Traducir "intervalo" a Italiano

Amosando 50 de 50 traducións da frase "intervalo" de Español a Italiano

Traducións de intervalo

"intervalo" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Italiano:

intervalo a data dati essere intervallo quando se tempo

Tradución de Español a Italiano de intervalo

Español
Italiano

ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.

IT SUGGERIMENTO: Se occorre modificare l’intervallo di dati in seguito, modifica il widget e fai clic su

Español Italiano
consejo suggerimento
datos dati
widget widget
el il
y e
de di
haga fai
en in
clic clic
cambiar modificare

ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.

IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.

Español Italiano
intervalo intervallo
celdas celle
secuencial sequenziale
método metodo
arrastrar trascinamento
rápidamente rapidamente
un un
fechas date
o o
cadena stringa
serie serie
el il
puede possibile
de di
números numeri
texto testo
rellenar compilazione

ES Para asegurarse de que DISTINCT solo hace referencia a un tipo de datos, considere el uso de COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Intervalo 1}, {Intervalo 1}, ISNUMBER(@celda))))

IT Per assicurarti che DISTINCT faccia riferimento solo a un tipo di dati, considera l'utilizzo COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Intervallo 1}, {Intervallo 1}, ISNUMBER(@cella))))

Español Italiano
referencia riferimento
tipo tipo
datos dati
considere considera
intervalo intervallo
celda cella
un un
de di
a a
solo solo
para per
asegurarse assicurarti

ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).

IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).

Español Italiano
match match
index index
intervalo intervallo
relativa relativa
puede puoi
utilizar utilizzare
devolver restituire
un un
de di
valor valore
función funzione
dentro allinterno
en in
para per
que vedi

ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"

IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"

Español Italiano
separar separare
coma virgola
o o
un un
espacios spazi
espacio spazio
valor valore
valores valori
no non
sin senza
el il
para per
si forniti

ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.

Español Italiano
intervalo intervallo
error errore
value value
o o
tendrá se
en in
si si
el i
no non
de di
contiene contiene
números numeri
específico un
solo solo

ES El plazo del contrato resulta del intervalo de pago seleccionado por el cliente. Una vez expirado el plazo del contrato, éste se prolonga automáticamente por el periodo del intervalo de pago previamente seleccionado.

IT La durata del contratto risulta dall'intervallo di pagamento selezionato dal cliente. Dopo la scadenza della durata del contratto, questo viene automaticamente prolungato del periodo dell'intervallo di pagamento precedentemente selezionato.

Español Italiano
contrato contratto
seleccionado selezionato
automáticamente automaticamente
cliente cliente
de di
pago pagamento
periodo periodo
el la

ES Si utiliza un Intervalo de fechas personalizado, el intervalo de tiempo que se muestra depende de su elección de visualización de la escala de tiempo

IT Se utilizzi un Intervallo di date personalizzato, l'intervallo di tempo mostrato dipenderà da ciò che hai scelto per la tua Visualizzazione con cronologia temporale

Español Italiano
un un
fechas date
personalizado personalizzato
elección scelto
se muestra mostrato
de di
visualización visualizzazione
el la
si hai
su tua

ES Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervalo dinámico 110,5 dB (ponderación A) Distorsión armónica total + ruido <0,002 % Nivel de entrada máximo 22 dBu (a la ganancia mínima) Intervalo de ganancia 56 dB Impedancia 60 kΩ

IT Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervallo dinamico 110,5 dB (ponderato A) THD+N <0,002% Livello massimo in ingresso 22 dBu (a gain minimo) Gamma di gain 56 dB Impedenza 60 kΩ

Transliteración Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervallo dinamico 110,5 dB (ponderato A) THD+N <0,002% Livello massimo in ingresso 22 dBu (a gain minimo) Gamma di gain 56 dB Impedenza 60 kŌ

Español Italiano
frecuencia frequenza
hz hz
khz khz
db db
intervalo intervallo
dinámico dinamico
nivel livello
mínima minimo
impedancia impedenza
máximo massimo
a a
de di
respuesta risposta

ES Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervalo dinámico 110 dB (ponderación A) Distorsión armónica total + ruido <0,03 % Nivel de entrada máximo 12,5 dBu (a la ganancia mínima) Intervalo de ganancia 56 dB Impedancia 1,5 MΩ

IT Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervallo dinamico 110 dB (ponderato A) THD+N <0,03% Livello massimo in ingresso 12,5 dBu (a gain minimo) Gamma di gain 56 dB Impedenza 1,5 MΩ

Transliteración Risposta in frequenza 20 Hz - 20 kHz ± 0,1 dB Intervallo dinamico 110 dB (ponderato A) THD+N <0,03% Livello massimo in ingresso 12,5 dBu (a gain minimo) Gamma di gain 56 dB Impedenza 1,5 MŌ

Español Italiano
frecuencia frequenza
hz hz
khz khz
db db
intervalo intervallo
dinámico dinamico
nivel livello
mínima minimo
impedancia impedenza
máximo massimo
a a
de di
respuesta risposta

ES El intervalo predeterminado es ahora de 24 horas pararirelay.sourcefuentes, con un intervalo mínimo de 1 hora.

IT L'intervallo predefinito è ora di 24 ore perrirelay.sourcefonti, con un intervallo minimo di 1 ora.

Español Italiano
intervalo intervallo
predeterminado predefinito
mínimo minimo
es è
un un
de di
horas ore
ahora ora

ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.

IT È possibile riempire rapidamente un intervallo di celle con una serie di numeri, date, o una stringa di testo che termina con dei numeri, che sia sequenziale o un intervallo uniformemente spaziato che usa il metodo di compilazione con trascinamento.

Español Italiano
intervalo intervallo
celdas celle
secuencial sequenziale
método metodo
arrastrar trascinamento
rápidamente rapidamente
un un
fechas date
o o
cadena stringa
serie serie
el il
puede possibile
de di
números numeri
texto testo
rellenar compilazione

ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.

IT SUGGERIMENTO: Se occorre modificare l’intervallo di dati in seguito, modifica il widget e fai clic su

Español Italiano
consejo suggerimento
datos dati
widget widget
el il
y e
de di
haga fai
en in
clic clic
cambiar modificare

ES Para asegurarse de que DISTINCT solo hace referencia a un tipo de datos, considere el uso de COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Intervalo 1}, {Intervalo 1}, ISNUMBER(@celda))))

IT Per assicurarti che DISTINCT faccia riferimento solo a un tipo di dati, considera l'utilizzo COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Intervallo 1}, {Intervallo 1}, ISNUMBER(@cella))))

Español Italiano
referencia riferimento
tipo tipo
datos dati
considere considera
intervalo intervallo
celda cella
un un
de di
a a
solo solo
para per
asegurarse assicurarti

ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).

IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).

Español Italiano
match match
index index
intervalo intervallo
relativa relativa
puede puoi
utilizar utilizzare
devolver restituire
un un
de di
valor valore
función funzione
dentro allinterno
en in
para per
que vedi

ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"

IT Il valore per separare i valori nell'intervallo, ad esempio: un trattino, una virgola o uno spazio. Se non sono forniti delimitatori, i valori dell'intervallo vengono uniti senza spazi. Per esempio: "Attività AAttività BAttività C"

Español Italiano
separar separare
coma virgola
o o
un un
espacios spazi
espacio spazio
valor valore
valores valori
no non
sin senza
el il
para per
si forniti

ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.

Español Italiano
intervalo intervallo
error errore
value value
o o
tendrá se
en in
si si
el i
no non
de di
contiene contiene
números numeri
específico un
solo solo

ES Investiga los picos de tráfico haciendo zoom en el intervalo de tiempo relevante con un simple clic.

IT Analizza i picchi di traffico ingrandendo l'intervallo di tempo pertinente con un semplice clic

Español Italiano
picos picchi
tráfico traffico
relevante pertinente
simple semplice
clic clic
un un
de di
el i

ES Comienza a solicitar donaciones en el intervalo y el tiempo adecuados para impulsar las donaciones o desencadenar un seguimiento personal necesario.

IT Inizia a richiedere donazioni al momento giusto e con le tempistiche migliori per aumentare l'importo raccolto o attiva un follow-up personalizzato.

Español Italiano
comienza inizia
solicitar richiedere
donaciones donazioni
impulsar aumentare
y e
o o
un un
a a
el le
tiempo momento
para per
seguimiento follow-up

ES Para esto, accede a tu perfil de Twitter, ve al panel de control de estadísticas de Twitter, selecciona la pestaña “Tweets” y exporta tus datos de un intervalo de fechas específico.

IT Per farlo accedi al tuo profilo Twitter, passa alla dashboard delle statistiche di Twitter, seleziona la scheda "Tweet" ed esporta i dati relativi a un intervallo di date specifico.

Español Italiano
accede accedi
perfil profilo
selecciona seleziona
exporta esporta
intervalo intervallo
al al
y ed
twitter twitter
fechas date
tweets tweet
de di
estadísticas statistiche
datos dati
pestaña scheda
tu tuo
panel dashboard
específico specifico
a un
la alla

ES Haz clic en el menú desplegable del intervalo de fechas situado en la parte superior del panel para filtrar los resultados por periodo. Los datos están disponibles a partir de enero de 2014.

IT Clicca sul menu a discesa dell'intervallo di date nella parte superiore del pannello per filtrare i risultati in base all'intervallo di tempo. I dati sono disponibili a partire da gennaio 2014.

Español Italiano
clic clicca
menú menu
desplegable a discesa
panel pannello
filtrar filtrare
intervalo tempo
resultados risultati
enero gennaio
de di
fechas date
datos dati
disponibles disponibili
el i
parte parte
en el superiore
para per
a a

ES Posición promedio: Esta es la posición promedio de tu sitio en los resultados de búsqueda de determinada palabra clave dentro del intervalo de fechas seleccionado

IT Posizione media:- questa è la posizione media del tuo sito nei risultati di ricerca per una determinata parola chiave nell'intervallo di date scelto

Español Italiano
promedio media
resultados risultati
búsqueda ricerca
determinada determinata
fechas date
seleccionado scelto
es è
tu tuo
clave chiave
palabra parola
de di
sitio sito

ES El gráfico situado cerca de la parte superior de la pestaña muestra las tendencias a lo largo del tiempo para las cuatro palabras clave principales del intervalo de fechas elegido.

IT Il grafico nella parte superiore della scheda mostra le tendenze nel tempo per le prime quattro parole chiave nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
gráfico grafico
muestra mostra
tendencias tendenze
fechas date
elegido selezionato
pestaña scheda
de di
clave chiave
parte parte
palabras parole
a prime

ES Haz clic en un KPI en la parte superior del gráfico para filtrar y comparar los resultados. En función del intervalo de fechas seleccionado, se puede mostrar una comparación de cambio porcentual para cada KPI.

IT Clicca su un indicatore KPI nella parte superiore del grafico per filtrare e confrontare i risultati. A seconda dell'intervallo di date selezionato, un confronto in termini di variazione percentuale potrebbe essere visualizzato sotto ogni indicatore KPI.

Español Italiano
clic clicca
kpi kpi
gráfico grafico
filtrar filtrare
seleccionado selezionato
mostrar visualizzato
cambio variazione
porcentual percentuale
un un
y e
fechas date
comparar confrontare
resultados risultati
comparación confronto
de di
en in
cada ogni
parte parte
para per
puede essere

ES firenzeihl7 no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT firenzeihl7 non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

ES La etiqueta ri se corresponde con el intervalo de información agregada y proporciona información DMARC para los criterios señalados.

IT Il tag ri corrisponde all'intervallo di reporting aggregato e fornisce un feedback DMARC per i criteri delineati.

Español Italiano
etiqueta tag
corresponde corrisponde
proporciona fornisce
dmarc dmarc
criterios criteri
información reporting
y e
de di
para per

ES Detenga las violaciones y evite la pérdida de datos y el daño del ransomware sin tiempo de permanencia. Elimine el intervalo de tiempo de respuesta al incidente.

IT Blocca le violazioni e previeni la perdita di dati e i danni causati dal ransomware senza tempi di permanenza. Elimina il divario di tempo delle risposte agli incidenti.

Español Italiano
violaciones violazioni
evite previeni
ransomware ransomware
incidente incidenti
y e
pérdida perdita
datos dati
daño danni
de di
respuesta risposte
sin senza
elimine elimina

ES Con funciones de EDR automatizadas para la búsqueda de amenazas y la respuesta a incidentes, FortiEDR elimina el intervalo de tiempo de respuesta a la violación, el tiempo de permanencia y la fatiga de alertas

IT Con le funzioni EDR automatizzate per la ricerca delle minacce e la risposta agli incidenti, FortiEDR elimina il divario di tempo delle risposte alle violazioni, il tempo di permanenza e l’eccessivo numero di avvisi

Español Italiano
automatizadas automatizzate
búsqueda ricerca
amenazas minacce
incidentes incidenti
fortiedr fortiedr
elimina elimina
violación violazioni
alertas avvisi
edr edr
y e
funciones funzioni
de di
respuesta risposta
para per
a agli

ES Para evitar esto, use un intervalo de tiempo más corto para el bloqueo automático del iPhone

IT Per evitare ciò, usa un intervallo di tempo più breve per il blocco automatico dell'iPhone

Español Italiano
evitar evitare
use usa
bloqueo blocco
automático automatico
del iphone delliphone
un un
corto breve
el il
de di
más più
para per
esto ciò

ES Con estas columnas, es necesario agregar un diagrama de Gantt a la hoja debido a que la extensión de cada barra de tareas se basa en el intervalo de tiempo entre fechas específicas

IT Queste colonne sono necessarie per aggiungere un diagramma di Gantt al foglio perché la lunghezza di ciascuna barra delle attività si basa sull'intervallo di tempo tra le date specificate

Español Italiano
columnas colonne
necesario necessarie
agregar aggiungere
diagrama diagramma
hoja foglio
extensión lunghezza
barra barra
fechas date
basa basa
un un
de di
gantt gantt
tareas attività
el le
la delle

ES 1. Para comenzar, cree un intervalo de datos en Excel en el que se mencionen las tareas, la fecha de inicio y la fecha de finalización.

IT 1. Comincia creando un intervallo di dati in Excel che elenchi le attività, la data di inizio e la data di fine.

Español Italiano
excel excel
un un
intervalo intervallo
y e
finalización fine
de di
en in
inicio inizio
datos dati
tareas attività
fecha data
el le
la che

ES 2. Seleccione el intervalo de datos creado respecto del cual quiere crear un diagrama de Gantt.

IT 2. Seleziona l'intervallo di dati che hai creato e che vuoi utilizzare per creare un Diagramma di Gantt.

Español Italiano
seleccione seleziona
datos dati
diagrama diagramma
un un
creado creato
crear creare
de di
gantt gantt
el per

ES Seleccione el intervalo de datos respecto del cual quiere crear un diagrama de Gantt.

IT Seleziona l'intervallo di dati che vuoi utilizzare per creare un Diagramma di Gantt.

Español Italiano
seleccione seleziona
datos dati
diagrama diagramma
crear creare
un un
de di
gantt gantt
el per

ES Seleccione el intervalo de datos que representa a sus tareas del proyecto para agregarlo al diagrama de Gantt.

IT Seleziona l'intervallo di dati che rappresenta le attività del tuo progetto e aggiungili al tuo Diagramma di Gantt.

Español Italiano
seleccione seleziona
representa rappresenta
datos dati
proyecto progetto
al al
diagrama diagramma
de di
tareas attività
gantt gantt
a e
el le

ES Abra el Registro de actividad de la hoja y modifique los filtros Fecha de inicio e Intervalo de fecha de finalización, según sea necesario.

IT Apri il Log delle attivitàdel foglio e regola il filtro dell’intervallo di date tra Data di inizio e Data finale come necessario.

Español Italiano
abra apri
registro log
actividad attività
hoja foglio
filtros filtro
inicio inizio
necesario necessario
de di
fecha data
e e

ES Desde preguntas frecuentes hasta indicaciones para solucionar problemas, su equipo puede crear un intervalo de distintas piezas de contenido de autoservicio que pueden disminuir considerablemente el volumen de las llamadas.

IT Il tuo team può creare una serie di contenuti ad uso self-service di vario tipo, dalle risposte alle domande più frequenti ai suggerimenti per la risoluzione dei problemi più comuni, e ridurre così drasticamente il volume delle chiamate.

Español Italiano
autoservicio self-service
disminuir ridurre
volumen volume
llamadas chiamate
problemas problemi
equipo team
crear creare
contenido contenuti
frecuentes frequenti
el il
su tuo
de di
puede può
un una
preguntas domande
para per

ES También agregamos un nuevo tipo de explicación sobre los datos faltantes para ayudar a los usuarios a comprender por qué los valores de ciertas marcas están fuera del intervalo esperado.

IT Inoltre abbiamo aggiunto un nuovo tipo di spiegazione sui dati mancanti in modo che gli utenti sappiano perché i valori di determinati indicatori non rientrano nell'intervallo previsto.

Español Italiano
explicación spiegazione
usuarios utenti
ciertas determinati
esperado previsto
un un
tipo tipo
de di
datos dati
nuevo nuovo
valores valori
por perché

ES Trabaje con capas ilimitadas, incluidos modos de combinación en tiempo real con ajustes de intervalo

IT Usa tutti i livelli che desideri, tra cui le modalità di fusione in tempo reale con regolazione dell’intervallo

Español Italiano
capas livelli
real reale
modos modalità
ajustes regolazione
de di
en in

ES con ajustes de intervalo avanzados, y sencillamente coloque zonas para enmascarar, recortar, reordenar y agrupar todos los tipos de capa. Totalmente compatible con capas de texto, vectores, píxeles e imágenes.

IT con regolazione avanzata degli intervalli e aree di trascinamento semplificate per applicare maschere, ritagliare e raggruppare qualsiasi tipo di livello. I livelli di testo, vettore, pixel e immagine sono tutti pienamente supportati.

Español Italiano
avanzados avanzata
zonas aree
recortar ritagliare
agrupar raggruppare
tipos tipo
vectores vettore
píxeles pixel
imágenes immagine
ajustes regolazione
texto testo
de di
capas livelli
capa livello
e e
para per
todos tutti

ES garrettc no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT garrettc non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

ES disconcert no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT disconcert non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

ES Una a una, separadas por un intervalo de tiempo

IT Una per una, separate da intervalli

Español Italiano
separadas separate
de una

ES Nocturnas (N): Operan en el intervalo que "descansan" las urbanas, es decir, entre las 00:00 y las 5:00-6:00 horas.

IT Notturne (N): Operano quando non sono attive le linee urbane, ovvero fra le 00:00 e le 5:00-6:00.

Español Italiano
operan operano
es decir ovvero
y e
el le
en fra
es non

ES También vale la pena indagar en el intervalo que existe entre la experiencia que un framework provee en escritorio y móvil

IT Vale anche la pena approfondire il divario tra l?esperienza che un framework fornisce per desktop e mobile

Español Italiano
framework framework
provee fornisce
escritorio desktop
móvil mobile
un un
y e
experiencia esperienza
también anche
en tra

ES Como era de esperarse, existe un intervalo para todas las herramientas usadas debido al bajo poder de procesamiento del Moto G4 emulado

IT Come ci si aspetterebbe, c?è un divario tra tutti gli strumenti in uso a causa della minore potenza di elaborazione del Moto G4 emulato

Español Italiano
existe ci
procesamiento elaborazione
moto moto
un un
de di
herramientas strumenti
como come
poder potenza

ES Actualmente el intervalo es de 30 minutos, es decir, que si la misma persona vuelve al sitio 50 minutos después de su visita precedente, la herramienta la contabilizará como una visita adicional

IT L'intervallo è attualmente di 30 minuti, cioè se la stessa persona torna sul sito 50 minuti dopo la sua precedente visita, lo strumento conterà un'ulteriore visita

Español Italiano
actualmente attualmente
visita visita
minutos minuti
persona persona
herramienta strumento
de di
el la
misma stessa
es è
sitio sito
su sua

ES Total de KBNúmero de kilobytes (KB) de información en el intervalo de tiempo

IT Totale KBNumero di kilobyte (kb) di informazioni nell'intervallo di tempo

Español Italiano
de di
kilobytes kilobyte
información informazioni
total totale

ES m_x_ no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT m_x_ non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

ES jessicat31 no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT jessicat31 non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

ES Satanbot3000 no escuchó música en el intervalo de fechas seleccionado.

IT Satanbot3000 non ha ascoltato musica nell'intervallo di date selezionato.

Español Italiano
música musica
de di
fechas date
seleccionado selezionato
no non

Amosando 50 de 50 traducións