ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.
"subtítulos" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:
subtítulos | beschriftungen bildunterschriften untertitel untertiteln |
ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
importa | importieren |
rápidamente | schnell |
sonix | sonix |
empieza | beginnen |
pulir | polieren |
avid | avid |
y | und |
en | in |
segundos | sekunden |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.
Español | Alemán |
---|---|
plataformas | plattformen |
fusionar | zusammenführen |
otros | andere |
aceptan | akzeptieren |
subtítulos | untertitel |
no | keine |
que | daher |
algunas | einige |
es | ist |
de | einzige |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des AVI mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr AVI zu haben.
Español | Alemán |
---|---|
plataformas | plattformen |
fusionar | zusammenführen |
otros | andere |
aceptan | akzeptieren |
subtítulos | untertitel |
no | keine |
que | daher |
algunas | einige |
es | ist |
de | einzige |
ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
importa | importieren |
rápidamente | schnell |
sonix | sonix |
empieza | beginnen |
pulir | polieren |
avid | avid |
y | und |
en | in |
segundos | sekunden |
ES Puedes añadir archivos de subtítulos o subtítulos una vez que el video se haya añadido a tu cuenta de Vimeo, como lo harías con un video de Vimeo normal. Para añadir subtítulos, sigue las instrucciones
DE Du kannst Untertiteldateien hinzufügen, sobald dein Video auf dein Vimeo-Konto hochgeladen wurde, genau wie bei einem normalen Vimeo-Video. Um Untertitel hinzuzufügen, folge den Anweisungen
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
cuenta | konto |
normal | normalen |
instrucciones | anweisungen |
video | video |
vimeo | vimeo |
una vez | sobald |
puedes | kannst |
haya | du |
el | dein |
a | folge |
como | wie |
para | um |
o | wurde |
ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.
DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.
Español | Alemán |
---|---|
transcripción | transkript |
automatizada | automatisiertes |
subtítulos | untertitel |
vídeo | video |
segundos | sekunden |
y | und |
fácil | einfacher |
quedan | sind |
una vez | sobald |
de | entfernt |
sido | war |
una | ein |
crear | erstellen |
personalizar | anpassen |
para | für |
tu | ihr |
nunca | sie |
ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.
DE Mit unserem Mehrzweck-Untertitel-Tool können Sie nicht nur Untertitel zu einem Film hinzufügen, sondern eine SRT-Datei mit den Untertiteln auch separat speichern.
Español | Alemán |
---|---|
puede | können |
película | film |
srt | srt |
agregar | hinzufügen |
guardar | speichern |
archivo | datei |
subtítulos | untertitel |
no | nicht |
por separado | separat |
a | zu |
sino | sondern |
nuestro | unserem |
también | auch |
solo | nur |
ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
legibilidad | lesbarkeit |
añadir | hinzugefügt |
blanco | weiß |
fichero | datei |
inferior | unteren |
asegurar | gewährleisten |
de | teil |
a | zu |
será | ist |
ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.
DE Mit unserem Mehrzweck-Untertitel-Tool können Sie nicht nur Untertitel zu einem Film hinzufügen, sondern eine SRT-Datei mit den Untertiteln auch separat speichern.
Español | Alemán |
---|---|
puede | können |
película | film |
srt | srt |
agregar | hinzufügen |
guardar | speichern |
archivo | datei |
subtítulos | untertitel |
no | nicht |
por separado | separat |
a | zu |
sino | sondern |
nuestro | unserem |
también | auch |
solo | nur |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan SRT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine SRT oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.
Español | Alemán |
---|---|
plataformas | plattformen |
srt | srt |
fusionar | zusammenführen |
otros | andere |
aceptan | akzeptieren |
subtítulos | untertitel |
no | keine |
que | daher |
algunas | einige |
es | ist |
de | einzige |
ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan VTT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.
DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine VTT oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.
Español | Alemán |
---|---|
plataformas | plattformen |
fusionar | zusammenführen |
otros | andere |
aceptan | akzeptieren |
subtítulos | untertitel |
no | keine |
que | daher |
algunas | einige |
es | ist |
de | einzige |
ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.
DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
legibilidad | lesbarkeit |
añadir | hinzugefügt |
blanco | weiß |
fichero | datei |
inferior | unteren |
asegurar | gewährleisten |
de | teil |
a | zu |
será | ist |
ES Puedes añadir archivos de subtítulos o subtítulos una vez que el video se haya añadido a tu cuenta de Vimeo, como lo harías con un video de Vimeo normal. Para añadir subtítulos, sigue las instrucciones
DE Du kannst Untertiteldateien hinzufügen, sobald dein Video auf dein Vimeo-Konto hochgeladen wurde, genau wie bei einem normalen Vimeo-Video. Um Untertitel hinzuzufügen, folge den Anweisungen
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
cuenta | konto |
normal | normalen |
instrucciones | anweisungen |
video | video |
vimeo | vimeo |
una vez | sobald |
puedes | kannst |
haya | du |
el | dein |
a | folge |
como | wie |
para | um |
o | wurde |
ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.
DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.
Español | Alemán |
---|---|
transcripción | transkript |
automatizada | automatisiertes |
subtítulos | untertitel |
vídeo | video |
segundos | sekunden |
y | und |
fácil | einfacher |
quedan | sind |
una vez | sobald |
de | entfernt |
sido | war |
una | ein |
crear | erstellen |
personalizar | anpassen |
para | für |
tu | ihr |
nunca | sie |
ES La pestaña Subtítulos ocultos automáticos te permite habilitar los subtítulos automáticos para tu evento, lo que lo vuelve más accesible para un público más amplio
DE Im Auto CC-Tab kannst du automatische Videotext-Untertitel für dein Event aktivieren, um es für ein größeres Publikum zugänglich zu machen
Español | Alemán |
---|---|
pestaña | tab |
subtítulos | untertitel |
automáticos | automatische |
evento | event |
habilitar | aktivieren |
lo | es |
accesible | zugänglich |
público | publikum |
a | zu |
un | ein |
la | dein |
para | für |
ES En el menú, haz clic en Subtítulos y luego en Añadir archivo de subtítulos...
DE Klicke im Menü auf Untertitel, dann auf Untertiteldatei hinzufügen ...
Español | Alemán |
---|---|
clic | klicke |
subtítulos | untertitel |
añadir | hinzufügen |
en el | im |
ES Enterprise tienen acceso a nuestra función de subtítulos ocultos automáticos, pero también es posible configurar el evento con subtítulos manuales
DE Enterprise-Mitglieder haben Zugriff auf unsere Funktion automatische Videotext-Untertitel, aber es ist auch möglich, dein Event mit manuellen erweiterten Untertiteln einzurichten
Español | Alemán |
---|---|
enterprise | enterprise |
función | funktion |
automáticos | automatische |
configurar | einzurichten |
evento | event |
manuales | manuellen |
acceso | zugriff |
subtítulos | untertitel |
pero | aber |
también | auch |
de | mit |
posible | möglich |
el | dein |
es | ist |
ES ", especifica el idioma y dinos si se trata de un archivo de subtítulos o subtítulos. A continuación, haz clic en
DE , gib die Sprache an und teile uns mit, ob es sich um eine Untertitel- oder Unterschriftendatei handelt. Klicke dann auf
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
clic | klicke |
y | und |
si | ob |
o | oder |
idioma | sprache |
de | mit |
a | dann |
en | auf |
se | sich |
ES En este momento, todos los subtítulos automáticos solo están disponibles en inglés. Por lo tanto, si quieres ofrecer otros idiomas a tu audiencia, tendrás que subir archivos de subtítulos o leyendas por separado.
DE Zurzeit sind alle automatischen Untertitel nur in Englisch verfügbar. Wenn du deinen Zuschauern also weitere Sprachen anbieten möchtest, musst du separate Untertitel- oder Untertitel-Dateien hochladen.
Español | Alemán |
---|---|
automáticos | automatischen |
ofrecer | anbieten |
otros | weitere |
subir | hochladen |
archivos | dateien |
subtítulos | untertitel |
idiomas | sprachen |
inglés | englisch |
tendrás | musst |
en | in |
solo | nur |
disponibles | verfügbar |
si | wenn |
todos | alle |
o | oder |
ES Si los subtítulos no aparecen durante la reproducción, asegúrate de haber activado el archivo de subtítulos haciendo clic sobre el mismo
DE Wenn deine Untertitel oder erweiterten Untertitel während der Wiedergabe nicht angezeigt werden, stelle sicher, dass du die Untertitel-Datei aktiviert hast, indem du sie einschaltest
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
aparecen | angezeigt |
reproducción | wiedergabe |
asegúrate | sicher |
archivo | datei |
si | wenn |
no | nicht |
activado | aktiviert |
de | indem |
ES La línea de tiempo de subtítulos fácil de usar hace que las ediciones de alto nivel sean fáciles. Simplemente haga clic y arrastre los subtítulos para ajustar las horas de inicio y finalización.
DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
arrastre | ziehen |
inicio | start |
fácil de usar | benutzerfreundliche |
y | und |
nivel | ebene |
fácil | einfach |
ajustar | anzupassen |
clic | klicken |
tiempo | zeitleiste |
ES Crea subtítulos y subtítulos en cualquier idioma.
DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
y | und |
crea | erstellen |
en | in |
cualquier | jeder |
idioma | sprache |
ES Haz que tus vídeos sean más accesibles con subtítulos de marca. Crystal te muestra lo fácil y simple que es editar subtítulos con Sonix.
DE Machen Sie Ihre Videos mit markenfreien Untertiteln leichter zugänglich. Crystal zeigt dir, wie einfach und einfach die Bearbeitung von Untertiteln mit Sonix ist.
Español | Alemán |
---|---|
vídeos | videos |
subtítulos | untertiteln |
muestra | zeigt |
editar | bearbeitung |
sonix | sonix |
y | und |
te | dir |
accesibles | zugänglich |
fácil | einfach |
es | ist |
ES La mejor forma de crear subtítulos y subtítulos
DE Der beste Weg, Untertitel und Untertitel zu erstellen
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
y | und |
la mejor | beste |
crear | erstellen |
de | weg |
la | der |
ES Convierte automáticamente el vídeo en texto en minutos. A continuación, edite el vídeo editando texto. O crea rápidamente subtítulos y subtítulos para tus vídeos en cuestión de segundos.
DE Konvertieren Sie Ihr Video automatisch in Text in Minuten. Bearbeiten Sie dann das Video, indem Sie Text bearbeiten. Oder erstellen Sie schnell Beschriftungen und Untertitel für Ihre Videos in Sekundenschnelle.
Español | Alemán |
---|---|
automáticamente | automatisch |
rápidamente | schnell |
minutos | minuten |
subtítulos | untertitel |
y | und |
segundos | sekundenschnelle |
vídeo | video |
en | in |
vídeos | videos |
texto | text |
o | oder |
editando | bearbeiten |
de | indem |
a | dann |
crea | erstellen |
ES Y después de crear ese vídeo, añada fácilmente subtítulos o subtítulos exportando archivos SRT y VTT con el formato correcto en segundos.
DE Und nachdem Sie dieses Video erstellt haben, fügen Sie einfach Beschriftungen oder Untertitel hinzu, indem Sie ordnungsgemäß formatierte SRT- und VTT-Dateien in Sekunden exportieren.
Español | Alemán |
---|---|
crear | erstellt |
vídeo | video |
archivos | dateien |
srt | srt |
segundos | sekunden |
y | und |
subtítulos | untertitel |
correcto | ordnungsgemäß |
o | oder |
añada | fügen |
a | in |
de | indem |
ES Crea subtítulos y subtítulos fácilmente
DE Erstellen Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
fácilmente | einfach |
y | und |
crea | erstellen |
ES Graba subtítulos directamente en tu vídeo. Los subtítulos codificados en forma rígida te permiten compartir en cualquier plataforma.
DE Brenne Untertitel direkt in dein Video. Mit fest codierten Untertiteln können Sie auf jeder Plattform teilen.
Español | Alemán |
---|---|
vídeo | video |
compartir | teilen |
plataforma | plattform |
subtítulos | untertitel |
directamente | direkt |
en | in |
tu | dein |
cualquier | jeder |
ES Paso 3: Crea subtítulos y subtítulos para tu vídeo
DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
vídeo | video |
paso | schritt |
y | und |
crea | erstellen |
tu | ihr |
para | für |
ES Te daremos una transcripción fácil de editar en cuestión de minutos. A continuación, crea fácilmente subtítulos y subtítulos para tus vídeos.
DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.
Español | Alemán |
---|---|
transcripción | transkript |
minutos | minuten |
subtítulos | untertitel |
vídeos | videos |
y | und |
en | in |
fácil | einfach |
para | geben |
ES Con Sonix, puedes crear fácilmente subtítulos y subtítulos para contenido online para que sean más accesibles para los estudiantes y las personas con problemas de aprendizaje.
DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.
Español | Alemán |
---|---|
sonix | sonix |
subtítulos | untertitel |
contenido | inhalte |
estudiantes | schüler |
personas | personen |
online | online |
y | und |
fácilmente | einfach |
problemas | sie |
crear | erstellen |
puedes | können sie |
de | mit |
ES Añadir subtítulos y subtítulos a tus películas
DE Füge deinen Filmen Untertitel und Untertitel hinzu
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
películas | filmen |
y | und |
a | deinen |
añadir | hinzu |
ES Crea subtítulos y subtítulos accesibles en segundos
DE Erstelle barrierefreie Untertitel und Untertitel in Sekunden
Español | Alemán |
---|---|
crea | erstelle |
subtítulos | untertitel |
y | und |
en | in |
segundos | sekunden |
ES El tiempo es dinero cuando se trata de dirigir un negocio de transcripción. Ya sea que estés creando subtítulos, subtítulos o traduciendo, usar la plataforma de transcripción automatizada de Sonix puede ahorrarte tiempo y dinero.
DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.
Español | Alemán |
---|---|
dirigir | führen |
subtítulos | untertitel |
automatizada | automatisierten |
sonix | sonix |
y | und |
tiempo | zeit |
puede | können |
el | darum |
es | ist |
dinero | geld |
o | oder |
cuando | wenn |
ES Tenga en cuenta que los subtítulos no son subtítulos
DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
no | keine |
son | sind |
tenga | sie |
en | dass |
ES Agregue un archivo de subtítulos o escriba subtítulos usted mismo y edite la fuente
DE Fügen Sie eine Untertiteldatei hinzu oder schreiben Sie selbst Untertitel und bearbeiten Sie die Schriftart
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
edite | bearbeiten |
fuente | schriftart |
y | und |
o | oder |
agregue | fügen |
ES Nuestro programa para crear subtítulos a un vídeo le permite poner subtítulos a un vídeo online fácilmente y editarlos a su gusto.
DE Mit unserem Untertitel-Ersteller können Sie ganz einfach Untertitel zu einem Video hinzufügen und diese nach Ihrem Geschmack bearbeiten.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
vídeo | video |
editarlos | bearbeiten |
gusto | geschmack |
y | und |
su | ihrem |
un | einem |
a | zu |
nuestro | unserem |
ES Si se pregunta cómo colocar subtítulos en un vídeo online automáticamente, pruebe Fastreel, la herramienta que permite añadir subtítulos en español en línea.
DE Wenn Sie sich fragen, wie man online eigene Untertitel in Videos einfügen kann, versuchen Sie es mit Fastreel – dem Online-Tool für Untertitel.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
vídeo | videos |
online | online |
pruebe | versuchen |
herramienta | tool |
añadir | einfügen |
si | wenn |
en | in |
cómo | wie |
pregunta | fragen |
ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un MP4.
DE Online-Tool zum Hartkodieren Ihrer Untertitel-Untertiteldatei auf Ihre MP4-Datei, einfaches Zusammenführen Ihrer Untertitel-Datei und Ihres MP4 in wenigen Minuten.
Español | Alemán |
---|---|
herramienta | tool |
online | online |
fusionar | zusammenführen |
archivo | datei |
subtítulos | untertitel |
un | wenigen |
ES Convierte tus subtítulos a otro formato gracias a este conversor de subtítulos gratuito y en línea.
DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
gratuito | kostenlosen |
otro | anderen |
conversor | konverter |
a | zu |
formato | format |
ES Editor de subtítulos online. Edita subtítulos y añádelos en tus vídeos.
DE Kostenloser Untertitel-Editor zum Hinzufügen oder Bearbeiten von Untertiteln für Ihre Videos.
Español | Alemán |
---|---|
vídeos | videos |
editor | editor |
subtítulos | untertitel |
edita | bearbeiten |
ES Como estas descargas sin conexión mantienen la opción para elegir subtítulos, Netflix desarrolló en archivo NFS con el objetivo de almacenar los datos de los subtítulos para programas y películas descargados.
DE Da bei diesen Offline-Downloads auch die Möglichkeit besteht, Untertitel auszuwählen, hat Netflix die NFS Datei entwickelt, in welcher die Untertitelinformationen der heruntergeladenen Sendungen oder Filme gespeichert werden.
Español | Alemán |
---|---|
descargas | downloads |
subtítulos | untertitel |
netflix | netflix |
programas | sendungen |
películas | filme |
descargados | heruntergeladenen |
nfs | nfs |
archivo | datei |
elegir | auszuwählen |
en | in |
almacenar | gespeichert |
objetivo | werden |
opción | möglichkeit |
de | bei |
ES El archivo ASS contiene la información textual de los subtítulos que se utiliza para los subtítulos en diferentes idiomas para el anime, las películas, las series de televisión e incluso las pistas de karaoke
DE Die ASS Datei enthält die textuellen Untertitelinformationen, die verwendet werden, um Untertitel in verschiedenen Sprachen für Anime, Filme, TV-Serien und sogar Karaoke-Lieder bereitzustellen
Español | Alemán |
---|---|
contiene | enthält |
subtítulos | untertitel |
utiliza | verwendet |
diferentes | verschiedenen |
idiomas | sprachen |
anime | anime |
series | serien |
televisión | tv |
e | und |
incluso | sogar |
películas | filme |
archivo | datei |
en | in |
de | für |
la | die |
ES Cree subtítulos para contenidos de vídeo de forma automática utilizando herramientas de transcripción y aprendizaje de IA. Edite y exporte los subtítulos en un momento.
DE Erstellen Sie Untertitel für Videoinhalte automatisch mithilfe von KI-Transkriptions- und Lernwerkzeugen. Bearbeiten und exportieren Sie Untertitel im Handumdrehen.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
utilizando | mithilfe |
ia | ki |
edite | bearbeiten |
exporte | exportieren |
y | und |
automática | automatisch |
de | von |
ES Aproveche las herramientas de transcripción de IA de Grabyo para rellenar automáticamente los subtítulos de voz a texto de los vídeos. Crea subtítulos en más de 31 idiomas y dialectos.
DE Nutzen Sie die KI-Transkriptionstools von Grabyo, um automatisch Sprache-zu-Text-Untertitel für Videos zu erstellen. Erstellen Sie Untertitel in über 31 Sprachen und Dialekten.
Español | Alemán |
---|---|
aproveche | nutzen |
ia | ki |
automáticamente | automatisch |
subtítulos | untertitel |
dialectos | dialekten |
grabyo | grabyo |
vídeos | videos |
y | und |
idiomas | sprachen |
en | in |
texto | text |
a | zu |
crea | erstellen |
ES Puede esperar que JustStream ejecute cualquier archivo de subtítulos común. Mejor aún, puede agregar subtítulos externos a sus videos y transmitirlos de esa manera.
DE Sie können davon ausgehen, dass JustStream jede gängige Untertiteldatei ausführt. Besser noch, Sie können Ihren Videos externe Untertitel hinzufügen und sie auf diese Weise streamen.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
común | gängige |
agregar | hinzufügen |
externos | externe |
videos | videos |
mejor | besser |
y | und |
manera | weise |
puede | können |
que | jede |
ES Puede abrir pistas de audio y subtítulos externos cuando mira videos. Si es necesario, se pueden sincronizar manualmente. Ecualizador de audio, búsqueda de subtítulos, velocidad de reproducción: cambia muchas cosas.
DE Sie können beim Ansehen von Videos externe Audio- und Untertitelspuren öffnen. Bei Bedarf können sie manuell synchronisiert werden. Audio-Equalizer, Untertitelsuche, Wiedergabegeschwindigkeit – Sie können viel ändern.
Español | Alemán |
---|---|
y | und |
externos | externe |
mira | ansehen |
necesario | bedarf |
sincronizar | synchronisiert |
manualmente | manuell |
muchas | viel |
videos | videos |
de | von |
audio | audio |
cuando | sie |
pueden | können |
ES Agregue un archivo de subtítulos o escriba subtítulos usted mismo y edite la fuente
DE Fügen Sie eine Untertiteldatei hinzu oder schreiben Sie selbst Untertitel und bearbeiten Sie die Schriftart
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
edite | bearbeiten |
fuente | schriftart |
y | und |
o | oder |
agregue | fügen |
ES El generador de subtítulos tiene una precisión de hasta el 85 % y añadirá subtítulos y leyendas a tu vídeo en cuestión de minutos
DE Der Untertitel-Generator bietet eine Genauigkeit von bis zu 85 Prozent und fügt Ihrem Video innerhalb von Minuten Untertitel und Captions hinzu
Español | Alemán |
---|---|
generador | generator |
precisión | genauigkeit |
vídeo | video |
minutos | minuten |
subtítulos | untertitel |
y | und |
en | innerhalb |
hasta | bis |
a | zu |
ES Convierte tus subtítulos a otro formato gracias a este conversor de subtítulos gratuito y en línea.
DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.
Español | Alemán |
---|---|
subtítulos | untertitel |
gratuito | kostenlosen |
otro | anderen |
conversor | konverter |
a | zu |
formato | format |
Amosando 50 de 50 traducións