it to where you want it located on your website.

Francés Inglés
ajouter add
galerie gallery
weebly weebly
cliquez click
glisser drag
page page
le the
à to
votre your
créer create
une a
sur on
site website

FR Pendant le processus de découpage, un patin de guidage de forme spéciale enfonce le matériau sur les contours d'usinage

EN During the cutting process, a specially designed glide shoe compresses the material along the cut lines

Francés Inglés
matériau material
un a
forme cut
le the
processus process
de along

FR Si vous le souhaitez, lorsque le bouton est enfoncé, il peut briller jusqu’à deux à trois fois plus que les boutons inactifs.

EN If desired, when the button is pressed it can glow up to two to three times brighter than the inactive buttons.

Francés Inglés
jusquà up to
inactifs inactive
si if
lorsque when
il it
boutons buttons
peut can
à to
le the
bouton button
fois times
trois three

FR Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé pour faire passer le son de votre Roam au produit Sonos le plus près dans votre domicile.

EN Hold the Play/Pause button to send sound between Roam and the nearest Sonos product in your system.

Francés Inglés
maintenez hold
pause pause
sonos sonos
le the
bouton button
lecture and
de between
votre your
produit product
près in

FR Une adolescente blonde enjouée enfonce son trou dans la chatte

EN Playful blonde teen chick pokes her pussy hole

Francés Inglés
adolescente teen
blonde blonde
trou hole
chatte pussy
la her

FR Maintenez le bouton de vibration du Lovense Max 2 enfoncé pendant quelques secondes et attendez qu'il commence à clignoter en vert

EN Hold down the vibrate button on the Lovense Max 2 for a couple seconds and wait until it starts flashing green

Francés Inglés
maintenez hold
max max
secondes seconds
attendez wait
commence starts
le the
bouton button
à and
vert green
quelques a

FR Un énorme gode est enfoncé dans un trou du cul durant une baise anale

EN At Youporn.com, you will have access to videos of naughty vixens fucking themselves with sex toys and getting off for the camera

Francés Inglés
baise fucking
du off
durant with

FR Pour arrêter le processus de chauffe, appuyez sur le bouton d’allumage et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.

EN To stop the heating process, press and hold the power button for 2 seconds.

Francés Inglés
secondes seconds
maintenez hold
le the
appuyez press
bouton button
processus process
de stop
et and

FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour vapoter.

EN Press and hold the button to vape.

Francés Inglés
maintenez hold
appuyez press
le the
et and
bouton button

FR Pour finir, maintenez enfoncé le bouton universel pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Appliquez le sérum restant sur votre peau ou rincez et séchez votre visage et votre appareil.

EN Once finished, press & hold the universal button for 3 seconds to turn off the device. Then either pat any remaining serum into your skin, or rinse and pat dry your face & device as preferred.

Francés Inglés
maintenez hold
universel universal
secondes seconds
sérum serum
restant remaining
peau skin
rincez rinse
appareil device
le the
ou or
bouton button
votre your
et and
éteindre turn off
visage face

FR Appuyez de nouveau sur le bouton universel et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil. Rincez et séchez votre visage en tapotant. Ensuite, appliquez tout autre produit de soin de votre choix, si vous le souhaitez.

EN Press and hold the universal button again to turn off the device. Rinse and pat your face dry. Then apply any other skincare products of your choice, if desired.

Francés Inglés
universel universal
rincez rinse
choix choice
si if
appuyez press
appliquez apply
le the
bouton button
nouveau again
votre your
de of
et and
éteindre turn off
visage face
autre other

FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour éteindre l'appareil.

EN Press and hold button for three seconds to turn off device.

Francés Inglés
secondes seconds
maintenez hold
appuyez press
bouton button
éteindre turn off
et and
trois three
le off

FR Dans le coin supérieur droit du Media Pool, sélectionnez le dossier contenant le fichier vidéo et faites glisser le fichier sur la piste 1 en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN In the Media Pool in the upper right, locate the folder containing your video file and hold down the mouse button and drag the file to track 1.

Francés Inglés
pool pool
contenant containing
glisser drag
souris mouse
sélectionnez locate
media media
dossier folder
droit right
bouton button
fichier file
vidéo video
en in
piste track
et and

FR Pour cela, ouvrez le dossier contenant votre fichier vidéo à droite dans le Media Pool et déplacez le fichier par glisser-déposer dans le programme en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Then, drag and drop the video into the program.

Francés Inglés
glisser drag
programme program
vidéo video
déposer drop
à and
ouvrez the
de then

FR Cliquez et déplacez ensuite l'animation par keyframe vers le bas en maintenant le bouton de la souris enfoncé

EN Hold down the mouse button and drag the keyframe animation below

Francés Inglés
keyframe keyframe
souris mouse
bouton button
et and
par down

FR Déplacez le fichier par glisser-déposer dans la piste supérieure de la fenêtre du projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Click the file and, while holding down the mouse button, drag and drop it into the project window.

Francés Inglés
souris mouse
glisser drag
déposer drop
projet project
fenêtre window
bouton button
fichier file
dans down
de and

FR Déplacez simplement votre vidéo par glisser-déposer dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Drag & drop the video file into the program.

Francés Inglés
projet program
glisser drag
vidéo video
déposer drop
de into

FR Déplacez les fichiers sélectionnés par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Hold down the mouse button and drag and drop the selected files onto the first track.

Francés Inglés
fichiers files
piste track
souris mouse
glisser drag
déposer drop
sélectionné selected
bouton button
par down

FR En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le modèle sur le premier fichier avec lequel le collage vidéo doit commencer.

EN Hold down the mouse button and drag the template onto the first file in your video collage.

Francés Inglés
souris mouse
glisser drag
modèle template
collage collage
fichier file
vidéo video
en in
bouton button

FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Drag and drop the video file into the top track.

Francés Inglés
piste track
glisser drag
déposer drop
vidéo video
fichier file
de and

FR Pour lancer ou arrêter la vidéo, appuyez sur la barre d'espace. Cliquez sur l'image vidéo dans l'écran d'aperçu et faites-la glisser dans diverses directions en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN You can start and stop the immersive video by pressing the spacebar. Click on the video image in the preview monitor and drag it in any direction while holding down the mouse button.

Francés Inglés
glisser drag
souris mouse
écran monitor
vidéo video
bouton button
cliquez click
en in
sur on
de stop
et and
diverses you

FR Cliquez sur l'image et modifiez l'angle en maintenant le bouton de la souris enfoncé afin d'observer l'assemblage depuis une autre perspective.

EN Click on the image and change the angle by holding the mouse button to check the stitching results from a different perspective.

Francés Inglés
modifiez change
souris mouse
perspective perspective
bouton button
cliquez click
sur on
une a
et and
depuis from

FR Pour ce faire, sélectionnez le dossier contenant votre fichier vidéo dans la partie droite de l'onglet d'importation du Media Pool, et faites-le glisser dans la piste supérieure tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Then, drag and drop the video onto the uppermost track.

Francés Inglés
glisser drag
vidéo video
piste track
de then
et and

FR Importez vos fichiers 4K. Déplacez-les simplement par glisser-déposer du Media Pool dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Des fichiers proxy sont alors créés automatiquement.

EN Import your 4k video files. Simply drag & drop the files into the project from the Media Pool – proxy files will be automatically created.

Francés Inglés
importez import
simplement simply
pool pool
proxy proxy
créés created
automatiquement automatically
fichiers files
media media
en into
projet project
vos your
du from

FR Déplacez le fichier vidéo 4K par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Drag and drop the 4k video file into the top track.

Francés Inglés
piste track
glisser drag
déposer drop
vidéo video
fichier file
de and

FR Cliquez à l'endroit où vous souhaitez démarrer le jump cut. Maintenez le pointeur de la souris enfoncé et déplacez la souris légèrement vers la droite jusqu'à la fin du jump cut.

EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.

Francés Inglés
cut cut
souris mouse
cliquez click
droite to the right
jusqu down
à to
et and

FR Pour couper un espace de la vidéo, maintenez le pointeur de la souris enfoncé et déplacez la souris légèrement vers la gauche ou vers la droite.

EN To cut out a range of video material, click and hold down the mouse button and drag the mouse to the left or right.

Francés Inglés
maintenez hold
souris mouse
ou or
un a
de of
et and
couper cut
vidéo video
gauche left

FR En haut à droite dans le Media Pool, sélectionnez le dossier dans lequel votre fichier vidéo est sauvegardé. Déplacez simplement votre vidéo par glisser-déposer dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Above right in the Media Pool, open the folder containing your video file. Drag and drop the video file into the program.

Francés Inglés
pool pool
projet program
glisser drag
media media
dossier folder
fichier file
vidéo video
en in
à and
votre your
déposer drop
droite right

FR Déplacez le fichier MP4 par glisser-déposer dans la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Click the MP4 file and, while holding down the mouse button, drag and drop it onto the top track.

Francés Inglés
piste track
souris mouse
glisser drag
déposer drop
bouton button
fichier file
dans down

FR Pour ce faire, accédez au dossier correspondant situé à droite dans le Media Pool et déplacez les photos vers la piste supérieure tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé (par glisser-déposer).

EN Then, drag and drop the photos onto the uppermost track.

Francés Inglés
photos photos
piste track
glisser drag
déposer drop
à and
de then

FR Déplacez le fichier audio de votre choix sur une piste libre en maintenant le bouton de la souris enfoncé

EN Simply drag any audio file onto an empty track to add it

Francés Inglés
piste track
audio audio
fichier file
une simply
de onto

FR Dessinez le cadre d'extraction sur l'écran d'aperçu avec le bouton de la souris enfoncé.

EN Hold down the mouse button and draw the cropped frame on the preview monitor.

Francés Inglés
dessinez draw
cadre frame
souris mouse
écran monitor
bouton button
de and
sur on

FR Cliquez et faites glisser l'objet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

EN Click and drag the object together by holding down the mouse button.

Francés Inglés
glisser drag
souris mouse
cliquez click
bouton button
et and
de together

FR Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé puis déplacez le pointeur de la souris horizontalement.

EN Click and hold the mouse button and drag the mouse pointer horizontally.

Francés Inglés
maintenez hold
souris mouse
horizontalement horizontally
cliquez click
bouton button
et and

Amosando 50 de 50 traducións