ES Si desea obtener más información sobre el trabajo que realiza la INEE para reforzar la base de evidencias, por favor contacte a la coordinadora de evidencias de la INEE: Sonja Anderson (sonja.anderson@inee.org).
"evidencias" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Francés:
evidencias | preuves |
ES Si desea obtener más información sobre el trabajo que realiza la INEE para reforzar la base de evidencias, por favor contacte a la coordinadora de evidencias de la INEE: Sonja Anderson (sonja.anderson@inee.org).
FR Pour en savoir plus sur la façon dont l'INEE travaille à renforcer la base de données probantes de l'ESU, veuillez contacter la coordonnatrice des données probantes de l'INEE : Sonja Anderson (sonja.anderson@inee.org).
Español | Francés |
---|---|
anderson | anderson |
org | org |
más | plus |
reforzar | renforcer |
de | de |
obtener | contacter |
la | la |
base | base |
a | à |
más información | savoir |
información | données |
ES Nos comprometemos a que nuestras entregas y evidencias escritas sean abiertas y transparentes para que todo el mundo pueda leerlas.
FR Nous nous engageons à rendre transparent et accessible, auprès de tous, l'ensemble des données prouvées et d'observations écrites.
Español | Francés |
---|---|
transparentes | transparent |
escritas | écrites |
y | et |
a | à |
para | rendre |
ES Pure facilita un enfoque basado en evidencias que ofrece apoyo a la investigación y las estrategias de colaboración de su institución, los ejercicios de valoración y las decisiones empresariales cotidianas.
FR Pure permet d'adopter une approche factuelle appuyant les stratégies de recherche et de collaboration de votre institut, les exercices d'évaluation ainsi que la prise de décisions commerciales au quotidien.
Español | Francés |
---|---|
pure | pure |
enfoque | approche |
investigación | recherche |
estrategias | stratégies |
colaboración | collaboration |
institución | institut |
ejercicios | exercices |
valoración | évaluation |
decisiones | décisions |
cotidianas | quotidien |
empresariales | commerciales |
facilita | permet |
la | la |
y | et |
de | de |
su | votre |
un | une |
que | que |
ES Soluciones basadas en evidencias para el personal de enfermería
FR Solutions factuelles à usage des infirmiers
Español | Francés |
---|---|
soluciones | solutions |
de | des |
a | à |
ES Ofrezca recursos al personal de enfermería para que tome decisiones más rápidas y acertadas y evite errores en el punto de asistencia gracias al acceso al contenido basado en evidencias más completo y fiable.
FR Permettre aux infirmiers de prendre des décisions plus rapides et efficaces et d'éviter des erreurs via l'accès au contenu basé sur les fait le plus complet et le plus fiable.
Español | Francés |
---|---|
decisiones | décisions |
rápidas | rapides |
evite | éviter |
errores | erreurs |
completo | complet |
y | et |
el | le |
fiable | fiable |
de | de |
a | au |
más | plus |
contenido | contenu |
en | sur |
acceso | permettre |
basado | basé |
ES Transforme a los pacientes en participantes activos en su asistencia sanitaria con soluciones y tecnología que los formen y les permitan usar la misma información basada en evidencias de su confianza proporcionada de un modo interactivo y atractivo.
FR Impliquer les patients de façon active dans leur parcours de soins grâce à des solutions et une technologie permettant de leur fournir de façon attrayante et interactive les mêmes informations factuelles dont vous disposez.
Español | Francés |
---|---|
permitan | permettant |
información | informations |
interactivo | interactive |
atractivo | attrayante |
soluciones | solutions |
y | et |
modo | façon |
tecnología | technologie |
pacientes | patients |
asistencia | soins |
de | de |
un | une |
a | à |
su | leur |
la | dont |
ES Soluciones que impulsan la asistencia centrada en el paciente mediante la integración de contenido basado en evidencias directamente en sistemas de HCE. Incluye planificación de la asistencia, documentación clínica y normas de actuación.
FR Solutions permettant d'encourager les soins axés sur les patients en intégrant du contenu basé sur les preuves directement au sein des logiciels de DPI. Comprend la planification des soins, la documentation clinique et les ordonnances.
Español | Francés |
---|---|
centrada | axé |
evidencias | preuves |
directamente | directement |
sistemas | logiciels |
planificación | planification |
clínica | clinique |
integración | intégrant |
soluciones | solutions |
paciente | patients |
documentación | documentation |
y | et |
en | en |
de | de |
contenido | contenu |
la | la |
asistencia | soins |
basado | basé |
ES Incorpora contenido fiable basado en evidencias en sus planes de asistencia y normas de actuación
FR Intègre du contenu fiable et factuel dans vos plans de soins et prescriptions.
Español | Francés |
---|---|
incorpora | intègre |
fiable | fiable |
planes | plans |
y | et |
de | de |
asistencia | soins |
contenido | contenu |
en | dans |
sus | vos |
ES Integre la planificación de la asistencia centrada en el paciente y basada en evidencias directamente en su HCE.
FR Intégrer des plans de soins centrés sur le patient et basés sur les recommandations directement au sein de votre DPI.
Español | Francés |
---|---|
integre | intégrer |
planificación | plans |
centrada | centré |
paciente | patient |
basada | basé |
directamente | directement |
y | et |
asistencia | soins |
de | de |
en | sur |
su | votre |
el | le |
ES Integración de contenido basado en evidencias directamente en las HCE
FR Intégration de contenu basé sur les preuves directement dans votre Dossier Patient Informatisé.
Español | Francés |
---|---|
integración | intégration |
evidencias | preuves |
directamente | directement |
de | de |
contenido | contenu |
basado | basé |
las | les |
ES El sistema definitivo de asistencia en la toma de decisiones basado en evidencias para inmunohistoquímica
FR Le seul et unique système d'aide à la décision basé sur les résultats pour l'immunohistochimie
Español | Francés |
---|---|
decisiones | décision |
sistema | système |
la | la |
basado | basé |
de | unique |
ES Descubra cómo los hospitales pueden integrar contenido basado en evidencias de primera categoría de Elsevier en el flujo de trabajo de sus pacientes.
FR Découvrir comment votre hôpital peut intégrer le contenu Elsevier mondial et basé sur des données factuelles au workflow de vos patients.
Español | Francés |
---|---|
descubra | découvrir |
pacientes | patients |
flujo de trabajo | workflow |
integrar | intégrer |
a | au |
el | le |
pueden | peut |
de | de |
contenido | contenu |
en | sur |
cómo | comment |
basado | basé |
trabajo | et |
sus | vos |
ES Tome las mejores decisiones basadas en evidencias
FR Prendre les meilleurs décisions basées sur les faits
Español | Francés |
---|---|
tome | prendre |
decisiones | décisions |
basadas | basées |
mejores | meilleurs |
en | sur |
las | les |
ES Del mismo modo que cada día desayuno antes de irme a trabajar, tampoco dejaré de buscar evidencias clínicas en HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiopía.
FR Tout comme je ne peux me passer de petit-déjeuner avant le travail, je ne peux pas non plus m'empêcher de chercher des données cliniques sur HINARI. - Mulugeta Bayisa, Éthiopie.
Español | Francés |
---|---|
buscar | chercher |
clínicas | cliniques |
de | de |
que | passer |
desayuno | déjeuner |
trabajar | des |
tampoco | ne |
en | sur |
ES Paso 2: Convierte las respuestas a tus preguntas abiertas en evidencias persuasivas
FR Étape 2 : Transformez des réponses ouvertes en arguments
Español | Francés |
---|---|
respuestas | réponses |
abiertas | ouvertes |
en | en |
convierte | des |
tus | transformez |
ES A pesar de las aplastantes y crecientes evidencias en torno a este asunto, a muchas organizaciones les cuesta aún tratar el problema
FR Malgré ces preuves de plus en plus nombreuses, beaucoup d’entreprises ont encore du mal à appliquer la parité
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
a pesar de | malgré |
de | de |
el | la |
en | en |
a | à |
muchas | nombreuses |
ES Es potente y fácil de usar gracias a una interfaz intuitiva que permite que cualquiera pueda utilizarlo, manejar incidentes y exportar rápidamente evidencias de vídeo en alta definición.
FR C'est un outil puissant et facile d'utilisation doté d’une interface intuitive pour que chacun puisse l'utiliser, gérer les incidents et exporter rapidement des preuves vidéo en haute qualité.
Español | Francés |
---|---|
potente | puissant |
interfaz | interface |
pueda | puisse |
manejar | gérer |
incidentes | incidents |
exportar | exporter |
evidencias | preuves |
vídeo | vidéo |
alta | haute |
y | et |
usar | dutilisation |
intuitiva | intuitive |
rápidamente | rapidement |
en | en |
es | cest |
fácil | facile |
a | un |
ES Esencial para el trabajo de este proyecto será el enfoque en medir el crecimiento de Internet y apoyar la formulación de políticas con base en evidencias.
FR Les travaux de ce projet seront axés sur la mesure de la croissance de l?Internet et l’appui à l’élaboration de politiques fondées sur des données factuelles.
Español | Francés |
---|---|
crecimiento | croissance |
políticas | politiques |
y | et |
proyecto | projet |
de | de |
base | données |
este | ce |
internet | internet |
la | la |
ES Escucha los alegatos de tu expareja. Una vez que hayas presentado tu versión de la historia, tu expareja tendrá la oportunidad de responder. Tal como lo hiciste, podría presentar evidencias o incluso tener testigos que testifiquen en su nombre.[37]
FR Écoutez les arguments de votre ex-conjoint. Après avoir présenté votre version des faits, votre ex-conjoint aura aussi la possibilité de répondre. Tout comme vous, il pourra présenter des preuves ou même faire témoigner des gens en sa faveur[37]
Español | Francés |
---|---|
responder | répondre |
presentar | présenter |
evidencias | preuves |
presentado | présenté |
la | la |
o | ou |
hayas | vous |
versión | version |
lo | il |
de | de |
podría | pourra |
en | en |
tu | votre |
ES La Alianza está comprometida en brindarles a los profesionales de la protección de la infancia seminarios en línea, podcasts y blogs basados en evidencias
FR L'Alliance s'engage à fournir aux praticiens de la protection des enfants des séminaires sur le Web (Webinaires), des podcasts et des blogs fondés sur des preuves
Español | Francés |
---|---|
seminarios | séminaires |
podcasts | podcasts |
blogs | blogs |
basados | fondés |
evidencias | preuves |
en línea | web |
y | et |
protección | protection |
de | de |
la | la |
profesionales | praticiens |
a | à |
ES Informe de evidencias: documento que proporciona pruebas sobre la fiabilidad y validez del uso de la medida en un contexto real. Consulte aquí la plantilla del Informe de Evidencia.
FR Rapport de données probantes - le document fournissant les preuves de la fiabilité et de la validité de l'utilisation de la mesure /l'évaluation dans un contexte réel. Trouver le modèle de rapport de preuve ici.
Español | Francés |
---|---|
proporciona | fournissant |
contexto | contexte |
plantilla | modèle |
fiabilidad | fiabilité |
validez | validité |
uso | lutilisation |
informe | rapport |
y | et |
real | réel |
documento | document |
medida | mesure |
de | de |
aquí | ici |
en | dans |
la | la |
evidencia | preuves |
ES Para que los miembros del MLRG puedan revisar las medidas presentadas, éstas deben presentar evidencias de al menos una forma de fiabilidad y validez. Lea más sobre los criterios a continuación.
FR Les évaluations proposées doivent présenter des preuves d'au moins une forme de fiabilité et de validité afin d'être examinées par les membres du MLRG. Vous trouverez plus d'informations sur les critères ci-dessous.
Español | Francés |
---|---|
miembros | membres |
evidencias | preuves |
menos | moins |
criterios | critères |
validez | validité |
deben | doivent |
fiabilidad | fiabilité |
puedan | être |
presentar | présenter |
y | et |
de | de |
forma | forme |
a | ci-dessous |
una | une |
más | plus |
ES Criterios para el informe de medidas y evidencias
FR Critères pour l’évaluation et rapport des données probantes
Español | Francés |
---|---|
criterios | critères |
informe | rapport |
y | et |
de | des |
para | pour |
ES Para ser aceptadas en la Biblioteca de Medición de la INEE, las herramientas de medición presentadas deben tener evidencias de al menos 1 tipo de fiabilidad y 1 tipo de validez que sean adecuadas para su propósito
FR Afin d’être acceptée dans la bibliothèque des évaluations de l’INEE, les outils d'évaluations / de mesures proposés doivent présenter des preuves d'au moins un type de fiabilité et un type de validité adaptés à l'objectif
Español | Francés |
---|---|
biblioteca | bibliothèque |
medición | mesures |
evidencias | preuves |
menos | moins |
fiabilidad | fiabilité |
validez | validité |
la | la |
deben | doivent |
y | et |
herramientas | outils |
ser | être |
tipo | type |
ES Existe un rango de evidencias disponibles respecto a la fiabilidad y validez de cada medida del Consorcio y reconocemos que este grado probatorio puede ser difícil de interpretar
FR Il existe un éventail de preuves disponibles sur la fiabilité et la validité de chaque mesure du Consortium, et nous reconnaissons que ces preuves peuvent être difficiles à interpréter
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
medida | mesure |
consorcio | consortium |
difícil | difficiles |
validez | validité |
disponibles | disponibles |
fiabilidad | fiabilité |
y | et |
interpretar | interpréter |
la | la |
de | de |
ser | être |
a | à |
ES El árbol joven indica que una medida muestra evidencias prometedoras de validez y fiabilidad, pero requiere de revisiones y pruebas adicionales
FR Le jeune arbre signifie qu'une mesure présente des preuves prometteuses de validité et de fiabilité, mais nécessite des révisions et des tests supplémentaires
Español | Francés |
---|---|
árbol | arbre |
joven | jeune |
medida | mesure |
requiere | nécessite |
revisiones | révisions |
adicionales | supplémentaires |
validez | validité |
fiabilidad | fiabilité |
el | le |
y | et |
pruebas | tests |
evidencias | preuves |
una | quune |
pero | mais |
de | de |
ES Todavía no hay evidencias sobre el tipo de fiabilidad y validez necesarios para el uso de la medida para su propósito específico
FR Il n'existe pas encore de preuve concernant les types de fiabilité et de validité nécessaires pour utiliser la mesure aux fins spécifiées
Español | Francés |
---|---|
necesarios | nécessaires |
fiabilidad | fiabilité |
validez | validité |
y | et |
tipo | types |
medida | mesure |
uso | utiliser |
no | n |
de | de |
la | la |
para | pour |
a | aux |
ES Hay evidencias prometedoras de los tipos de fiabilidad y validez necesarios para el uso de esta medida en su propósito especificado
FR Il existe des preuves prometteuses concernant les types de fiabilité et de validité nécessaires pour utiliser la mesure aux fins spécifiées
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
necesarios | nécessaires |
especificado | spécifié |
fiabilidad | fiabilité |
validez | validité |
y | et |
propósito | fins |
tipos | types |
el | la |
medida | mesure |
uso | utiliser |
de | de |
para | pour |
ES Hay evidencias claras de los tipos de fiabilidad y validez necesarios para el uso de la medida en su propósito especificado
FR Il existe des preuves prometteuses concernant les types de fiabilité et de validité nécessaires pour utiliser la mesure aux fins spécifiées
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
necesarios | nécessaires |
especificado | spécifié |
fiabilidad | fiabilité |
validez | validité |
y | et |
propósito | fins |
tipos | types |
medida | mesure |
uso | utiliser |
de | de |
la | la |
para | pour |
ES Gracias al análisis basado en evidencias y a los programas adaptados, se espera que las necesidades de protección y asistencia se aborden de manera adecuada
FR Grâce à une analyse factuelle et à des programmes adaptés, les besoins de protection et d’assistance seront pris en compte de manière appropriée
Español | Francés |
---|---|
programas | programmes |
adaptados | adaptés |
protección | protection |
análisis | analyse |
y | et |
en | en |
necesidades | besoins |
de | de |
a | à |
manera | manière |
adecuada | appropriée |
ES El Panorama Global Humanitario es la evaluación más completa, autorizada y basada en evidencias de las necesidades humanitarias en el mundo.
FR L’Aperçu de la situation humanitaire dans le monde est l'évaluation la plus globale, la plus autorisée et la plus factuelle des besoins humanitaires dans le monde.
Español | Francés |
---|---|
evaluación | évaluation |
y | et |
mundo | monde |
humanitario | humanitaire |
humanitarias | humanitaires |
de | de |
necesidades | besoins |
más | plus |
en | dans |
la | la |
autorizada | autorisé |
global | globale |
es | est |
ES Invertir en evidencias para el desarrollo sostenible
FR Des solutions pour les villes sur la ligne de front
Español | Francés |
---|---|
el | la |
en | sur |
para | pour |
ES KIX acelerará la generación y obtención de evidencias e innovación en el sector de la educación.
FR KIX accélérera la production et l’utilisation des données probantes et de l’innovation dans le secteur de l’enseignement.
Español | Francés |
---|---|
kix | kix |
y | et |
sector | secteur |
generación | production |
e | l |
de | de |
en | dans |
la | la |
ES Las respuestas políticas integrales deben considerar los factores ambientales, de protección social, salud y seguridad alimentaria de una manera contextual y basada en evidencias
FR Des réponses politiques globales doivent tenir compte des facteurs environnementaux, de protection sociale, de santé et de sécurité alimentaire d'une manière contextuelle et fondée sur des données probantes
Español | Francés |
---|---|
respuestas | réponses |
políticas | politiques |
deben | doivent |
factores | facteurs |
ambientales | environnementaux |
social | sociale |
alimentaria | alimentaire |
manera | manière |
contextual | contextuelle |
basada | fondée |
y | et |
seguridad | sécurité |
salud | santé |
protección | protection |
de | de |
una | compte |
en | sur |
ES Además, se examinan las evidencias sobre la replicación, la capacidad de ampliación, la sostenibilidad y la rentabilidad.
FR Les preuves de réplicabilité, d’évolutivité, de durabilité et de rentabilité sont également étudiées.
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
sostenibilidad | durabilité |
rentabilidad | rentabilité |
y | et |
de | de |
además | également |
ES Una vez que estés listo para convertirte en el mejor redactor de títulos, revisa los clásicos del copywriting. Todos tienen sus propias fórmulas basadas en evidencias para escribir titulares, con teorías que los respaldan.
FR Une fois que vous serez prêt à devenir le meilleur rédacteur de titre, lisez les classiques du copywriting. Ils ont tous leurs propres formules, basées sur des expériences et des théories solides.
Español | Francés |
---|---|
listo | prêt |
teorías | théories |
basadas | basées |
el | le |
de | de |
una | une |
todos | tous |
vez | fois |
ES La lista fue creada por los médicos especialistas de DAN y reflejan recomendaciones específicas basadas en evidencias que nuestros afiliados deben tomar en consideración.
FR Cette liste a été créée par les médecins de DAN et comprend des recommandations spécifiques, fondées sur les résultats cliniques, que le membre à l’origine de la question devrait prendre en considération.
Español | Francés |
---|---|
médicos | médecins |
específicas | spécifiques |
basadas | fondées |
afiliados | membre |
consideración | considération |
y | et |
recomendaciones | recommandations |
lista | liste |
la | la |
de | de |
creada | créé |
en | en |
fue | été |
tomar | prendre |
ES Un sólido cuerpo de evidencias muestran que la calidad y cantidad de datos económicos publicados por los gobiernos están estrechamente relacionadas con la eficacia de sus políticas.
FR Un ensemble conséquent de données factuelles montre qu'il existe une corrélation significative entre la qualité et la quantité des données économiques publiées par les autorités nationales et l'efficacité de leurs politiques.
Español | Francés |
---|---|
muestran | montre |
gobiernos | autorités |
políticas | politiques |
económicos | économiques |
la | la |
y | et |
está | existe |
calidad | qualité |
de | de |
cantidad | quantité |
datos | données |
un | une |
ES · Elaboración y ejecución de actividades respaldadas por evidencias de investigación cualitativas
FR · Respecter les droits et l’autonomie des participants (tels que définis dans les cadres internationaux sur les droits de l’homme et les droits de l’enfant)
Español | Francés |
---|---|
y | et |
de | de |
ES Para identificar a los chicos con evidencias de lesiones cardíacas, los investigadores revisaron los informes enviados al VAERS de adolescentes de entre 12 y 17 años que recibieron una vacuna COVID de ARNm.
FR Pour identifier les enfants présentant des signes de lésions cardiaques, les chercheurs ont examiné les rapports soumis au VAERS concernant des adolescents âgés de 12 à 17 ans ayant reçu un vaccin contre la COVID à ARNm.
Español | Francés |
---|---|
identificar | identifier |
lesiones | lésions |
investigadores | chercheurs |
informes | rapports |
recibieron | reçu |
vacuna | vaccin |
covid | covid |
al | au |
años | âgés |
de | de |
adolescentes | adolescents |
a | à |
ES El CEO (o su representante) tendrá plena discreción en relación con esos procedimientos y las evidencias y/o información que pueda requerir
FR Le CEO (ou son mandataire) aura tout pouvoir en ce qui concerne lesdites procédures et éléments et/ou informations qu’il demandera
Español | Francés |
---|---|
procedimientos | procédures |
ceo | ceo |
o | ou |
y | et |
información | informations |
en | en |
el | le |
su | son |
plena | tout |
pueda | pouvoir |
ES En este documento, La Alianza y la INEE exponen las evidencias que respaldan la colaboración y la integración entre sectores, ofreciendo una justificación lógica para el trabajo intersectorial basado...
FR Dans ce document, l'Alliance et l'INEE exposent les preuves qui soutiennent la collaboration et l'intégration entre les secteurs, en fournissant une justification pour le travail intersectoriel fondé...
Español | Francés |
---|---|
documento | document |
exponen | exposent |
evidencias | preuves |
sectores | secteurs |
justificación | justification |
basado | fondé |
y | et |
colaboración | collaboration |
en | en |
este | ce |
ofreciendo | fournissant |
una | une |
trabajo | travail |
la | la |
para | pour |
ES La intervención de PSS tendrá que presentar por lo menos tres de los cuatro atributos siguientes: a) estructurada, b) orientada a objetivos, c) basada en evidencias, d) dirigida y adaptada a diferentes subgrupos de niñas y niños vulnerables.
FR L'intervention SPS devra présenter au moins trois des quatre attributs suivants : a) structurée, b) axée sur les objectifs, c) fondée sur des données probantes, d) ciblée et adaptée aux différents sous-groupes d'enfants vulnérables.
Español | Francés |
---|---|
presentar | présenter |
atributos | attributs |
objetivos | objectifs |
basada | fondée |
vulnerables | vulnérables |
b | b |
c | c |
y | et |
menos | moins |
diferentes | différents |
estructurada | structurée |
tendrá que | devra |
de | quatre |
los | les |
en | sur |
siguientes | suivants |
adaptada | adaptée |
ES 5.1 Grado de involucramiento en la abogacía de políticas basadas en evidencias
FR 5.1 Degré d'engagement dans le plaidoyer politique fondé sur des preuves
Español | Francés |
---|---|
abogacía | plaidoyer |
políticas | politique |
evidencias | preuves |
la | le |
de | des |
grado | degré |
ES Cuando las políticas nacionales son inadecuadas, organizaciones participan en la promoción de políticas basadas en evidencias para mejorar las políticas nacionales.
FR Lorsque les politiques nationales sont inadéquates, les organisations participent ou soutiennent un plaidoyer basé sur des preuves pour améliorer les politiques nationales.
Español | Francés |
---|---|
políticas | politiques |
nacionales | nationales |
organizaciones | organisations |
participan | participent |
promoción | plaidoyer |
evidencias | preuves |
mejorar | améliorer |
ES La información recopilada en la investigación es exportable, por lo que permite completar un informe aportando las evidencias encontradas en la pesquisa.
FR Les informations recueillies dans le cadre de la recherche peuvent être exportées. Il est donc possible de compléter un rapport en fournissant les preuves trouvées dans la recherche.
Español | Francés |
---|---|
recopilada | recueillies |
evidencias | preuves |
permite | possible |
investigación | recherche |
en | en |
informe | rapport |
información | informations |
lo | il |
la | la |
por | de |
completar | compléter |
es | est |
que | être |
las | les |
ES El objetivo final de este modelo único es complementar los esfuerzos de los equipos para integrar las evidencias que generan a las políticas y prácticas de salud materno-infantil en los países objetivo.
FR L’objectif ultime de ce modèle unique est de compléter les efforts des équipes visant à intégrer les données probantes issues des recherches aux politiques et aux pratiques sur la santé des mères et des enfants dans les pays ciblés.
Español | Francés |
---|---|
modelo | modèle |
complementar | compléter |
esfuerzos | efforts |
integrar | intégrer |
políticas | politiques |
prácticas | pratiques |
final | ultime |
equipos | équipes |
salud | santé |
infantil | enfants |
objetivo | ciblés |
y | et |
de | de |
países | pays |
único | unique |
este | ce |
el | le |
es | est |
a | à |
ES Las respuestas basadas en evidencias pueden respaldar estos esfuerzos y contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
FR Des réponses fondées sur des données probantes peuvent soutenir ces efforts et contribuer à la réalisation des objectifs de développement durable.
Español | Francés |
---|---|
respuestas | réponses |
basadas | fondées |
pueden | peuvent |
esfuerzos | efforts |
objetivos | objectifs |
sostenible | durable |
y | et |
desarrollo | développement |
logro | réalisation |
respaldar | soutenir |
de | de |
contribuir | contribuer |
en | à |
ES Aportar evidencias oportunas para facilitar la recuperación socioeconómica de la pandemia de COVID-19 en Ruanda
FR Fournir des données probantes en temps utile pour faciliter le redressement socio-économique après la pandémie de COVID-19 au Rwanda
Español | Francés |
---|---|
pandemia | pandémie |
ruanda | rwanda |
en | en |
de | de |
aportar | fournir |
la | la |
facilitar | faciliter |
para | pour |
ES Además, se examinan las evidencias sobre la replicación, la capacidad de ampliación, la sostenibilidad y la rentabilidad.
FR Les preuves de réplicabilité, d’évolutivité, de durabilité et de rentabilité sont également étudiées.
Español | Francés |
---|---|
evidencias | preuves |
sostenibilidad | durabilité |
rentabilidad | rentabilité |
y | et |
de | de |
además | également |
Amosando 50 de 50 traducións