ES A veces puede haber escasa creatividad, pero hay cosas que los especialistas en marketing pueden hacer para mantener una visión creativa de sus estrategias de marketing en redes sociales.
ES A veces puede haber escasa creatividad, pero hay cosas que los especialistas en marketing pueden hacer para mantener una visión creativa de sus estrategias de marketing en redes sociales.
FR La créativité peut parfois faire défaut, mais les spécialistes du marketing peuvent suivre certaines pistes pour rester créatifs dans leurs stratégies de marketing social.
Español | Francés |
---|---|
especialistas | spécialistes |
creatividad | créativité |
marketing | marketing |
pueden | peuvent |
estrategias | stratégies |
puede | peut |
pero | mais |
de | de |
en | dans |
hacer | faire |
a | leurs |
para | pour |
a veces | parfois |
redes sociales | social |
que | rester |
ES Son excluidas sistemáticamente de las medidas correctivas y preliminares, lo que se refleja a su vez en la escasa representación de las mujeres en los procesos de toma de decisiones.
FR Elles sont systématiquement exclues des mesures préventives et réactives, comme en témoigne le faible niveau de participation des femmes aux processus de décision.
Español | Francés |
---|---|
excluidas | exclues |
mi | ma |
escasa | faible |
mujeres | femmes |
procesos | processus |
decisiones | décision |
y | et |
en | en |
la | le |
de | de |
son | sont |
medidas | mesures |
ES El objetivo de la iniciativa Slack for Good es impulsar la presencia de grupos de personas que tradicionalmente han tenido escasa representación en el sector tecnológico.
FR Slack pour les bonnes causes a pour objectif d’accroître le nombre de personnes historiquement sous-représentées dans l’univers de la technologie.
Español | Francés |
---|---|
personas | personnes |
de | de |
tenido | a |
tecnológico | la technologie |
la | la |
en | dans |
ES Esta parálisis se extiende mucho más allá de la COVID-19. Desde la crisis climática hasta nuestra guerra suicida contra la naturaleza y el colapso de la biodiversidad, nuestra respuesta global ha sido demasiado escasa y tardía.
FR Cette paralysie se vérifie bien au-delà de la COVID-19. De la crise climatique à notre guerre suicidaire contre la nature, en passant par l'effondrement de la biodiversité, notre riposte mondiale a été trop faible et trop tardive.
Español | Francés |
---|---|
global | mondiale |
escasa | faible |
tardía | tardive |
guerra | guerre |
y | et |
de | de |
crisis | crise |
a | se |
biodiversidad | biodiversité |
más allá de | au-delà |
la | la |
naturaleza | nature |
sido | été |
ES La infraestructura básica, como las carreteras, las tecnologías de la información y la comunicación, el saneamiento, la energía eléctrica y el agua, sigue siendo escasa en muchos países en desarrollo
FR Les infrastructures de base comme les routes, les technologies de l’information et de la communication, l’assainissement, l’énergie électrique et hydraulique, restent rares dans de nombreux pays en développement.
Español | Francés |
---|---|
carreteras | routes |
desarrollo | développement |
siendo | restent |
infraestructura | infrastructures |
básica | de base |
energía | énergie |
eléctrica | électrique |
países | pays |
de | de |
y | et |
comunicación | communication |
en | en |
tecnologías | technologies |
la | la |
ES Los factores de riesgo modificables tales como fumar, actividad física escasa y tensión arterial alta incontrolada están poniendo millones más a riesgo.
FR Les facteurs de risque modifiables tels que le fumage, l'activité matérielle insuffisante et l'hypertension excessive mettent des millions plus en danger.
Español | Francés |
---|---|
factores | facteurs |
riesgo | risque |
y | et |
millones | millions |
de | de |
más | plus |
a | en |
ES La información escasa existió en resultados de esta operación de la baja de peso en niños y adolescentes más allá de cinco años, según autores del estudio de la Arabia Saudita, en donde ocurrió la investigación
FR L'information insuffisante a existé sur des résultats de ce fonctionnement de perte de poids chez les enfants et des adolescents au delà de cinq ans, selon des auteurs d'étude d'Arabie Saoudite, où la recherche a eu lieu
Español | Francés |
---|---|
peso | poids |
autores | auteurs |
arabia | saoudite |
ocurrió | eu lieu |
resultados | résultats |
y | et |
estudio | étude |
la | la |
años | ans |
a | au |
investigación | recherche |
de | de |
adolescentes | adolescents |
niños | enfants |
más allá de | delà |
en | sur |
ES VizQL aceleró el análisis y la visualización. Los usuarios con escasa (o nula) capacitación pueden ver y comprender datos más rápido y mejor que nunca. Esa es la mayor diferencia.
FR Grâce à VizQL, la visualisation et l'analytique rapide sont devenues réalité. Même avec peu ou pas de formation, les utilisateurs peuvent voir et comprendre les données plus rapidement que jamais et d'une manière inédite. C'est le plus important.
Español | Francés |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
y | et |
o | ou |
capacitación | formation |
pueden | peuvent |
visualización | visualisation |
ver | voir |
nunca | jamais |
datos | données |
es | cest |
la | la |
más | plus |
que | à |
ES Son excluidas sistemáticamente de las medidas correctivas y preliminares, lo que se refleja a su vez en la escasa representación de las mujeres en los procesos de toma de decisiones.
FR Elles sont systématiquement exclues des mesures préventives et réactives, comme en témoigne le faible niveau de participation des femmes aux processus de décision.
Español | Francés |
---|---|
excluidas | exclues |
mi | ma |
escasa | faible |
mujeres | femmes |
procesos | processus |
decisiones | décision |
y | et |
en | en |
la | le |
de | de |
son | sont |
medidas | mesures |
ES Son excluidas sistemáticamente de las medidas correctivas y preliminares, lo que se refleja a su vez en la escasa representación de las mujeres en los procesos de toma de decisiones.
FR Elles sont systématiquement exclues des mesures préventives et réactives, comme en témoigne le faible niveau de participation des femmes aux processus de décision.
Español | Francés |
---|---|
excluidas | exclues |
mi | ma |
escasa | faible |
mujeres | femmes |
procesos | processus |
decisiones | décision |
y | et |
en | en |
la | le |
de | de |
son | sont |
medidas | mesures |
ES Son excluidas sistemáticamente de las medidas correctivas y preliminares, lo que se refleja a su vez en la escasa representación de las mujeres en los procesos de toma de decisiones.
FR Elles sont systématiquement exclues des mesures préventives et réactives, comme en témoigne le faible niveau de participation des femmes aux processus de décision.
Español | Francés |
---|---|
excluidas | exclues |
mi | ma |
escasa | faible |
mujeres | femmes |
procesos | processus |
decisiones | décision |
y | et |
en | en |
la | le |
de | de |
son | sont |
medidas | mesures |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia de la Ciudad del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
ciudad | cité |
la | la |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli es un templo diferente a los demás por su sencillez y su escasa decoración
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens est un sanctuaire différent des autres pour sa simplicité et son manque de décor
Español | Francés |
---|---|
san | saint |
decoración | décor |
sencillez | simplicité |
la | la |
basílica | basilique |
y | et |
diferente | différent |
de | de |
es | est |
su | son |
demás | autres |
a | un |
ES Como capturan imágenes basadas exclusivamente en el calor emitido por las personas y los objetos, no les afecta la oscuridad ni la escasa visibilidad
FR En effet, elles capturent des images basées uniquement sur la chaleur diffusée par les personnes et les objets, et ne sont en aucun cas affectées par l'obscurité ou une mauvaise visibilité
Español | Francés |
---|---|
calor | chaleur |
objetos | objets |
visibilidad | visibilité |
basadas | basées |
y | et |
imágenes | images |
en | en |
personas | personnes |
no | ne |
la | la |
exclusivamente | une |
los | les |
ES El modelo «sin permiso» de la barrera técnica de acceso más escasa posible es factible cuando no existen barreras innecesarias para conectarse a Internet
FR Le modèle « sans autorisation » de plus petite barrière technique possible à l’entrée ne peut être réalisé qu’en l’absence de barrières techniques superflues pour se connecter à Internet
Español | Francés |
---|---|
modelo | modèle |
barrera | barrière |
barreras | barrières |
internet | internet |
de | de |
técnica | technique |
no | ne |
más | plus |
conectarse | connecter |
el | le |
permiso | autorisation |
sin | sans |
ES La aplicación nacional de la Convención puede ser una labor muy exigente. Algunos Estados Partes cuentan con escasa experiencia nacional en muchos de los aspectos que engloba la CAQ.
FR La mise en œuvre de la Convention au niveau national peut se révéler ardue. Certains États parties sont peu expérimentés dans un grand nombre des domaines couverts par la CIAC.
Español | Francés |
---|---|
nacional | national |
convención | convention |
partes | parties |
la | la |
en | en |
de | de |
puede | peut |
algunos | certains |
muchos | un |
ES En las comunidades donde el agua es escasa y las comidas son poco frecuentes, tener un balón de fútbol es un lujo.
FR Dans les communautés où l'eau est rare et où les repas sont peu fréquents, posséder un ballon de football est un luxe.
Español | Francés |
---|---|
comidas | repas |
frecuentes | fréquents |
balón | ballon |
fútbol | football |
lujo | luxe |
y | et |
comunidades | communautés |
de | de |
el agua | leau |
en | dans |
son | sont |
tener | posséder |
es | est |
poco | un |
ES Para algunos pacientes, los dientes del estribo que soportan tienen fuerza escasa para esperar el puente y por lo tanto a desplomarse
FR Pour quelques patients, les dents de support d'aboutement ont la force insuffisante pour retenir la passerelle et à s'effondrer par conséquent
Español | Francés |
---|---|
pacientes | patients |
puente | passerelle |
y | et |
el | la |
dientes | dents |
fuerza | force |
del | de |
a | à |
ES Animado centro vacacional en el corazón de la reserva natural junto al río Doubs y a escasa distancia andando de la medieval St
FR Village de vacances prisé au pied de la Jungfrau, du Mönch et de l?Eiger, du Schilthorn et des chutes du Staubbach
Español | Francés |
---|---|
vacacional | vacances |
y | et |
de | de |
al | au |
la | la |
en | des |
ES Salvará a pocas personas, pero afectará más gravemente a las personas que viven en zonas densamente pobladas o en zonas donde la prestación de servicios básicos es escasa.
FR Il épargnera peu de personnes mais de la manière la plus aiguë les personnes vivant dans des zones présentant une forte densité de population et/ou dans celles présentant une faible fourniture de services de base.
Español | Francés |
---|---|
zonas | zones |
escasa | faible |
la | la |
pero | mais |
o | ou |
de | de |
más | plus |
en | dans |
básicos | de base |
personas | personnes |
pocas | une |
las | et |
que | présentant |
servicios | services |
ES La biblioteca hispano-marroquí, hasta relativamente poco, era escasa en fuentes bibliográficas escritas por marroquíes o de origen marroquí
FR Jusqu'à une date relativement récente, la bibliothèque hispano-marocaine était pauvre en sources bibliographiques écrites par des Marocains ou d'origine marocaine
Español | Francés |
---|---|
biblioteca | bibliothèque |
relativamente | relativement |
escritas | écrites |
la | la |
en | en |
fuentes | sources |
o | ou |
era | était |
marroquí | marocaine |
marroquíes | marocains |
hasta | jusqu |
de | une |
ES El hotel Sofitel Kuala Lumpur Damansara se encuentra ubicado en Damansara Hill, a escasa ...
FR Le Sofitel Kuala Lumpur Damansara se trouve à Damansara, non loin des centres commerciaux ...
Español | Francés |
---|---|
sofitel | sofitel |
el | le |
a | à |
ES Sin embargo, los gobiernos de la región apenas reconocen su valor, como pone de manifiesto la escasa atención que les prestaron en las respuestas de sus países frente a la COVID-19.
FR Pourtant, les gouvernements de la région reconnaissent à peine leur valeur, comme le montre le peu d’attention qu’ils leur ont accordée dans leurs réponses à la COVID-19.
Español | Francés |
---|---|
gobiernos | gouvernements |
región | région |
reconocen | reconnaissent |
respuestas | réponses |
sin embargo | pourtant |
de | de |
valor | valeur |
la | la |
su | leur |
a | à |
ES Muchos agricultores producen en tierras marginales de secano, donde el agua es cada vez más escasa
FR De nombreux agriculteurs exploitent des terres marginales et non irriguées où l’eau tend progressivement à manquer
Español | Francés |
---|---|
agricultores | agriculteurs |
tierras | terres |
el agua | leau |
en | à |
de | de |
ES Lo han cocinado hoy y ha funcionado muy bien, es exactamente perfecto. Sólo la sal era un poco demasiado para nuestro gusto, ya que voy a tomar la próxima vez sólo una cucharadita escasa. Gracias por la receta.
FR Je l'ai fait cuire aujourd'hui et ça a bien marché, il est exactement parfait. Seul le sel était un peu trop fort à notre goût, je ne prendrai la prochaine fois qu'une petite cuillère à café. Merci pour la recette !
Español | Francés |
---|---|
sal | sel |
gusto | goût |
receta | recette |
hoy | aujourdhui |
y | et |
perfecto | parfait |
lo | il |
bien | bien |
exactamente | exactement |
la | la |
próxima | prochaine |
es | est |
vez | fois |
nuestro | notre |
una | quune |
era | était |
poco | un |
a | à |
ES Tomamos una cucharadita escasa de sal por cada 100g.
FR Nous prenons une petite cuillère à café de sel pour 100g.
Español | Francés |
---|---|
sal | sel |
de | de |
una | une |
ES Apenas 1 µL de sangre entera se requiere para el análisis directo y el sistema también descubrirá y alertará si la sangre escasa está disponible
FR Juste 1 µL de sang total est exigé pour l'analyse directe et le système également trouvera et alertera si le sang insuffisant est procurable
Español | Francés |
---|---|
sangre | sang |
y | et |
de | de |
sistema | système |
también | également |
directo | directe |
el | le |
está | est |
para | pour |
si | juste |
ES La mezcla perfecta de todos los factores que hacen del ciclismo una actividad divertida en el área de Berlín: el mínimo tráfico posible, escasa elevación en los alrededores de Berlín y sin alejarse de la ciudad. Una divertida vuelta de casi 50 km.
FR Ce parcours rassemble tous les aspects plaisants du cyclisme à Berlin : des routes aussi peu fréquentées que possible et le peu de dénivelé disponible autour de la ville de Berlin. Cette agréable boucle fait presque 50 km.
Español | Francés |
---|---|
ciclismo | cyclisme |
berlín | berlin |
ciudad | ville |
posible | possible |
y | et |
de | de |
la | la |
todos | tous |
en | presque |
que | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia de la Ciudad del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
ciudad | cité |
la | la |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli es un templo diferente a los demás por su sencillez y su escasa decoración
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens est un sanctuaire différent des autres pour sa simplicité et son manque de décor
Español | Francés |
---|---|
san | saint |
decoración | décor |
sencillez | simplicité |
la | la |
basílica | basilique |
y | et |
diferente | différent |
de | de |
es | est |
su | son |
demás | autres |
a | un |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia de la Ciudad del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
ciudad | cité |
la | la |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli es un templo diferente a los demás por su sencillez y su escasa decoración
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens est un sanctuaire différent des autres pour sa simplicité et son manque de décor
Español | Francés |
---|---|
san | saint |
decoración | décor |
sencillez | simplicité |
la | la |
basílica | basilique |
y | et |
diferente | différent |
de | de |
es | est |
su | son |
demás | autres |
a | un |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia de la Ciudad del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
ciudad | cité |
la | la |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli es un templo diferente a los demás por su sencillez y su escasa decoración
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens est un sanctuaire différent des autres pour sa simplicité et son manque de décor
Español | Francés |
---|---|
san | saint |
decoración | décor |
sencillez | simplicité |
la | la |
basílica | basilique |
y | et |
diferente | différent |
de | de |
es | est |
su | son |
demás | autres |
a | un |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES Conocido como Mausoleo de Adriano, el Castillo Sant'Angelo es una fortaleza situada en el margen derecho del río Tíber, a escasa distancia de la Ciudad del Vaticano.
FR Construit pour servir de Mausolée à l’empereur Hadrien, le Château Saint-Ange est une forteresse située sur la rive droite du Tibre, à deux pas de la Cité du Vatican.
Español | Francés |
---|---|
adriano | hadrien |
margen | rive |
tíber | tibre |
vaticano | vatican |
castillo | château |
fortaleza | forteresse |
de | de |
ciudad | cité |
la | la |
derecho | pour |
una | une |
a | à |
ES La Basílica de San Pietro in Vincoli es un templo diferente a los demás por su sencillez y su escasa decoración
FR La Basilique Saint-Pierre-aux-Liens est un sanctuaire différent des autres pour sa simplicité et son manque de décor
Español | Francés |
---|---|
san | saint |
decoración | décor |
sencillez | simplicité |
la | la |
basílica | basilique |
y | et |
diferente | différent |
de | de |
es | est |
su | son |
demás | autres |
a | un |
ES La estabilidad primaria escasa puede llevar a la falla del implante dentro de las semanas iniciales.
FR La stabilité primaire insuffisante peut mener à l'échec de l'implant dans les semaines initiales.
Español | Francés |
---|---|
primaria | primaire |
puede | peut |
llevar | mener |
falla | échec |
semanas | semaines |
iniciales | initiales |
estabilidad | stabilité |
la | la |
a | à |
de | de |
las | les |
ES Este episodio evidenció la escasa relevancia que posee la Unión en Asia y puso sobre la mesa la sempiterna pregunta de si está la Unión condenada a ser fagocitada por parte de las potencias internacionales.
FR Cet épisode a mis en évidence la pertinence limitée de l'Union en Asie et soulevé l'éternelle question de savoir si l'Union est condamnée à être phagocytée par les puissances internationales.
Español | Francés |
---|---|
relevancia | pertinence |
asia | asie |
internacionales | internationales |
episodio | épisode |
y | et |
la | la |
en | en |
de | de |
puso | mis |
está | est |
pregunta | question |
ser | être |
a | à |
ES En un primer momento, el presidente de los jóvenes del CFEME, Ricardo Gómez, subrayó “en el hecho de la escasa relevancia que está llevando la conferencia en redes y en medios de comunicación
FR Dans un premier temps, le président des jeunes de la CFEME, Ricardo Gómez, a souligné "le fait que la conférence ne bénéficie pas d'une grande visibilité dans les réseaux et dans les médias
Español | Francés |
---|---|
presidente | président |
jóvenes | jeunes |
conferencia | conférence |
redes | réseaux |
de | de |
y | et |
medios | médias |
en | dans |
primer | premier |
los | les |
ES La tecnología de chorro de agua produce una excelente calidad de corte de acabado superficial con escasa angulosidad del borde, sin zona afectada por el calor, la sangría es más estrecha y el corte, prácticamente sin escoria
FR La technologie au jet d’eau produit une excellente qualité de coupe pour les caractéristiques fines avec une angularité faible, aucune zone affectée par la chaleur, une saignée étroite et une coupe quasiment sans scories
Español | Francés |
---|---|
chorro | jet |
agua | deau |
corte | coupe |
escasa | faible |
afectada | affecté |
calor | chaleur |
prácticamente | quasiment |
estrecha | étroite |
calidad | qualité |
y | et |
a | au |
tecnología | technologie |
de | de |
zona | zone |
una | une |
la | la |
sin | sans |
ES El cierre de fronteras con escasa o ninguna antelación durante la crisis de la COVID-19 dejó a millones de turistas varados en el extranjero durante periodos que en algunos casos fueron superiores a un mes
FR Lorsque, pendant la crise de la COVID-19, les frontières ont fermé sans préavis ou avec un préavis très court, des millions de touristes se sont retrouvés bloqués à l’étranger, parfois pendant plus d’un mois
Español | Francés |
---|---|
turistas | touristes |
extranjero | étranger |
mes | mois |
o | ou |
fronteras | frontières |
crisis | crise |
millones | millions |
de | de |
un | dun |
la | la |
superiores | plus |
a | à |
ES Por efecto de la sauna se alivian incluso las hemicráneas debidas a menudo a la escasa regulación de la tensión del vaso sanguíneo.
FR Le sauna permet d'atténuer les migraines dues souvent à la mauvaise régulation de la tension du vaisseau sanguin.
Español | Francés |
---|---|
sauna | sauna |
regulación | régulation |
tensión | tension |
a | à |
de | de |
la | la |
las | les |
ES Al aprovechar las embarcaciones vacías que viajan por la costa australiana, el transporte marítimo costero es especialmente eficaz y personalizable, sobre todo cuando la capacidad de la carretera y el ferrocarril es escasa.
FR En exploitant les navires vides qui se déplacent le long de la côte australienne, le transport côtier est particulièrement efficace et personnalisable, surtout lorsque les capacités routières et ferroviaires sont limitées.
Español | Francés |
---|---|
vacías | vides |
costero | côtier |
eficaz | efficace |
personalizable | personnalisable |
aprovechar | exploitant |
y | et |
costa | côte |
transporte | transport |
capacidad | capacité |
de | de |
la | la |
sobre todo | surtout |
es | est |
ES La capacidad aérea en toda Asia seguirá siendo escasa en diciembre y las tarifas se mantendrán en un nivel máximo. Esto será especialmente cierto para los mercados del sudeste.
FR La capacité aérienne dans toute l'Asie restera serrée en décembre, les tarifs se maintenant à un niveau record. Cela sera particulièrement vrai pour les marchés du Sud-Est.
Español | Francés |
---|---|
aérea | aérienne |
diciembre | décembre |
nivel | niveau |
cierto | vrai |
capacidad | capacité |
la | la |
tarifas | tarifs |
en | en |
especialmente | particulièrement |
será | sera |
mercados | marchés |
a | se |
sudeste | est |
para | à |
los | les |
ES La ZEISS DTI 3/25 ofrece experiencias de caza únicas y momentos inolvidables, incluso cuando la luz es escasa
FR La ZEISS DTI 3/25 fait vivre des expériences de chasse uniques et des instants inoubliables, même dans des conditions de lumière difficiles
Español | Francés |
---|---|
zeiss | zeiss |
caza | chasse |
únicas | uniques |
momentos | instants |
inolvidables | inoubliables |
luz | lumière |
dti | dti |
es | fait |
la | la |
experiencias | expériences |
y | et |
incluso | même |
de | de |
Amosando 50 de 50 traducións