Traducir "subtítulos" a Alemán

Amosando 50 de 50 traducións da frase "subtítulos" de Español a Alemán

Traducións de subtítulos

"subtítulos" en Español pódese traducir ás seguintes palabras/frases Alemán:

subtítulos beschriftungen bildunterschriften untertitel untertiteln

Tradución de Español a Alemán de subtítulos

Español
Alemán

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.

Español Alemán
subtítulos untertitel
importa importieren
rápidamente schnell
sonix sonix
empieza beginnen
pulir polieren
avid avid
y und
en in
segundos sekunden

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.

Español Alemán
plataformas plattformen
instagram instagram
fusionar zusammenführen
otros andere
aceptan akzeptieren
subtítulos untertitel
no keine
que daher
algunas einige
es ist
de einzige

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine Untertitel oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des AVI mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr AVI zu haben.

Español Alemán
plataformas plattformen
instagram instagram
fusionar zusammenführen
otros andere
aceptan akzeptieren
subtítulos untertitel
no keine
que daher
algunas einige
es ist
de einzige

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in Sekunden. Importieren Sie schnell Untertiteldaten von Sonix in Avid und beginnen Sie mit dem Polieren Ihrer Untertitel.

Español Alemán
subtítulos untertitel
importa importieren
rápidamente schnell
sonix sonix
empieza beginnen
pulir polieren
avid avid
y und
en in
segundos sekunden

ES Puedes añadir archivos de subtítulos o subtítulos una vez que el video se haya añadido a tu cuenta de Vimeo, como lo harías con un video de Vimeo normal. Para añadir subtítulos, sigue las instrucciones

DE Du kannst Untertiteldateien hinzufügen, sobald dein Video auf dein Vimeo-Konto hochgeladen wurde, genau wie bei einem normalen Vimeo-Video. Um Untertitel hinzuzufügen, folge den Anweisungen

Español Alemán
subtítulos untertitel
cuenta konto
normal normalen
instrucciones anweisungen
video video
vimeo vimeo
una vez sobald
puedes kannst
haya du
el dein
a folge
como wie
para um
o wurde

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.

Español Alemán
transcripción transkript
automatizada automatisiertes
subtítulos untertitel
vídeo video
segundos sekunden
y und
fácil einfacher
quedan sind
una vez sobald
de entfernt
sido war
una ein
crear erstellen
personalizar anpassen
para für
tu ihr
nunca sie

ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.

DE Mit unserem Mehrzweck-Untertitel-Tool können Sie nicht nur Untertitel zu einem Film hinzufügen, sondern eine SRT-Datei mit den Untertiteln auch separat speichern.

Español Alemán
puede können
película film
srt srt
agregar hinzufügen
guardar speichern
archivo datei
subtítulos untertitel
no nicht
por separado separat
a zu
sino sondern
nuestro unserem
también auch
solo nur

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres MP4 hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

Español Alemán
subtítulos untertitel
legibilidad lesbarkeit
añadir hinzugefügt
blanco weiß
fichero datei
inferior unteren
asegurar gewährleisten
de teil
a zu
será ist

ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.

DE Mit unserem Mehrzweck-Untertitel-Tool können Sie nicht nur Untertitel zu einem Film hinzufügen, sondern eine SRT-Datei mit den Untertiteln auch separat speichern.

Español Alemán
puede können
película film
srt srt
agregar hinzufügen
guardar speichern
archivo datei
subtítulos untertitel
no nicht
por separado separat
a zu
sino sondern
nuestro unserem
también auch
solo nur

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan SRT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine SRT oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.

Español Alemán
plataformas plattformen
instagram instagram
srt srt
fusionar zusammenführen
otros andere
aceptan akzeptieren
subtítulos untertitel
no keine
que daher
algunas einige
es ist
de einzige

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan VTT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

DE Außerdem akzeptieren einige Plattformen wie Instagram keine VTT oder andere Untertiteldateien, daher ist das Zusammenführen des MP4 mit den Untertiteln die einzige Möglichkeit für Sie, Untertitel für Ihr MP4 zu haben.

Español Alemán
plataformas plattformen
instagram instagram
fusionar zusammenführen
otros andere
aceptan akzeptieren
subtítulos untertitel
no keine
que daher
algunas einige
es ist
de einzige

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

DE Die Untertitel aus der Untertitel Datei werden am unteren Teil Ihres AVI hinzugefügt. Die Schriftfarbe der Untertitel ist weiß mit einer schwarzen Umrandung, um die Lesbarkeit zu gewährleisten.

Español Alemán
subtítulos untertitel
legibilidad lesbarkeit
añadir hinzugefügt
blanco weiß
fichero datei
inferior unteren
asegurar gewährleisten
de teil
a zu
será ist

ES Puedes añadir archivos de subtítulos o subtítulos una vez que el video se haya añadido a tu cuenta de Vimeo, como lo harías con un video de Vimeo normal. Para añadir subtítulos, sigue las instrucciones

DE Du kannst Untertiteldateien hinzufügen, sobald dein Video auf dein Vimeo-Konto hochgeladen wurde, genau wie bei einem normalen Vimeo-Video. Um Untertitel hinzuzufügen, folge den Anweisungen

Español Alemán
subtítulos untertitel
cuenta konto
normal normalen
instrucciones anweisungen
video video
vimeo vimeo
una vez sobald
puedes kannst
haya du
el dein
a folge
como wie
para um
o wurde

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

DE Sobald Sie ein automatisiertes Transkript haben, sind Sie Sekunden davon entfernt, barrierefreie Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Das Anpassen und Feinabstimmen Ihrer Untertitel war noch nie einfacher.

Español Alemán
transcripción transkript
automatizada automatisiertes
subtítulos untertitel
vídeo video
segundos sekunden
y und
fácil einfacher
quedan sind
una vez sobald
de entfernt
sido war
una ein
crear erstellen
personalizar anpassen
para für
tu ihr
nunca sie

ES La pestaña Subtítulos ocultos automáticos te permite habilitar los subtítulos automáticos para tu evento, lo que lo vuelve más accesible para un público más amplio

DE Im Auto CC-Tab kannst du automatische Videotext-Untertitel für dein Event aktivieren, um es für ein größeres Publikum zugänglich zu machen

Español Alemán
pestaña tab
subtítulos untertitel
automáticos automatische
evento event
habilitar aktivieren
lo es
accesible zugänglich
público publikum
a zu
un ein
la dein
para für

ES En el menú, haz clic en Subtítulos y luego en Añadir archivo de subtítulos...

DE Klicke im Menü auf Untertitel, dann auf Untertiteldatei hinzufügen ...

Español Alemán
clic klicke
subtítulos untertitel
añadir hinzufügen
en el im

ES Enterprise tienen acceso a nuestra función de subtítulos ocultos automáticos, pero también es posible configurar el evento con subtítulos manuales

DE Enterprise-Mitglieder haben Zugriff auf unsere Funktion automatische Videotext-Untertitel, aber es ist auch möglich, dein Event mit manuellen erweiterten Untertiteln einzurichten

Español Alemán
enterprise enterprise
función funktion
automáticos automatische
configurar einzurichten
evento event
manuales manuellen
acceso zugriff
subtítulos untertitel
pero aber
también auch
de mit
posible möglich
el dein
es ist

ES ", especifica el idioma y dinos si se trata de un archivo de subtítulos o subtítulos. A continuación, haz clic en

DE , gib die Sprache an und teile uns mit, ob es sich um eine Untertitel- oder Unterschriftendatei handelt. Klicke dann auf

Español Alemán
subtítulos untertitel
clic klicke
y und
si ob
o oder
idioma sprache
de mit
a dann
en auf
se sich

ES En este momento, todos los subtítulos automáticos solo están disponibles en inglés. Por lo tanto, si quieres ofrecer otros idiomas a tu audiencia, tendrás que subir archivos de subtítulos o leyendas por separado.  

DE Zurzeit sind alle automatischen Untertitel nur in Englisch verfügbar. Wenn du deinen Zuschauern also weitere Sprachen anbieten möchtest, musst du separate Untertitel- oder Untertitel-Dateien hochladen.

Español Alemán
automáticos automatischen
ofrecer anbieten
otros weitere
subir hochladen
archivos dateien
subtítulos untertitel
idiomas sprachen
inglés englisch
tendrás musst
en in
solo nur
disponibles verfügbar
si wenn
todos alle
o oder

ES Si los subtítulos no aparecen durante la reproducción, asegúrate de haber activado el archivo de subtítulos haciendo clic sobre el mismo

DE Wenn deine Untertitel oder erweiterten Untertitel während der Wiedergabe nicht angezeigt werden, stelle sicher, dass du die Untertitel-Datei aktiviert hast, indem du sie einschaltest

Español Alemán
subtítulos untertitel
aparecen angezeigt
reproducción wiedergabe
asegúrate sicher
archivo datei
si wenn
no nicht
activado aktiviert
de indem

ES La línea de tiempo de subtítulos fácil de usar hace que las ediciones de alto nivel sean fáciles. Simplemente haga clic y arrastre los subtítulos para ajustar las horas de inicio y finalización.

DE Die benutzerfreundliche Zeitleiste für Untertitel macht Änderungen auf hoher Ebene zum Kinderspiel. Klicken und ziehen Sie einfach die Untertitel, um die Start- und Endzeiten anzupassen.

Español Alemán
subtítulos untertitel
arrastre ziehen
inicio start
fácil de usar benutzerfreundliche
y und
nivel ebene
fácil einfach
ajustar anzupassen
clic klicken
tiempo zeitleiste

ES Crea subtítulos y subtítulos en cualquier idioma.

DE Erstellen Sie Untertitel und Untertitel in jeder Sprache.

Español Alemán
subtítulos untertitel
y und
crea erstellen
en in
cualquier jeder
idioma sprache

ES Haz que tus vídeos sean más accesibles con subtítulos de marca. Crystal te muestra lo fácil y simple que es editar subtítulos con Sonix.

DE Machen Sie Ihre Videos mit markenfreien Untertiteln leichter zugänglich. Crystal zeigt dir, wie einfach und einfach die Bearbeitung von Untertiteln mit Sonix ist.

Español Alemán
vídeos videos
subtítulos untertiteln
muestra zeigt
editar bearbeitung
sonix sonix
y und
te dir
accesibles zugänglich
fácil einfach
es ist

ES La mejor forma de crear subtítulos y subtítulos

DE Der beste Weg, Untertitel und Untertitel zu erstellen

Español Alemán
subtítulos untertitel
y und
la mejor beste
crear erstellen
de weg
la der

ES Convierte automáticamente el vídeo en texto en minutos. A continuación, edite el vídeo editando texto. O crea rápidamente subtítulos y subtítulos para tus vídeos en cuestión de segundos.

DE Konvertieren Sie Ihr Video automatisch in Text in Minuten. Bearbeiten Sie dann das Video, indem Sie Text bearbeiten. Oder erstellen Sie schnell Beschriftungen und Untertitel für Ihre Videos in Sekundenschnelle.

Español Alemán
automáticamente automatisch
rápidamente schnell
minutos minuten
subtítulos untertitel
y und
segundos sekundenschnelle
vídeo video
en in
vídeos videos
texto text
o oder
editando bearbeiten
de indem
a dann
crea erstellen

ES Y después de crear ese vídeo, añada fácilmente subtítulos o subtítulos exportando archivos SRT y VTT con el formato correcto en segundos.

DE Und nachdem Sie dieses Video erstellt haben, fügen Sie einfach Beschriftungen oder Untertitel hinzu, indem Sie ordnungsgemäß formatierte SRT- und VTT-Dateien in Sekunden exportieren.

Español Alemán
crear erstellt
vídeo video
archivos dateien
srt srt
segundos sekunden
y und
subtítulos untertitel
correcto ordnungsgemäß
o oder
añada fügen
a in
de indem

ES Crea subtítulos y subtítulos fácilmente

DE Erstellen Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel

Español Alemán
subtítulos untertitel
fácilmente einfach
y und
crea erstellen

ES Graba subtítulos directamente en tu vídeo. Los subtítulos codificados en forma rígida te permiten compartir en cualquier plataforma.

DE Brenne Untertitel direkt in dein Video. Mit fest codierten Untertiteln können Sie auf jeder Plattform teilen.

Español Alemán
vídeo video
compartir teilen
plataforma plattform
subtítulos untertitel
directamente direkt
en in
tu dein
cualquier jeder

ES Paso 3: Crea subtítulos y subtítulos para tu vídeo

DE Schritt 3: Erstellen Sie Untertitel und Untertitel für Ihr Video

Español Alemán
subtítulos untertitel
vídeo video
paso schritt
y und
crea erstellen
tu ihr
para für

ES Te daremos una transcripción fácil de editar en cuestión de minutos. A continuación, crea fácilmente subtítulos y subtítulos para tus vídeos.

DE Wir geben Ihnen in wenigen Minuten ein einfach zu bearbeitendes Transkript. Erstellen Sie dann ganz einfach Untertitel und Untertitel für Ihre Videos.

Español Alemán
transcripción transkript
minutos minuten
subtítulos untertitel
vídeos videos
y und
en in
fácil einfach
para geben

ES Con Sonix, puedes crear fácilmente subtítulos y subtítulos para contenido online para que sean más accesibles para los estudiantes y las personas con problemas de aprendizaje.

DE Mit Sonix können Sie ganz einfach Untertitel und Untertitel für Online-Inhalte erstellen, um sie für Schüler und Personen mit Lernbehinderungen zugänglicher zu machen.

Español Alemán
sonix sonix
subtítulos untertitel
contenido inhalte
estudiantes schüler
personas personen
online online
y und
fácilmente einfach
problemas sie
crear erstellen
puedes können sie
de mit

ES Añadir subtítulos y subtítulos a tus películas

DE Füge deinen Filmen Untertitel und Untertitel hinzu

Español Alemán
subtítulos untertitel
películas filmen
y und
a deinen
añadir hinzu

ES Crea subtítulos y subtítulos accesibles en segundos

DE Erstelle barrierefreie Untertitel und Untertitel in Sekunden

Español Alemán
crea erstelle
subtítulos untertitel
y und
en in
segundos sekunden

ES El tiempo es dinero cuando se trata de dirigir un negocio de transcripción. Ya sea que estés creando subtítulos, subtítulos o traduciendo, usar la plataforma de transcripción automatizada de Sonix puede ahorrarte tiempo y dinero.

DE Zeit ist Geld, wenn es darum geht, ein Transkriptionsgeschäft zu führen. Unabhängig davon, ob Sie Untertitel, Untertitel oder Übersetzen erstellen, mit der automatisierten Transkriptionsplattform von Sonix können Sie Zeit und Geld sparen.

Español Alemán
dirigir führen
subtítulos untertitel
automatizada automatisierten
sonix sonix
y und
tiempo zeit
puede können
el darum
es ist
dinero geld
o oder
cuando wenn

ES Tenga en cuenta que los subtítulos no son subtítulos

DE Beachten Sie, dass Untertitel keine Untertitel sind

Español Alemán
subtítulos untertitel
no keine
son sind
tenga sie
en dass

ES Agregue un archivo de subtítulos o escriba subtítulos usted mismo y edite la fuente

DE Fügen Sie eine Untertiteldatei hinzu oder schreiben Sie selbst Untertitel und bearbeiten Sie die Schriftart

Español Alemán
subtítulos untertitel
edite bearbeiten
fuente schriftart
y und
o oder
agregue fügen

ES Nuestro programa para crear subtítulos a un vídeo le permite poner subtítulos a un vídeo online fácilmente y editarlos a su gusto.

DE Mit unserem Untertitel-Ersteller können Sie ganz einfach Untertitel zu einem Video hinzufügen und diese nach Ihrem Geschmack bearbeiten.

Español Alemán
subtítulos untertitel
vídeo video
editarlos bearbeiten
gusto geschmack
y und
su ihrem
un einem
a zu
nuestro unserem

ES Si se pregunta cómo colocar subtítulos en un vídeo online automáticamente, pruebe Fastreel, la herramienta que permite añadir subtítulos en español en línea.

DE Wenn Sie sich fragen, wie man online eigene Untertitel in Videos einfügen kann, versuchen Sie es mit Fastreel – dem Online-Tool für Untertitel.

Español Alemán
subtítulos untertitel
vídeo videos
online online
pruebe versuchen
herramienta tool
añadir einfügen
si wenn
en in
cómo wie
pregunta fragen

ES Herramienta online gratuita para fusionar un archivo de subtítulos Subtítulos con un MP4.

DE Online-Tool zum Hartkodieren Ihrer Untertitel-Untertiteldatei auf Ihre MP4-Datei, einfaches Zusammenführen Ihrer Untertitel-Datei und Ihres MP4 in wenigen Minuten.

Español Alemán
herramienta tool
online online
fusionar zusammenführen
archivo datei
subtítulos untertitel
un wenigen

ES Convierte tus subtítulos a otro formato gracias a este conversor de subtítulos gratuito y en línea.

DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.

Español Alemán
subtítulos untertitel
gratuito kostenlosen
otro anderen
conversor konverter
a zu
formato format

ES Editor de subtítulos online. Edita subtítulos y añádelos en tus vídeos.

DE Kostenloser Untertitel-Editor zum Hinzufügen oder Bearbeiten von Untertiteln für Ihre Videos.

Español Alemán
vídeos videos
editor editor
subtítulos untertitel
edita bearbeiten

ES Como estas descargas sin conexión mantienen la opción para elegir subtítulos, Netflix desarrolló en archivo NFS con el objetivo de almacenar los datos de los subtítulos para programas y películas descargados.

DE Da bei diesen Offline-Downloads auch die Möglichkeit besteht, Untertitel auszuwählen, hat Netflix die NFS Datei entwickelt, in welcher die Untertitelinformationen der heruntergeladenen Sendungen oder Filme gespeichert werden.

Español Alemán
descargas downloads
subtítulos untertitel
netflix netflix
programas sendungen
películas filme
descargados heruntergeladenen
nfs nfs
archivo datei
elegir auszuwählen
en in
almacenar gespeichert
objetivo werden
opción möglichkeit
de bei

ES El archivo ASS contiene la información textual de los subtítulos que se utiliza para los subtítulos en diferentes idiomas para el anime, las películas, las series de televisión e incluso las pistas de karaoke

DE Die ASS Datei enthält die textuellen Untertitelinformationen, die verwendet werden, um Untertitel in verschiedenen Sprachen für Anime, Filme, TV-Serien und sogar Karaoke-Lieder bereitzustellen

Español Alemán
contiene enthält
subtítulos untertitel
utiliza verwendet
diferentes verschiedenen
idiomas sprachen
anime anime
series serien
televisión tv
e und
incluso sogar
películas filme
archivo datei
en in
de für
la die

ES Cree subtítulos para contenidos de vídeo de forma automática utilizando herramientas de transcripción y aprendizaje de IA. Edite y exporte los subtítulos en un momento.

DE Erstellen Sie Untertitel für Videoinhalte automatisch mithilfe von KI-Transkriptions- und Lernwerkzeugen. Bearbeiten und exportieren Sie Untertitel im Handumdrehen.

Español Alemán
subtítulos untertitel
utilizando mithilfe
ia ki
edite bearbeiten
exporte exportieren
y und
automática automatisch
de von

ES Aproveche las herramientas de transcripción de IA de Grabyo para rellenar automáticamente los subtítulos de voz a texto de los vídeos. Crea subtítulos en más de 31 idiomas y dialectos.

DE Nutzen Sie die KI-Transkriptionstools von Grabyo, um automatisch Sprache-zu-Text-Untertitel für Videos zu erstellen. Erstellen Sie Untertitel in über 31 Sprachen und Dialekten.

Español Alemán
aproveche nutzen
ia ki
automáticamente automatisch
subtítulos untertitel
dialectos dialekten
grabyo grabyo
vídeos videos
y und
idiomas sprachen
en in
texto text
a zu
crea erstellen

ES Puede esperar que JustStream ejecute cualquier archivo de subtítulos común. Mejor aún, puede agregar subtítulos externos a sus videos y transmitirlos de esa manera.

DE Sie können davon ausgehen, dass JustStream jede gängige Untertiteldatei ausführt. Besser noch, Sie können Ihren Videos externe Untertitel hinzufügen und sie auf diese Weise streamen.

Español Alemán
subtítulos untertitel
común gängige
agregar hinzufügen
externos externe
videos videos
mejor besser
y und
manera weise
puede können
que jede

ES Puede abrir pistas de audio y subtítulos externos cuando mira videos. Si es necesario, se pueden sincronizar manualmente. Ecualizador de audio, búsqueda de subtítulos, velocidad de reproducción: cambia muchas cosas.

DE Sie können beim Ansehen von Videos externe Audio- und Untertitelspuren öffnen. Bei Bedarf können sie manuell synchronisiert werden. Audio-Equalizer, Untertitelsuche, Wiedergabegeschwindigkeit – Sie können viel ändern.

Español Alemán
y und
externos externe
mira ansehen
necesario bedarf
sincronizar synchronisiert
manualmente manuell
muchas viel
videos videos
de von
audio audio
cuando sie
pueden können

ES Agregue un archivo de subtítulos o escriba subtítulos usted mismo y edite la fuente

DE Fügen Sie eine Untertiteldatei hinzu oder schreiben Sie selbst Untertitel und bearbeiten Sie die Schriftart

Español Alemán
subtítulos untertitel
edite bearbeiten
fuente schriftart
y und
o oder
agregue fügen

ES El generador de subtítulos tiene una precisión de hasta el 85 % y añadirá subtítulos y leyendas a tu vídeo en cuestión de minutos

DE Der Untertitel-Generator bietet eine Genauigkeit von bis zu 85 Prozent und fügt Ihrem Video innerhalb von Minuten Untertitel und Captions hinzu

Español Alemán
generador generator
precisión genauigkeit
vídeo video
minutos minuten
subtítulos untertitel
y und
en innerhalb
hasta bis
a zu

ES Convierte tus subtítulos a otro formato gracias a este conversor de subtítulos gratuito y en línea.

DE Konvertieren Sie Ihre Untertitel zu einem anderen Format mit diesem kostenlosen Untertitel-Konverter.

Español Alemán
subtítulos untertitel
gratuito kostenlosen
otro anderen
conversor konverter
a zu
formato format

Amosando 50 de 50 traducións