Traducir "esforzarse" a Francés

Amosando 50 de 50 traducións da frase "esforzarse" de Español a Francés

Tradución de Español a Francés de esforzarse

Español
Francés

ES Esforzarse por lograr una mayor transparencia y diversidad con respecto a los editores y los miembros del consejo

FR La quête d'une véritable transparence et d'une plus grande diversité chez les éditeurs et les membres du comité de rédaction

Español Francés
transparencia transparence
miembros membres
diversidad diversité
editores éditeurs
y et
a chez
del de

ES Está bien si no tienes nada de esto todavía, pero es algo por lo que hay que esforzarse. ¡Sólo recuerda añadirlo más tarde!

FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !

Español Francés
no tienes navez
de de
pero mais
es cest
no pas
tienes si
más plus
tarde tard
a un
que à

ES Simple: menos es más: un logo rebuscado puede ahuyentar a los clientes, sobre todo si tienen que esforzarse para entender lo que dice o significa

FR Simple : le minimalisme est de règle. Un logo surchargé peut avoir un effet répulsif sur les clients, surtout s'ils doivent faire un effort particulier pour comprendre ce qu'il dit ou signifie.

Español Francés
logo logo
dice dit
o ou
sobre todo surtout
puede peut
clientes clients
significa signifie
es est
lo quil
sobre de
simple un
entender comprendre

ES Pero, incluso los Air Jordan, deben esforzarse para mantenerse vigentes, especialmente cuando la nueva generación de coleccionistas de tenis nunca ha sido testigo de cómo el homónimo de la marca se ata los tenis para entrar en la cancha.

FR Mais même les Air Jordans doivent travailler dur pour rester dans la tendance, surtout lorsque la nouvelle génération de collectionneurs de baskets n'a jamais vu la marque éponyme sur un terrain de basketball.

Español Francés
air air
deben doivent
mantenerse rester
nueva nouvelle
generación génération
coleccionistas collectionneurs
de de
pero mais
marca marque
nunca jamais
incluso même
la la
para pour
en surtout

ES También implica esforzarse por alcanzar objetivos comunes a pesar de las diferencias en los estilos de trabajo, objetivos personales u orígenes culturales

FR La poursuite d'objectifs communs malgré les différents styles de travail, d'objectifs personnels ou de contextes culturels en fait aussi partie

Español Francés
estilos styles
personales personnels
culturales culturels
a pesar de malgré
trabajo travail
en en
alcanzar fait
de de
comunes les

ES Por tanto, las marcas deberían esforzarse en vincular sus tuits con cierto tipo de imagen que los acompañe

FR Les marques devraient donc s?efforcer d?associer leurs tweets avec une forme quelconque d?image connexe

Español Francés
marcas marques
deberían devraient
tuits tweets
tipo forme
imagen image
vincular associer
e d
que quelconque
de une
con avec

ES Para asegurarse de que todos podamos utilizar Internet en todo su potencial, especialmente en tiempos de crisis, los gobiernos deben esforzarse por salvaguardar esta base contra cualquier política o regulación que pueda causar daños

FR Pour s?assurer que nous pouvons tous utiliser le plein potentiel de l?Internet, en particulier en temps de crise, les gouvernements doivent s?efforcer de protéger cette base contre toute politique ou réglementation qui pourrait lui nuire

Español Francés
potencial potentiel
crisis crise
base base
utilizar utiliser
gobiernos gouvernements
deben doivent
política politique
o ou
regulación réglementation
tiempos temps
de de
podamos nous pouvons
en en
asegurarse assurer
que pourrait
todos tous
internet internet
esta cette
su lui
para pour

ES Cualquier pianista de nivel que se tercie ha tenido que esforzarse para lograrlo

FR Tous les pianistes de haut niveau ont travaillé pour en arriver là

Español Francés
nivel niveau
de de
cualquier tous
que arriver
para pour

ES 9.c Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados de aquí a 2020

FR 9.c     Accroître nettement l’accès aux technologies de l’information et de la communication et faire en sorte que tous les habitants des pays les moins avancés aient accès à Internet à un coût abordable d’ici à 2020.

Español Francés
aumentar accroître
tecnología technologies
internet internet
menos moins
c c
acceso accès
y et
asequible abordable
de de
en en
países pays
a à
comunicaciones communication
la la

ES Este cambio radical de las sandalias inspiró la filosofía de KEEN de innovación híbrida, de esforzarse por crear nuevas posibilidades en todo lo que hacen.

FR Ce concept a inspiré la philosophie d’innovation hybride de Keen et sa passion pour la création de chaussures destinées à la découverte de nouveaux horizons.

Español Francés
sandalias chaussures
filosofía philosophie
híbrida hybride
nuevas nouveaux
de de
la la
este ce
las et
a à

ES Surge la pregunta: cómo ganar dinero usando SaleHoo y la respuesta es que debe trabajar mucho y esforzarse antes de realizar cualquier venta aquí.

FR La question se pose: comment gagner de l'argent en utilisant SaleHoo et la réponse est que vous devez faire beaucoup de travail et d'efforts avant de faire une vente ici.

Español Francés
surge se pose
dinero largent
venta vente
la la
y et
trabajar travail
aquí ici
usando utilisant
pregunta question
cómo comment
ganar gagner
de de
es est

ES Esforzarse juntos en realizar los quehaceres domésticos hará que les sea mucho más fácil realizarlos que tener que hacerlos todos tú solo.

FR Le fait de travailler ensemble comme une équipe pour exécuter ces travaux permet de s'en occuper plus facilement plutôt que d'avoir à les faire seul.

Español Francés
fácil facilement
más plus
realizar exécuter
tener davoir
juntos de

ES No hacer nada y, a pesar de ello, disfrutar de una fantástica vista al horizonte: con estas sugerencias, los visitantes subirán a las más bellas cumbres con vistas sin necesidad de esforzarse mucho y disfrutando del impresionante panorama.

FR Ne rien faire et profiter pourtant d’un panorama fantastique: en suivant ces conseils, les hôtes parviennent au plus beau sommet panoramique sans grands efforts et jouissent d’une vue à couper le souffle.

Español Francés
sugerencias conseils
visitantes hôtes
y et
disfrutar profiter
bellas beau
al au
no ne
más plus
a à
horizonte vue
del le
de dun

ES Anime a sus agentes a esforzarse al máximo adaptando una gratificante escala de CSAT.

FR Encouragez les agents à aller plus loin en adoptant un système d'échelle C-SAT valorisant 

Español Francés
agentes agents
escala échelle
a à
de loin
máximo plus
una un

ES Hay que esforzarse un poco más para leer las expresiones faciales y las señales del lenguaje corporal a través del vídeo que en persona, y muchos pueden cansarse de estar todo el día ante la cámara

FR Il faut fournir un peu plus d'efforts pour lire les expressions du visage et le langage corporel en vidéo qu'en personne, et bien des gens peuvent se lasser d'être devant une caméra toute la journée

Español Francés
expresiones expressions
vídeo vidéo
corporal corporel
y et
faciales visage
en en
pueden peuvent
más plus
lenguaje langage
estar être
cámara caméra
persona personne
la la
poco un
ante pour

ES Los clientes no quieren tener que esforzarse para contactar a tu negocio

FR Les clients ne veulent pas avoir à déployer des efforts énormes pour vous contacter

Español Francés
quieren veulent
contactar contacter
clientes clients
no ne
los les
tener avoir
a à

ES Las puntuaciones de impacto te ayudan a identificar los aspectos en los que deben esforzarse los alojamientos de tu destino para mejorar la calificación general.

FR Les scores d'impact permettent aux hébergements de votre destination d'identifier les aspects nécessitant une attention particulière en vue d'améliorer leur note globale.

Español Francés
alojamientos hébergements
calificación note
general globale
aspectos aspects
en en
puntuaciones scores
de de
que vue
tu votre
para destination
la leur

ES Esforzarse por marcar la diferencia: La carrera de una mujer pionera en el ámbito de la seguridad nuclear(en inglés)

FR S'efforcer de faire la différence : le parcours d’une pionnière de la sûreté nucléaire (en anglais)

Español Francés
pionera pionnière
nuclear nucléaire
seguridad sûreté
en en
de de
inglés anglais
la la
diferencia différence

ES Las sucursales no deberían ser un lastre financiero en la nueva realidad del trabajo remoto. Las arquitecturas de tipo radial le obligan a esforzarse por mantener los costes de MPLS y de hardware de seguridad bajo control.

FR Les filiales ne devraient pas être un fardeau financier dans la réalité nouvelle du télétravail. Les architectures en étoile vous obligent à vous battre pour maîtriser les coûts du MPLS et du matériel de sécurité.

Español Francés
sucursales filiales
financiero financier
nueva nouvelle
arquitecturas architectures
costes coûts
hardware matériel
realidad réalité
control maîtriser
y et
seguridad sécurité
la la
deberían devraient
en en
de de
ser être
trabajo travail
a à
no ne
le vous

ES Todos los jugadores de Rugby deben esforzarse para tener un buen nivel de destrezas individuales en cualquier posición en la que jueguen

FR Tous les joueurs de rugby doivent faire en sorte d'avoir une bonne technique individuelle, quel que soit leur poste

Español Francés
rugby rugby
buen bonne
posición poste
deben doivent
en en
jugadores joueurs
de de
tener davoir
todos tous
un une

ES Queremos personas que no tengan miedo en esforzarse, motivadas y con ganas de tener éxito en el trabajo

FR Nous voulons des personnes qui n'ont pas peur de travailler dur et qui donnent le meilleur d'elles-mêmes, des personnes motivées et désireuses de réussir dans leur travail

Español Francés
miedo peur
éxito réussir
y et
el le
personas personnes
de de
no pas
en dans
trabajo travail
queremos nous voulons

ES El marroquí Hakimi fue expulsado en el 50 y obligó a su equipo a esforzarse en defensa más de lo habitual

FR Le Marocain Hakimi a été expulsé à la 50e minute et a obligé son équipe à travailler plus que d'habitude en défense

Español Francés
marroquí marocain
defensa défense
equipo équipe
y et
en en
a à
más plus
fue été
su son

ES Puede encender / apagar la bombilla y atenuarla cuando lo desee sin tener que esforzarse demasiado

FR Vous pouvez allumer/éteindre l?ampoule et la tamiser quand vous le souhaitez sans faire beaucoup d?efforts

Español Francés
encender allumer
bombilla ampoule
apagar éteindre
y et
la la
sin sans
que beaucoup

ES No conformarse nunca y esforzarse continuamente por mejorar

FR Ne jamais se contenter et s'efforcer continuellement de faire mieux

Español Francés
y et
continuamente continuellement
no ne
nunca jamais
por de

ES Está bien si no tienes nada de esto todavía, pero es algo por lo que hay que esforzarse. ¡Sólo recuerda añadirlo más tarde!

FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !

Español Francés
no tienes navez
de de
pero mais
es cest
no pas
tienes si
más plus
tarde tard
a un
que à

ES Para asegurarse de que todos podamos utilizar Internet en todo su potencial, especialmente en tiempos de crisis, los gobiernos deben esforzarse por salvaguardar esta base contra cualquier política o regulación que pueda causar daños

FR Pour s?assurer que nous pouvons tous utiliser le plein potentiel de l?Internet, en particulier en temps de crise, les gouvernements doivent s?efforcer de protéger cette base contre toute politique ou réglementation qui pourrait lui nuire

Español Francés
potencial potentiel
crisis crise
base base
utilizar utiliser
gobiernos gouvernements
deben doivent
política politique
o ou
regulación réglementation
tiempos temps
de de
podamos nous pouvons
en en
asegurarse assurer
que pourrait
todos tous
internet internet
esta cette
su lui
para pour

ES Sencillo: para que el logo tenga un aspecto profesional, recuerda que menos es más. Un logotipo rebuscado puede ahuyentar a los clientes, sobre todo si tienen que esforzarse para entender lo que dice o significa.

FR Simple : le minimalisme est de règle pour les logos professionnels. Un logo surchargé peut avoir un effet répulsif sur les clients, surtout s'ils doivent faire un effort particulier pour comprendre ce qu'il dit ou signifie.

Español Francés
dice dit
o ou
sobre todo surtout
el le
puede peut
clientes clients
significa signifie
es est
lo quil
logotipo logo
entender comprendre

ES También implica esforzarse por alcanzar objetivos comunes a pesar de las diferencias en los estilos de trabajo, objetivos personales u orígenes culturales

FR La poursuite d'objectifs communs malgré les différents styles de travail, d'objectifs personnels ou de contextes culturels en fait aussi partie

Español Francés
estilos styles
personales personnels
culturales culturels
a pesar de malgré
trabajo travail
en en
alcanzar fait
de de
comunes les

ES 9.c Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados de aquí a 2020

FR 9.c     Accroître nettement l’accès aux technologies de l’information et de la communication et faire en sorte que tous les habitants des pays les moins avancés aient accès à Internet à un coût abordable d’ici à 2020.

Español Francés
aumentar accroître
tecnología technologies
internet internet
menos moins
c c
acceso accès
y et
asequible abordable
de de
en en
países pays
a à
comunicaciones communication
la la

ES La ayuda de socorro debe esforzarse por reducir las vulnerabilidades futuras a los desastres, así como por satisfacer las necesidades básicas.

FR L'aide d'urgence doit s'efforcer de réduire les vulnérabilités futures aux catastrophes et de répondre aux besoins fondamentaux;

Español Francés
reducir réduire
futuras futures
desastres catastrophes
debe doit
satisfacer répondre
de de
vulnerabilidades vulnérabilités
necesidades besoins
a aux

ES Los clientes no quieren tener que esforzarse para contactar a tu negocio

FR Les clients ne veulent pas avoir à déployer des efforts énormes pour vous contacter

Español Francés
quieren veulent
contactar contacter
clientes clients
no ne
los les
tener avoir
a à

ES Los clientes no quieren tener que esforzarse para contactar a tu negocio

FR Les clients ne veulent pas avoir à déployer des efforts énormes pour vous contacter

Español Francés
quieren veulent
contactar contacter
clientes clients
no ne
los les
tener avoir
a à

ES Los clientes no quieren tener que esforzarse para contactar a tu negocio

FR Les clients ne veulent pas avoir à déployer des efforts énormes pour vous contacter

Español Francés
quieren veulent
contactar contacter
clientes clients
no ne
los les
tener avoir
a à

ES Los clientes no quieren tener que esforzarse para contactar a tu negocio

FR Les clients ne veulent pas avoir à déployer des efforts énormes pour vous contacter

Español Francés
quieren veulent
contactar contacter
clientes clients
no ne
los les
tener avoir
a à

ES El verde consiste en viajar de manera más sustentable y esforzarse por realizar viajes sin impacto climático

FR Le vert symbolise la volonté de voyager de façon plus durable et sans répercussions sur le climat

Español Francés
manera façon
sustentable durable
impacto répercussions
y et
de de
más plus
en sur
verde vert
viajar voyager
sin sans

ES Las reuniones que incluyan a miembros del equipo tanto remotos como que trabajan en la oficina deben esforzarse por lograr la igualdad de oportunidades de participación.

FR Les réunions qui incluent à la fois des membres de l'équipe à distance et au bureau doivent rechercher la possibilité d’une participation égale entre les deux.

Español Francés
reuniones réunions
incluyan incluent
remotos distance
oficina bureau
deben doivent
participación participation
la la
equipo équipe
miembros membres
de de
a à

ES Este cambio radical de las sandalias inspiró la filosofía de KEEN de innovación híbrida, de esforzarse por crear nuevas posibilidades en todo lo que hacen.

FR Ce concept a inspiré la philosophie d’innovation hybride de Keen et sa passion pour la création de chaussures destinées à la découverte de nouveaux horizons.

Español Francés
sandalias chaussures
filosofía philosophie
híbrida hybride
nuevas nouveaux
de de
la la
este ce
las et
a à

ES Esforzarse por marcar la diferencia: La carrera de una mujer pionera en el ámbito de la seguridad nuclear(en inglés)

FR S'efforcer de faire la différence : le parcours d’une pionnière de la sûreté nucléaire (en anglais)

Español Francés
pionera pionnière
nuclear nucléaire
seguridad sûreté
en en
de de
inglés anglais
la la
diferencia différence

ES En consecuencia, deben esforzarse cada vez más para responder a las necesidades de los Estados Miembros

FR En conséquence, ils ont de plus en plus de mal à satisfaire les besoins des États Membres

Español Francés
miembros membres
en en
necesidades besoins
de de
más plus
consecuencia conséquence
a à

ES Es un gran reto para los auténticos seguidores de Jesús unirse a la lucha de los millones discriminados hacia la liberación y esforzarse por construir una sociedad inclusiva.

FR C'est un défi majeur pour les véritables disciples de Jésus de se joindre à la lutte des millions de personnes discriminées pour leur libération et de s'efforcer de construire une société inclusive.

Español Francés
reto défi
jesús jésus
lucha lutte
liberación libération
gran majeur
sociedad société
inclusiva inclusive
la la
y et
de de
millones millions
es cest
unirse joindre
construir construire
a à

ES Las sucursales no deberían ser un lastre financiero en la nueva realidad del trabajo remoto. Las arquitecturas de tipo radial le obligan a esforzarse por mantener los costes de MPLS y de hardware de seguridad bajo control.

FR Les filiales ne devraient pas être un fardeau financier dans la réalité nouvelle du télétravail. Les architectures en étoile vous obligent à vous battre pour maîtriser les coûts du MPLS et du matériel de sécurité.

Español Francés
sucursales filiales
financiero financier
nueva nouvelle
arquitecturas architectures
costes coûts
hardware matériel
realidad réalité
control maîtriser
y et
seguridad sécurité
la la
deberían devraient
en en
de de
ser être
trabajo travail
a à
no ne
le vous

ES Dado que los profesionales del marketing tienen previsto gastar más en anuncios en redes sociales en 2022, tendrán que esforzarse por crear anuncios que reflejen y enriquezcan la experiencia concreta que ofrece cada red social.

FR Comme les spécialistes du marketing prévoient de dépenser davantage en publicités sociales en 2022, ils devront redoubler d’efforts pour créer des publicités qui reflètent et enrichissent l’expérience offerte par chaque réseau social.

Español Francés
gastar dépenser
crear créer
reflejen reflètent
ofrece offerte
y et
marketing marketing
en en
red réseau
anuncios publicités
social social

ES Las AMNs tienen la responsabilidad de esforzarse para evitar las prácticas contrarias a la ética, posicionarse y pronunciarse contra las violaciones éticas e investigarlas debidamente.

FR 25.    L’Association médicale mondiale soutiendra les médecins et les AMN qui sont confrontés à des pressions politiques parce qu’ils défendent une position éthiquement fondée, comme elle le proclame dans sa déclaration d’Hambourg.

Español Francés
y et
la le
e d
a à
de une

ES Desarrollar una relación profunda con tu base de clientes y llegar a conocerla bien exige un nivel de empatía que muchas marcas no tienen en la actualidad y deben esforzarse en alcanzar. 

FR Pour nouer une relation étroite avec votre clientèle et la comprendre, vous devez faire preuve d?un niveau d’empathie peu commun pour une marque, et cela demande du travail.

Español Francés
exige demande
y et
nivel niveau
clientes client
tu votre
relación relation
la la
de une
a un
un peu
deben vous devez

ES Mientras que la fotografía de moda es obviamente posada, estas bellas imágenes tienden a esforzarse por conseguir un aspecto improvisado, aunque ese aspecto sea ficticio.

FR Si la photographie de mode est évidemment posée, ces belles images tendent à rechercher un look impromptu, même si ce look relève de la fiction.

Español Francés
bellas belles
imágenes images
tienden tendent
obviamente évidemment
la la
fotografía photographie
moda mode
de de
aspecto look
es est
un même
estas ces
a à

ES Las puntuaciones de impacto te ayudan a identificar los aspectos en los que deben esforzarse los alojamientos de tu destino para mejorar la calificación general.

FR Les scores d'impact permettent aux hébergements de votre destination d'identifier les aspects nécessitant une attention particulière en vue d'améliorer leur note globale.

Español Francés
alojamientos hébergements
calificación note
general globale
aspectos aspects
en en
puntuaciones scores
de de
que vue
tu votre
para destination
la leur

ES Cualquier pianista de nivel que se tercie ha tenido que esforzarse para lograrlo

FR Tous les pianistes de haut niveau ont travaillé pour en arriver là

Español Francés
nivel niveau
de de
cualquier tous
que arriver
para pour

ES No hacer nada y, a pesar de ello, disfrutar de una fantástica vista al horizonte: con estas sugerencias, los visitantes subirán a las más bellas cumbres con vistas sin necesidad de esforzarse mucho y disfrutando del impresionante panorama.

FR Ne rien faire et profiter pourtant d’un panorama fantastique: en suivant ces conseils, les hôtes parviennent au plus beau sommet panoramique sans grands efforts et jouissent d’une vue à couper le souffle.

Español Francés
sugerencias conseils
visitantes hôtes
y et
disfrutar profiter
bellas beau
al au
no ne
más plus
a à
horizonte vue
del le
de dun

ES Al principio hay que esforzarse, después no se quiere parar: en el aerodeslizador, los temerarios se lanzan de cabeza por la pista de trineos.

FR Ce sont les «monstertrucks» du vélo, en version colorée. Le domaine skiable Pischa à Davos est le lieu idéal pour découvrir le plaisir de ce vélo si spécial.

Español Francés
quiere si
de de
en en
que à
el le
no version
parar pour

ES La audiencia puede entenderme, pero tienen que esforzarse un poco y saben que no soy un hablante nativo.

FR Le public peut me comprendre, mais il doit y travailler un peu, et il sait que je ne suis pas un locuteur natif.

Español Francés
nativo natif
y et
la le
pero mais
audiencia public
no ne
soy je
puede peut
que que
poco un

Amosando 50 de 50 traducións