ES ¿Estás sufriendo un ataque DDoS? Podemos protegerte en una emergencia | Cloudflare
ES ¿Estás sufriendo un ataque DDoS? Podemos protegerte en una emergencia | Cloudflare
DE Einem DDoS-Angriff ausgesetzt? Wir können Sie in einem Notfall schützen. | Cloudflare
Español | Alemán |
---|---|
ataque | angriff |
ddos | ddos |
protegerte | schützen |
emergencia | notfall |
cloudflare | cloudflare |
podemos | wir können |
en | in |
un | einem |
una | sie |
ES La velocidad de red no importa si tus servidores han caído o si tu proveedor de DNS está sufriendo una interrupción
DE Die Netzwerkgeschwindigkeit spielt keine Rolle, wenn Ihre Ursprungsserver ausgefallen sind oder Ihr DNS-Provider einen Ausfall zu verzeichnen hat
Español | Alemán |
---|---|
proveedor | provider |
dns | dns |
interrupción | ausfall |
no | keine |
si | wenn |
o | oder |
de | einen |
tu | ihr |
la | die |
ES Esto tiende a ser natural en las amistades: si tu amigo está sufriendo, a ti te duele
DE In einer Freundschaft passiert das von ganz alleine – wenn Ihr Freund leidet, leiden Sie auch
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
si | wenn |
en | in |
amigo | freund |
ti | sie |
esto | das |
ES Dada la inherente naturaleza en tiempo real de las redes sociales y que la mitad de los usuarios están sufriendo de miedo de perderse algo (MDPA), las publicaciones de tu negocio necesitan encontrar un lugar regular en los feeds de los usuarios.
DE Aufgrund des Echtzeit-Charakters von Social Media und der Tatsache, dass die Hälfte der Nutzer Angst hat etwas zu verpassen, müssen Deine Unternehmens-Updates regelmäßig in ihren News-Feeds erscheinen.
Español | Alemán |
---|---|
usuarios | nutzer |
miedo | angst |
negocio | unternehmens |
feeds | feeds |
regular | regelmäßig |
y | und |
en | in |
de | aufgrund |
lugar | von |
que | erscheinen |
la | der |
sociales | social |
redes sociales | media |
tu | deine |
ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos que está sufriendo el sector y requiere nuevas maneras de volverse más ágiles y resistentes contra las fuerzas del mercado.
DE Heutigen Betriebsmodellen mangelt es an der Nachhaltigkeit, die der dramatische Wandel der Branche erfordert. Notwendig sind neue Wege, um Marktmechanismen mit höherer Agilität und Belastbarkeit die Stirn zu bieten.
Español | Alemán |
---|---|
sector | branche |
y | und |
requiere | erfordert |
nuevas | neue |
más | höherer |
cambios | wandel |
a | zu |
operativos | an |
ES Algunas personas también pueden estar sufriendo síndrome pos-cuidados intensivos, un grupo de síntomas que en ocasiones presentan quienes estuvieron en una unidad de cuidados intensivos
DE Einige Menschen leiden möglicherweise auch unter dem „Post-Intensive-Care-Syndrom“, einer Gruppe von Symptomen, die manchmal bei Personen auftreten, die Patienten auf der Intensivstation waren
Español | Alemán |
---|---|
pueden | möglicherweise |
sufriendo | leiden |
síndrome | syndrom |
grupo | gruppe |
síntomas | symptomen |
ocasiones | manchmal |
algunas | einige |
también | auch |
personas | menschen |
de | die |
en | auf |
ES Director general de Serif, Ashley Hewson: “Lamentablemente estamos recibiendo mucha información de la comunidad creativa acerca del gran impacto que están sufriendo debido a los efectos de la pandemia.
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Leider erreichen uns immer mehr Nachrichten aus der kreativen Community, wie hart die Auswirkungen der durch COVID-19 ausgelösten Pandemie auch diesen Wirtschaftsbereich treffen.“
ES ¿Todavía estás sufriendo de velocidad lenta de streaming y descarga de videos? Acelerar la velocidad de Internet es una habilidad esencial para todos, especialmente para aquellos que trabajan de forma remota desde casa
DE Haben Sie genug von langsamer Abspielen von Videos und Download-Geschwindigkeiten? Die Steigerung der Internetgeschwindigkeit ist eine wesentliche Fähigkeit für alle, insbesondere für diejenigen, die von zu Hause aus arbeiten
Español | Alemán |
---|---|
velocidad | geschwindigkeiten |
lenta | langsamer |
videos | videos |
esencial | wesentliche |
acelerar | steigerung |
velocidad de internet | internetgeschwindigkeit |
y | und |
a | zu |
descarga | download |
especialmente | insbesondere |
todos | alle |
es | ist |
remota | aus |
habilidad | fähigkeit |
aquellos | diejenigen |
trabajan | arbeiten |
casa | hause |
ES Comprueba nuestra página de estado para ver si Infomaniak está sufriendo una campaña de phishing.
DE Gehen Sie zu unserer Status-Seite und prüfen Sie, ob Infomaniak Gegenstand einer Phishing-Kampagne ist.
Español | Alemán |
---|---|
página | seite |
infomaniak | infomaniak |
campaña | kampagne |
phishing | phishing |
si | ob |
a | zu |
estado | status |
está | ist |
nuestra | sie |
ver | prüfen |
ES Los estudios han demostrado que enfocarte en ti y no actuar para dejar de pensar y animarte pueden hacer que termines sufriendo una depresión a largo plazo.[6]
DE Studien haben ergeben, dass es zu einer Langzeitdepression führen kann, wenn du dich nur auf dich selbst konzentrierst und nichts unternimmst, um aus deinem eigenen Kopf herauszufinden und deine Laune zu heben.[6]
Español | Alemán |
---|---|
estudios | studien |
y | und |
no | nichts |
para | herauszufinden |
a | zu |
los | deine |
de | einer |
pueden | kann |
ti | dich |
ES Muchas personas también están sufriendo ante el incremento de la brecha digital por motivos de género y por las diferencias de género en la prestación de cuidados no remunerados
DE Viele leiden auch unter der Ausweitung der digitalen Kluft zwischen den Geschlechtern und der geschlechtsspezifischen Kluft in der unbezahlten Pflegearbeit
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
brecha | kluft |
digital | digitalen |
y | und |
también | auch |
en | in |
muchas | viele |
ES Podría estar sufriendo limitaciones en la cadena de suministro debido al COVID-19
DE Vielleicht gerät Ihre Lieferkette gerade wegen COVID-19 ins Stolpern
Español | Alemán |
---|---|
podría | vielleicht |
debido | wegen |
de | ins |
ES Un tercio de las poblaciones de peces del mundo están sobreexplotadas. Nuestro océano ya está sufriendo.
DE Ein Drittel der weltweiten Fischbestände ist überfischt. Unsere Ozeane leiden jetzt schon.
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
mundo | weltweiten |
ya | schon |
tercio | drittel |
de | der |
un | ein |
ES El adicto a Internet y usuario de tecnología que todavía está sufriendo
DE Der süchtige Internet- und Technologie-Nutzer, der immer noch leidet
Español | Alemán |
---|---|
internet | internet |
usuario | nutzer |
tecnología | technologie |
y | und |
todavía | immer noch |
que | immer |
ES Esto puede ayudar a aliviar la vergüenza por lo que está sufriendo y brindarle vías adicionales de apoyo.
DE Dies kann helfen, die Schande über das, woran Sie leiden, zu lindern und Ihnen zusätzliche Möglichkeiten zur Unterstützung zu geben.
Español | Alemán |
---|---|
aliviar | lindern |
sufriendo | leiden |
adicionales | zusätzliche |
puede | kann |
y | und |
apoyo | unterstützung |
ayudar | helfen |
que | woran |
de | über |
a | zu |
la | die |
esto | dies |
ES Al final de una reunión de la ITAA, siempre tenemos un momento de silencio para el usuario adicto de Internet y la tecnología que todavía está sufriendo
DE Am Ende eines ITAA-Meetings haben wir immer einen Moment der Stille für den süchtigen Internet- und Technologienutzer, der immer noch leidet
Español | Alemán |
---|---|
final | ende |
reunión | meetings |
itaa | itaa |
momento | moment |
silencio | stille |
internet | internet |
y | und |
todavía | immer noch |
que | immer |
ES No te conozco, pero si estás sufriendo por el uso de Internet y la tecnología, oro por ti para que puedas salir de las garras retorcidas de Internet como lo hice yo
DE Ich kenne Sie nicht, aber wenn Sie unter Internet- und Technologienutzung leiden, bete ich für Sie, dass Sie aus den verdrehten Klauen des Internets herauskommen können, wie ich es getan habe
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
yo | ich |
internet | internet |
y | und |
pero | aber |
si | wenn |
lo | es |
no | nicht |
de | unter |
ES Los productos de inversión de Bitcoin siguen sufriendo salidas a pesar de la recuperación de precios
DE Institutionelle Krypto-Verkäufe gehen weiter: Längste Verkaufsphase seit Februar 2018
Español | Alemán |
---|---|
bitcoin | krypto |
de | seit |
ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos que está sufriendo el sector y requiere nuevas maneras de volverse más ágiles y resistentes contra las fuerzas del mercado.
DE Heutigen Betriebsmodellen mangelt es an der Nachhaltigkeit, die der dramatische Wandel der Branche erfordert. Notwendig sind neue Wege, um Marktmechanismen mit höherer Agilität und Belastbarkeit die Stirn zu bieten.
Español | Alemán |
---|---|
sector | branche |
y | und |
requiere | erfordert |
nuevas | neue |
más | höherer |
cambios | wandel |
a | zu |
operativos | an |
ES Los modelos operativos actuales han probado no ser sostenibles de cara a los cambios dramáticos que está sufriendo el sector
DE Den Betriebsmodellen von heute mangelt es angesichts vieler Veränderungen in der Branche an Nachhaltigkeit
Español | Alemán |
---|---|
sostenibles | nachhaltigkeit |
cambios | änderungen |
los cambios | veränderungen |
sector | branche |
operativos | an |
ES A veces es simplemente el tiempo, el ángulo y la pose lo que crea una ilusión óptica. Aquí, este marinero parece estar sufriendo una carrera por el hombro del sol que está detrás de él simplemente porque se alinea muy bien con sus charreteras.
DE Manchmal sind es einfach Timing, Winkel und Pose, die eine optische Täuschung erzeugen. Hier scheint dieser Seemann von der Sonne, die hinter ihm ist, einen Schulterlauf zu bekommen, einfach weil sie sich gut mit seinen Schulterklappen ausrichtet.
Español | Alemán |
---|---|
ángulo | winkel |
óptica | optische |
parece | scheint |
y | und |
sol | sonne |
tiempo | timing |
aquí | hier |
lo | es |
bien | gut |
crea | erzeugen |
ES A medida que los municipios continúan sufriendo el impacto de costes no planificados asociados con los sistemas de alcantarillado sanitario y la corrosión del concreto, exigen más apoyo de proveedores para que brinden soluciones proactivas.
DE Je häufiger sich die Gemeinden ungeplanten Ausgaben im Zusammenhang mit den sanitären Abwassersystemen und der Betonkorrosion gegenübersehen, desto mehr fordern Sie die Unterstützung der Anbieter in Form von proaktiven Lösungen.
Español | Alemán |
---|---|
municipios | gemeinden |
apoyo | unterstützung |
proveedores | anbieter |
soluciones | lösungen |
costes | ausgaben |
y | und |
el | desto |
más | mehr |
ES • El dispositivo del usuario está sufriendo fluctuaciones de la señal de su proveedor, por motivos de cambio de proveedor o de fusión empresarial.
DE • Das Gerät eines Benutzers leidet unter schwankenden Trägersignalen infolge eines Netzbetreiberwechsels oder einer Unternehmensfusion
ES "Cuando debes lidiar con demasiadas cosas, las relaciones con tus clientes acaban sufriendo." - Aaron Ross
DE "Wenn du viele verschiedene Dinge unter einen Hut bringen musst, leiden die Kundenbeziehungen darunter." - Aaron Ross
Español | Alemán |
---|---|
debes | musst |
demasiadas | viele |
sufriendo | leiden |
aaron | aaron |
ross | ross |
cuando | wenn |
tus | du |
con | bringen |
cosas | dinge |
ES En nuestro estudio de distribución hotelera anterior señalamos la pérdida de mercado que estaban sufriendo las OTAs en Europa y Asia-Pacífico
DE In unserer vorherigen Studie zum Hotelvertrieb hatten wir bereits darauf hingewiesen, dass OTAs sowohl in Europa als auch im asiatisch-pazifischen Raum Marktanteile verlieren
Español | Alemán |
---|---|
estudio | studie |
anterior | vorherigen |
pérdida | verlieren |
europa | europa |
otas | otas |
estaban | hatten |
en | in |
ES Aliviar y prevenir el estrés que puedas estar sufriendo.
DE den Stress, unter dem du möglicherweise leidest, zu lindern und ihm vorzubeugen.
Español | Alemán |
---|---|
aliviar | lindern |
estrés | stress |
puedas | möglicherweise |
y | und |
ES Recuerde, la única forma de saber con certeza si alguien está sufriendo abuso es preguntárselo.
DE Denken Sie daran, dass der einzige Weg, um sicher zu wissen, ob jemand unter Missbrauch leidet, darin besteht, ihn zu fragen.
Español | Alemán |
---|---|
abuso | missbrauch |
alguien | jemand |
si | ob |
es | besteht |
saber | wissen |
con | sicher |
de | einzige |
la | der |
ES Lo más probable es que trabaje, supervise, sea amigo o sea pariente de alguien que esté sufriendo violencia doméstica
DE Es besteht die Möglichkeit, dass Sie mit jemandem arbeiten, beaufsichtigen, mit ihm befreundet sind oder mit ihm verwandt sind, der häusliche Gewalt erlebt
Español | Alemán |
---|---|
violencia | gewalt |
trabaje | arbeiten |
es | besteht |
lo | es |
o | oder |
amigo | sie |
ES Si alguien le dice que está sufriendo violencia doméstica, hágale saber que le cree y que está ahí para escucharlo sin juzgarlo
DE Wenn dir jemand erzählt, dass er häusliche Gewalt erlebt, lass ihn wissen, dass du ihm glaubst und da bist, um nicht wertend zuzuhören
Español | Alemán |
---|---|
violencia | gewalt |
dice | erzählt |
y | und |
ahí | da |
si | wenn |
alguien | jemand |
le | ihm |
ES Los amigos y familiares que estén preocupados por cómo apoyar a un amigo que creen que está sufriendo violencia doméstica también pueden llamar.
DE Freunde und Familie, die sich Sorgen machen, wie sie einen Freund unterstützen können, von dem sie glauben, dass er häuslicher Gewalt ausgesetzt ist, können ebenfalls anrufen.
Español | Alemán |
---|---|
familiares | familie |
apoyar | unterstützen |
creen | glauben |
violencia | gewalt |
llamar | anrufen |
y | und |
un | einen |
amigo | freund |
amigos | freunde |
cómo | wie |
pueden | können |
está | ist |
que | ebenfalls |
ES Embarazada y sufriendo de triquiasis, una afección ocular peligrosa, Miriam, una joven de Chad, no estaba segura de poder cuidar adecuadamente a su bebé.
DE Mariam, eine schwangere junge Frau aus dem Tschad, die an Trichiasis, einer gefährlichen Augenkrankheit leidete, war sich nicht sicher, ob sie sich gut um ihr Baby kümmern könnte.
Español | Alemán |
---|---|
embarazada | schwangere |
cuidar | kümmern |
adecuadamente | gut |
joven | junge |
bebé | baby |
no | nicht |
ES Los modelos operativos actuales resultan insostenibles de cara a los cambios dramáticos que está sufriendo el sector y requiere nuevas maneras de volverse más ágiles y resistentes contra las fuerzas del mercado.
DE Heutigen Betriebsmodellen mangelt es an der Nachhaltigkeit, die der dramatische Wandel der Branche erfordert. Notwendig sind neue Wege, um Marktmechanismen mit höherer Agilität und Belastbarkeit die Stirn zu bieten.
Español | Alemán |
---|---|
sector | branche |
y | und |
requiere | erfordert |
nuevas | neue |
más | höherer |
cambios | wandel |
a | zu |
operativos | an |
ES La menta es una buena agente calmante de estómago, especialmente si usted está sufriendo de problemas digestivos, flatulencia o cualquier otro problema relacionado con gástricos
DE Pfefferminze ist ein gut um den Magen zu beruhigen, vor allem dann, wenn Sie an Verdauungsproblemen, Blähungen oder sonstige damit verbundenen Magenproblemen leiden
Español | Alemán |
---|---|
buena | gut |
estómago | magen |
sufriendo | leiden |
si | wenn |
problemas | sie |
o | oder |
otro | sonstige |
especialmente | vor allem |
ES Comprueba nuestra página de estado para ver si Infomaniak está sufriendo una campaña de phishing.
DE Gehen Sie zu unserer Status-Seite und prüfen Sie, ob Infomaniak Gegenstand einer Phishing-Kampagne ist.
Español | Alemán |
---|---|
página | seite |
infomaniak | infomaniak |
campaña | kampagne |
phishing | phishing |
si | ob |
a | zu |
estado | status |
está | ist |
nuestra | sie |
ver | prüfen |
ES Si su sitio web ha desaparecido del radar de Google, podría estar sufriendo una...
DE Wenn Ihre Website nicht mehr auf dem Radar von Google erscheint, könnte sie unter einer manuellen...
Español | Alemán |
---|---|
radar | radar |
podría | könnte |
si | wenn |
de | unter |
estar | sie |
su | ihre |
ES Sí, pero estamos sufriendo ligeros retrasos en los envíos a y desde países en cuarentena. Nuestro servicio de atención al cliente te contactará si se produce algún cambio en el tiempo de envío.
DE Ja. Allerdings können bei Lieferungen aus und in Länder unter Quarantäne leichte Verzögerungen auftreten. Sie werden vom Kundenservice kontaktiert, sollten sich die Lieferzeiten ändern.
Español | Alemán |
---|---|
ligeros | leichte |
retrasos | verzögerungen |
países | länder |
cuarentena | quarantäne |
contactar | kontaktiert |
envío | lieferzeiten |
cambio | ändern |
y | und |
atención al cliente | kundenservice |
en | in |
si | ja |
ES Los trastornos de la conducta alimentaria vienen en todas las formas y tamaños, y no siempre es evidente que alguien esté sufriendo alguno de ellos si nos basamos solo en su peso o su aspecto
DE Essstörungen kommen in allen Formen und Ausmaßen vor, und es ist nicht immer offensichtlich, dass jemand nur aufgrund seines Gewichts oder seines Aussehens darunter leidet
Español | Alemán |
---|---|
formas | formen |
evidente | offensichtlich |
peso | gewichts |
y | und |
no | nicht |
solo | nur |
de | aufgrund |
alguien | jemand |
o | oder |
su | seines |
en | in |
la | dass |
ES Para un adulto que cree que puede estar sufriendo un trastorno de la conducta alimentaria, hablar con un médico de atención primaria es un primer paso importante
DE Für einen Erwachsenen, der glaubt, dass er an einer Essstörung leidet, ist das Gespräch mit einem Hausarzt ein wichtiger erster Schritt
Español | Alemán |
---|---|
adulto | erwachsenen |
paso | schritt |
importante | wichtiger |
cree | glaubt |
es | ist |
ES Busca activamente señales que te ayuden a detectar que alguien está luchando o sufriendo fatiga con el teletrabajo.
DE Suchen Sie aktiv nach Anzeichen dafür, dass jemand Probleme hat oder von der Telearbeit überwältigt ist.
Español | Alemán |
---|---|
activamente | aktiv |
señales | anzeichen |
teletrabajo | telearbeit |
busca | suchen |
o | oder |
está | ist |
alguien | jemand |
el | der |
ES Los empaques industriales siguen sufriendo la posible inclusión de contaminantes físicos.
DE Industrielle Verpackungen leiden immer noch an möglichen Einschlüssen physikalischer Verunreinigungen.
Español | Alemán |
---|---|
industriales | industrielle |
sufriendo | leiden |
empaques | verpackungen |
posible | möglichen |
ES • El dispositivo del usuario está sufriendo fluctuaciones de la señal de su proveedor, por motivos de cambio de proveedor o de fusión empresarial.
DE • Das Gerät eines Benutzers leidet unter schwankenden Trägersignalen infolge eines Netzbetreiberwechsels oder einer Unternehmensfusion
ES El mercado energético está sufriendo una revolución en la que el valor de venta del kilovatio hora es sustituido por el de los servicios energéticos bajo demanda
DE Der Energiemarkt befindet sich im Umbruch und verlagert den Wert vom Verkauf von Kilowattstunden hin zu bedarfsgerechten Energiedienstleistungen
Español | Alemán |
---|---|
venta | verkauf |
valor | wert |
ES La tecnología está cambiando el tipo de habilidades que más importan, en todos los sectores. Todos los sectores económicos están sufriendo una transformación, pero puedes darte una idea de adónde nos dirigi
DE Mit dem Inkrafttreten der DSGVO der EU am 25. Mai 2018 werden viele Organisationen ihre Software (einschließlich ihrer Lernmanagementsysteme) aktualisieren wollen, um DSGVO-konform zu sein.
Español | Alemán |
---|---|
tecnología | software |
a | zu |
ES La velocidad de red no importa si tus servidores han caído o si tu proveedor de DNS está sufriendo una interrupción
DE Die Netzwerkgeschwindigkeit spielt keine Rolle, wenn Ihre Ursprungsserver ausgefallen sind oder Ihr DNS-Provider einen Ausfall zu verzeichnen hat
Español | Alemán |
---|---|
proveedor | provider |
dns | dns |
interrupción | ausfall |
no | keine |
si | wenn |
o | oder |
de | einen |
tu | ihr |
la | die |
ES Miles de personas están sufriendo en este país; pedimos a la gente que ayude con donaciones para poder visitar a estas familias y ayudarlas; algunas personas han perdido todo por completo y no...
DE Außerdem werden 16 Menschen vermisst, gab der Zivilschutz auf Twitter bekannt.Innerhalb von 24 Stunden waren im Großraum der Stadt Recife zum Teil mehr als 200 Liter pro Quadratmeter gefa...
Español | Alemán |
---|---|
país | stadt |
de | teil |
en | innerhalb |
personas | menschen |
y | außerdem |
la | der |
ES No tienes por qué seguir sufriendo las consecuencias de unos niveles bajos de testosterona. Testogen aumenta de forma segura tus niveles naturales de testosterona para mejorar rápidamente tu energía, vitalidad y bienestar en general.
DE Sie müssen nicht weiter unter den Symptomen eines niedrigen Testosterons leiden. Testogen erhöht sicher Ihren natürlichen Testosteronspiegel, um zur schnellen Verbesserung Ihrer Energie, Vitalität und Ihres allgemeines Wohlbefindens beizutragen.
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
aumenta | erhöht |
naturales | natürlichen |
mejorar | verbesserung |
rápidamente | schnellen |
general | allgemeines |
energía | energie |
y | und |
no | nicht |
bajos | niedrigen |
vitalidad | vitalität |
bienestar | wohlbefindens |
de | unter |
unos | sie |
ES Director general de Serif, Ashley Hewson: “Lamentablemente estamos recibiendo mucha información de la comunidad creativa acerca del gran impacto que están sufriendo debido a los efectos de la pandemia.
DE Serifs Managing Director Ashley Hewson hierzu: „Leider erreichen uns immer mehr Nachrichten aus der kreativen Community, wie hart die Auswirkungen der durch COVID-19 ausgelösten Pandemie auch diesen Wirtschaftsbereich treffen.“
ES ¿Todavía estás sufriendo de velocidad lenta de streaming y descarga de videos? Acelerar internet es una necesidad esencial para todos, especialmente para aquellos que trabajan de forma remota desde casa
DE Windows 10 kein Internet oder Internet langsam? Da brauchen Sie die Internetgeschwindigkeit schneller machen
Español | Alemán |
---|---|
lenta | langsam |
internet | internet |
necesidad | brauchen |
está | da |
es | kein |
velocidad | schneller |
de | oder |
para | machen |
ES Muchas personas también están sufriendo ante el incremento de la brecha digital por motivos de género y por las diferencias de género en la prestación de cuidados no remunerados
DE Viele leiden auch unter der Ausweitung der digitalen Kluft zwischen den Geschlechtern und der geschlechtsspezifischen Kluft in der unbezahlten Pflegearbeit
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
brecha | kluft |
digital | digitalen |
y | und |
también | auch |
en | in |
muchas | viele |
ES Un tercio de las poblaciones de peces del mundo están sobreexplotadas. Nuestro océano ya está sufriendo.
DE Ein Drittel der weltweiten Fischbestände ist überfischt. Unsere Ozeane leiden jetzt schon.
Español | Alemán |
---|---|
sufriendo | leiden |
mundo | weltweiten |
ya | schon |
tercio | drittel |
de | der |
un | ein |
Amosando 50 de 50 traducións