Traducir "faltar" a Portugués

Amosando 34 de 34 traducións da frase "faltar" de Español a Portugués

Tradución de Español a Portugués de faltar

Español
Portugués

ES O también, puede faltar algo debido a que en el Radar buscamos reflejar nuestra experiencia, no lo basamos en un análisis exhaustivo del mercado.

PT Também pode estar faltando um tópico específico porque o Radar reflete nossa experiência, não se baseando em uma análise abrangente do mercado.

Español Portugués
radar radar
experiencia experiência
análisis análise
exhaustivo abrangente
mercado mercado
también também
puede pode
nuestra nossa
en em
no não
un um
del do
el o

ES Si tu primo detesta los bares y las trivias, quizás puedas faltar a la noche del martes de esta semana.

PT Se ele não suporta bares ou futebol, talvez você possa faltar no jogo de quarta uma vez.

Español Portugués
bares bares
si se
puedas possa
la o
quizás talvez
de uma
tu você
del de
y ele

ES Más de 300 términos que no deben faltar en tu conocimiento.

PT Mais de 300 termos que não devem faltar ao seu conhecimento.

Español Portugués
conocimiento conhecimento
en de
más mais
términos termos
deben devem
tu seu

ES Sin embargo, hay muchos casos en los que puede faltar información de tipo

PT No entanto, há muitos casos em que a informação do tipo pode estar faltando

Español Portugués
muchos muitos
sin embargo entanto
puede pode
información informação
casos casos
tipo tipo
en em
hay a

ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar

PT Como automatizar o Trello com Butler e Campos Personalizados

Español Portugués
pueden como
para o

ES El nuevo SOUND FORGE Audio Studio 15 es el programa de edición de audio que no puede faltar en tu estudio

PT O novo SOUND FORGE Audio Studio 15 é um faz-tudo no campo da edição de áudio

Español Portugués
forge forge
edición edição
audio áudio
studio studio
es é
el o
nuevo novo
sound sound
en de
puede faz

ES Otras mujeres dicen que simplemente le temen más a la vacuna que al virus: como sostén de familia, no pueden faltar un día de trabajo si los efectos secundarios como la fatiga y la fiebre las dejan de lado brevemente.

PT Outras mulheres dizem que simplesmente têm mais medo da vacina do que do vírus: como chefes de família, elas não podem perder um dia de trabalho se efeitos colaterais como fadiga e febre as afastarem por um momento.

Español Portugués
mujeres mulheres
vacuna vacina
virus vírus
familia família
efectos efeitos
fatiga fadiga
fiebre febre
pueden podem
si se
y e
día dia
la o
otras outras
de do
un um
trabajo trabalho
más mais
simplemente simplesmente
no não
que têm

ES Esta es una recopilación de los 4 aceites más importantes que no deben faltar en tu cocina. ✓ Aceites saludables para el propósito correcto y el mejor sabor ❤

PT Esta é uma compilação dos 4 óleos mais importantes que não deve faltar na sua cozinha. ✓ Óleos saudáveis para a finalidade certa e o melhor sabor ❤

ES Faltar suficiente conocimiento puede también hacer el problema peor. Si las bacterias del XDR están presentes, y tratan a los pacientes escaso, el tratamiento puede hacer niveles cada vez mayores de resistencia ser desarrollado.

PT Faltar o suficiente conhecimento pode igualmente fazer o problema mais ruim. Se as bactérias do XDR estam presente, e os pacientes estão tratados insuficiente, o tratamento pode fazer com que os níveis crescentes de resistência estejam desenvolvidos.

Español Portugués
bacterias bactérias
pacientes pacientes
tratamiento tratamento
resistencia resistência
desarrollado desenvolvidos
xdr xdr
conocimiento conhecimento
si se
y e
suficiente suficiente
puede pode
niveles níveis
también igualmente
problema problema
el o
están estão
mayores mais
de do

ES Esta estrategia es asegurarse de que las que son la más vulnerables y también más probable faltar fuera en el financiamiento reciben el socorro como prioridad

PT Esta estratégia é assegurar-se de que aquelas que são as mais vulneráveis e também mais provável faltar para fora no financiamento recebam o auxílio como uma prioridade

Español Portugués
estrategia estratégia
asegurarse assegurar
probable provável
financiamiento financiamento
prioridad prioridade
es é
y e
son são
más mais
también também
en de
en el no
el o
de fora

ES Por todo esto, es un cuchillo que no puede faltar como aliado en tu cocina, ya sea para uso doméstico o profesional.

PT Por tudo isso, esta faca é sua verdadeira aliada na cozinha, seja para uso doméstico ou profissional.

Español Portugués
cuchillo faca
cocina cozinha
uso uso
doméstico doméstico
es é
o ou
tu sua
profesional profissional
por por
en na

ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos

PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus

Español Portugués
florencia florença
museos museus
visita visita
puede pode
no não
toda toda
que que
sus seus

ES La vida diaria de un operador de red. El miércoles 13 LACNOG tendrá un panel moderado por Carlos Martínez y Nicolás Antoniello desde la sala presencial en Montevideo, titulado “Cosas que no pueden faltar en ninguna red”.

PT A vida diária de uma operadora de rede. Na quarta-feira 13, LACNOG terá um painel moderado por Carlos Martínez e Nicolás Antoniello, na sala presencial em Montevideu, titulado “Coisas que não podem faltar em nenhuma rede.”

ES Si tiene una lista de viajes pendientes, en ella no pueden faltar las Galápagos

PT Imagine uma lista de destinos de sonho e locais intactos

Español Portugués
en de
lista lista
de uma

ES ¡Complementos decorativos que no pueden faltar en la casa de un verdadero aficionado!

PT Um must-have para os verdadeiros fãs!

Español Portugués
un um
de para

ES Sin olvidar el valor de caminar juntos y de la perspectiva general que no puede faltar

PT Sem esquecer o valor de caminharmos juntos e a perspectiva geral que não pode ficar na penumbra

Español Portugués
olvidar esquecer
perspectiva perspectiva
general geral
y e
puede pode
valor valor
juntos juntos
sin sem
la a

ES TOMTOP cometió un error: En raras ocasiones un artículo puede faltar durante el empaquetado.

PT TOMTOP cometeu um erro: Em raras ocasiões, um item pode ser perdido durante a embalagem.

Español Portugués
error erro
ocasiones ocasiões
empaquetado embalagem
un um
puede pode
en em
el a
durante durante

ES Por todo esto, es un cuchillo que no puede faltar como aliado en tu cocina, ya sea para uso doméstico o profesional.

PT Por tudo isso, esta faca é sua verdadeira aliada na cozinha, seja para uso doméstico ou profissional.

Español Portugués
cuchillo faca
cocina cozinha
uso uso
doméstico doméstico
es é
o ou
tu sua
profesional profissional
por por
en na

ES Los email transaccionales que no pueden faltar en tu ecommerce

PT O que é SMTP? Tudo o que você precisa saber sobre o assunto

Español Portugués
en sobre
los o
que que
no você
pueden o que

ES 9 herramientas poderosas para teletrabajo que no pueden faltar

PT Como automatizar o Trello com Butler e Campos Personalizados

Español Portugués
pueden como
para o

ES Otras mujeres dicen que simplemente le temen más a la vacuna que al virus: como sostén de familia, no pueden faltar un día de trabajo si los efectos secundarios como la fatiga y la fiebre las dejan de lado brevemente.

PT Outras mulheres dizem que simplesmente têm mais medo da vacina do que do vírus: como chefes de família, elas não podem perder um dia de trabalho se efeitos colaterais como fadiga e febre as afastarem por um momento.

Español Portugués
mujeres mulheres
vacuna vacina
virus vírus
familia família
efectos efeitos
fatiga fadiga
fiebre febre
pueden podem
si se
y e
día dia
la o
otras outras
de do
un um
trabajo trabalho
más mais
simplemente simplesmente
no não
que têm

ES En ninguna cocina debería faltar un auténtico cuchillo de chef. Pero, ¿qué atributos caracterizan a un buen cuchillo de chef? Aquí encontrará sintetizado todo lo que necesita saber sobre la compra de un cuchillo de cocina.

PT Uma faca de chef de qualidade é algo que não deve faltar em nenhuma cozinha. Mas, afinal, o que faz uma boa faca de chef? Aqui pode encontrar de relance tudo o que vale a pena saber na hora de comprar uma faca de cozinha.

Español Portugués
cocina cozinha
cuchillo faca
chef chef
buen boa
aquí aqui
ninguna nenhuma
saber saber
la a
encontrar encontrar
auténtico que
pero mas
que comprar

ES La sal y la pimienta no deben faltar en ninguna cocina, ni tampoco los dispensadores para ellos. Aquí puede obtener prácticos molinillos de sal y pimienta en muchos diseños geniales.

PT Comprar saleiro e pimenteiro certa aqui.

Español Portugués
aquí aqui
obtener comprar
y e
para certa

ES , caen en esta cuando lo dejan. Pueden tener ideas de suicidio, pero durante varios días les pueden faltar las fuerzas para intentar hacerlo.

PT , tornam-se deprimidas quando param. Podem se tornar suicidas, mas é possível que durante vários dias não tenham força para tentar se suicidar.

Español Portugués
fuerzas força
intentar tentar
pueden podem
días dias
varios vários
pero mas
cuando quando

ES Una lista de lo que no puede faltar en tu motor de reservas.

PT Uma lista de verificação do comprador.

Español Portugués
en de
lista lista
de do
que o

ES No en vano, la cocina alsaciana es una de las más ricas de Francia y no puede faltar en una estancia en la región

PT É preciso ter em mente que a culinária alsaciana é uma das mais ricas da França e é imperdível em qualquer viagem à região

Español Portugués
cocina culinária
ricas ricas
francia frança
estancia viagem
región região
y e
es é
más mais
en em
puede preciso

ES Diseño que no es un ladrillo: demuestra que no tiene por qué faltar la delicadeza cuando se tiene un presupuesto

PT Design que não é um tijolo - prova que você não precisa de fineza quando com um orçamento

Español Portugués
diseño design
un um
ladrillo tijolo
demuestra prova
presupuesto orçamento
la o
es é
cuando quando
que que
no não

ES En este Webinar Regina Athié, Co-founder y CEO de Cuéntame junto con Mireia Barón, Head de People en Factorial, hablarán sobre las tendencias más actuales de Recursos Humanos que no pueden faltar en tu organización este año.

PT Participe no workshop sobre Transformação digital no RH com Marcelo Nobrega, e conheça as principais tendências do setor para 2022.

Español Portugués
tu transformação
y e
tendencias tendências
a as
de do
junto com
en no
sobre sobre

ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos

PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus

Español Portugués
florencia florença
museos museus
visita visita
puede pode
no não
toda toda
que que
sus seus

ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos

PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus

Español Portugués
florencia florença
museos museus
visita visita
puede pode
no não
toda toda
que que
sus seus

ES En toda visita que se precie a Florencia no puede faltar tampoco un recorrido por alguno de sus célebres museos

PT Em toda visita a Florença que se preze, não pode faltar uma visita a algum de seus famosos museus

Español Portugués
florencia florença
museos museus
visita visita
puede pode
no não
toda toda
que que
sus seus

ES Ella y sus amigas del barrio marginal de Kibera, en Nairobi, utilizaron las ganancias para comprar toallas sanitarias para no tener que faltar a la escuela durante la menstruación

PT Ela e suas amigas na favela de Kibera, em Nairóbi, usaram os lucros para comprar absorventes higiênicos para não perderem as aulas durante a menstruação

Español Portugués
nairobi nairóbi
utilizaron usaram
ganancias lucros
y e
comprar comprar
no não

ES Si tu primo detesta los bares y las trivias, quizás puedas faltar a la noche del martes de esta semana.

PT Se ele não suporta bares ou futebol, talvez você possa faltar no jogo de quarta uma vez.

Español Portugués
bares bares
si se
puedas possa
la o
quizás talvez
de uma
tu você
del de
y ele

ES Hacemos que llevar a su hijo al médico sea más fácil. Nuestras unidades móviles visitan las escuelas durante el horario escolar, para que no tengas que faltar al trabajo. Nuestros servicios móviles ofrecen:

PT Tornamos mais fácil levar seu filho ao médico. Nossas unidades móveis visitam as escolas durante o horário escolar, para que você não precise se ausentar do trabalho. Nossos serviços móveis fornecem:

Español Portugués
médico médico
móviles móveis
escuelas escolas
horario horário
escolar escolar
fácil fácil
servicios serviços
más mais
nuestras nossas
unidades unidades
el o
trabajo trabalho
nuestros nossos
a levar
al ao
durante durante
las as
para para
no não
tengas que
ofrecen fornecem

Amosando 34 de 34 traducións