Traducir "d épaisseur" a Inglés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "d épaisseur" de Francés a Inglés

Traducións de d épaisseur

"d épaisseur" en Francés pódese traducir ás seguintes palabras/frases Inglés:

épaisseur can thickness

Tradución de Francés a Inglés de d épaisseur

Francés
Inglés

FR Épaisseur : définissez l’épaisseur de la bordure à l’aide des options petite, moyenne ou grande. Cliquez sur ... pour modifier manuellement l’épaisseur du séparateur.

EN Thickness - Set the thickness of the border using the small, medium, or large options. Click the ... to manually change the divider's thickness.

Francés Inglés
bordure border
options options
ou or
grande large
manuellement manually
épaisseur thickness
définissez set
de of
la the
petite small
à to
moyenne medium
du using
cliquez click

FR Outil combiné pour entailler et découper le carton et les panneaux laqués de d'une épaisseur allant jusqu'à 5 mm d'épaisseur.

EN Combination tool for scoring and cutting cardboard and coating blankets of up to 5 mm thick.

Francés Inglés
outil tool
combiné combination
carton cardboard
jusquà up to
mm mm
de of
et and
couper cutting
allant to
pour for

FR les pâtes fraiches cuisent en quelques minutes, 2 à 4 en moyenne, selon leur épaisseur. Les pâtes sèches ont besoin de plus de temps, de 4 à 6 minutes, selon leur épaisseur.

EN home-made pasta cooks in just 2 to 4 minutes depending on its thickness. Dry pasta needs longer to cook, from 4 to 6 minutes, depending on the thickness.

Francés Inglés
épaisseur thickness
minutes minutes
plus de longer
à to
en in
besoin needs
pâtes pasta

FR Idéal comme première épaisseur par temps froid ou comme épaisseur unique par temps mitigé

EN Provides outstanding thermal regulation across a range of climate conditions

Francés Inglés
temps climate
première a

FR Idéal comme première épaisseur par temps frais ou comme épaisseur unique par temps mitigé

EN Provides outstanding thermal regulation across a range of climate conditions

Francés Inglés
temps climate
première a

FR Les plans de travail standards ont une épaisseur de 40 mm. Nos plans de travail Slim Line de 16 mm d'épaisseur sont à la fois noble et presque aussi stables.

EN Standard worktops are 40 mm thick. Our Slim Line panels are particularly sophisticated and virtually just as sturdy with their thickness of only 16 mm.

Francés Inglés
épaisseur thickness
mm mm
line line
presque virtually
standards standard
sont are
de of
fois just
nos our
à and

FR Quelle est l'épaisseur d'une coque CASETiFY ? L'épaisseur des coques de téléphone varie en fonction du type de coque que vous choisissez.

EN How thick are CASETiFY cases? The thickness of phone cases varies depending on the case types you select.

Francés Inglés
coque case
coques cases
varie varies
choisissez select
épaisseur thickness
en fonction depending
téléphone phone
de of
vous you
quelle the

FR Outil combiné pour entailler et découper le carton et les panneaux laqués de d'une épaisseur allant jusqu'à 5 mm d'épaisseur.

EN Combination tool for scoring and cutting cardboard and coating blankets of up to 5 mm thick.

Francés Inglés
outil tool
combiné combination
carton cardboard
jusquà up to
mm mm
de of
et and
couper cutting
allant to
pour for

FR Mesure d'épaisseur de film sans contact - Mesurez l'épaisseur du revêtement pour économiser du matériau et éviter les...

EN Your non-contact film thickness measurement to measure coating thickness, save material and avoid coating mistakes....

Francés Inglés
film film
contact contact
revêtement coating
économiser save
matériau material
éviter avoid
épaisseur thickness
mesure measurement
mesurez measure
et and

FR Nos breloques en acrylique font environ 2,83 mm d'épaisseur, ce qui correspond à peu près à l'épaisseur d'un câble pour recharger un iPhone.

EN Our acrylic charms are ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.

Francés Inglés
acrylique acrylic
mm mm
câble cord
recharger charging
iphone iphone
épaisseur thickness
environ about
un an
nos our
pour the

FR Nos pin's personnalisés font environ 2,83 mm d'épaisseur, ce qui correspond à peu près à l'épaisseur d'un câble pour recharger un iPhone.

EN Our custom pins are ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.

Francés Inglés
mm mm
câble cord
recharger charging
iphone iphone
pins pins
épaisseur thickness
environ about
un an
nos our
personnalisés custom

FR Nos vitrophanies ont une épaisseur totale de 12 mil (304 microns). Une fois décollées de leur papier support, elles mesurent 4,5 mil (114 microns) d'épaisseur.

EN Our front adhesive stickers are 12 mils (304 microns) thick total. The peeled sticker is 4.5 mils (114 microns) thick.

Francés Inglés
nos our

FR L'acrylique de nos porteclés personnalisés a une épaisseur d'environ 2,83 mm. Ou à peu près l'épaisseur du câble d'un chargeur d'iPhone.

EN The acrylic on our custom keychains is ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.

Francés Inglés
épaisseur thickness
mm mm
ou or
câble cord
de of
nos our
personnalisés custom

FR Le câble en cuivre sur la gauche mesure 11 cm de haut, 28 cm de large et 8 cm dépaisseur

EN The copper wire on the left is 11 centimetres high, 8 cm wide and 28 cm long

Francés Inglés
câble wire
cuivre copper
cm cm
large wide
gauche left
et and

FR La manivelle, facile à empoigner, rend la préparation plus aisée, et le régulateur, avec ses 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l'épaisseur des pâtes.

EN The easy-to-grip crank makes it easier to knead, and the adjustment knob with 10 clear positions ensures immediate pasta thickness selection.

Francés Inglés
manivelle crank
positions positions
garantit ensures
choix selection
épaisseur thickness
immédiat immediate
à to
aisée easy
pâtes pasta
et and
avec with
bien clear

FR Réduction de l’épaisseur d’une conduite provoquée par la corrosion, l’érosion ou d’autres causes (dégradation du métal)

EN Reduction in the thickness of a pipe due to corrosion, erosion or other causes (metal loss).

Francés Inglés
réduction reduction
corrosion corrosion
ou or
causes causes
métal metal
épaisseur thickness
la the
l a
conduite to
de of
dautres other

FR Tels de petits sous-marins, ils circulent dans les canalisations et mesurent l’épaisseur de la conduite et les dégradations du métal

EN Like small submarines, smart pigs travel inside a pipeline to measure pipe thickness and metal loss

Francés Inglés
petits small
métal metal
épaisseur thickness
l a
dans inside
conduite to
et and

FR Avec une épaisseur de seulement 2,2 mm, ces porte-clés NFC sont particulièrement durables, élégants et étanches. Personnalisable avec gravure au laser.

EN Very thin NFC Keyfobs, made of sturdy glass fiber, which makes them tougher and IP68, even if thickness is only 2.2 mm. Can be customized with laser engraving.

Francés Inglés
épaisseur thickness
mm mm
nfc nfc
personnalisable customized
gravure engraving
laser laser
de of
et and
avec with
sont is

FR Quelle est l'épaisseur de vos stickers avec film ?

EN Do you offer custom sheet sizes for sheet labels?

Francés Inglés
de custom

FR Pouvez-vous diminuer l'épaisseur de la bordure sur les rouleaux d'étiquettes ?

EN What is the minimum order quantity for yard signs?

Francés Inglés
la the
de for

FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton ?

EN How thick is the material in these shipping boxes?

Francés Inglés
matériau material
caisses boxes

FR Cannelure B à trois couches avec une épaisseur d?environ 2,5mm et un grammage de 480 g/m²

EN 3-layer B flute with a thickness of around 2.5mm and a grammage of 480gsm

Francés Inglés
b b
couches layer
épaisseur thickness
un a
de of
à and
avec with

FR Cannelure solide EB à cinq couches avec une épaisseur de 5mm et un grammage de 620 g/m²

EN Heavy-duty 5-layer EB flute with a thickness of 5mm and a grammage of 620gsm

Francés Inglés
couches layer
épaisseur thickness
de of
un a
cinq 5
à and
avec with

FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton sans impression ?

EN How thick is the material in these shipping boxes?

Francés Inglés
matériau material
caisses boxes

FR Il faut juste faire attention à l?épaisseur de l?emballage et choisir le bon grammage de papier pour sécuriser les bouteilles plus lourdes

EN We just need to be mindful of weight and select the right paper grade to safely handle the bigger bottles

Francés Inglés
choisir select
papier paper
bouteilles bottles
le the
de of
bon right
à to
et and

FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton sans impression ?

EN How thick is the material in these shipping boxes?

Francés Inglés
matériau material
caisses boxes

FR Cannelure B à trois couches avec une épaisseur d?environ 2,5mm et un grammage de 480 g/m²

EN 3-layer B flute with a thickness of around 2.5mm and a grammage of 480gsm

Francés Inglés
b b
couches layer
épaisseur thickness
un a
de of
à and
avec with

FR Cannelure solide EB à cinq couches avec une épaisseur de 5mm et un grammage de 620 g/m²

EN Heavy-duty 5-layer EB flute with a thickness of 5mm and a grammage of 620gsm

Francés Inglés
couches layer
épaisseur thickness
de of
un a
cinq 5
à and
avec with

FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton ?

EN How thick is the material in these shipping boxes?

Francés Inglés
matériau material
caisses boxes

FR À partir de l’outil de configuration en ligne, vous choisissez votre métal (aluminium, inox, acier), l’épaisseur et les dimensions de la plaque et vous pouvez également ajouter des perçages ou encoches avancées

EN Beside that we offer direct access to PDF catalogues, CAD models, prices and stock levels of linear guides and ball screws

Francés Inglés
vous we
de of
et and

FR L'épaisseur des planches sur les palettes Europe EPAL doit se situer entre 22 et 24 mm (jusque 25 mm pour les traverses).

EN EPAL Euro pallet boards must have a thickness of between 22 and 24 mm (stringers up to 25 mm).

Francés Inglés
planches boards
palettes pallet
epal epal
mm mm
épaisseur thickness
doit must
et and
l a
entre between
pour to

FR L'épaisseur des planches sur les palettes CP EPAL doit se situer entre 18 et 20 mm (jusque 22 et 24 mm pour les traverses).

EN EPAL CP-pallets decks and bottom boards must have a thickness of between 18 and 20 mm (stringers up to 22 and 24mm).

Francés Inglés
planches boards
palettes pallets
epal epal
mm mm
épaisseur thickness
doit must
et and
l a
entre between
pour to

FR À la sortie de ce tunnel, un bloc de graphite et de métal de 18 mètres dépaisseur absorbait les protons, les pions et les kaons qui n'étaient pas désintégrés

EN At the end of the tunnel, a block of graphite and metal 18 metres thick absorbed protons as well as pions and kaons that did not decay

Francés Inglés
tunnel tunnel
bloc block
graphite graphite
métal metal
mètres metres
un a
qui did
de of
et and
pas not

FR Une courroie plate est une courroie de section rectangulaire dont la largeur est plus grande que l'épaisseur. Elle a ...

EN A V-belt has a trapezoidal cross-section. Because it wedges into a pulley groove, it is capable of great power transm...

Francés Inglés
courroie belt
section section
de of
a has
la into
est is
une a

FR Pour assurer la transmission homogène de la lumière produisant les données, chaque brin de fibre optique de l’épaisseur d’un cheveu devait être collé dans un connecteur

EN To ensure the seamless flow of data-forming light, each hair-thin strand of glass fibre had to be glued into a connector

Francés Inglés
lumière light
données data
brin strand
fibre fibre
devait had to
collé glued
connecteur connector
la the
de of
un a
assurer ensure
transmission to
chaque each
être be

FR Au sein de ces styles, il existe de nombreuses variations de l'épaisseur du trait, des empattements (défini ou rond) avec ou sans ombre, etc

EN Within these styles, there are lots of variations of stroke thickness, terminations (defined or round) with shade or without one, etc

Francés Inglés
styles styles
variations variations
rond round
ombre shade
etc etc
épaisseur thickness
ou or
défini defined
de of
existe are
avec with
sans without

FR Pour maintenir la cohérence de votre projet, il est essentiel de toujours utiliser des icônes du même style, ayant la même épaisseur de traits et des caractéristiques similaires. Avec Flaticon, c'est très simple à faire.

EN To maintain the consistency in your project, it is essential to always use the icons of the same style, same thickness of strokes, and of similar characteristics. With Flaticon, it’s easy to do.

Francés Inglés
cohérence consistency
toujours always
icônes icons
épaisseur thickness
simple easy
projet project
style style
il it
essentiel essential
de of
la the
votre your
caractéristiques characteristics
similaires similar
à to
et and
avec with
maintenir maintain
utiliser use

FR Étendez la pâte avec les mains ou avec un rouleau jusqu’à obtenir l’épaisseur que vous souhaitez

EN Roll out the dough with your hands or a rolling pin until you obtain a pizza of the desired thickness

Francés Inglés
mains hands
épaisseur thickness
ou or
jusqu until
la the
pâte dough
un a
avec with
rouleau roll
les pizza
vous you

FR Le moteur simplifie et accélère la confection des pâtes fraiches et le régulateur, avec ses 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l'épaisseur des pâtes.

EN The motor simplifies and quickens the processing of the home-made pasta and the adjustment knob with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.

Francés Inglés
moteur motor
simplifie simplifies
positions positions
garantit ensures
bien clear
épaisseur thickness
choix selected
de of
et and
pâtes pasta
avec with
un immediately

FR Pastaset comprend une manivelle particulièrement pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

EN The practical crank included in Pastaset makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.

Francés Inglés
manivelle crank
pratique practical
facilite easier
machine machine
positions positions
garantit ensures
bien clear
épaisseur thickness
choix selected
de of
pâtes pasta
avec with
comprend is

FR Multipast est doté d’une manivelle pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.

EN Multipast is fitted with a practical crank, which makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.

Francés Inglés
manivelle crank
pratique practical
facilite easier
machine machine
positions positions
garantit ensures
bien clear
épaisseur thickness
choix selected
de of
un a
immédiat immediately
pâtes pasta
avec with
est makes

FR Diamètre : 38 ou 41.5mm / Epaisseur : 11.2mm

EN Diameter: 38 or 41.5mm / Thickness: 11.2mm

Francés Inglés
diamètre diameter
ou or

FR C'est pour cette raison, que nous avons choisi pour vous l'épaisseur maximale soit 1,2 micron.

EN That's why we've selected the maximum thickness of 1.2 micrometers.

Francés Inglés
choisi selected
maximale maximum
épaisseur thickness

FR Stylo à bille avec la technologie Viscoglide® qui assure une écriture extraordinairement douce et fluide pour épaisseur de trait extra large (XB)

EN Ballpoint pen with Viscoglide® technology for extraordinarily smooth, gliding writing, extra broad line width (XB)

Francés Inglés
extraordinairement extraordinarily
extra extra
fluide smooth
technologie technology
stylo pen
avec with
pour line
large width
de for

FR Au printemps, la glace est particulièrement épaisse. Cette année, son épaisseur atteignait 1,90 m. Gusti Berchtold, guide de pêche à Melchsee-Frutt

EN The ice is particularly thick in spring. It was 1.90m only this year. Gusti Berchtold, fishing guide in Melchsee-Frutt

Francés Inglés
printemps spring
particulièrement particularly
épaisse thick
pêche fishing
à in
m m
année year
glace ice
la the
guide guide
de only

FR Derrière des murs d’un mètre dépaisseur, régale-toi dans la salle des chevaliers avec cheminée ouverte et dors comme les nobles d’autrefois derrière une porte en bois massive

EN Behind walls that are metres thick, you can dine in the knights' hall, which has an open fire, and sleep as the nobles once did, in a bedroom behind a massive wooden door

Francés Inglés
mètre metres
chevaliers knights
porte door
massive massive
murs walls
en bois wooden
salle hall
et and
comme as
en in
derrière behind
la the
une a

FR Avec 42,5 mm de diamètre pour 11,5 mm dépaisseur, ce boîtier de dimension contenue est mis en valeur par un équilibre des lignes particulièrement soigné

EN Measuring 42.5 mm in diameter and 11.5 mm thick, this reasonably sized case is graced with beautifully balanced lines

Francés Inglés
mm mm
diamètre diameter
équilibre balanced
ce this
est is
avec with
en in
un case

FR Même ceux qui tiennent les masselottes du régulateur et qui ne mesurent que 7/100e de millimètre dépaisseur

EN This must be achieved even on those holding the regulator inertia-blocks and measuring just 7/100ths of a millimetre thick

Francés Inglés
régulateur regulator
e a
de of
et and
même the

FR Sélectionnez la grosseur de vos rôtis, l’épaisseur de vos biftecks et la marinade ou l’assaisonnement de votre choix avec l’épicerie en ligne.

EN Select the size of your roasts, the thickness of your steaks, and the marinade or seasoning of your choice in our online grocery.

Francés Inglés
rôtis roasts
épaisseur thickness
en ligne online
épicerie grocery
sélectionnez select
ou or
choix choice
la the
en in
de of

FR Pour une tranche individuelle, on choisit une pièce avec une épaisseur d'au moins 1 po (2,5 cm). La viande sera alors plus tendre. Coupé en cube, le haut de surlonge fait aussi d'excellentes brochettes!

EN Choose individual steaks that are at least 1'' (2.5 cm) thick to ensure the meat stays tender. You can also cut top sirloin into cubes for delicious brochettes!

Francés Inglés
choisit choose
cm cm
viande meat
tendre tender
individuelle individual
fait that

Amosando 50 de 50 traducións