FR Épaisseur : définissez l’épaisseur de la bordure à l’aide des options petite, moyenne ou grande. Cliquez sur ... pour modifier manuellement l’épaisseur du séparateur.
FR Épaisseur : définissez l’épaisseur de la bordure à l’aide des options petite, moyenne ou grande. Cliquez sur ... pour modifier manuellement l’épaisseur du séparateur.
EN Thickness - Set the thickness of the border using the small, medium, or large options. Click the ... to manually change the divider's thickness.
Francés | Inglés |
---|---|
bordure | border |
options | options |
ou | or |
grande | large |
manuellement | manually |
épaisseur | thickness |
définissez | set |
de | of |
la | the |
petite | small |
à | to |
moyenne | medium |
du | using |
cliquez | click |
FR Outil combiné pour entailler et découper le carton et les panneaux laqués de d'une épaisseur allant jusqu'à 5 mm d'épaisseur.
EN Combination tool for scoring and cutting cardboard and coating blankets of up to 5 mm thick.
Francés | Inglés |
---|---|
outil | tool |
combiné | combination |
carton | cardboard |
jusquà | up to |
mm | mm |
de | of |
et | and |
couper | cutting |
allant | to |
pour | for |
FR les pâtes fraiches cuisent en quelques minutes, 2 à 4 en moyenne, selon leur épaisseur. Les pâtes sèches ont besoin de plus de temps, de 4 à 6 minutes, selon leur épaisseur.
EN home-made pasta cooks in just 2 to 4 minutes depending on its thickness. Dry pasta needs longer to cook, from 4 to 6 minutes, depending on the thickness.
Francés | Inglés |
---|---|
épaisseur | thickness |
minutes | minutes |
plus de | longer |
à | to |
en | in |
besoin | needs |
pâtes | pasta |
FR Idéal comme première épaisseur par temps froid ou comme épaisseur unique par temps mitigé
EN Provides outstanding thermal regulation across a range of climate conditions
Francés | Inglés |
---|---|
temps | climate |
première | a |
FR Idéal comme première épaisseur par temps frais ou comme épaisseur unique par temps mitigé
EN Provides outstanding thermal regulation across a range of climate conditions
Francés | Inglés |
---|---|
temps | climate |
première | a |
FR Les plans de travail standards ont une épaisseur de 40 mm. Nos plans de travail Slim Line de 16 mm d'épaisseur sont à la fois noble et presque aussi stables.
EN Standard worktops are 40 mm thick. Our Slim Line panels are particularly sophisticated and virtually just as sturdy with their thickness of only 16 mm.
Francés | Inglés |
---|---|
épaisseur | thickness |
mm | mm |
line | line |
presque | virtually |
standards | standard |
sont | are |
de | of |
fois | just |
nos | our |
à | and |
FR Quelle est l'épaisseur d'une coque CASETiFY ? L'épaisseur des coques de téléphone varie en fonction du type de coque que vous choisissez.
EN How thick are CASETiFY cases? The thickness of phone cases varies depending on the case types you select.
Francés | Inglés |
---|---|
coque | case |
coques | cases |
varie | varies |
choisissez | select |
épaisseur | thickness |
en fonction | depending |
téléphone | phone |
de | of |
vous | you |
quelle | the |
FR Outil combiné pour entailler et découper le carton et les panneaux laqués de d'une épaisseur allant jusqu'à 5 mm d'épaisseur.
EN Combination tool for scoring and cutting cardboard and coating blankets of up to 5 mm thick.
Francés | Inglés |
---|---|
outil | tool |
combiné | combination |
carton | cardboard |
jusquà | up to |
mm | mm |
de | of |
et | and |
couper | cutting |
allant | to |
pour | for |
FR Mesure d'épaisseur de film sans contact - Mesurez l'épaisseur du revêtement pour économiser du matériau et éviter les...
EN Your non-contact film thickness measurement to measure coating thickness, save material and avoid coating mistakes....
Francés | Inglés |
---|---|
film | film |
contact | contact |
revêtement | coating |
économiser | save |
matériau | material |
éviter | avoid |
épaisseur | thickness |
mesure | measurement |
mesurez | measure |
et | and |
FR Nos breloques en acrylique font environ 2,83 mm d'épaisseur, ce qui correspond à peu près à l'épaisseur d'un câble pour recharger un iPhone.
EN Our acrylic charms are ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.
Francés | Inglés |
---|---|
acrylique | acrylic |
mm | mm |
câble | cord |
recharger | charging |
iphone | iphone |
épaisseur | thickness |
environ | about |
un | an |
nos | our |
pour | the |
FR Nos pin's personnalisés font environ 2,83 mm d'épaisseur, ce qui correspond à peu près à l'épaisseur d'un câble pour recharger un iPhone.
EN Our custom pins are ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.
Francés | Inglés |
---|---|
mm | mm |
câble | cord |
recharger | charging |
iphone | iphone |
pins | pins |
épaisseur | thickness |
environ | about |
un | an |
nos | our |
personnalisés | custom |
FR Nos vitrophanies ont une épaisseur totale de 12 mil (304 microns). Une fois décollées de leur papier support, elles mesurent 4,5 mil (114 microns) d'épaisseur.
EN Our front adhesive stickers are 12 mils (304 microns) thick total. The peeled sticker is 4.5 mils (114 microns) thick.
Francés | Inglés |
---|---|
nos | our |
FR L'acrylique de nos porteclés personnalisés a une épaisseur d'environ 2,83 mm. Ou à peu près l'épaisseur du câble d'un chargeur d'iPhone.
EN The acrylic on our custom keychains is ~2.83 mm thick. Or about the thickness of an iPhone charging cord.
Francés | Inglés |
---|---|
épaisseur | thickness |
mm | mm |
ou | or |
câble | cord |
de | of |
nos | our |
personnalisés | custom |
FR Le câble en cuivre sur la gauche mesure 11 cm de haut, 28 cm de large et 8 cm d’épaisseur
EN The copper wire on the left is 11 centimetres high, 8 cm wide and 28 cm long
Francés | Inglés |
---|---|
câble | wire |
cuivre | copper |
cm | cm |
large | wide |
gauche | left |
et | and |
FR La manivelle, facile à empoigner, rend la préparation plus aisée, et le régulateur, avec ses 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l'épaisseur des pâtes.
EN The easy-to-grip crank makes it easier to knead, and the adjustment knob with 10 clear positions ensures immediate pasta thickness selection.
Francés | Inglés |
---|---|
manivelle | crank |
positions | positions |
garantit | ensures |
choix | selection |
épaisseur | thickness |
immédiat | immediate |
à | to |
aisée | easy |
pâtes | pasta |
et | and |
avec | with |
bien | clear |
FR Réduction de l’épaisseur d’une conduite provoquée par la corrosion, l’érosion ou d’autres causes (dégradation du métal)
EN Reduction in the thickness of a pipe due to corrosion, erosion or other causes (metal loss).
Francés | Inglés |
---|---|
réduction | reduction |
corrosion | corrosion |
ou | or |
causes | causes |
métal | metal |
épaisseur | thickness |
la | the |
l | a |
conduite | to |
de | of |
dautres | other |
FR Tels de petits sous-marins, ils circulent dans les canalisations et mesurent l’épaisseur de la conduite et les dégradations du métal
EN Like small submarines, smart pigs travel inside a pipeline to measure pipe thickness and metal loss
Francés | Inglés |
---|---|
petits | small |
métal | metal |
épaisseur | thickness |
l | a |
dans | inside |
conduite | to |
et | and |
FR Avec une épaisseur de seulement 2,2 mm, ces porte-clés NFC sont particulièrement durables, élégants et étanches. Personnalisable avec gravure au laser.
EN Very thin NFC Keyfobs, made of sturdy glass fiber, which makes them tougher and IP68, even if thickness is only 2.2 mm. Can be customized with laser engraving.
Francés | Inglés |
---|---|
épaisseur | thickness |
mm | mm |
nfc | nfc |
personnalisable | customized |
gravure | engraving |
laser | laser |
de | of |
et | and |
avec | with |
sont | is |
FR Quelle est l'épaisseur de vos stickers avec film ?
EN Do you offer custom sheet sizes for sheet labels?
Francés | Inglés |
---|---|
de | custom |
FR Pouvez-vous diminuer l'épaisseur de la bordure sur les rouleaux d'étiquettes ?
EN What is the minimum order quantity for yard signs?
Francés | Inglés |
---|---|
la | the |
de | for |
FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton ?
EN How thick is the material in these shipping boxes?
Francés | Inglés |
---|---|
matériau | material |
caisses | boxes |
FR Cannelure B à trois couches avec une épaisseur d?environ 2,5mm et un grammage de 480 g/m²
EN 3-layer B flute with a thickness of around 2.5mm and a grammage of 480gsm
Francés | Inglés |
---|---|
b | b |
couches | layer |
épaisseur | thickness |
un | a |
de | of |
à | and |
avec | with |
FR Cannelure solide EB à cinq couches avec une épaisseur de 5mm et un grammage de 620 g/m²
EN Heavy-duty 5-layer EB flute with a thickness of 5mm and a grammage of 620gsm
Francés | Inglés |
---|---|
couches | layer |
épaisseur | thickness |
de | of |
un | a |
cinq | 5 |
à | and |
avec | with |
FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton sans impression ?
EN How thick is the material in these shipping boxes?
Francés | Inglés |
---|---|
matériau | material |
caisses | boxes |
FR Il faut juste faire attention à l?épaisseur de l?emballage et choisir le bon grammage de papier pour sécuriser les bouteilles plus lourdes
EN We just need to be mindful of weight and select the right paper grade to safely handle the bigger bottles
Francés | Inglés |
---|---|
choisir | select |
papier | paper |
bouteilles | bottles |
le | the |
de | of |
bon | right |
à | to |
et | and |
FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton sans impression ?
EN How thick is the material in these shipping boxes?
Francés | Inglés |
---|---|
matériau | material |
caisses | boxes |
FR Cannelure B à trois couches avec une épaisseur d?environ 2,5mm et un grammage de 480 g/m²
EN 3-layer B flute with a thickness of around 2.5mm and a grammage of 480gsm
Francés | Inglés |
---|---|
b | b |
couches | layer |
épaisseur | thickness |
un | a |
de | of |
à | and |
avec | with |
FR Cannelure solide EB à cinq couches avec une épaisseur de 5mm et un grammage de 620 g/m²
EN Heavy-duty 5-layer EB flute with a thickness of 5mm and a grammage of 620gsm
Francés | Inglés |
---|---|
couches | layer |
épaisseur | thickness |
de | of |
un | a |
cinq | 5 |
à | and |
avec | with |
FR Quelle est l'épaisseur du matériau de ces caisses carton ?
EN How thick is the material in these shipping boxes?
Francés | Inglés |
---|---|
matériau | material |
caisses | boxes |
FR À partir de l’outil de configuration en ligne, vous choisissez votre métal (aluminium, inox, acier), l’épaisseur et les dimensions de la plaque et vous pouvez également ajouter des perçages ou encoches avancées
EN Beside that we offer direct access to PDF catalogues, CAD models, prices and stock levels of linear guides and ball screws
Francés | Inglés |
---|---|
vous | we |
de | of |
et | and |
FR L'épaisseur des planches sur les palettes Europe EPAL doit se situer entre 22 et 24 mm (jusque 25 mm pour les traverses).
EN EPAL Euro pallet boards must have a thickness of between 22 and 24 mm (stringers up to 25 mm).
Francés | Inglés |
---|---|
planches | boards |
palettes | pallet |
epal | epal |
mm | mm |
épaisseur | thickness |
doit | must |
et | and |
l | a |
entre | between |
pour | to |
FR L'épaisseur des planches sur les palettes CP EPAL doit se situer entre 18 et 20 mm (jusque 22 et 24 mm pour les traverses).
EN EPAL CP-pallets decks and bottom boards must have a thickness of between 18 and 20 mm (stringers up to 22 and 24mm).
Francés | Inglés |
---|---|
planches | boards |
palettes | pallets |
epal | epal |
mm | mm |
épaisseur | thickness |
doit | must |
et | and |
l | a |
entre | between |
pour | to |
FR À la sortie de ce tunnel, un bloc de graphite et de métal de 18 mètres d’épaisseur absorbait les protons, les pions et les kaons qui n'étaient pas désintégrés
EN At the end of the tunnel, a block of graphite and metal 18 metres thick absorbed protons as well as pions and kaons that did not decay
Francés | Inglés |
---|---|
tunnel | tunnel |
bloc | block |
graphite | graphite |
métal | metal |
mètres | metres |
un | a |
qui | did |
de | of |
et | and |
pas | not |
FR Une courroie plate est une courroie de section rectangulaire dont la largeur est plus grande que l'épaisseur. Elle a ...
EN A V-belt has a trapezoidal cross-section. Because it wedges into a pulley groove, it is capable of great power transm...
Francés | Inglés |
---|---|
courroie | belt |
section | section |
de | of |
a | has |
la | into |
est | is |
une | a |
FR Pour assurer la transmission homogène de la lumière produisant les données, chaque brin de fibre optique de l’épaisseur d’un cheveu devait être collé dans un connecteur
EN To ensure the seamless flow of data-forming light, each hair-thin strand of glass fibre had to be glued into a connector
Francés | Inglés |
---|---|
lumière | light |
données | data |
brin | strand |
fibre | fibre |
devait | had to |
collé | glued |
connecteur | connector |
la | the |
de | of |
un | a |
assurer | ensure |
transmission | to |
chaque | each |
être | be |
FR Au sein de ces styles, il existe de nombreuses variations de l'épaisseur du trait, des empattements (défini ou rond) avec ou sans ombre, etc
EN Within these styles, there are lots of variations of stroke thickness, terminations (defined or round) with shade or without one, etc
Francés | Inglés |
---|---|
styles | styles |
variations | variations |
rond | round |
ombre | shade |
etc | etc |
épaisseur | thickness |
ou | or |
défini | defined |
de | of |
existe | are |
avec | with |
sans | without |
FR Pour maintenir la cohérence de votre projet, il est essentiel de toujours utiliser des icônes du même style, ayant la même épaisseur de traits et des caractéristiques similaires. Avec Flaticon, c'est très simple à faire.
EN To maintain the consistency in your project, it is essential to always use the icons of the same style, same thickness of strokes, and of similar characteristics. With Flaticon, it’s easy to do.
Francés | Inglés |
---|---|
cohérence | consistency |
toujours | always |
icônes | icons |
épaisseur | thickness |
simple | easy |
projet | project |
style | style |
il | it |
essentiel | essential |
de | of |
la | the |
votre | your |
caractéristiques | characteristics |
similaires | similar |
à | to |
et | and |
avec | with |
maintenir | maintain |
utiliser | use |
FR Étendez la pâte avec les mains ou avec un rouleau jusqu’à obtenir l’épaisseur que vous souhaitez
EN Roll out the dough with your hands or a rolling pin until you obtain a pizza of the desired thickness
Francés | Inglés |
---|---|
mains | hands |
épaisseur | thickness |
ou | or |
jusqu | until |
la | the |
pâte | dough |
un | a |
avec | with |
rouleau | roll |
les | pizza |
vous | you |
FR Le moteur simplifie et accélère la confection des pâtes fraiches et le régulateur, avec ses 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l'épaisseur des pâtes.
EN The motor simplifies and quickens the processing of the home-made pasta and the adjustment knob with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.
Francés | Inglés |
---|---|
moteur | motor |
simplifie | simplifies |
positions | positions |
garantit | ensures |
bien | clear |
épaisseur | thickness |
choix | selected |
de | of |
et | and |
pâtes | pasta |
avec | with |
un | immediately |
FR Pastaset comprend une manivelle particulièrement pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.
EN The practical crank included in Pastaset makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.
Francés | Inglés |
---|---|
manivelle | crank |
pratique | practical |
facilite | easier |
machine | machine |
positions | positions |
garantit | ensures |
bien | clear |
épaisseur | thickness |
choix | selected |
de | of |
pâtes | pasta |
avec | with |
comprend | is |
FR Multipast est doté d’une manivelle pratique qui facilite la confection des pâtes. Le régulateur de la machine, avec 10 positions bien visibles, garantit un choix immédiat de l’épaisseur des pâtes.
EN Multipast is fitted with a practical crank, which makes it easier to process the dough. The adjustment knob of the machine with 10 clear positions ensures the pasta thickness is immediately selected.
Francés | Inglés |
---|---|
manivelle | crank |
pratique | practical |
facilite | easier |
machine | machine |
positions | positions |
garantit | ensures |
bien | clear |
épaisseur | thickness |
choix | selected |
de | of |
un | a |
immédiat | immediately |
pâtes | pasta |
avec | with |
est | makes |
FR Diamètre : 38 ou 41.5mm / Epaisseur : 11.2mm
EN Diameter: 38 or 41.5mm / Thickness: 11.2mm
Francés | Inglés |
---|---|
diamètre | diameter |
ou | or |
FR C'est pour cette raison, que nous avons choisi pour vous l'épaisseur maximale soit 1,2 micron.
EN That's why we've selected the maximum thickness of 1.2 micrometers.
Francés | Inglés |
---|---|
choisi | selected |
maximale | maximum |
épaisseur | thickness |
FR Stylo à bille avec la technologie Viscoglide® qui assure une écriture extraordinairement douce et fluide pour épaisseur de trait extra large (XB)
EN Ballpoint pen with Viscoglide® technology for extraordinarily smooth, gliding writing, extra broad line width (XB)
Francés | Inglés |
---|---|
extraordinairement | extraordinarily |
extra | extra |
fluide | smooth |
technologie | technology |
stylo | pen |
avec | with |
pour | line |
large | width |
de | for |
FR Au printemps, la glace est particulièrement épaisse. Cette année, son épaisseur atteignait 1,90 m. Gusti Berchtold, guide de pêche à Melchsee-Frutt
EN The ice is particularly thick in spring. It was 1.90m only this year. Gusti Berchtold, fishing guide in Melchsee-Frutt
Francés | Inglés |
---|---|
printemps | spring |
particulièrement | particularly |
épaisse | thick |
pêche | fishing |
à | in |
m | m |
année | year |
glace | ice |
la | the |
guide | guide |
de | only |
FR Derrière des murs d’un mètre d’épaisseur, régale-toi dans la salle des chevaliers avec cheminée ouverte et dors comme les nobles d’autrefois derrière une porte en bois massive
EN Behind walls that are metres thick, you can dine in the knights' hall, which has an open fire, and sleep as the nobles once did, in a bedroom behind a massive wooden door
Francés | Inglés |
---|---|
mètre | metres |
chevaliers | knights |
porte | door |
massive | massive |
murs | walls |
en bois | wooden |
salle | hall |
et | and |
comme | as |
en | in |
derrière | behind |
la | the |
une | a |
FR Avec 42,5 mm de diamètre pour 11,5 mm d’épaisseur, ce boîtier de dimension contenue est mis en valeur par un équilibre des lignes particulièrement soigné
EN Measuring 42.5 mm in diameter and 11.5 mm thick, this reasonably sized case is graced with beautifully balanced lines
Francés | Inglés |
---|---|
mm | mm |
diamètre | diameter |
équilibre | balanced |
ce | this |
est | is |
avec | with |
en | in |
un | case |
FR Même ceux qui tiennent les masselottes du régulateur et qui ne mesurent que 7/100e de millimètre d’épaisseur
EN This must be achieved even on those holding the regulator inertia-blocks and measuring just 7/100ths of a millimetre thick
Francés | Inglés |
---|---|
régulateur | regulator |
e | a |
de | of |
et | and |
même | the |
FR Sélectionnez la grosseur de vos rôtis, l’épaisseur de vos biftecks et la marinade ou l’assaisonnement de votre choix avec l’épicerie en ligne.
EN Select the size of your roasts, the thickness of your steaks, and the marinade or seasoning of your choice in our online grocery.
Francés | Inglés |
---|---|
rôtis | roasts |
épaisseur | thickness |
en ligne | online |
épicerie | grocery |
sélectionnez | select |
ou | or |
choix | choice |
la | the |
en | in |
de | of |
FR Pour une tranche individuelle, on choisit une pièce avec une épaisseur d'au moins 1 po (2,5 cm). La viande sera alors plus tendre. Coupé en cube, le haut de surlonge fait aussi d'excellentes brochettes!
EN Choose individual steaks that are at least 1'' (2.5 cm) thick to ensure the meat stays tender. You can also cut top sirloin into cubes for delicious brochettes!
Francés | Inglés |
---|---|
choisit | choose |
cm | cm |
viande | meat |
tendre | tender |
individuelle | individual |
fait | that |
Amosando 50 de 50 traducións