ES O también, puede faltar algo debido a que en el Radar buscamos reflejar nuestra experiencia, no lo basamos en un análisis exhaustivo del mercado.
ES O también, puede faltar algo debido a que en el Radar buscamos reflejar nuestra experiencia, no lo basamos en un análisis exhaustivo del mercado.
PT Também pode estar faltando um tópico específico porque o Radar reflete nossa experiência, não se baseando em uma análise abrangente do mercado.
Español | Portugués |
---|---|
radar | radar |
experiencia | experiência |
análisis | análise |
exhaustivo | abrangente |
mercado | mercado |
también | também |
puede | pode |
nuestra | nossa |
en | em |
no | não |
un | um |
del | do |
el | o |
ES Si tu primo detesta los bares y las trivias, quizás puedas faltar a la noche del martes de esta semana.
PT Se ele não suporta bares ou futebol, talvez você possa faltar no jogo de quarta uma vez.
Español | Portugués |
---|---|
bares | bares |
si | se |
puedas | possa |
la | o |
quizás | talvez |
de | uma |
tu | você |
del | de |
y | ele |
ES Más de 300 términos que no deben faltar en tu conocimiento.
PT Mais de 300 termos que não devem faltar ao seu conhecimento.
Español | Portugués |
---|---|
conocimiento | conhecimento |
en | de |
más | mais |
términos | termos |
deben | devem |
tu | seu |
ES Sin embargo, hay muchos casos en los que puede faltar información de tipo
PT No entanto, há muitos casos em que a informação do tipo pode estar faltando
Español | Portugués |
---|---|
muchos | muitos |
sin embargo | entanto |
puede | pode |
información | informação |
casos | casos |
tipo | tipo |
en | em |
hay | a |
ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar
PT Como automatizar o Trello com Butler e Campos Personalizados
Español | Portugués |
---|---|
pueden | como |
para | o |
ES El nuevo SOUND FORGE Audio Studio 15 es el programa de edición de audio que no puede faltar en tu estudio
PT O novo SOUND FORGE Audio Studio 15 é um faz-tudo no campo da edição de áudio
Español | Portugués |
---|---|
forge | forge |
edición | edição |
audio | áudio |
studio | studio |
es | é |
el | o |
nuevo | novo |
sound | sound |
en | de |
puede | faz |
ES Otras mujeres dicen que simplemente le temen más a la vacuna que al virus: como sostén de familia, no pueden faltar un día de trabajo si los efectos secundarios como la fatiga y la fiebre las dejan de lado brevemente.
PT Outras mulheres dizem que simplesmente têm mais medo da vacina do que do vírus: como chefes de família, elas não podem perder um dia de trabalho se efeitos colaterais como fadiga e febre as afastarem por um momento.
Español | Portugués |
---|---|
mujeres | mulheres |
vacuna | vacina |
virus | vírus |
familia | família |
efectos | efeitos |
fatiga | fadiga |
fiebre | febre |
pueden | podem |
si | se |
y | e |
día | dia |
la | o |
otras | outras |
de | do |
un | um |
trabajo | trabalho |
más | mais |
simplemente | simplesmente |
no | não |
que | têm |
ES Esta es una recopilación de los 4 aceites más importantes que no deben faltar en tu cocina. ✓ Aceites saludables para el propósito correcto y el mejor sabor ❤
PT Esta é uma compilação dos 4 óleos mais importantes que não deve faltar na sua cozinha. ✓ Óleos saudáveis para a finalidade certa e o melhor sabor ❤
ES Faltar suficiente conocimiento puede también hacer el problema peor. Si las bacterias del XDR están presentes, y tratan a los pacientes escaso, el tratamiento puede hacer niveles cada vez mayores de resistencia ser desarrollado.
PT Faltar o suficiente conhecimento pode igualmente fazer o problema mais ruim. Se as bactérias do XDR estam presente, e os pacientes estão tratados insuficiente, o tratamento pode fazer com que os níveis crescentes de resistência estejam desenvolvidos.
Español | Portugués |
---|---|
bacterias | bactérias |
pacientes | pacientes |
tratamiento | tratamento |
resistencia | resistência |
desarrollado | desenvolvidos |
xdr | xdr |
conocimiento | conhecimento |
si | se |
y | e |
suficiente | suficiente |
puede | pode |
niveles | níveis |
también | igualmente |
problema | problema |
el | o |
están | estão |
mayores | mais |
de | do |
ES Esta estrategia es asegurarse de que las que son la más vulnerables y también más probable faltar fuera en el financiamiento reciben el socorro como prioridad
PT Esta estratégia é assegurar-se de que aquelas que são as mais vulneráveis e também mais provável faltar para fora no financiamento recebam o auxílio como uma prioridade
Español | Portugués |
---|---|
estrategia | estratégia |
asegurarse | assegurar |
probable | provável |
financiamiento | financiamento |
prioridad | prioridade |
es | é |
y | e |
son | são |
más | mais |
también | também |
en | de |
en el | no |
el | o |
de | fora |
ES Por todo esto, es un cuchillo que no puede faltar como aliado en tu cocina, ya sea para uso doméstico o profesional.
PT Por tudo isso, esta faca é sua verdadeira aliada na cozinha, seja para uso doméstico ou profissional.
Español | Portugués |
---|---|
cuchillo | faca |
cocina | cozinha |
uso | uso |
doméstico | doméstico |
es | é |
o | ou |
tu | sua |
profesional | profissional |
por | por |
en | na |
ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos
PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus
Español | Portugués |
---|---|
florencia | florença |
museos | museus |
visita | visita |
puede | pode |
no | não |
toda | toda |
que | que |
sus | seus |
ES La vida diaria de un operador de red. El miércoles 13 LACNOG tendrá un panel moderado por Carlos Martínez y Nicolás Antoniello desde la sala presencial en Montevideo, titulado “Cosas que no pueden faltar en ninguna red”.
PT A vida diária de uma operadora de rede. Na quarta-feira 13, LACNOG terá um painel moderado por Carlos Martínez e Nicolás Antoniello, na sala presencial em Montevideu, titulado “Coisas que não podem faltar em nenhuma rede.”
ES Si tiene una lista de viajes pendientes, en ella no pueden faltar las Galápagos
PT Imagine uma lista de destinos de sonho e locais intactos
Español | Portugués |
---|---|
en | de |
lista | lista |
de | uma |
ES ¡Complementos decorativos que no pueden faltar en la casa de un verdadero aficionado!
PT Um must-have para os verdadeiros fãs!
Español | Portugués |
---|---|
un | um |
de | para |
ES Sin olvidar el valor de caminar juntos y de la perspectiva general que no puede faltar
PT Sem esquecer o valor de caminharmos juntos e a perspectiva geral que não pode ficar na penumbra
Español | Portugués |
---|---|
olvidar | esquecer |
perspectiva | perspectiva |
general | geral |
y | e |
puede | pode |
valor | valor |
juntos | juntos |
sin | sem |
la | a |
ES TOMTOP cometió un error: En raras ocasiones un artículo puede faltar durante el empaquetado.
PT TOMTOP cometeu um erro: Em raras ocasiões, um item pode ser perdido durante a embalagem.
Español | Portugués |
---|---|
error | erro |
ocasiones | ocasiões |
empaquetado | embalagem |
un | um |
puede | pode |
en | em |
el | a |
durante | durante |
ES Por todo esto, es un cuchillo que no puede faltar como aliado en tu cocina, ya sea para uso doméstico o profesional.
PT Por tudo isso, esta faca é sua verdadeira aliada na cozinha, seja para uso doméstico ou profissional.
Español | Portugués |
---|---|
cuchillo | faca |
cocina | cozinha |
uso | uso |
doméstico | doméstico |
es | é |
o | ou |
tu | sua |
profesional | profissional |
por | por |
en | na |
ES Los email transaccionales que no pueden faltar en tu ecommerce
PT O que é SMTP? Tudo o que você precisa saber sobre o assunto
Español | Portugués |
---|---|
en | sobre |
los | o |
que | que |
no | você |
pueden | o que |
ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar
PT Como automatizar o Trello com Butler e Campos Personalizados
Español | Portugués |
---|---|
pueden | como |
para | o |
ES Otras mujeres dicen que simplemente le temen más a la vacuna que al virus: como sostén de familia, no pueden faltar un día de trabajo si los efectos secundarios como la fatiga y la fiebre las dejan de lado brevemente.
PT Outras mulheres dizem que simplesmente têm mais medo da vacina do que do vírus: como chefes de família, elas não podem perder um dia de trabalho se efeitos colaterais como fadiga e febre as afastarem por um momento.
Español | Portugués |
---|---|
mujeres | mulheres |
vacuna | vacina |
virus | vírus |
familia | família |
efectos | efeitos |
fatiga | fadiga |
fiebre | febre |
pueden | podem |
si | se |
y | e |
día | dia |
la | o |
otras | outras |
de | do |
un | um |
trabajo | trabalho |
más | mais |
simplemente | simplesmente |
no | não |
que | têm |
ES En ninguna cocina debería faltar un auténtico cuchillo de chef. Pero, ¿qué atributos caracterizan a un buen cuchillo de chef? Aquí encontrará sintetizado todo lo que necesita saber sobre la compra de un cuchillo de cocina.
PT Uma faca de chef de qualidade é algo que não deve faltar em nenhuma cozinha. Mas, afinal, o que faz uma boa faca de chef? Aqui pode encontrar de relance tudo o que vale a pena saber na hora de comprar uma faca de cozinha.
Español | Portugués |
---|---|
cocina | cozinha |
cuchillo | faca |
chef | chef |
buen | boa |
aquí | aqui |
ninguna | nenhuma |
saber | saber |
la | a |
encontrar | encontrar |
auténtico | que |
pero | mas |
que | comprar |
ES La sal y la pimienta no deben faltar en ninguna cocina, ni tampoco los dispensadores para ellos. Aquí puede obtener prácticos molinillos de sal y pimienta en muchos diseños geniales.
PT Comprar saleiro e pimenteiro certa aqui.
Español | Portugués |
---|---|
aquí | aqui |
obtener | comprar |
y | e |
para | certa |
ES , caen en esta cuando lo dejan. Pueden tener ideas de suicidio, pero durante varios días les pueden faltar las fuerzas para intentar hacerlo.
PT , tornam-se deprimidas quando param. Podem se tornar suicidas, mas é possível que durante vários dias não tenham força para tentar se suicidar.
Español | Portugués |
---|---|
fuerzas | força |
intentar | tentar |
pueden | podem |
días | dias |
varios | vários |
pero | mas |
cuando | quando |
ES Una lista de lo que no puede faltar en tu motor de reservas.
PT Uma lista de verificação do comprador.
Español | Portugués |
---|---|
en | de |
lista | lista |
de | do |
que | o |
ES No en vano, la cocina alsaciana es una de las más ricas de Francia y no puede faltar en una estancia en la región
PT É preciso ter em mente que a culinária alsaciana é uma das mais ricas da França e é imperdível em qualquer viagem à região
Español | Portugués |
---|---|
cocina | culinária |
ricas | ricas |
francia | frança |
estancia | viagem |
región | região |
y | e |
es | é |
más | mais |
en | em |
puede | preciso |
ES Diseño que no es un ladrillo: demuestra que no tiene por qué faltar la delicadeza cuando se tiene un presupuesto
PT Design que não é um tijolo - prova que você não precisa de fineza quando com um orçamento
Español | Portugués |
---|---|
diseño | design |
un | um |
ladrillo | tijolo |
demuestra | prova |
presupuesto | orçamento |
la | o |
es | é |
cuando | quando |
que | que |
no | não |
ES En este Webinar Regina Athié, Co-founder y CEO de Cuéntame junto con Mireia Barón, Head de People en Factorial, hablarán sobre las tendencias más actuales de Recursos Humanos que no pueden faltar en tu organización este año.
PT Participe no workshop sobre Transformação digital no RH com Marcelo Nobrega, e conheça as principais tendências do setor para 2022.
Español | Portugués |
---|---|
tu | transformação |
y | e |
tendencias | tendências |
a | as |
de | do |
junto | com |
en | no |
sobre | sobre |
ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos
PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus
Español | Portugués |
---|---|
florencia | florença |
museos | museus |
visita | visita |
puede | pode |
no | não |
toda | toda |
que | que |
sus | seus |
ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos
PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus
Español | Portugués |
---|---|
florencia | florença |
museos | museus |
visita | visita |
puede | pode |
no | não |
toda | toda |
que | que |
sus | seus |
ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos
PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus
Español | Portugués |
---|---|
florencia | florença |
museos | museus |
visita | visita |
puede | pode |
no | não |
toda | toda |
que | que |
sus | seus |
ES Ella y sus amigas del barrio marginal de Kibera, en Nairobi, utilizaron las ganancias para comprar toallas sanitarias para no tener que faltar a la escuela durante la menstruación
PT Ela e suas amigas na favela de Kibera, em Nairóbi, usaram os lucros para comprar absorventes higiênicos para não perderem as aulas durante a menstruação
Español | Portugués |
---|---|
nairobi | nairóbi |
utilizaron | usaram |
ganancias | lucros |
y | e |
comprar | comprar |
no | não |
ES Si tu primo detesta los bares y las trivias, quizás puedas faltar a la noche del martes de esta semana.
PT Se ele não suporta bares ou futebol, talvez você possa faltar no jogo de quarta uma vez.
Español | Portugués |
---|---|
bares | bares |
si | se |
puedas | possa |
la | o |
quizás | talvez |
de | uma |
tu | você |
del | de |
y | ele |
ES Hacemos que llevar a su hijo al médico sea más fácil. Nuestras unidades móviles visitan las escuelas durante el horario escolar, para que no tengas que faltar al trabajo. Nuestros servicios móviles ofrecen:
PT Tornamos mais fácil levar seu filho ao médico. Nossas unidades móveis visitam as escolas durante o horário escolar, para que você não precise se ausentar do trabalho. Nossos serviços móveis fornecem:
Español | Portugués |
---|---|
médico | médico |
móviles | móveis |
escuelas | escolas |
horario | horário |
escolar | escolar |
fácil | fácil |
servicios | serviços |
más | mais |
nuestras | nossas |
unidades | unidades |
el | o |
trabajo | trabalho |
nuestros | nossos |
a | levar |
al | ao |
durante | durante |
las | as |
para | para |
no | não |
tengas | que |
ofrecen | fornecem |
Amosando 34 de 34 traducións